Электронная библиотека » Артур Дойл » » онлайн чтение - страница 16


  • Текст добавлен: 17 октября 2014, 20:56


Автор книги: Артур Дойл


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Следует ли продолжать? – задал вопрос Мэлоун. – Ты ведь убедился, что неведомое существо не является человеком, не правда ли?

– В этом нет никаких сомнений.

– Таким образом мы узнали все, что хотели. Чего еще нам желать?

– Что касается меня, – произнес мистер Мэйсон, – то полагаю, что наша помощь необходима.

– А мне кажется, что мы сами нуждаемся в помощи, – проворчал лорд Рокстон, разминая колено. – Нам, безусловно, понадобится доктор, еще до того, как мы закончим. Но я с вами, падре. Если ты не захочешь, дружище…

Последняя фраза заставила закипеть горячую ирландскую кровь Мэлоуна.

– Я иду наверх один! – воскликнул он и направился к двери.

– Нет, подождите. Я последую за вами. – Священник побежал следом.

– Не бросайте меня! – завопил лорд Рокстон и, прихрамывая, пошел сзади.

Втроем они вышли в освещенный свечами коридор. Мэлоун успел взяться рукой за перила и опустить ногу на нижнюю ступеньку, когда это случилось.

Что это было? Вряд ли кто-то мог дать ответ. Мрачные тени наверху стали еще гуще, затем слились, образовали единое целое и приняли форму летучей мыши. О Господи, тень двигалась. Абсолютно бесшумно черное чудовище катилось вниз. Черное как ночь, не поддающееся описанию, источающее ненависть существо неумолимо приближалось. Все трое вскрикнули и, спотыкаясь, бросились назад к двери. Лорд Рокстон схватился за ручку и рванул дверь на себя. Но было уже поздно: привидение нависло над ними. Каждый почувствовал липкое прикосновение, гнилостный запах, увидел наполовину сформированное жуткое лицо и протянутые вперед конечности. Секунду спустя трое смельчаков обнаружили себя лежащими в полубессознательном состоянии на мелком гравии. Входная дверь с громким стуком захлопнулась перед ними.

Мэлоун стонал, Рокстон ругался, священник сохранял молчание. Каждый из них был покрыт синяками и царапинами, но ужас, переполнявший их изнутри, заставлял забыть о физических страданиях. Призрачный свет луны освещал лужайку перед домом. Глаза всех троих были прикованы к черному квадрату дверей.

– Достаточно, – наконец сказал Рокстон.

– Более чем достаточно, – поддержал его Мэлоун. – Я не войду в этот дом ни за какие деньги.

– Ты ранен?

– Скорее унижен, оскорблен… О, это было омерзительно.

– И грязно, – добавил Рокстон. – Ты слышал эту вонь? Запах разложения.

Мэлоун издал вопль отвращения:

– Наполовину материализованное чудовище! Ужас!

– А как же свечи?

– Черт с ними, пускай горят. Я не собираюсь заходить внутрь.

– Белчамбер все равно придет сюда утром. Вероятно, он ожидает нас в пабе.

– Пойдемте и мы в паб. Давайте вернемся к людям. – Мэлоун и Рокстон собрались было идти, но священник не двинулся с места. Из кармана он вытащил распятие.

– Вы можете идти, а я возвращаюсь, – прошептал Мэйсон.

– Что? Куда? Обратно в дом?

– Да, обратно в дом.

– Падре, это сумасшествие. В следующий раз чудовище сломает вам шею. Мы перед ним бессильны, словно тряпичные куклы.

– Пускай оно сломает мне шею. Я все равно не отступлю.

– Вы никуда не пойдете. Мэлоун, помогите его удержать.

Но было уже поздно: быстрыми шагами Мэйсон достиг двери, рванул ее на себя и переступил через порог. Дверь захлопнулась за его спиной. Друзья поспешили за ним, но услышали металлический лязг: священник задвинул за собой засов. Лорд Рокстон сквозь щель почтового ящика умолял Мэйсона вернуться.

– Оставайтесь на месте! – раздался в ответ суровый голос. – Я должен закончить начатое. Вернусь, когда все будет сделано.

Почти немедленно священник начал говорить. Его мягкий, дружелюбный голос эхом отзывался в холле. Мэлоун и Рокстон смогли услышать лишь немногое: отдельные слова, молитвы, обрывки проповедей, дружественные увещевания. Сквозь узкую щель при свете свечей виднелась высокая темная фигура отца Мэйсона. Он стоял спиной к мрачным теням наверху, высоко подняв зажатое в руках распятие.

Затем голос святого отца утонул в темноте. И тогда случилось очередное чудо, еще одно чудо за время этой богатой событиями ночи: Мэйсону ответил незнакомый голос. Постороннему человеку трудно представить себе этот голос: невероятную смесь гортанных, режущих слух звуков с примесью кваканья. В жуткой интонации слышалась страшная, нечеловеческая угроза. Неизвестный произнес короткую фразу, на которую священник дал немедленную эмоциональную отповедь. Судя по интонациям, отец Мэйсон читал проповедь. Злобный голос выпалил в ответ очередную тираду. Яростный спор продолжался. Говорил то один, то другой, реплики были то длиннее, то короче. Интонации менялись по мере того, как разворачивался диалог. Священник умолял, возражал, молился, затем утешал, но не осуждал. Промерзшие до костей, Рокстон и Мэлоун прижимались к дверям и пытались поймать обрывки невероятного диалога. Казалось, что минула целая вечность, хотя на самом деле прошло менее часа. Вдруг Мэйсон стал громким торжественным голосом читать «Отче наш». Что случилось? Было ли это просто эхо? Голос из темноты старательно повторял молитву вслед за священником. Вскоре в окне, расположенном слева от входа, загорелся свет. Заскрипел засов, в дверном проеме показался отец Мэйсон. В руках священник держал походную сумку Рокстона, лунный свет освещал его лицо. Отец Мэйсон выглядел ужасно, но каждое его движение излучало счастье.

– Думаю, что вы все найдете здесь, – сказал он, протягивая сумку.

Рокстон и Мэлоун подхватили отважного священнослужителя под руки и потащили к дороге.

– Клянусь Юпитером, вам больше не удастся ускользнуть! – воскликнул аристократ. – Падре, вы заслужили Крест Виктории{120}120
  …Крест Виктории… – Высшая награда Великобритании, вручается за героизм, проявленный в боевой обстановке; учреждена в 1856 году.


[Закрыть]
за отвагу.

– Нет, нет, я просто выполнял свой долг. Бедняга, он так нуждался в помощи. Я не менее грешен, но еще способен на добрые поступки.

– Вам удалось помочь?

– Смиренно надеюсь, что да. Я был лишь орудием в руках высших сил. В этом доме больше не будет привидений. Он обещал. Но мне слишком тяжело сейчас говорить об этом. Возможно, я смогу рассказать все через несколько дней.

Хозяин привокзальной гостиницы и служанки с изумлением уставились на трех смельчаков, когда те снова появились в заведении. Гостей освещал холодный свет зимнего утра. Каждый из них, казалось, постарел на пять лет. Мистер Мэйсон бессильно свалился в кресло и, не в силах совладать с собой, немедленно заснул.

– Бедняга. Он ужасно выглядит, – сказал Мэлоун.

Бледное узкое лицо священника и худые вытянутые конечности делали его похожим на труп.

– Ему следует предложить чашку горячего чаю, – ответил лорд Рокстон, протянув руки к огню, который только что разожгла служанка. – Что ж, дружище, мы добились, чего хотели. Я получил острые ощущения, ты сможешь написать статью.

– А отец Мэйсон спас заблудшую душу. Мы должны признать, что наши достижения выглядят весьма скромно по сравнению с его.


Немного отдохнув, путешественники отправились в Лондон утренним поездом. И на этот раз они расположились в комфортабельном купе. Мэйсон хранил молчание и казался погруженным в раздумья. Неожиданно он повернулся к товарищам.

– Думаю, что вы не станете возражать против совместной молитвы?

Лорд Рокстон скривился:

– Предупреждаю вас, падре, у меня нет опыта.

– Пожалуйста, станьте на колени рядом со мной. Я покажу, что делать.

Они опустились на колени. Отец Мэйсон разместился посредине. Мэлоун пытался запомнить молитву наизусть.

– Отец, мы все твои дети – слабые, бедные, беззащитные создания. Мы терпим удары судьбы и склоняемся под тяжестью обстоятельств. Умоляю, взгляни с состраданием на человека по имени Руперт Тремэйн, который находится слишком далеко от тебя и как слепец блуждает в темноте. Он погряз в грехе глубоко, очень глубоко. Гордыня наполнила его сердце жестокостью, а разум ненавистью. Но сейчас он может вернуться к свету. Поэтому я прошу о снисхождении для него и для женщины по имени Эмма, которую он любил. Ради любви к нему она спустилась в темную бездну. Теперь лишь она способна вызволить его душу. Могут ли эти двое разорвать путы зла, которые приковывают их к земле? Могут ли они воспарить к божественному свету добра, который рано или поздно освещает даже самого страшного грешника?

После этих слов друзья поднялись с колен.

– Так лучше! – воскликнул падре, массируя рукой костлявую грудь. На его лице снова появилась улыбка. – Что за ночь была, Господи, что за ночь!

Глава 9,
в которой происходит знакомство с неким физическим феноменом

Мэлоуну, казалось, предначертано было впутаться в многочисленные проблемы семейства Линденов. Журналист был едва знаком с Томом Линденом. На сей раз ему была уготована встреча менее приятного свойства с отталкивающим братом несчастного медиума.

Однажды утром в квартире журналиста зазвонил телефон. На другом конце провода говорил Альджернон Мэйли:

– Вы свободны сегодня вечером?

– К вашим услугам.

– Я всегда говорил, что вы сильный человек, Мэлоун. Вы, кажется, играли в регби за Ирландию, не правда ли? Соответственно, вы не против того, чтобы пустить в ход кулаки?

Мэлоун ухмыльнулся в трубку.

– Можете рассчитывать на меня.

– Все не так просто. Нам, вероятно, придется противостоять чемпиону по боксу.

– Отлично, – живо откликнулся Мэлоун.

– Нам понадобится еще один человек. Вы знакомы с кем-нибудь, кто готов на все ради приключений? А если ваш друг обладает начальными познаниями в парапсихологии, то ему вообще не будет цены.

Мэлоун задумался на секунду, затем его осенила догадка.

– Мой приятель Рокстон, – сказал он, – не из робкого десятка. Он может быть очень полезен в схватке. Думаю, что смогу уговорить его. Рокстон интересуется сверхъестественными силами с тех пор, как столкнулся с ними в Дорсете.

– Отлично! Приводите его. Если он не сможет помочь, нам придется обойтись своими силами. Сорок один, Белшоу-гарден. Рядом со станцией Эрлс-Корт. Ровно в три часа пополудни. Договорились?

Мэлоун немедленно позвонил лорду Рокстону и услышал знакомый голос:

– Что случилось, дружище?… А, потасовка? Почему… Что… У меня сегодня игра в гольф в Ричмонд-парке, но твое предложение выглядит заманчивей… Что? Отлично… Встретимся на месте.

В три часа Мэлоун, лорд Рокстон и Мэйли сидели у огня в небольшой, но уютной гостиной в доме адвоката. Жена Мэйли, красивая обаятельная женщина, которая была не только товарищем Мэйли в житейских делах, но и верным спутником в исследованиях духовного, вышла поприветствовать гостей.

– Дорогая, ты не должна принимать в этом участие, – произнес Мэйли. – Оставайся в своей комнате. И не волнуйся, если услышишь драку.

