Автор книги: Бхагаван Раджниш (Ошо)
Жанр: Эзотерика, Религия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 41 страниц)
Соломон улыбнулся.
– Я очень доволен, что из всего, о чем мы вчера говорили, именно это больше всего запало тебе в голову, потому что это самое важное, чему я должен тебя научить.
Сара с интересом наклонилась вперед. Соломон повторял многое из того, что она уже знала, но для Сета он, похоже, использовал другие слова. Она хотела быть уверена, что понимала то, что Соломон называл самым важным.
– Во-первых, тебе нужно понять, каким образом ты испускаешь сигналы. Твой сигнал напрямую связан с тем, что ты воспринимаешь.
– Воспринимаю?
– Да, с тем, на что ты обращаешь внимание, на чем сосредотачиваешься. Например, когда ты что-то вспоминаешь, ты испускаешь свой вибрационный сигнал. Когда ты на что-то смотришь или о чем-то думаешь – ты испускаешь сигнал. Когда ты размышляешь, или учишь, или исследуешь, или воображаешь – ты испускаешь сигнал.
– А когда я о чем-то говорю?
– Особенно тогда, потому что, когда ты о чем-то говоришь, ты обычно сосредотачиваешь на этом все свое внимание.
– Хм, Соломон, похоже, что мы испускаем сигналы всегда, когда что-то делаем.
– Хорошо, Сет. Именно так. А поскольку Вселенная постоянно подбирает твоему сигналу подобные ему вещи, то очень хорошо испускать сигналы намеренно.
– Это логично. Но что происходит, когда я вижу нечто ужасное? Что-то плохое или неправильное? Что тогда происходит с моим сигналом?
– На твой сигнал всегда влияет то, на что ты обращаешь внимание.
Сара смотрела на Сета. Она чувствовала его дискомфорт. Она помнила, как трудно ей самой было поначалу понять это.
– Но, Соломон, – возразил Сет, – как вообще что-то может стать лучше, если я не обращаю внимания на то, что неправильно?
– Разумеется, вполне допустимо обращать на это внимание – сначала. А потом важно то, каким образом ты решаешь, как ты можешь помочь, или что можно улучшить, или чего ты хочешь. Важно решить, и как можно быстрее, что будет лучше или чего ты хочешь, – а затем посвятить все свое внимание этому. Тогда Вселенная сможет заняться подбором подобия принятому решению.
– А, понятно, – неуверенно сказал Сет.
– При некоторой практике ты всегда сможешь определить, какой сигнал у твоих вибраций. Ты научишься понимать, что то, что ты чувствуешь, очень хорошо указывает на твой сигнал: чем лучше ты себя чувствуешь, тем он лучше. Чем хуже ты себя чувствуешь – тем он хуже. Все на самом деле не так сложно.
– Хм-м… – Сет замолчал. Сара не знала, почему он молчит – потому ли, что понял, или потому, что не верит Соломону. Он проявлял больше интереса, когда Соломон говорил о радиосигналах и вибрациях, а когда Соломон заговорил о чувствах и эмоциях, Сет как будто замкнулся.
– Видишь ли, – продолжал Соломон, – большинство человеческих существ имеют дело с вибрациями постоянно; они просто не знают об этом. Все, что относится к твоему физическому миру, основано на вибрациях. Твои глаза видят то, что видят, потому что они различают вибрации. Ты слышишь потому, что твои уши их улавливают. Даже обоняние, вкус и осязание возможны потому, что твое тело улавливает вибрации.
Сет просиял.
– Я помню, как одна моя учительница приносила в школу музыкальные вилки. Они все были разного размера. У нее был маленький молоточек, и она била им по вилкам и говорила, что они звучат по-разному, потому что у них разные вибрации.
– Очень хорошо. Точно так же и все во Вселенной испускает разные вибрации – и ты замечаешь их с помощью физических чувств: носом, ушами, глазами, кончиками пальцев, вкусовыми рецепторами на языке. По сути дела, все, что ты воспринимаешь, или видишь, или осознаешь вокруг себя, является твоей интерпретацией вибраций.
Соломон использовал много таких слов, в значении которых Сет, да и Сара тоже, были не уверены. Но чем больше он говорил, тем больше они понимали.
– Ты хочешь сказать, что цветок испускает вибрации, и мой нос воспринимает их, поэтому я могу цветок понюхать?
– Совершенно верно, Сет. Ты обратил внимание, что у разных цветов разные запахи?
– Да. А у некоторых запаха вообще нет.
– А бывало так, что ты чувствовал запах цветка, а кто-то другой – нет?
– Моя мама чувствует запахи цветов, которые для меня не пахнут. Я всегда думал, что она просто притворяется.
Соломон улыбнулся.
– Не все чувствуют одни и те же запахи, так же как не все видят одно и то же. Ты когда-нибудь замечал, что собаки чувствуют запах, который ты не ощущаешь?
– Собаки чувствуют запахи, которые я и не хотел бы чувствовать! – воскликнул со смехом Сет.
Сара тоже засмеялась.
Соломон улыбнулся.
– Ты замечал, что собаки слышат то, что тебе не слышно?
– Да, замечал, – сказал Сет.
– Итак, – продолжил Соломон, – не только все вещи испускают разные вибрации – но и при восприятии разные существа воспринимают их по-разному.
Поиграйте с этим несколько дней. Посмотрите, что вы сможете увидеть, что узнаете о вибрациях, а потом мы поговорим снова. Я получил от нашей встречи огромное удовольствие.
И прежде чем Сет и Сара успели возразить, Соломон взлетел и скрылся из виду.
– Он не канителится, когда готов уйти, а? – засмеялся Сет.
– Это точно, – улыбнулась Сара.
– Ладно, Сара. Увидимся завтра после школы. Сравним записи о том, что пронаблюдаем.
– Идет. Пока.
Сара была так довольна, что Сету нравилось все, что он узнавал от Соломона, что она уже почти дошла до дома, прежде чем вспомнила, что они даже не покатались на канате.
– Хм-м.
Глава 25
ВЕСЕЛЫЙ ДЕНЬ
Войдя на территорию школы, Сара увидела что-то ярко светящееся в одном из окон первого этажа.
– Это что такое? – пробормотала она, рассматривая странный новый свет.
Подойдя ближе, она поняла, что исходит он из класса рисования, где вела уроки мисс Ральф. Он был очень странным. Сначала он казался красным, потом синим, потом зеленым… Сара не могла оторвать от него глаз.
Хотя она и помогала относить учебные пособия в машину, Сара никогда не бывала внутри кабинета мисс Ральф, но сегодня она решила зайти туда. Ей нужно было узнать, откуда брался этот потрясающий свет в окне.
Дверь кабинета была еще закрыта, а когда Сара потянула за ручку, она открылась с громким стуком. Сара и сама не понимала, насколько она возбуждена и как сильно тянет за ручку, пока дверь не стукнула о стену. Хорошенькая учительница отпрыгнула от окна, обернувшись на громкий звук.
– Тебе что-то нужно?
Сара смутилась из-за того, что устроила такой шум.
– Я видела, что в вашем окне что-то светится. Это хорошо видно с парковки. Мне стало интересно, что это?
Мисс Ральф улыбнулась и прикоснулась кончиком пальца к призме, заставив ее вращаться на нитке, так что по стенам кабинета побежали красивые разноцветные пятна.
– Это моя новая призма.
– Приз? – переспросила Сара.
– Призма. Она преломляет свет.
– Преломляет?
– Она вбирает луч света и перенаправляет его. Создает более длинные и более короткие световые волны, так что лучи получаются разного цвета. Я еще не все прочитала о том, что происходит внутри этого замечательного куска стекла, но решила, что он пригодится моим ученикам, чтобы они лучше смогли разобраться в цветах и их естественном смешении.
Сара была в таком восхищении, что готова была выпрыгнуть из собственной кожи.
– Вибрации, – сказала она про себя.
– Да, – сказала учительница, спокойно глядя в горящие интересом глаза своей новой маленькой подружки. – Ты художница?
– Я? Нет, что вы. Рисовать я совсем не умею.
– Ты можешь удивиться, – сказала мисс Ральф. – Я уверена, что ты полна художественных талантов, о которых сама еще не знаешь. Может статься, что скоро я увижу тебя на своих уроках.
Бам! Сара и мисс Ральф подпрыгнули; а в дверь кабинета вбежал Сет.
– Извините.
– Сет! – удивленно сказала Сара.
– Сара! – Сет тоже был удивлен. Затем, подойдя к окну и потянувшись к блестящему предмету, крутившемуся на нитке, он спросил: – Что это такое?
Мисс Ральф изумленно разглядывала их, не понимая, что происходит. Кто эти дети, проявляющие такой интерес к ее новой призме?
– Это призма, – гордо сказала Сара. – Она преломляет свет.
– Я и не думала, что призма будет привлекать столько внимания. Надо было подумать об этом давным-давно, – сказала мисс Ральф. Затем она объяснила Сету то же, что только что рассказывала Саре.
После этого дети поблагодарили учительницу и вышли из ее класса. Сара и Сет едва дождались, когда окажутся в коридоре, чтобы поговорить наедине.
– Ты можешь в это поверить? Мы оба прямо с утра оказались в классе мисс Ральф! Этот Закон Притяжения – странная штука.
– Ты думаешь, все ее заметят, или только у нас вибрации соответствуют призме?
– Мне кажется, она тут специально для нас.
– Мне тоже, – сказала Сара. – День должен быть веселым.
Сет придержал для нее дверь, и они вышли на улицу. Спускаясь по ступеням, они услышали, как завыла городская сирена вдалеке. В городке не было специальной пожарной станции. Имелась только старая пожарная машина, которая стояла в гараже на Мэйн-стрит. Когда где-нибудь в окрестностях случался пожар, раздавался громкий звук сирены, и добровольцы отовсюду, где его слышали, быстро приходили на помощь. Сирена звучала редко, но когда раздавалась, то всегда пробуждала бурный интерес и активную деятельность.
– Интересно, что случилось? – сказала Сара, поднимаясь на цыпочки и щурясь вдаль.
– Ш-ш, слушай, – сказал Сет, поднося палец к губам.
– Это пожарная сирена, – объяснила Сара.
– Это я знаю, но что еще ты слышишь?
Сара остановилась, пытаясь расслышать то, о чем говорил Сет. И ухмыльнулась.
– Вой. Я слышу вой. Наверное, все собаки в городе воют. Ну что, Сет, это тоже странно? День еще не начался, а мы уже целых два раза столкнулись с вибрациями.
– Я только надеюсь, что это не мой дом горит – опять, – со смехом сказал Сет.
– Это не смешно, – фыркнула Сара. – И я думаю, что нам надо прекращать разговаривать о том, чего мы не хотим. Все случается как-то очень быстро.
– Увидимся после школы.
– Да, увидимся.
Глава 26
ВОЛШЕБНОЕ СОВПАДЕНИЕ ВИБРАЦИЙ
Сара широко зевнула и не сразу вспомнила, что надо прикрыть рот. Она огляделась, проверяя, заметил ли это кто-нибудь из ее одноклассников, но похоже, что никто не обратил внимания. Она посмотрела на часы, желая, чтобы день проходил побыстрее, – ей хотелось встретиться с Сетом и обсудить все то, что накопилось в ее списке. Всего за один день один из ее учителей рассказывал о Бетховене, глухом композиторе, и о Хелен Келлер, потрясающей женщине, которая была не только глухой, но и слепой… Сара не могла вспомнить другого дня, когда так часто обсуждались бы пять чувств. Она с нетерпением ждала встречи с Сетом и сравнения их заметок.
Внезапно она почувствовала совершенно ужасный запах.
– Ооо, фу-у! – воскликнула Сара, закрывая рот и нос ладонью. И другие ученики вместе с ней стали прикрывать лица, кашлять и задыхаться от едкого запаха.
– Ого, – улыбнулся мистер Йоргенсен, – давно я не чувствовал этого запаха.
– Что это за ужасная вонь? – выкрикнула Сара.
– Если моя память меня не подводит, то, судя по всему, какие-то хулиганы в химической лаборатории сотворили очередную порцию газа тухлых яиц. И как-то умудрились выпустить его в вентиляционную систему.
Сара заинтересовалась тем, откуда мистер Йоргенсен столько знает об этом ужасном запахе. Заметив искорки в его глазах, она не могла не предположить, что он сам не раз создавал такой же газ в свои школьные дни.
Затем громкоговоритель в классе затрещал, как всегда делал, когда директор собирался прочитать объявление. «Внимание. Говорит мистер Марчант. Судя по всему, произошел неприятный инцидент в химической лаборатории восьмого класса. Опасности нет – кроме наказания для ответственных за него».
Сара засмеялась.
«На сегодня оставшиеся уроки в школе отменяются. Учителям рекомендуется распустить классы. Ученики, которые ездят в школу на автобусе, могут собраться на стоянке через полчаса. Все остальные могут покинуть школу немедленно. Всего доброго».
Сара вскочила с места. Несмотря на кашель и чих, она была полна радости. «Ой, лучше не выглядеть такой счастливой, – подумала она. – Еще подумают, что это я виновата. Хотя в какой-то мере так оно и есть. Закон Притяжения работает странно».
Сара вышла из здания вместе с группой других школьников. Она обвела взглядом толпу, надеясь встретиться с Сетом и начать сравнивать заметки. И Сет был тут – стоял возле флагштока, высматривая среди людей Сару. Она улыбнулась.
– Хорошо, что ты подождал. Что у тебя получилось?
– О, Сара, у меня такое чувство, словно мы зашли в «Сумеречную зону». Как так может быть, что в течение одного дня происходит столько всего странного, и причем именно в тот день, когда Соломон поручил нам именно это?
– Я знаю. Думаешь, Соломон за всем этим стоит?
– Наверняка что-то вроде этого. Это самый потрясающий день в моей жизни. – Сет открыл блокнот и принялся читать.
– Сначала была призма, – вставила Сара, слишком нетерпеливая, чтобы дожидаться первой заметки Сета.
– Ну, у меня она была второй, – сказал Сет. – Я наступил на что-то вонючее, когда срезал дорогу в школу по лужайке миссис Томпсон.
Сара расхохоталась. У миссис Томпсон было пять больших собак. Сара перестала срезать дорогу по ее лужайке много лет назад.
– Потом призма мисс Ральф… потом сирены.
– Угу.
– Потом, на уроке физкультуры, был такой противный высокий пищащий звук. Мы все его слышали, но не могли понять, откуда он берется. Ты знаешь, что мистер Джукс носит слуховой аппарат? Так вот, он держал его в кармане, а не в ухе, и звука этого не слышал. А все остальные чуть с ума не сошли.
Сара хихикнула.
– А что еще?
Они быстро шли к дому на дереве, и Сет продолжал листать страницы своего маленького блокнота. Оба они были полны восхитительного желания делиться событиями дня, который провели по отдельности.
– У меня это все. Ну, не считая отвратительного запаха в школе. Что это за дрянь была?
– Мистер Йоргенсен говорит, что это тухлояичный газ из химической лаборатории, который как-то запустили в вентиляционную систему.
– Мило. – Сет улыбнулся.
Сара не могла понять, что имелось в виду под этим «мило» – «хорошо» или «плохо». Она не думала, что Сет станет делать что-нибудь разрушительное или что-то, что может причинить серьезные неудобства множеству людей.
– Но надо отдать им должное – они знают, что делать, чтобы закрыть школу, – добавил Сет. – Наверное, из них вырастут политики.
Сара не могла определить, хорошо ли быть политиком, или плохо.
– Думаю, политики бывают разные.
Она больше не могла это выносить.
– Да что такое, Сет? Вот ты стал бы запускать вонючий газ в вентиляционную систему?
Сет помолчал… Сара почувствовала себя неуютно; она надеялась, что Сет скажет: «Нет, я никогда бы не стал делать ничего подобного». Вообще-то Саре не все правила нравились. И многое из того, что придумали взрослые, она считала глупым. Но когда доходило до дела, Сара верила в соблюдение правил и выполнение обещаний и не верила в создание неприятностей окружающим – даже если они этого заслужили.
– Нет, я не стал бы, – ответил наконец Сет. Сара ощутила облегчение. – Мне не слишком нравятся люди, которые намеренно создают неприятности окружающим.
– Мне тоже, – кивнула Сара. Она улыбалась.
– А что у тебя в списке? – спросил Сет.
– Ну, часть пунктов у нас совпадает – призма, и сирены, и воющие собаки. Мы смотрели фильм про Хелен Келлер. Это было ужасно интересно. Ты знаешь, что она не могла слышать и видеть?
– Облом, – сказал Сет.
– На уроке естествознания раздался такой звук: иик, иик, иик. Звучало как попискивание в стенах. Миссис Томпсон чуть с ума не сошла, бегала по комнате и пыталась понять, откуда он берется. Она залезала на стулья и прикладывала ухо к стенам. Жуть.
– И чем дело кончилось? – спросил Сет.
– Сначала она вызвала завхоза, который, наверное, такой же глухой, как мистер Джукс, потому что он вообще ничего не слышал. А потом пришел техник из гаража, полазил по всем стенам и тоже ничего не понял. А потом она попросила меня собрать работы со всех парт, и когда я клала их на учительский стол, то услышала этот же звук, но очень громкий. Он как будто шел от ее стола. Поэтому я сказала: «Похоже, этот звук идет откуда-то отсюда».
– Что это было?
– Ее таймер – знаешь, как для кухни? Он лежал у нее в портфеле, и его чем-то сдавило, поэтому он весь испищался. Миссис Томпсон ужасно смутилась.
Сет расхохотался.
– Это лучшая история!
– Какой отличный день! Я чувствовала больше запахов, хороших и плохих, чем помню за весь год. Я слышала больше всего странного, и видела тоже, чем могу вспомнить. Тебе не кажется, что так пойдет и дальше, и завтра наши отпечатки пальцев сотрут наждаком, а потом во время ланча земля станет стеклом?
Сет засмеялся.
– До сих пор все было безболезненно. Не могу дождаться, что скажет обо всем этом Соломон.
Сет и Сара взобрались по лестнице в домик на дереве и принялись ждать, когда появится Соломон. Иногда он уже ждал их там, но в последнее время появлялся позже и всегда эффектно.
– Что я больше всего хочу услышать от Соломона – так это объяснение того, почему все эти странные вещи происходят в один день? Это он специально нам показывает?
Вуууушшш! Соломон спикировал на дерево и тяжело приземлился на платформу, где стояли Сет и Сара.
– Добрый день, мои дорогие бескрылые друзья. Надеюсь, вы приятно провели день.
– День был просто потрясающий, Соломон, – начала Сара. – Ты не поверишь, что произошло!
– Думаю, я могу поверить, – улыбнулся Соломон.
– Значит, это ты все устроил! Ты сделал так, чтобы сегодня происходили все эти странные события, и мы больше узнали о своих физических чувствах, так? – шутливо обвинила его Сара.
– Не представляю, о чем ты говоришь, – улыбнулся ей в ответ Соломон.
– Ну конечно, – фыркнула Сара. – Я знала, что ты за всем этим стоишь.
– Сара, поверь мне, вовсе не я создавал для тебя все эти ощущения. Я не могу ничего изменить в твоем жизненном опыте. Только ты сама можешь это сделать. Не существует Закона Утверждения – только Закон Притяжения.
Сара нахмурилась. Почему-то ей очень нравилась мысль о том, что это Соломон организовывал все магические события этого дня. Она даже чувствовала себя несколько расстроенной из-за того, что он не хотел подтверждать ее предположения.
Сет молчал. По серьезному выражению на его лице Сара видела, что он погружен в глубокую задумчивость.
Наконец он сказал:
– Значит, ты, Соломон, говоришь, что ничего для нас сегодня не делал?
– Видишь ли, – улыбнулся Соломон, – я мог повлиять на вас, подтолкнув навстречу объектам притяжения. Поскольку в последний раз наша встреча была посвящена физическим ощущениям, мы образовали фокусную точку энергии, касающейся этого предмета. Конечно, я был инструментом, помогающим вам сфокусироваться, и тем самым начать испускать вибрации, касающиеся вопроса физических ощущений. Но именно вибрации, которые испускали вы двое, отвечают за все то, что вы притянули.
– Но как такое может быть, Соломон? Ты говоришь, что просто потому, что мы слушали тебя и говорили о пяти чувствах, мы заставили все это произойти?
– Не совсем. Учительница рисования уже давно планировала принести в класс призму. Она просто все никак не могла собраться это сделать. Ваш интерес к чувству зрения оказал ровно столько влияния на ее план, уже запущенный в действие, чтобы придать ей импульс наконец воплотить ее идею. То же касается и хитрых химиков, которые приготовили вонючий газ. Они планировали это сделать неделями. Ваш фокус дал им ровно такой толчок, чтобы привести их план в действие.
В сущности, все это должно было вот-вот произойти, и многое случилось бы все равно, вне зависимости от вашего влияния. Но если бы вы не сосредоточили на этих событиях свое внимание, ваше вибрационное положение не позволило бы вам стать свидетелями этих событий.
У Сета глаза сияли пониманием.
– Значит, мое желание срезать дорогу по двору мисс Томпсон было вызвано нашим разговором.
– Совершенно верно. Сколько учеников, по-твоему, ворвались сегодня в кабинет рисования, чтобы посмотреть на призму?
– И сколько же? – с огромным интересом спросила Сара.
– Двое, – ответил Соломон. – Только эти двое – вы двое – по вибрациям совпадаете с ней.
– Я поняла, – воскликнула Сара. – Значит, все это уже начало происходить, или должно было вот-вот произойти, а наше внимание привело к тому, что мы это заметили!
– Именно так, – улыбнулся Соломон.
– А если что-то уже находится на грани происшествия, наше внимание заставляет перевалить эту грань? – добавил Сет.
– Снова совершенно верно, – улыбнулся Соломон.
– Ух ты! Соломон, ты понимаешь, что это значит? Мы обладаем огромной силой!
– Я прекрасно понимаю, – улыбнулся Соломон.
Сет и Сара сидели молча, пораженные новым откровением.
– Думаю, с такой силой мы можем делать много хорошего… или плохого, – добавил Сет.
– Это так, – сказал Соломон. – Но помните, что в любом случае вы будете в самом сердце происходящего.
– Ну да, – засмеялся Сет. – Об этом стоит подумать.
Сара и Сет смеялись вместе. Ни один из них, как и Соломон, не верил, что сможет сделать что-то, что доставит неприятности другим.
– Закон Притяжения – это интересно, – сказал Сет.
– И не говори, – согласилась Сара, откидываясь спиной на ствол дерева и тяжело вздыхая под тяжестью своего нового открытия.
– Относитесь к этому проще, – сказал Соломон. – Учитесь направлять свои мысли и наблюдайте за тем, как быстро события вашей реальной жизни отражают то, что вы воображаете.
Позвольте Вселенной показать вам на примере того, что возвращается к вам, изначальное содержание ваших мыслей. Мы еще поговорим об этом завтра. А пока, мои друзья по вибрациям, я полечу, а вас оставляю творить свое волшебство. Развлекайтесь.
И с этими словами он улетел.
Сара и Сет сидели молча, глубоко погруженные каждый в свои мысли.
– Это весело, или как? – сказала Сара.
– Просто здорово!
Соломон еще раз медленно пролетел мимо домика на дереве.
Сет и Сара расхохотались.
– Да уж, тут не соскучишься, – сказал Сет.
– И это классно!
Глава 27
ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА
Сара ждала Сета и Соломона в домике на дереве. Ей было неуютно. Странно было, что она ни разу не встретилась с Сетом в школе, и теперь гадала, был ли он там вообще.
– Где же все? – нетерпеливо сказала она вслух. Без них было необычно.
Сара оставила сумку с книгами у подножия дерева и теперь подумывала спуститься и забрать ее. Но сейчас она была очень взволнована, чтобы читать или делать домашнюю работу. Что-то было не так, она это чувствовала.
Соломон мягко спланировал и приземлился на платформу рядом с Сарой. Прежде чем он успел произнести свое обычное: «Прекрасный день, не правда ли?» – Сара спросила:
– Соломон, где Сет?
– Он скоро появится. Я полагаю, что у него сегодня был крайне интересный день.
– Что-то не так?
– Разве интересно бывает, только когда что-то идет не так?
– Ну, нет, конечно, но мне кажется, что сегодня его не было в школе. По крайней мере, я его весь день не видела.
– Разве то, что отличается от обычного, обязательно плохо? Возможно ли, что что-то отличается, но все равно остается хорошим?
В том, что говорил Соломон, была логика, но Саре все равно было неуютно. Хотя она действительно не слишком давно знала Сета, но он вел себя достаточно стабильно, и Сара привыкла к предсказуемости его поведения.
Сет выбежал из-за деревьев и принялся карабкаться по лестнице.
– О, наконец-то, – тихо сказала Сара. – Соломон, не говори ему, что я волновалась, ладно? – Она чувствовала себя глупо из-за своих тревог.
– Твой секрет у меня в безопасности. Однако Закон Притяжения не так хорошо умеет хранить секреты.
Сара посмотрела на Соломона, жалея, что не может спросить, что он имел в виду, – Сет уже добрался до платформы.
– Привет, ребята. В чем дело?
– Ни в чем, – ответила Сара, пытаясь выглядеть спокойной и уравновешенной. – Просто ждем тебя.
– О, извините, – сказал Сет.
Сара ожидала объяснений по поводу того, где он был. Сет возился с веточкой, вычищая ею листья из трещин в платформе. Казалось, это очень увлекает его. Глаз он не поднимал.
«Что-то действительно не так», – подумала Сара.
– Я скоро вернусь, – сказал Соломон, вылетел из дома на дереве и понесся куда-то над рекой. Сара и Сет встали, глядя ему вслед.
«Очень странно, – подумала Сара. – Что тут происходит?»
Соломон спикировал вниз, подхватил в клюв тяжелый канат и вернулся с ним обратно на платформу. А потом он сделал такое, отчего Сет и Сара застыли в изумлении, широко открыв рты: крепко ухватившись за канат когтями, Соломон спрыгнул с платформы и закачался над рекой, как сотни раз прежде делали они сами.
– Эге-гей! – выкрикнул он, а его перья раздувал ветер. Сет и Сара расхохотались.
Соломон спрыгнул с каната, так же как они, и приземлился на берег реки. Затем он перелетел через реку, подхватил канат в клюв и вернулся на платформу. Сет забрал у него канат.
– Непередаваемые ощущения, не правда ли? – сказал Соломон.
Сет и Сара ничего не понимали и не знали, что на это отвечать.
Наконец Сара сказала:
– Соломон, что такого непередаваемого ты находишь в катании на дурацком канате, если ты можешь полететь куда угодно и когда угодно?
Поняв, как могли прозвучать ее слова, она оглянулась на Сета и быстро добавила:
– Извини, Сет, я не имела в виду, что канат дурацкий, просто…
– Я понял, о чем ты говоришь, Сара. Я собирался задать тот же вопрос. Мы катаемся, потому что не можем летать. Ну, обычно не можем. Но почему ты…
Соломон перебил его:
– Не бывает ощущений лучше или хуже. Полет ничем не лучше катания, а катание ничем не лучше обычной ходьбы. У каждого ощущения есть свои преимущества. Разнообразие делает жизнь полной, увлекательной и интересной.
Я сегодня впервые в жизни катался на канате. Я никогда раньше не полагался на силу, или траекторию, или на канат, свисающий с дерева. В этом новом открытии для меня заключается множество поводов для восторга.
– Хм, Соломон, я и не думал, что для тебя могут найтись новые ощущения, – сказал Сет. – Я все время думаю, что ты все знаешь.
– Как ужасно скучно мне тогда жилось бы. Мы все время расширяем свои знания. Мы вечно находимся в радостном процессе превращения.
– Я думала о том, что все, чего мне хочется, – закрыть глаза и лететь вместе с Соломоном. Я хочу оставить позади этот скучный город и осмотреть все потрясающие вещи на земле, – сказала Сара.
– Это совершенно нормально – быть завороженной новыми переживаниями. Я уверен, что твой первый опыт полета со мной был для тебя таким же непередаваемым, как мой первый опыт катания на канате. Но позволь убедить тебя в том, что ты родилась в этом прекрасном физическом теле и в этом потрясающем физическом существовании не для того, чтобы стремиться вырваться из него. На самом деле ты знаешь, что величайшие чудеса ожидают тебя именно в этом твоем теле, на этой восхитительной планете Земля, при взаимодействии с другими, в постоянном поиске новых тем для размышлений и новых людей для общения. Все это здесь и для тебя. И это прекрасно.
Сет и Сара оба были полны радостного ощущения благополучия. Хотя они не могли в полной мере понять то, что говорил им Соломон, но чувствовали, по силе его слов, что это правда.
Что-то в том, как волшебная птица, которая могла сделать все, что только можно себе представить, испытывает настолько сильный восторг от такого простого удовольствия, как катание на канате, помогло им понять, что там, где они находятся, – посреди обычного физического мира – не так уж плохо быть.
– Так что, Соломон, ты хочешь сказать, что мы не будем больше летать с тобой, или что мы не должны хотеть летать?
– Вы можете делать все, что хотите. Я желаю лишь научить вас распознавать огромную ценность того места, где вы уже находитесь. Столько людей чувствуют неудовлетворенность тем, что их окружает, проводят все время, пытаясь дотянуться до того, что им недоступно, хотя столько удовольствий и ценностей находится совсем рядом, стоит лишь оглянуться.
Я не хочу подталкивать или отталкивать вас от чего-то. Я хочу, чтобы вы знали, что ваши возможности не ограниченны, и что именно новые ощущения всегда будут доставлять вам величайшую радость. Вы – существа развивающиеся, вечно развивающиеся. Когда вы поймете это, и позволите себе – и даже станете поощрять – вы всегда будете находить свою величайшую радость.
Сара улыбнулась. Она начинала понимать, к чему ведет Соломон.
– Поэтому предсказуемое или уже известное – не обязательно лучшее. Так, Соломон?
– Ожидайте, что ваша жизнь будет предсказуемо прекрасной, потому что вы постоянно открываете для себя новые ощущения. Вы живете прекрасной жизнью, друзья мои, и я просто хочу, чтобы вы это знали.
– Я знаю, Соломон, – тихо сказала Сара, ощущая, как любовь Соломона окутывает ее и проникает внутрь.
– И я, – сказал Сет. – И я.
Глава 28
НЕСПРАВЕДЛИВОСТИ НЕТ
– Соломон, – продолжила Сара, – что ты имел в виду, когда сказал, что Закон Притяжения не хранит секреты?
– Когда ты что-то чувствуешь, даже если ты притворяешься, что не чувствуешь этого, говоря совсем другие слова, Закон Притяжения все равно отзывается на твои чувства. И поэтому все то, что приходит к тебе в ответ на твои чувства, всегда указывает на их природу.
– Хм-м. – Сара затихла. Слова Соломона звучали так же, как все, что он рассказывал ей прежде.
– Если ты чувствуешь себя в опасности или испуганной, но притворяешься, что не боишься, – иногда даже изображая агрессию, или начиная задирать других, – Закон Притяжения все равно одно за другим приносит тебе такие ощущения, которые соответствуют твоему чувству опасности.
Если ты жалеешь себя, даже делая вид, что это не так, то, как к тебе относятся окружающие, будет соответствовать тому, что ты чувствуешь на самом деле.
Если ты чувствуешь себя бедной, ты не можешь притягивать богатство.
Если ты чувствуешь себя толстой, ты не сможешь притянуть стройность.
Если ты чувствуешь, что с тобой обращаются несправедливо, ты не сможешь притянуть справедливость.
Сара нахмурилась. Она слышала подобное от Соломона и раньше, но продолжала считать, что все это очень несправедливо.
– Но это все неправильно. Закон Притяжения должен предлагать больше помощи, позволять расслабиться… когда это нужно.
Соломон улыбнулся.
– Именно это в Законе Притяжения люди постоянно понимают неправильно. Они считают, что Закон Притяжения должен вести себя как родители или друг, который видит друга в беде и прыгает выше головы, чтобы ему помочь.
– Но так было бы лучше, правда?
– Вообще-то я считаю, что это только ухудшило бы ситуацию.
– Почему это?!
– Потому что если бы Закон Притяжения был непостоянен, никто не мог бы найти свое место в его пределах. Но поскольку он действует все время одинаково – со временем и практикой любой может научиться притягивать к себе именно то, чего хочет.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.