Текст книги "Подлинный ключ к Таро"
Автор книги: Артур Уэйт
Жанр: Эзотерика, Религия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
XVII
Traité Méthodique de Science Occulte. Par Papus. 8vo, Paris, 1891. [Папюс. «Трактат об оккультной науке». Париж, 1891.]
В этой работе, которая, что нельзя не отметить, занимает 1100 страниц, воспроизводится исправленное Таро, изданное Освальдом Виртом по указаниям Элифаса Леви. Есть здесь и раздел о цыганах, которые, как многие считают, вместе с картами принесли в Европу эзотерическую традицию. Таро – это комбинация чисел и идей, отсюда и его соответствие древнееврейскому алфавиту. К сожалению, из-за бесчисленных типографских ошибок цитаты на иврите почти неразборчивы.
XVIII
Éliphas Lévi: Le Livre des Splendeurs. Demy 8vo, Paris, 1894. [Элифас Леви. «Книга великолепий». Париж, 1894.]
В разделе, посвященном элементам каббалы, говорится следующее: а) в некоторых картах Таро (во всех четырех мастях) содержится четырежды подкрепленное объяснение чисел от 1 до 10; б) символы, ныне представленные в виде карт, сначала изображались на медалях, которые впоследствии стали талисманами; в) Таро – это иероглифическая книга о 32 путях каббалистической теософии и ее краткое изложение приведено в «Сефер Йецире»; г) Таро является источником, из которого вышли все религиозные теории и символы; и д) многие символы Таро можно обнаружить на памятниках Древнего Египта. Что касается исторической ценности всех этих утверждений, то я уже дал ей оценку в тексте настоящей монографии.
XIX
Clefs Magiques et Clavicules de Salomon. Par Éliphas Lévi. Sq. 12mo, Paris, 1895. [Элифас Леви. «Большие ключи и ключики Соломона». Париж, 1895.]
Есть сведения, что ключи, о которых здесь речь, в их первозданном виде, то есть без примеси самаритянских и египетских изображений, были воссозданы еще в 1860 году с помощью иероглифических знаков и чисел. В книге также приводятся грубые изображения букв еврейского алфавита, якобы соотносимые со старшими козырями, и даются их значения, большинство которых можно найти в других произведениях того же автора. Здесь же даются и комбинации букв, входящих в Имя Божье; эти комбинации приписываются придворным картам. Некоторые талисманы, связанные с миром духов, тоже украшены эмблемами Таро, а туз треф соответствует первому принципу лютеранства – Deus Absconditus (незримый Бог). Эта книжка была выпущена небольшим тиражом и продавалась по высокой цене как нечто, предназначенное исключительно для адептов или тех, кто находится на пути адептства, хотя в действительности она не представляет собой особой ценности – ни символической, ни какой-либо другой.
XX
Les xxii Lames Hermétiques du Tarot Divinatoire. Par R. Falconnier. Demy 8vo, Paris, 1896. [Р. Фалконньер. «22 клинка гадательных Таро». Париж, 1896.]
Слово «Таро» санскритского происхождения и в переводе означает «неподвижная звезда», что в переносном смысле должно пониматься как незыблемая традиция, теософский синтез, символика изначальных догм и т. д. Золотые пластины с выгравированными на них символами Таро использовались Гермесом Трисмегистом, и тайны их открывались только высшим чинам жречества Исиды. Поэтому нет надобности повторять, что Таро имеет египетские корни. Именно этому и посвящена работа Фальконньера. В ней он воспроизводит символы Таро в их первоначальной форме, обращаясь с этой целью к памятникам древнеегипетской культуры. Другими словами, по примеру Элифаса Леви, он рисует старшие козыри, имитируя стиль, характерный для египетского искусства. Французские оккультисты восторженно приняли этот труд; по их словам, в нем Таро представлено в идеальной форме. Но то же самое говорилось и о рисунках Освальда Вирта, которые совсем не похожи на эти и к тому же не имеют ничего общего с египетскими.
Честно говоря, такого рода благоглупости (а их здесь немало) и шутовство можно встретить разве что в кулуарах театра «Комеди Франсез», куда автору неизменно открыт доступ, и теперь, как мне кажется, эта привилегия должна быть закреплена за ним постоянно.
XXI
The Magical Ritual of the Sanctum Regnum, interpreted by the Tarot Trumps. Translated from the MSS of Éliphas Lévi and edited by W. Wynn Westcott, M. B. Fcap. 8vo, London, 1896. [«Магический ритуал Sanctum Regnum, истолкованный посредством Старшей Арканы». Перевод Элифаса Леви под редакцией У. Уинна Весткотта. Лондон, 1896.]
Следует сразу сказать, что значение данного «магического мемориала» заключается скорее в самом факте его существования, чем в его внутренней ценности. Это своего рода неформальный комментарий к старшим козырям или, скорее, досужие соображения, возникшие под их влиянием в уме французского писателя. Например, карта «Сила» дает ему прекрасную возможность поразмышлять о воле как секрете силы. Карта «Повешенный», на его взгляд, олицетворяет завершение акта Великого Делания, а карта «Смерть» служит отправной точкой для обличительной речи, направленной против некромантии и гоэтии, хотя, если честно, таких фантомов не существует в «святом царстве» жизни. Карта «Умеренность» служит поводом высказать несколько скучных банальных истин, а «Дьявол», слепая сила, – повторить многое из того, что уже было сказано в более ранних работах автора. «Башня» олицетворяет предательство по отношению к Большим Арканам, и именно для защиты от него Самаэль простер свой меч над Садом Наслаждений. Среди гравюр есть одна с монограммой Гнозиса, являющейся и монограммой Таро. Нужно отдать должное редактору, который позаботился дополнить текст кое-какой полезной информацией о старших козырях, взятой из ранних работ Э. Леви и комментариев П. Кристиана.
XXII
Comment on devient Alchimiste. Par F. Jolivet de Castellot. Sq. 8vo, Paris, 1897. [Ф. Жоливе де Кастелло. «Как стать алхимиком». Париж, 1897.]
Эта работа представляет собой краткое изложение алхимического Таро, которое, при всем моем уважении к новшествам и изобретениям, кажется мне плодом безудержной фантазии. Но Эттейла всегда грезил мечтами подобного рода, и если когда-нибудь будет оправдано создание Малого Ключа, который придет на замену нынешнему Большому Ключу, тогда, возможно, стоило бы создать таблицу аналогий для этих странных грез. На данный же момент будет достаточно сказать, что уже есть (и она приводится) таблица алхимических соответствий старшим козырям, из которой следует, что карта «Маг», или «Фокусник», символизирует силу притяжения; «Верховная жрица» – это инертная материя, хотя что-то более ложное трудно себе представить; а «Папа Римский» – это квинтэссенция всего, при взгляде на которую нынешний преемник святого Петра (если только он знаком с Шекспиром) мог бы повторить вслед за Гамлетом, что «на небе и земле есть многое, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам»[19]19
У. Шекспир. «Гамлет», д. 1, сц. 5. Перевод М. Вронченко.
[Закрыть]. С другой стороны, «Дьявол» – это стадия нигредо, то есть стадия разложения, или первый этап Великого Делания в процессе получения философского камня; «Страшный суд» – это стадия рубедо, или завершающий этап в том же процессе получения камня; «Глупец» – это стадия ферментации; и, наконец, последняя карта, «Мир», – это алхимический Абсолют, то есть сам философский камень. Если это взбодрит моих читателей, не премину заметить, что особенности различных химических комбинаций можно получить и с помощью Малых Арканов, если выкладывать их с этой целью. В частности, король жезлов – это золото; пажи, или валеты, – это серебро, и т. д.
XXIII
Le Grand Arcane, ou l'occultisme dévoilé. Par Éliphas Lévi. Demy 8vo, Paris, 1898. [Элифас Леви. «Великий Аркан, или Разоблаченный оккультизм». Париж, 1898.]
После многих лет и долгого опыта работы в области оккультизма автор наконец сводит здесь свое многословное послание к одной формуле. Разумеется, я говорю только о Таро. Он говорит, что карты Эттейла повергают прорицателя или прорицательницу, которые с ними работают, в своего рода гипноз. Безрассудство экстрасенса читается в безрассудстве кверента. Если бы первый посоветовал второму быть честным, следовало бы предположить, что он уже растерял всех своих клиентов. Мне тоже доводилось сурово критиковать труды по оккультным искусствам и наукам, но наткнуться на нечто подобное, принадлежащее перу одного из бывших преподавателей этих искусств и наук, для меня более чем удивительно. Более того, мне кажется, что потерявший память экстрасенс время от времени вспоминает о том, что он экстрасенс, и начинает прозревать вещи в их истинном виде.
XXIV
Le Serpent de la Genêse-Livre II; La Clef de la Magie Noire. Par Stanislas de Guaita. 8vo, Paris, 1902. [Станислас де Гюайта. «Змий из Книги Бытия. Книга II; Ключ к черной магии». Париж, 1902.]
Этот труд – обширный свод комментариев ко второй семерке старших козырей. «Справедливость» означает как равновесие, так и действующую силу, его устанавливающую; «Отшельник» олицетворяет мистерии одиночества; «Колесо фортуны» – это круг становления или достижения; «Сила» означает мощь, таящуюся в воле; «Повешенный» – это магическая зависимость, на что красноречиво указывает довольно туманное восприятие в оккультизме этого висящего вверх ногами фантазера; «Смерть» – здесь название карты говорит само за себя, хотя, конечно же, подразумевается смерть чисто символическая; «Умеренность» означает магию преобразований, а следовательно, подразумевает скорее неумеренность, чем воздержанность. Все сказанное относится только к указанной второй книге, которая может служить в качестве опытного образца, а в первой, полагаю, откровений подобного рода еще больше. Земная кончина Станисласа де Гюайта не позволила ему довести до конца эту версию толкований семерки козырей Таро. Однако следует все же понимать, что связи между ними настолько расплывчаты и туманны, что все фактические указания на них можно уместить на нескольких страницах.
XXV
Le Tarot: Aperçu historique. Par. J. G. Bourgeat. Sq. 12MO, Paris, 1906. [Ж.-Г. Бурже. «Таро: исторический обзор». Париж, 1906.]
Автор проиллюстрировал свою работу поистине фантастическими рисунками некоторых старших козырей, таких, например, как «Колесо фортуны», «Смерть» и «Дьявол», но эти рисунки, увы, не имеют ничего общего с символизмом. В книге говорится, что Таро зародилось в Индии, а оттуда попало в Египет, и в поддержку этих заявлений приводятся цитаты из работ Элифаса Леви, П. Кристиана и Ж-А. Вайяна. Зато общепринятый способ гадания изложен очень тщательно и полно.
XXVI
L'Art de tirer les Cartes. Par Antonio Magus. Cr. 8vo, Paris, n.d. (about 1908). [Антонио Магус. «Искусство гадания на картах». Париж, ок. 1908.]
Эта работа не только не претендует на оригинальность, но даже не имеет права быть принятой в расчет по причине своей заурядности. Честно говоря, она заурядна настолько, что вряд ли смогла окупить риск, на который пошел книготорговец, взявшийся ее распространять. Книга содержит краткий рассказ об основных методах гадания, почерпнутый из уже знакомых нам источников, пересказывает историю картомантии во Франции и даже предлагает нашему вниманию безликие репродукции Таро Эттейла с теми значениями, которые он в них вкладывал, и общеизвестный метод работы с ними. И завершает все раздел, посвященный обычному гаданию посредством карт для игры в пикет; он единственный заслуживает внимания, но ему, похоже, не хватает главного качества, которым он вполне мог бы обладать, а именно – ясности. Впрочем, не буду распространяться об этом, так как я не судия, обладающий высшей квалификацией в вопросах такого рода. Во всяком случае это не тот вопрос, который что-то для меня значит. Остается лишь добавить, что автор, скрывающийся под псевдонимом, придерживается египетской версии происхождения Таро, которая якобы восходит к великой Книге Тота. Однако в провозглашаемых им тезисах чувствуется легкая ирония, из чего следует, что он не принимает свои утверждения всерьез.
XXVII
Le Tarot Divinatoire: Clef du tirage des Cartes et des sorts. Par le Dr. Papus. Demy 8vo, Paris, 1909. [Папюс. «Предсказательное Таро, или Ключ ко всякого рода карточным гаданиям». Париж, 1909.]
Здесь примечательно то, что текст иллюстрируется всеми полностью восстановленными символами, а это значит, что мы имеем дело с еще одним Таро. Разбор и трактовка старших козырей осуществляются в традиционном русле, изобилуют различными пояснениями и характеристиками, сделанными на полях, и этому плану автор следует на протяжении всей серии. Если подходить к картам с художественной точки зрения, следует сказать, что рисунки выполнены без особого вдохновения, поэтому репродукции кажутся еще хуже, чем оригиналы. Но, вероятно, для читателей, которым адресована книга, это не имеет особого значения. Папюс также предлагает нашему вниманию (в виде любопытных воспоминаний, доказательную ценность коих он, по-видимому, безоговорочно признает) некоторые неопубликованные рисунки Элифаса Леви. Они, безусловно, интересны с точки зрения того, как великий французский оккультист создавал археологию Таро, чтобы подтвердить свои собственные взгляды.
Таким образом, у нас есть: a) старший козырь № 5, где в качестве великого иерофанта изображен египетский Гор, каким мы его видим на стенах храмов и других памятников культуры; б) старший козырь № 2, где в качестве верховной жрицы изображена Исида, какой мы ее видим на тех же памятниках; и в) пять воображаемых образчиков индийского Таро. Таков вклад французской haute science (высокой науки) в иллюстративную работу, которую Папюс именует livre de la science éternelle (книгой вечной науки); в английской критике это было бы выражено куда менее изящными понятиями. Редактор тоже не остался в стороне: пройдя обычной стезей мук и терзаний, он, как ему кажется, установил время, навеки «вписанное» в каждую из карт их древнеегипетскими создателями. Он считает, что знание об увековеченном в картах времени вполне можно использовать в гадании, так что умелый прорицатель может теперь точно предсказать день и час, когда смуглый молодой человек встретится с белолицей вдовой, и так далее в том же духе.
XXVIII
Le Tarot des Bohémiens: Clef absolue des sciences occultes. Par Papus. 8vo, Paris, 1889. English Translation, second edition, 1910. [Папюс. «Цыганское Таро, или Абсолютный ключ к оккультным наукам». Париж, 1889. Перевод на английский. Второе издание, 1910.]
Чрезвычайно сложная работа, претендующая на то, что она якобы дает абсолютный ключ к оккультным наукам. В 1896 году ее перевел на английский язык мистер A. П. Мортон, и эта версия недавно была переиздана непосредственно под моим наблюдением. В предисловии, которым я снабдил это переиздание, сказано все, что необходимо было сказать о содержащихся в нем тезисах, так что читателям настоящей монографии следует с ним ознакомиться. Тот факт, что Папюс рассматривает эту великую россыпь иероглифов как «самую древнюю книгу в мире», как «Библию Библий» и, стало быть, как «первоначальное откровение», нисколько не умаляет заслуг проделанной им исследовательской работы, которая сопровождается многочисленными ценными табличками с «уставными положениями» Таро (как новыми, так и старыми) и схемами, обобщающими личные тезисы самого автора и некоторых его предшественников. «Цыганское Таро» на английском языке опубликовано издательством «Уильям Райдер и сын» (William Rider & Son, Ltd.).
XXIX
Manuel Synthétique et Practique du Tarot. Par Eudes Picard. 8vo, Paris, 1909. [Юд Пикар. «Синтетическое и практическое руководство по картам Таро». Париж, 1909.]
Еще одно руководство по интересующей нас теме, где карты Таро представлены в виде серии грубо выполненных табличек. Старшие козыри скопированы с Больших Арканов Кура де Жебелена, а для создания Малых Арканов автор прибег к собственному воображению. О последних можно сказать только то, что некоторые из них любопытны, некоторые (их, правда, немного) наводят на кое-какие размышления, а прочие вообще никуда не годятся. Таковы же и пояснения: они вторичны и в них отсутствует исследовательская мысль. Они представляют собой сжатое изложение уже высказанных авторитетными французскими оккультистами положений, из которых выводится краткий общий смысл. Метод гадания изложен на четырех страницах, причем автор рекомендует проводить эту процедуру натощак. Что касается истории происхождения Таро, то мсье Пикар говорит следующее: a) она слишком запутанна; б) мы точно не знаем, откуда взялось Таро; и в) несмотря на это, своим происхождением оно обязано цыганам. И, наконец, он утверждает, что умение толковать Таро – это подлинное искусство.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.