– Но я волнуюсь, дорогой, ты можешь пострадать.

Мэйли хохотнул:

– Единственное, что может пострадать, это наша мебель. Тебе нечего бояться. Все происходит во славу нашего дела, – пояснил Мэйли. Его жена с неохотой покинула комнату. – Иногда мне кажется, что ради дела она готова взойти на костер. Ее прекрасное любящее женское сердце понимает, что после того как человечество избавится от нависшей над всеми нами тени смерти, наступит всеобщее счастье, радость и гармония. Клянусь Юпитером, эта женщина меня вдохновляет… Да, – продолжил Мэйли со смехом. – Я не должен слишком увлекаться. Нам предстоит заняться кое-чем гораздо менее приятным. Этот тип настолько же уродлив и подл, насколько моя жена прекрасна и благородна.

– Мне приходилось слышать о нем, – сказал Мэлоун. – Я когда-то занимался боксом и до сих пор хожу в клуб. Сайлес Линден чуть было не стал чемпионом в среднем весе.

– Это именно он. Он давно уже не боксирует и решил, что может стать медиумом. Естественно, что я и многие спиритуалисты отнеслись к нему очень серьезно. Дар провидения часто передается по наследству, таким образом, его притязания кажутся вполне обоснованными. Мы испытаем его сегодня.

– Что произошло?

– Я с самого начала заподозрил его в мошенничестве. Как вы понимаете, фальшивый медиум не сможет ввести в заблуждение опытного спиритуалиста, обман всегда становится явным. Я внимательно наблюдал за Сайлесом Линденом во время сеанса. Он появился из-за штор, одетый в белое. Мне пришлось разорвать контакт с женой, которая сидела рядом, после того, как он прошмыгнул мимо. К счастью, у меня в кармане были ножницы. Я отрезал кусок белого одеяния.

Мэйли вынул треугольный лоскут из кармана.

– Вот и он. Обычная ткань, ничего особенного. Уверен, что Сайлес Линден использовал ночную рубашку, чтобы изобразить привидение.

– Почему вы не вывели его на чистую воду сразу? – задал вопрос лорд Рокстон.

– В комнате находились одни женщины. Я был единственным мужчиной в компании.

– Что вы предлагаете?

– Все будет зависеть от него. Мы должны остановить жулика любой ценой. Такие, как он, марают наше дело. Шарлатанов, которые ничего не знают о сверхъестественном, влечет лишь жажда наживы, они порочат нелегкий труд честных медиумов. Совершенно естественно, что публика не видит разницы между праведником и лгуном. С вашей помощью я поговорю с негодяем на понятном ему языке, что было бы невозможно, если бы я остался с ним наедине. Клянусь Юпитером, он уже здесь.

За дверью раздались тяжелые шаги. Дверь распахнулась. Сайлес Линден – бывший боксер, а ныне фальшивый медиум вошел в комнату. Маленькими свиными глазками из-под мохнатых бровей он окинул комнату. Увидев троих мужчин, Сайлес подозрительно нахмурился, затем выдавил на лице улыбку и кивнул:

– Добрый день, мистер Мэйли. Вчерашний сеанс прошел неплохо, не правда ли?

– Садитесь, Линден, – сказал Мэйли, указывая на стул. – Я как раз хотел поговорить с вами по поводу вчерашнего сеанса. Вы обманули нас.

Грубое лицо Сайлеса Линдена запылало гневом.

– Что такое? – заревел он.

– Вы обманули нас. Вы накинули на себя белое одеяние и притворились привидением.

– Это вы чертов лгун! – завопил Линден. – Я не делал ничего подобного.

Мэйли снова вытянул полотняный лоскут из кармана и помахал им перед лицом Линдена.

– Что это такое? – спросил он.

– Откуда мне знать, – ответил Линден.

– Этот лоскут я отрезал от полотняной ночной рубашки, которую вы натянули вчера. Вы стояли как раз напротив меня. Если вы посмотрите на рубаху, то увидите дырку. Отпираться нет смысла. Игра окончена. Вы не сможете отрицать очевидное.

В течение нескольких минут Линден казался ошеломленным. Затем он разразился неистовыми ругательствами.

– Что это за игры? – крикнул он, тяжело уставившись на Мэйли. – Думаете, вам удастся взять меня на испуг? Если вы решили подставить меня, то заявляю, вы не на того напали.

– Крики и угрозы не имеют смысла, Линден, – спокойно сказал Мэйли. – Я могу немедленно привлечь вас к суду, но не желаю публичного скандала. Вы не покинете этой комнаты, пока не подпишете документ, который я для вас приготовил.

– Что-что? Не покину? Кто сможет остановить меня?

– Мы. – Трое мужчин закрыли Линдену путь к отступлению.

– Вы? Ну что ж, попробуйте. – Линден поднял могучие кулаки к подбородку. – Убирайтесь с дороги!

В ответ он услышал яростное рычание, которое без сомнения является самым древним человеческим выражением. Еще через секунду Линден бросился вперед. Он махал кулаками с невероятной силой и скоростью. Мэйли, который боксировал в юности, смог отбить один удар, но вторым ударом Линден разбил его защиту. Адвокат полетел на пол к двери. Лорд Рокстон также оказался отброшенным в сторону. Но Мэлоун с ловкостью заправского футболиста пригнулся и обхватил колени боксера. Если ты не можешь справиться с противником, который стоит на ногах, повали его на спину, в положении лежа он не так искусен. Падая, Линден раздавил кресло, оказавшееся на пути. Боксер попытался подняться, но получил короткий удар в подбородок. Мэлоун навалился на него, а Рокстон сжал костлявой рукой глотку лжемедиума. Затем друзья связали незадачливого бойца желтой веревкой.

– Отпустите меня! – закричал Линден. – Довольно!

Он лежал на спине, широко раздвинув ноги. Мэлоун и Рокстон склонились над ним. Все еще бледный, трясущийся Мэйли постепенно приходил в себя.

– Со мной все в порядке! – закричал он в ответ на женский голос из соседней комнаты. – Нет, нет, дорогая, еще не время, но уже очень скоро мы закончим. Вам не стоит подниматься на ноги, Линден. Вы ведете себя гораздо вежливей, когда находитесь в горизонтальном положении. Если вы хотите уйти, то подпишите бумаги.

– Что за бумаги? – прохрипел Линден, когда Рокстон разжал пальцы на горле мошенника.

– Я вам прочитаю.

Мэйли взял лист со стола и начал читать:

– «Я, Сайлес Линден, признаю, что мошенничал, изображая привидение. Клянусь, что никогда больше не стану выдавать себя за медиума. Если я нарушу данную клятву, то этот документ станет уликой против меня в суде».

– Вы подпишете это?

– Нет, черт меня побери, ни за что!

– А может, стоит еще разок сжать ему горло? – спросил лорд Рокстон. – Вероятно, я смогу закачать в его башку каплю здравого смысла.

– Нет, не стоит, – возразил Мэйли. – Думаю, что этот инцидент станет неплохим поводом для рассмотрения в суде. Кроме того, публика увидит, что мы с готовностью избавляем от проходимцев. Даю вам минуту на размышления, Линден, а затем звоню в полицию.

Чтобы принять решение, мошеннику хватило и нескольких секунд.

– Ваша взяла, – произнес он угрюмо. – Я подпишу.

Ему разрешили подняться на ноги, предупредив, что если он захочет применить силу, то на этот раз так легко не отделается. Линдену ничего не оставалось, как подчиниться. Он накарябал внизу листа: «Сайлес Линден». Трое мужчин подписались рядом как свидетели.

– А сейчас убирайся! – рявкнул Мэйли. – Найди себе занятие, достойное честного человека, и навсегда забудь об играх с духами!

– Оставьте ваши чертовы советы при себе! – ответил Линден и громко ругаясь скрылся в темноте, из которой появился.

Горе-медиум едва не столкнулся с миссис Мэйли, которая вбежала в комнату удостовериться, что с мужем все в порядке. Увидев, что волноваться не о чем, она обратила взор на сломанное кресло. Как любая женщина, миссис Мэйли находила обстановку своего маленького гнездышка предметом особой гордости.

– Успокойся, дорогая. Это небольшая цена за удовольствие наказать негодяя, порочившего наше движение. Не расходитесь, друзья. Я должен с вами поговорить.

– Я принесу чай, – предложила миссис Мэйли.

– Не мешало бы чего-нибудь покрепче, – ответил Мэйли.

Все трое были довольно измотаны короткой, но яростной схваткой. Рокстон, который обожал подобные приключения, от души наслаждался. Но Мэлоун никак не мог отдышаться, а Мэйли чудом избежал тяжелых повреждений.

– Я слышал, что негодяй, – произнес Мэйли, когда они втроем расположились около огня, – годами вытягивал у брата деньги. Это была разновидность шантажа. Он угрожал, что опорочит честное имя почтенного медиума. О Боже! – воскликнул Мэйли в порыве вдохновения. – Вот кому мы обязаны полицейским рейдом! Почему полицейские остановили свой выбор на несчастном Томе Линдене? Сейчас я вспоминаю, как Линден рассказывал, что брат просил научить его входить в контакт с духами. Томас Линден наотрез отказался потакать мошеннику.

– А мог бы он научить Сайлеса? – спросил Мэлоун.

Мэйли долго молчал, размышляя.

– Возможно, – наконец ответил он. – Но Сайлес Линден в роли настоящего медиума был бы во сто крат опаснее медиума фальшивого.

– Не понимаю.

– Способности к ясновидению можно развить, стоит лишь однажды овладеть ими, – сказала миссис Мэйли.

– Это сродни тому, что ранние христиане называли наложением рук, – объяснил Мэйли. – Таким образом передавались магические способности. Сейчас мы не можем делать это так быстро, как в былые времена. Но если мужчина или женщина регулярно посещают сеансы с целью развить в себе способности медиума, то велика вероятность того, что рано или поздно они добьются своего.

– Но почему вы сказали, что настоящий медиум опаснее фальшивого?

– Потому что он может быть использован злом. Уверяю вас, Мэлоун, что разговоры о черной магии и злых духах – не досужие вымыслы. Темные силы часто концентрируются вокруг нечистоплотных медиумов. Существуют целые регионы, в которых нечистая сила особенно сильна. Это глупо отрицать.

– Подобное привлекает подобное, – объяснила миссис Мэйли, которая хранила молчание, пока говорил ее муж. – Каждый получает то, что заслужил. Если вы окружены плохими людьми, то к вам обязательно придут злые духи.

– Таким образом, существует и отрицательная сторона?

– Вы знакомы с чем-нибудь на земле, что не имеет отрицательной стороны? Негативные свойства есть везде, стоит лишь неправильно обойтись с предметом или поддаться минутной слабости. Опасность не грозит ортодоксальному спиритуализму. Наши знания – самый надежный способ противостоять ей. Я уверен, что в средние века ведьмы и колдуны действительно существовали. Культивируя более высокие знания, можно преодолеть темные силы. Всегда нужно быть начеку. Не обращая внимания на силы зла, ты уступаешь им поле битвы.

Неожиданно в разговор вмешался лорд Рокстон.

– Когда я в прошлом году был в Париже, – начал он, – то встретил парня по имени Ле Пей, который интересовался черной магией. Он постоянно рисовал круги вокруг себя и все такое прочее. Каждый сходит с ума по-своему. В его забавах не было большого вреда, а также не было ничего сверхъестественного.

– Я как журналист должен видеть все своими глазами, перед тем как представить на суд читателей, – заявил Мэлоун.

– Вы правы, – согласился Мэйли. – Мы хотим ясности во всем.

– Дружище, если у тебя найдется неделя свободного времени, я отвезу тебя в Париж и познакомлю с Ле Пеем, – сказал Рокстон.

– Любопытно, но я также подумал о визите в Париж, – заявил Мэйли. – Меня пригласил доктор Мапьюи из Института метафизики. Профессор желал познакомить меня с результатами некоторых экспериментов, которые он провел с галицийским медиумом. Меня более интересует религиозная составляющая, поэтому я несколько настороженно отношусь к экспериментам ученых мужей с континента. Хотя вынужден признать, что по части скрупулезности и тщательности в подборе фактов они далеко превзошли всех, включая Кроуфорда из Белфаста{121}121
  …из Белфаста. – Белфаст – главный город Северной Ирландии, порт на Ирландском море.


[Закрыть]
. Мы находились в аудитории абсолютно одни. Я обещал Мапьюи заглянуть в его лабораторию. Он, несомненно, добился весьма впечатляющих, но в то же время тревожных результатов.

– Почему тревожных?

– Его последние материализации не несли в себе ничего человеческого. Результаты опытов подтверждены фотографиями. Я не скажу ничего больше. Будет лучше, если вы сможете взглянуть на все непредвзято.

– Я обязательно поеду, – сказал Мэлоун. – Уверен, что редактор не станет возражать.

Принесли чай, весьма некстати прервав беседу. Создавалось впечатление, что физические потребности грубо вторгаются в сферу высших устремлений. Но Мэлоуна нелегко было сбить с толку.

– Вы говорите о злых силах. Вам приходилось когда-либо вступать с ними в контакт?

Мэйли посмотрел на жену и улыбнулся.

– Постоянно, – ответил он. – Это часть нашей работы. Мы в этом деле настоящие специалисты.

– Насколько я понял, существуют определенные правила, как прогнать злых духов.

– Необязательно. Если мы можем помочь какому-либо духу из нижних сфер, то делаем это, заставляя его рассказать о своих проблемах. Большинство из них не злы по натуре. Подобные духи – несчастные, невежественные, заблудшие создания, которые страдают от того, что усвоили в этом мире неверные знания. Мы пытаемся им помочь и делаем немало.

– Откуда вы знаете, что следует предпринять?

– Духи сообщают нам о последствиях и прогрессе, которого достигли в более высоких сферах. Подобные методы спасения довольно широко распространены. Мы называем их «спасательными кругами».

– Мне приходилось слышать о спасательных кругах. Мог бы я посетить подобный сеанс? Утешение страждущих привлекает меня. Ворота к спасению кажутся всегда открытыми. Я буду весьма благодарен, если вы покажете мне дорогу.

Мэйли задумался.

– Мы не желаем превращать все в шоу, выставлять процесс на всеобщее обозрение. Но с другой стороны, хотя вас нельзя еще назвать истинным спиритуалистом, вы изучаете предмет с завидным упорством и симпатией, – Мэйли вопросительно посмотрел на жену. Она улыбнулась и кивнула в ответ. – Все в порядке. Вы можете прийти. Наш сеанс спасения начинается в пять пополудни. Мистер Тербейн будет нашим медиумом. Кроме того, придет отец Чарльз Мэйсон. Если вы вдвоем искренне желаете узнать, что происходит, мы будем рады видеть вас в своем кругу. Тербейн будет здесь уже скоро. Он работает станционным смотрителем, поэтому не вправе располагать собственным временем. Очень часто сверхъестественными способностями обладают люди низших сословий. Эта черта была заложена в них с самого начала. Первыми медиумами были рыбаки, плотники, погонщики верблюдов – все те, кто в древности становился пророком. В настоящее время наиболее выдающимися способностями к ясновидению в Англии обладают шахтеры, ткачи, станционные смотрители, моряки на баржах и горничные. Таким образом, история повторяется. Судья, приговоривший Тома Линдена, похож на безумца, устроившего судилище над святым Павлом. Все возвращается на круги своя.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 3.7 Оценок: 6

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации