Электронная библиотека » Бекки Чамберс » » онлайн чтение - страница 14


  • Текст добавлен: 23 января 2018, 18:40


Автор книги: Бекки Чамберс


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Ялик повернул, и впереди показалось поселение, построенное на плоском выступе скалы. Высокий забор из металлических листов окружал его со всех сторон, защищая находящуюся внутри постройку. Ялик въехал в автоматические ворота, и поселение открылось во всей своей красе. По большей части оно было построено из небольшого грузового судна, приземлившегося навечно. Сбоку была приделана убогая пристройка, похожая на короткий и толстый росток, проклюнувшийся из уродливого семени. На крыше была установлена спутниковая тарелка, а также мигающий огонек, призванный отгонять низко летающие корабли. На безопасном удалении от поселения на взлетно-посадочной площадке стояли два доставочных зонда. В целом поселение напоминало что-то среднее между заводом и крепостью, но в этом чисто человеческом произведении было что-то подкупающее.

– Дом, милый дом! – воскликнул Медведь, останавливаясь рядом со вторым яликом. – Пройдем внутрь. Да, и здесь вы можете снять маски. Все, что находится в пределах забора, защищается специальным полем, и мы наполняем этот «карман» достаточным количеством воздуха, пригодного для дыхания. – Он стащил маску с лица. – Ух, так гораздо лучше!

Эшби распрямился, выбираясь со своего места.

– У меня затек хвост! – простонала Сиссикс.

Морщась, она помахала им из стороны в сторону.

Все прошли следом за Медведем к двери строения. Эшби обратил внимание на огромный переполненный мусорный бак у входа. Он присмотрелся внимательнее. Сверху каких-то сломанных механизмов и деталей лежала органическая скорлупа, прозрачная и ломкая. Она напомнила Эшби хитиновые панцири насекомых, которые он видел в отходах на кухне у доктора Шефа. Только эта скорлупа была больше. Значительно больше.

– Ого! – сказала Розмари, разглядывая стены поселения. – Вы сами это построили?

Эшби усомнился в том, что ей уже доводилось видеть жилье модификантов. В определенном смысле он находил трогательным, как девушка открывала для себя галактику. Это было очень мило, но в то же время и немного грустно. Эшби порадовался тому, что сам он вырос не в таких тепличных условиях.

– В основном нет, – признался Медведь. Он прижал свою механическую ладонь к панели на стене. Входная дверь с глухим стуком скользнула в сторону. – Мы с братом… пожалуйста, разуйтесь… купили это место лет пять назад. То есть э… примерно три стандарта, да? Или около того? Никак не могу привыкнуть ко времени ГС. Так или иначе, оно принадлежало пожилой компьютерщице, которая решила… о, можете повесить маски вот сюда, на вешалку… которая решила перебраться жить поближе к своим внукам. Поскольку здесь уже имелась мастерская и место для склада, нам практически не пришлось ничего добавлять – только взлетно-посадочную площадку и спутниковую тарелку, ну и кое-какие удобства тут и там…

– Привет!

В комнату вошел второй мужчина. Его поразительное внешнее сходство с Медведем не оставляло никаких сомнений в том, что это не кто иной, как его вышеупомянутый брат. Кожа его также была покрыта вживленными интерфейсами и татуировкой, но волосы были зачесаны назад и забраны в хвостик, а борода аккуратно расчесана. Он также был в мятых брюках, но сверху надел изящную рубашку на пуговицах. Правую глазницу закрывала оптическая пластина. Встроенный в ней сканер блестел подобно внутренности раковины моллюска. Брат Медведя также был вооружен, но его оружие было не таким грозным: два энергетических пистолета в кобурах на ремне. В руке он держал скриб, так, словно только что оторвался от чтения. В нем было что-то от профессора. Эшби сразу же почувствовал: брат из породы начитанных модификантов, упивающихся тем, что они знают всякие малоизвестные сведения и знакомы с историей изобретений.

– Клюв! – радостно воскликнула Киззи, подбегая к вошедшему и заключая его в объятия. – О мои звезды, как ты?

– Лучше не бывает, – ответил Клюв.

Он ответил на объятия Киззи не так пылко, как Медведь, однако улыбка у него на лице была проникнута таким же теплым чувством, как и у его брата.

– Давненько тебя не было видно!

– А то как же!

– Что, со мной ты здороваться не будешь? – проворчал Дженкс.

Клюв преувеличенно тщательно обвел взглядом стены на высоте семи футов и лишь затем посмотрел вниз на Дженкса.

– А, привет, Дженкс! Я тебя и не заметил!

– Мне много чего приходится слушать от придурков, выбивающих себе глаза, – усмехнулся Дженкс.

Оба рассмеялись. Эшби недоуменно заморгал. На его памяти Дженкс реагировал на шутки, связанные с его ростом, исключительно молчаливым осуждением. Похоже, в прошлом Клюв смог завоевать расположение коротышки. Но от Эшби также не укрылось, что Медведя этот обмен колкостями нисколько не развеселил. Похоже, верзила неодобрительно относился к шуткам над друзьями.

После взаимных представлений все пожали друг другу руки. Затем гости прошли следом за Клювом из прихожей в общую комнату. Как только Эшби оказался здесь, его лицо расплылось в улыбке. Ему уже не раз приходилось бывать в таких домах – неказистых, убогих жилищах, сооруженных из того, что оказалось в работящих руках колонистов. Дешевые выцветшие обои едва скрывали промышленные строительные листы. Разномастные стулья и диваны выстроились вокруг пиксельного проектора (который по крайней мере на вид был новым). Искусственные растения стояли на подоконнике и висели под потолком, гипнотически извивая свои цифровые листья, словно дыша. У бабушки Эшби были точно такие же растения, веселые и домашние. Воздух, поступающий из вентиляционной системы под потолком, был чистым и прохладным, и все же в нем чувствовался застарелый запах дыма – с привкусом сажи и древесных углей. Позади одного из диванов стоял верстак, заставленный банками и коробками с подписанными вручную этикетками. На верстаке был расчищен пятачок для кувшина с меком, бутылки ягодной шипучки и нескольких стаканов. Рядом с напитками лежала частично собранная механическая рука.

– Этому проекту конца-края не видно, – сказал Медведь, перехватив взгляд Эшби. Он поднял свою собственную механическую руку. – Вот эта шевелится быстро, но не может поднимать столько, сколько мне хотелось бы. А та – прототип. Я пытаюсь найти идеальное сочетание физической силы и быстроты рефлексов.

– Удачи тебе! – рассмеялась Киззи. – Ты можешь получить либо одно, либо другое.

– Если биотехнические сигналы распространяются слишком быстро и нервные окончания не успевают их обработать, – повернувшись к Розмари, начал объяснять Дженкс, – тело просто не знает, как приготовиться к большой тяжести. И в этом случае можно порвать к черту мышцы.

– Но должен же быть какой-нибудь способ обойти эту проблему, – хмуро покосился на прототип Медведь.

– Если ты провернешь это дело, ты станешь самым богатым техником в ГС, – усмехнулся Дженкс.

– Деньги меня не интересуют, – сказал Медведь. – Я просто хочу получить возможность голой рукой бросать кетлинга.

Киззи, Дженкс и Клюв рассмеялись. Эшби начал было спрашивать, что такое кетлинг, но Клюв заговорил первым:

– Позвольте предложить вам что-нибудь выпить. Боюсь, большого выбора у нас нет, но друзья Киззи заслуживают гостеприимства по максимуму.

– Вы очень любезны, – сказал Эшби. – Я с удовольствием выпью немного шипучки.

Его нос уже унюхал аромат, исходящий от кувшина с меком, но он не хотел чересчур расслабляться. В конце концов, он здесь, чтобы купить снаряжение. Лень и деньги плохо ладят между собой.

Пока Клюв разносил напитки, распахнулась входная дверь.

– Эй! – послышался из прихожей молодой женский голос. – Они уже здесь?

– Мы здесь! – откликнулась Киззи. – Привет, милашка!

– Привет! – сказал голос.

– Привет! – сказал Дженкс.

– Подождите, сейчас я покажу, что только что собрала. Твою-ю мать…

– Зола, – произнес Клюв голосом, который мог принадлежать только старшему брату, – что бы там у тебя ни было, ни в коем случае…

– Да я и не собираюсь приносить это в дом, осел! Я нечаянно проткнула мешок с жижей. Из него повсюду течет зеленое дерьмо. Идите сюда, вам нужно посмотреть на это!

Медведь и Клюв переглянулись.

– Черт возьми, мы ведь говорили об этом! – воскликнул Медведь, спеша к двери.

Вздохнув, Клюв раздал гостям напитки.

– У нашей сестры просто страсть нарываться на неприятности. Особенно если речь идет о кетлингах.

Розмари опередила Эшби с вопросом.

– Что такое кетлинг?

– Идем, – сказал Клюв. – Захватите с собой стаканы, я вам покажу. И… э… надеюсь, у всех крепкие желудки.

Все вышли на улицу, надежно защищенную энергетическим щитом, сохраняющим пригодную для дыхания атмосферу. На земле лежала туша какого-то существа, неподвижно застывшая в лужицах своих собственных органических жидкостей. Рядом, опираясь на винтовку, стояла молодая женщина – или девушка? Эшби не смог сказать. На вид ей было не больше двадцати. В отличие от братьев у нее не было бросающихся в глаза вживленных интерфейсов и прочих имплантатов. Ее длинные волнистые волосы были такими же необузданными, как и у Медведя, а лицо обладало суровой красотой. Руки были мускулистые и накачанные, а кожа потемнела от постоянного нахождения на солнце. Эшби усомнился в том, что он сам когда-либо был в столь хорошей физической форме.

Напротив, затихшее существо производило жуткий вид. Оно напомнило Эшби кузнечика, если только у кузнечиков были бы похожие на спицы шеи и воинственные гребни на спинах. Неровной кучей лежали многослойные остроконечные крылья. Сломанные ноги загибались внутрь под неестественным углом. Редкая щетина окружала рот и покрывала нижнюю часть брюха – почему-то именно эта часть тела вызвала у Эшби дрожь отвращения. На самом деле жидкость из похожего на подушку мешка под нижней челюстью не вытекала, как говорила Зола. Скорее она извергалась медленным потоком. Липкая, маслянистая, зловонная зеленая слизь скапливалась лужей вокруг кошмарной головы существа.

– Не желаете взглянуть на эту тварь? – просияла Зола. – Размерами она ничуть не меньше меня! – Она окинула взглядом собравшихся. – Да, привет новоприбывшим! Я бы пожала вам руки, но… мм… – Она подняла затянутую в перчатку руку, перепачканную зеленой слизью.

– Ого! – воскликнула Сиссикс. Потягивая шипучку, она присела на корточки, чтобы было лучше видно. Похоже, она не заметила (или по крайней мере ей не было дела), что Зола так же пристально изучает ее. – Я так понимаю, это и есть кетлинг?

– Вы никогда раньше не видели кетлинга? – удивленно фыркнула Зола.

– Где она могла их видеть? – сказал Медведь. – Она никогда не была на Сверчке. – Он повернулся к остальным: – Кстати, именно так этот спутник и получил свое название. В честь вот этих сволочей.

Клюв изучил работу сестры.

– Где ты его нашла? – слишком спокойным тоном спросил он.

У Золы на какую-то долю секунды забегали глаза, но она быстро взяла себя в руки.

– Мм, знаешь, иногда одиночки бродят вокруг колодцев…

– Вздор! – скрестил руки на груди Медведь. – Где?

Зола сглотнула.

– В ущелье Пересохшая глотка, – сказала она. – Но все было в порядке, слишком близко я не подходила.

Шумно вздохнув, Медведь поднял взгляд к небу. Клюв нахмурился.

– Зола, ты же знаешь!

Щеки у Золы стали пунцовыми. Она угрюмо пожала плечами:

– Но он же мертв, правильно?

– Дело не в этом… – начал было Медведь.

– Поговорим об этом потом, – остановил брата Клюв, мельком взглянув на гостей.

Дженкс изучил голову кетлинга, перевернув ее ногой. При движении голова захрустела.

– Матерь божья! – пробормотал Дженкс. – Ты попала ему прямо в башку! Киззи, взгляни.

Он указал на два отверстия, одно сбоку челюсти, второе рядом с лишенными век глазами.

Зола снова пожала плечами, однако взметнувшиеся вверх уголки ее губ свидетельствовали об удовлетворении.

– Да. Он несся прямо на ялик, поэтому мне пришлось действовать быстро.

– Проклятие! – выругался Медведь. Он выразительно покачал головой, но вслух больше ничего не сказал.

– Вряд ли я смогла бы сделать хоть что-нибудь, если бы это чудовище напало на меня, – заметила Киззи, указывая на расколотый панцирь. Она посмотрела на Золу. – О звезды, мне так страшно хочется обнять тебя прямо сейчас, но я боюсь, что эта зеленая дрянь меня отравит.

– Она не ядовитая, – успокоила ее Зола. – Просто липкая.

– Да, но липкой я тоже не хочу быть.

Эшби оглянулся на Розмари. Девушка стояла, скрестив руки на груди.

– Как ты? – спросил он.

– Все в порядке, – покачала головой Розмари. – Просто у него такой рот…

Она поежилась.

– Это вы верно подметили, – сказал Медведь. – Если эта тварь вцепится, она уже не отпустит, особенно если бешеная. Если она доберется до горла или живота, считай, тебе крышка. А когда у них гон, они жрут все что ни попадя. Стены, машины, мусор, топливные шланги, насосы – абсолютно все.

– Вот почему, когда кетлинги пробуждаются, возникают такие проблемы, – сказал Клюв. – В спящем состоянии они просто собираются в скалах. Выходят они только тогда, когда к ним подходят слишком близко и досаждают. – Он выразительно посмотрел на сестру. – Но раз в один-два года кетлинги вылетают огромными стаями, повсюду разбрасывая свое потомство и пожирая все, что им попадается. Продолжается это всего пару дней, но если должным образом не защитить свое имущество, можно потерять все. Именно это произошло с первыми поселенцами здесь. Они прибыли во время периода сна и оказались совершенно не готовы к первому налету.

Эшби захотелось узнать, с какой стати поселенцы потратили столько усилий, чтобы отстроиться заново на этом негостеприимном спутнике; однако ответ уже был известен ему наперед. Есть люди, которые за надежду обзавестись собственным клочком земли пойдут на что угодно. Как это ни странно, подобное поведение предсказуемо. У человечества долгая, сложная история освоения новых мест, сопряженного с огромными трудностями.

– Видите, сколько жижи в мешке? – сказала Зола. – Эта тварь определенно была готова произвести потомство.

Клюв согласно кивнул.

– Новая чума должна накатиться со дня на день.

– Как только эта жижа оплодотворится, она превратится в личинок, – с готовностью объяснила Зола. – Кетлинги держат их ближе к голове, чтобы было легче защищать. Личинок очень много! Кетлинги целыми днями просто летают, натыкаясь друг на друга головами.

– Зола! – строго окликнул ее Медведь. – Не забывай о гостях!

Не обращая на него внимания, Зола продолжала с упоением:

– А когда все готово, кетлинги просто выплевывают жижу изо рта. Готова поспорить, очередное нашествие начнется в ближайшую десятидневку.

– Что вы делаете в этом случае? – спросила Сиссикс.

– Прячемся и пережидаем, – сказал Медведь. – После того как мы переселились сюда, мы с Клювом усовершенствовали защитные щиты у всей колонии. Как только щиты включены, кетлинги уже не могут их преодолеть. Конечно, на улицу ни в коем случае выходить нельзя. Но стаи кетлингов очень живописно смотрятся на видео.

– А как насчет личинок?

– Мы их отстреливаем. Или поджигаем. Понимаю, звучит жестоко, но поверьте, это все равно никак не сказывается на популяции кетлингов. Они неизменно возвращаются целыми полчищами. И они не относятся к разумным видам.

Клюв кивнул на дохлого кетлинга.

– Нужно убрать его, прежде чем он протухнет, – сказал он, обращаясь к Золе.

– Я так и собиралась, – ответила та, доставая из ножен на ремне большой нож. – Просто я хотела показать его ребятам перед тем, как отправить в холодильник.

– Вы собираетесь его съесть? – Розмари была не в силах оторвать взгляд от липких лужиц, натекших из разбитой головы кетлинга.

– Ничем не отличается от маленьких жуков, – сказала Зола. – А чистить проще.

Без предупреждения она опустилась на корточки и принялась отрезать кетлингу голову. Наружный панцирь был толстым, и Золе пришлось несколько раз покрутить голову, чтобы отделить ее от туловища. Розмари скорчила гримасу.

Хмыкнув, Клюв потрепал ее по плечу.

– Если вы останетесь на ужин, возможно, мы поможем вам переменить свое мнение.

– Уух, да, пожалуйста! – оживилась Киззи. – У меня припасен целый миллион рассказов!

Медведь усмехнулся.

– Мы будем рады, если вы у нас останетесь. Если вы ничего не имеете против барбекю, я приготовлю безумно вкусный маринад. – Он перевел взгляд на сестру, которая с восхищением рассматривала жутко уродливую голову кетлинга, и обреченно вздохнул. – Может, тебе нужен вертел? У нас в мастерской осталось несколько лишних шестов. Ты можешь заточить на нем острый наконечник.

– Да, черт возьми! – обрадовалась Зола. – Но сначала я должна его выпотрошить.

– Не будем тебе мешать, – сказал Клюв, быстро взглянув на Розмари. – Думаю, для одного дня наши гости уже насмотрелись на мерзости.

Улыбнувшись, Зола кивнула. Как только все повернулись к ней спиной и сделали несколько шагов к дому, сзади донесся тошнотворный звук острого лезвия, вспарывающего мягкие ткани. Эшби не стал оборачиваться. Он был не из брезгливых, и все-таки были в галактике вещи, которые он не хотел видеть.

– Черт возьми, эта девчонка – настоящая сорвиголова, – одобрительно заметила Киззи. – Помню, было время, она не могла попасть из винтовки в огромную скалу. И была она – ну вдвое меньше меня!

– И что с того? – удивился Дженкс. – Я всегда вдвое меньше тебя.

– Ты понял, что я имела в виду.

– Зола будет лучше стрелять, чем я, – заметил Медведь. – И она чертовски сильная. Мне бы хотелось, чтобы она проводила больше времени вместе с нами в мастерской, однако сейчас ее интересует только то, чтобы лазать по скалам да бродить по окрестностям.

– Что замечательно, – сказал Клюв. – Но мы с ней еще поговорим о том, что может случиться, если дразнить кетлингов.

– Да, и на этот раз ей придется нас выслушать.

Клюв нахмурился. К этому времени Эшби был уже практически уверен в том, что из двух братьев старшим является Клюв.

– Я хочу, чтобы Зола дожила до своего семнадцатого дня рождения целой и невредимой.

– Ей всего шестнадцать? – ахнул Эшби.

Этого было достаточно, чтобы оглянуться назад. Девушка умело разделывала кетлинга, мурлыча себе под нос.

– Какой у нее возраст? – спросила Сиссикс. – Переведи это на мерки аандрисков.

– У нее еще только половина перьев, и она постоянно линяет.

Сиссикс удивленно подняла веки.

– Нужно взять на заметку никогда не портить с ней отношения.

– Итак, – сказал Клюв, – пора перейти к тому, ради чего вы здесь.

Он провел гостей к люку навсегда осевшего на земле грузового корабля. В ответ на приложенную к сканеру замка ладонь створки со стоном открылись. Тусклые световые шары озарили загроможденную мастерскую, заполненную промышленным инструментом. В глубине от пола до потолка возвышался небольшой лес стеллажей, на которых стояли генераторы поля всех форм и размеров.

– И где эта прелесть? – спросил Дженкс.

– Там, справа вверху, – ответил Медведь.

– Так пошли, – сказала Киззи. – Давай поскорее посмотрим штучку, которая делает «бабах».

Эшби нахмурился. Он относился с уважением к работе братьев, но…

– Надеюсь, Киззи вам объяснила, что нас интересует только защитная решетка.

Клюв усмехнулся.

– Я так и понял из ее сообщения, – сказал он, подмигнув Киззи. – Не беспокойтесь, мы не собираемся ничего вам навязывать. Строго говоря, мы не торгуем оружием. Наш хлеб – это изготовление на заказ щитов. А оружие мы делаем просто ради интереса. Но если вы передумаете, милости просим, мы продадим вам все, что нужно.

Клюв сделал жест над панелью управления. Где-то снизу донесся лязг. С потолка спустились несколько плоских каменных глыб, с которых, подобно тяжелым, пугающим плодам, свисало оружие. Эшби широко раскрыл глаза от изумления. Оружия здесь хватило бы, чтобы вооружить аэлуонский штурмовой взвод, и еще осталось бы. Ему захотелось узнать, что сказала бы по поводу всего этого Пеи.

– Ого! – пробормотала Сиссикс.

– Я ведь знал, что вы будете поражены, – сказал Дженкс.

– Ребята, и все это ваше?

– Это наше хобби, – объяснил Медведь. – Продаем мы только своим соседям и друзьям, которым доверяем. Мы не наживаемся на поставках оружия плохим ребятам. Но если вы хотите огорчить плохих ребят – что ж, тут мы вам с удовольствием поможем.

Розмари молчала, однако у нее было натянутое выражение лица. Эшби чувствовал, что ей здесь крайне неуютно. Склад был заполнен орудиями, предназначенными для убийства. Вряд ли до встречи с акараками тихая Розмари видела оружие.

– Понимаю, поначалу выглядит несколько устрашающе, – с гордостью произнес Клюв.

Рассудив, что Клюв малый хороший, Эшби решил быть с ним откровенным.

– Не хочу вас обидеть, но мне правда не нужно никакого оружия на борту моего корабля.

– Позволь предположить: ты из флотилии Исхода?

– Это настолько очевидно?

– Есть немного, – усмехнулся Клюв. – У нас с тобой разные философские взгляды, но я тебя понимаю. Насилие всегда приводит к замешательству, даже если речь идет только о потенциальном насилии. Но после тех неприятностей, с которыми вам пришлось столкнуться, не говоря уж о том, куда вы направляетесь, – по-моему, кое-какие основные орудия самообороны вам не помешают. Если для тебя это означает только щиты – пусть будет так. Но вам необходимо хоть что-нибудь.

– Например, вот это, – сказал Дженкс. – Я просто в восторге!

Проследив за его взглядом, Эшби увидел ружье – нет, не ружье. Небольшую пушку с ручками. Ствол имел такой калибр, что в нем поместился бы маленький ребенок.

– Мы называем это «Кувалдой», – с гордостью произнес Медведь. – При выстреле разносит все к чертям. Но я очень сомневаюсь, что вам она понадобится.

– О, но мне она нужна! – возразил Дженкс. – Очень нужна!

– Если хочешь, – рассмеялся Медведь, – мы потом можем пойти поделать дырки в скалах.

Дженкс посмотрел на Киззи.

– Нам нужно почаще заглядывать сюда.

Пока Киззи и Дженкс пускали слюни, разглядывая огромное собрание оружия, Эшби и Сиссикс приступили к осмотру щитов. Все недоверие, какое Эшби испытывал к покупке модифицированного оборудования, бесследно исчезло после того, как Клюв изложил технические характеристики. Он уже имел основные спецификации «Странника», но ему требовалось знать больше, чем просто сведения о мощности двигателей и размерах корпуса. Ему были нужны детали. Клюв хотел узнать, старый ли корабль, из чего он построен, отличаются ли материалы жилых отсеков от тех, из которых состоит каркас. Он должен был знать, какой именно вид водорослей используется в качестве топлива, какой запас амби хранится на борту (Эшби мысленно поморщился при напоминании о похищенных клетках; ГС компенсировало расходы, но все равно это была ужасная потеря). Клюв подробно расспросил Сиссикс о ее технике пилотирования и внимательно выслушал ее ответы. Через какое-то время к разговору присоединился Медведь, и братья принялись увлеченно спорить о параметрах защитного поля. В конце концов Медведь и Клюв объявили, что они разберут несколько готовых моделей и соберут из отдельных компонентов то, что специально подходит для «Странника». У Эшби возникло такое ощущение, будто он покупал сшитый на заказ костюм. Братья были не просто техники. Они были самые настоящие художники. И все, что они предлагали, требовало всего один день работы и такую сумму в кредитах, которая, подозревал Эшби, покроет лишь стоимость расходных материалов. Он мысленно взял на заметку отблагодарить Киззи за то, что та водит дружбу с такими людьми.

Обернувшись, Эшби увидел, что Дженкс протягивает Розмари маленький энергетический пистолет. В руках у девушки оружие выглядело неестественно, словно рыба в руках уроженца пустыни аандриска.

– Вот видишь, когда пистолет у тебя в руках, он не такой уж и страшный, – сказал Дженкс.

Однако Розмари его слова не убедили.

– Не желаешь попробовать? – просиял Медведь.

Девушка поежилась.

– Я не умею стрелять.

– Мы тебя научим, – сказал Медведь. – Это проще простого. Ничего мудреного не требуется.

– И это очень весело! – произнес голос у них за спиной.

На склад вошла Зола, покрытая зеленой слизью, с головой кетлинга в руке, и начала копаться в куче металлических стержней. Держа голову за усики, она поочередно подносила ее к стержням, пытаясь выбрать нужный размер для вертела.

– Зола! – окликнул сестру Клюв. – Пожалуйста, успокой меня и скажи, что ты не оставила выпотрошенного кетлинга валяться на солнце.

– Мясо в стазе, – сказала Зола.

Медведь понимающе взглянул на нее.

– Пожалуйста, успокой меня и скажи, что ты не оставила груду кишок валяться на солнце.

Отложив стержень, младшая сестренка виновато улыбнулась и деланой походкой на цыпочках покинула склад.

Медведь со вздохом закатил глаза.

– Я жду не дождусь, когда она повзрослеет!

– А я нет, – сказал Клюв. – Ты хоть представляешь себе, как трудно будет с ней управляться, когда ей стукнет двадцать?

– У меня к вам вопрос, – сказала Сиссикс. – Совершенно на другую тему.

– Выкладывай!

– Во время нападения акараков у нас был поврежден один из ротационных стабилизаторов. Мы собирались найти замену во время ближайшей остановки, но мне очень не нравится лететь с неисправным стабилизатором. Ребята, а у вас ничего такого случайно нет?

– У нас нет, но на этой каменной глыбе мы не единственные техники, – сказал Медведь. – Тебе нужно поговорить с Джесс и Мики.

– С тем самым Мики, который обирает бедных путешественников с помощью ИИ?

– С тем самым. Но ты не держи на него обиду, эти двое знают свое дело. Корабельные механики старой школы. Сейчас уже отошли от дел, но по-прежнему не выходят из своей мастерской. Жуткий народ. Они живут где-то в часе езды отсюда. Если хочешь, я могу связаться с ними и выяснить, на месте ли они. Вы можете одолжить ялик, смотаться туда и вернуться к ужину.

Эшби вопросительно посмотрел на Сиссикс. Та кивнула.

– А почему бы и нет, раз уж мы все равно здесь, – сказал он. – Вы точно ничего не имеете против, если мы воспользуемся вашим яликом? – спросил он, обращаясь к братьям.

– Никаких проблем. Если вы, ребята, умеете тыкать кнопки в открытом космосе, уверен, вы вернете мой ялик целым и невредимым.

– Эй! – окликнула появившаяся в дверях Зола. – Кто-нибудь хочет посмотреть, как выглядит нервный столб кетлинга?

– Нет! – проревел Медведь.

– Нет, никто не хочет! – поддержал брата Клюв.

– Да! – воскликнул Дженкс. Он бросился на улицу, таща за собой Киззи.

Клюв виновато пожал плечами.

– Приносим свои извинения за полный бардак, – сказал он.

– Ничего страшного, – ответил Эшби. Снаружи донеслись крики Киззи и Дженкса, проникнутые отвращением и в то же время радостью. – Я уже привык к этому.


У Розмари сложилось впечатление, что Зола знает жизнь гораздо лучше, чем она, и все-таки в одном девушка ошиблась. Кетлинги не стали ждать еще несколько дней. Примерно через час после того, как Медведь отправил в огонь выпотрошенную, политую маринадом тушу, сородичи убитого кетлинга, словно взбесившись, вырвались из расселин и ущелий в скалах. В считаные минуты небо потемнело. Издалека мечущиеся тучи гигантских насекомых напоминали скопления вышедших из строя пикселей. Оплодотворяясь, кетлинги будто сумасшедшие метались по небу, убивая, а иногда и пожирая друг друга. Вдоль всего горизонта одна за другой мелькнули яркие вспышки: это обитатели Сверчка активировали защитные поля вокруг своих жилищ. Кетлинги устремлялись прямо на щиты, хотя их действия были неосознанны. Так же в точности они атаковали скалы, растения, брошенные машины и даже своих собратьев. Казалось, гигантские жуки испытывают лютую ненависть ко всему, что посягало на их способность двигаться в том направлении, в каком им заблагорассудится.

Эшби и Сиссикс не успели покинуть поселение Джесс и Мики, когда налетел рой. Розмари с помощью видеосвязи через скриб выяснила, как у них дела. Им не оставалось ничего другого, кроме как переночевать в качестве непрошеных гостей. Впрочем, хозяева, похоже, ничего не имели против. Наоборот, судя по всему, Джесс и Мики были счастливы принять пришельцев из другого мира. По словам Эшби, они сразу же принялись доставать из шкафов припрятанные деликатесы, а после того как Сиссикс выяснила, что пожилая пара немного говорит на рескиткише, они тотчас же сдружились. По видеосвязи Розмари услышала на заднем плане разговор двух женщин – Сиссикс говорила медленно и раздельно, Джесс упорно мучилась со свистящими согласными. По их заразительному смеху девушка заключила, что беседа проходит хорошо.

Семейство модификантов также было в восторге.

– С нашествием кетлингов ничего нельзя поделать, – философски заявил Клюв. – Это просто означает, что мы проведем еще день-два в обществе новых друзей.

Братья отнеслись к миазмам кусающихся, мечущихся, изрыгающих личинки насекомых как к каникулам. Зола и Киззи вытащили из погреба ящик домашнего кикка (кикком угостил один из соседей, что на Сверчке было обычным делом). Медведь жарил на улице добычу сестры, пользуясь защитой силового поля. Это была странная картина: мужчина в фартуке поливает шипящее мясо маринадом, а обезумевшие твари яростно колотят в пузырь энергии у него над головой. И насекомых нисколько не пугал вид насаженной на стержень головы кетлинга, выставленной напоказ рядом с воротами.

Поначалу Розмари чувствовала себя неуютно, застряв в поселении модификантов, и дело тут было не только в зловещем рое, заполнившем все небо. Киззи и Дженкс были близкими друзьями хозяев, но сама Розмари была здесь лишней. От одной мысли, что она на день-два навязалась этим незнакомым людям, будет есть их еду, спать на грубой койке, слушать шутки, понятные только посвященным, ей было неловко. Однако гостеприимство хозяев быстро развеяло эти чувства. Особенно старался включить девушку в компанию Медведь: он объяснял ей суть непонятных историй (практически все истории относились к одной из двух групп: «когда мы мастерили эту замечательную штуковину» или «когда мы обкурились смэшем и сморозили эту глупость»). Как только Розмари избавилась от воспоминаний об источающей зловонную слизь туше кетлинга, она обнаружила, что полоски сочного мяса насекомого, подрумяненные на огне, завернутые в кусочки воздушного лаваша и запитые терпким кикком, являются восхитительным лакомством. К концу обеда девушка неожиданно поймала себя на том, что полностью расслабилась. Кресло, в котором она сидела, было пыльным и протертым. От мерцающего рядом искусственного растения веяло полной безвкусицей. Розмари не могла внести свой вклад в возбужденную болтовню о технике и модификантах. Но, какой бы непривычной ни была обстановка, не вызывало сомнений, что ее товарищи чувствуют себя как дома. Насытившись, девушка смеялась над не понятными ей шутками, делая вид, будто она здесь тоже своя.

Клюв принес гостям свежий кувшин мека. Все расселись вокруг пиксельного проектора. Медведь устроился на полу, прислонившись к дивану. Киззи сидела за ним, заплетая его густую гриву в тоненькие косички. Дженкс пристроился рядом, с довольным видом попыхивая трубкой. Зола сидела за верстаком, с хмурым видом возясь с печатной платой.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации