Автор книги: Бхагаван Раджниш (Ошо)
Жанр: Эзотерика, Религия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 41 страниц)
Это был крупный мужчина, и хотя Сара не раз видела его в городе, она никогда толком с ним не разговаривала. Он был известным человеком в этих краях и владел одной из самых крупных ферм: Сара не знала, какие именно из многочисленных полей в долине принадлежали ему, но знала, что значительная часть земли – его собственность.
В конце концов Сара снова и снова возвращалась к легко находившейся мысли о том, как они с Сетом качаются на дереве. Ей всегда нравилось вспоминать, как он впервые спрыгнул с каната, – и как в первый раз аккуратно приземлился.
«Удивительно, сколько удовольствия можно получить, если просто вспоминать один и тот же счастливый момент раз за разом», – подумала Сара, и по телу у нее пробежали мурашки.
Когда зазвенел звонок, она подпрыгнула едва ли не на метр. Из класса она выскочила сломя голову, забросила все книжки в свой шкафчик и, выбежав в ворота, помчалась к дереву через реку.
Сет уже поджидал ее там. Оба они задыхались от бега – и улыбались во весь рот.
– Ну, вот. Давай узнаем, в чем дело.
Они прошли по длинной тропинке к парадной двери дома Вильзенхольмов. Сара не могла не обратить внимания на то, какой красивый вид открывался с их двора. Большие деревья затеняли длинную аллею, а между плоскими камушками, которыми была выложена тропинка, пробивалась нежная травка.
Они постучали в дверь большим бронзовым молотком и принялись ждать.
Миссис Вильзенхольм открыла дверь и широко улыбнулась им.
– Сара, спасибо, что пришла. А кто этот милый молодой человек?
– Меня зовут Сет. Сет Моррис. Приятно познакомиться.
Сара улыбнулась. Сет выглядел напряженным и официальным. Она подумала, что если бы он носил шляпу, то сейчас приподнял бы ее.
– Входите и присаживайтесь. Я принесу печенье. Мистер Вильзенхольм вот-вот придет.
Сара и Сет неловко уселись на большом диване. Этот дом был красивее всех, где Саре только доводилось бывать, и по тому, как Сет оглядывался вокруг, она могла судить, что для него это тоже было внове.
Сара и Сет услышали, как хлопнула дверца машины, и в то же время миссис Вильзенхольм вошла в комнату с печеньем.
– А вот и он, как раз вовремя, как обычно. Наверное, он помоет руки и присоединится к нам. Не стесняйтесь, ешьте печенье, а я сейчас вернусь.
Сара впилась зубами в печенье, наверняка восхитительное, но ей было не до сладостей. Голова шла кругом, сердце отчаянно билось.
– Я, наверное, никогда так не нервничала.
Сет засмеялся.
– Я тоже.
Мистер Вильзенхольм ворвался в комнату.
– Ну, вот и я! Ты, должно быть, та самая Сара, которая лазает по деревьям так, словно родилась на них, и спасает котят.
Сара улыбнулась и сказала:
– Да, сэр.
– А ты кто? – спросил мистер Вильзенхольм, взял Сета за руку и сердечно потряс ее.
– Сет. Сет Моррис, сэр, – сказала Сет, нервно сглотнув. Мистер Вильзенхольм был сильным мужчиной – возможно, самым сильным, какого Сет встречал.
– Верно ли я понял, что это вы двое вторгались на мою территорию и лазили по моим деревьям последние несколько месяцев?
– Да, сэр, – сказали Сет и Сара хором.
– Ясно. – Мистер Вильзенхольм сел и стал пристально их рассматривать.
– Кто привязал канат к дереву?
– Я, сэр.
– А кто построил дом на нем?
– Я, сэр.
– Хм-м. – Мистер Вильзенхольм наклонился вперед и взял печенье с красивой тарелки на столе. – Я был в вашем доме на дереве – или, вернее, в моем доме на дереве – вчера. Я очень внимательно его осмотрел. И должен сказать, что на меня произвела большое впечатление надежность конструкции. Откуда ты взял материалы для постройки?
– Видите ли, сэр, – Сет сглотнул, – я взял их в нескольких местах. Кое-что мне дал учитель столярного дела… обломки и мусор, который он все равно собирался выбрасывать. Учитель физкультуры дал мне канат, потому что он был слишком толстым, чтобы по нему лазить на уроках; у детей на руках появлялись мозоли. А мой отец работает – работал – в скобяной лавке и принес домой кое-какие обломки, знаете, для растопки.
– Это отец научил тебя так строить?
– Не совсем. Я научился как-то… сам по себе. Мне нравится работать с деревом.
Сара улыбнулась. Разговор становился все приятнее.
– Мой отец вообще-то фермер. По крайней мере, этим он занимается больше всего. Но он мог научить меня строить – то есть, если бы я захотел. У него все это хорошо получается. Он может сделать что угодно.
– Видишь ли, сынок, я хотел познакомиться с человеком, который так хорошо поработал над домом на дереве. Бригадир с моей фермы собирается уходить на пенсию. Его дети выросли, а он, я думаю, устал от работы. Он говорит, что останется, пока я не найду кого-нибудь ему на замену, но он не готов так старательно работать, как прежде. Я думал, что ему пригодится помощь такого, как ты. Он мог бы показать тебе, что ему нужно, – на время, конечно, пока я не найду бригадира ему на замену.
У Сета в голове вспыхнула идея – и точно такая же идея возникла у Сары ровно в ту же секунду. Они переглянулись, зная, что думают об одном и том же.
И тут заговорила миссис Вильзенхольм.
– Стюарт, может быть, ты наймешь отца мальчика? Похоже, он как раз такой человек, который тебе нужен.
Мистер Вильзенхольм молчал долго… Сет и Сара сидели тихо – они как будто даже не дышали. Потом мистер Вильзенхольм сказал:
– Ты говоришь, твой отец работает в скобяной лавке?
– Да, сэр.
– Высокий? Худой? Волосы такого же цвета, как у тебя?
– Да, сэр.
– Кажется, я его видел пару дней назад. Очень меня выручил. Даже остался после работы и ничуть не жаловался.
Сара и Сет изумленно переглянулись. Они едва могли поверить, что мистер Вильзенхольм говорил именно то, что они слышали. Все происходило так быстро!
– Ты говоришь, что твой отец ищет работу?
– Да, сэр. То есть я так думаю.
Мистер Вильзенхольм вынул из кармана бумажник и достал из него кусочек картона. Его он вручил Сету.
– Передай мою визитку своему отцу. Попроси его позвонить мне, если он захочет управлять моей фермой. Скажи, что я хотел бы побеседовать с ним на эту тему. Тебе тоже может найтись местечко. Если захочешь, конечно.
Миссис Вильзенхольм стояла в дверях. Она радостно улыбалась.
– Да, сэр, – выговорил, наконец, Сет, глядя на визитку так, словно это был сверкающий золотой слиток. – Я ему передам, немедленно.
Сара потянулась за салфеткой, которую миссис Вильзенхольм положила перед ней на стол. Она не заметила, что мелкие крошки шоколада из печенья растаяли и перепачкали ей все руки. Она сунула то, что оставалось от печенья, в рот и едва не проглотила все целиком.
– Ладно, ребята, – сказал мистер Вильзенхольм, – спасибо, что заглянули. Тебе, Сара, спасибо за то, что помогла миссис Вильзенхольм. Сет, я жду ответа от твоего отца. А если вы захотите поиграть в моем доме на дереве – думаю, я не буду возражать. Но будьте осторожны, ясно?
Сет и Сара остановились на крыльце. Они не знали, смеяться им, или плакать, или закричать. Они изо всех сил старались сдерживаться, изображая спокойствие, пока не дошли до конца тропинки, а потом прыгали и кричали «Эге-гей!» еще полтора квартала.
– Никто не поверит в то, что произошло, Сара. У нас получилось! Получилось! Получилось!
Глава 34
НЕСМОТРЯ НИ НА ЧТО
– Да с чего он взял, что меня хоть вот на столько заинтересует предложение гнуть спину на его ферме? – рявкнул отец Сета, бросая визитку мистера Вильзенхольма на стол.
Сет стоял перед ним, ошеломленный реакцией отца на то, что ему казалось потрясающе хорошей новостью.
– И что ты вообще там делал, интересно?
Сет молчал. Он знал, что ни за что не сможет объяснить отцу длинную цепочку событий, порожденную Законом Притяжения, которая привела к его встрече с мистером Вильзенхольмом. На своем опыте Сет знал, что когда отец впадал в подобное настроение, лучше было просто молчать. Чем меньше говоришь, тем лучше. Отец умел превращать любое хорошее намерение в злокозненный поступок.
Сет почувствовал, что его глаза наполняются слезами. Как могло такое происходить? Как нечто настолько замечательное могло превратиться в такой кошмар? Неужели его отец собирается упустить эту возможность?
– Вон, убирайся отсюда! – заорал отец.
Сет был только рад уйти прежде, чем отец заметит слезы у него на глазах.
Он умылся, расчесал волосы, выскользнул через парадную дверь и бежал всю дорогу до школы. Он срезал дорогу по футбольному полю и нырнул в мужскую раздевалку; оттуда он по лестнице поднялся в спортзал, забрался повыше на трибуны и принялся ждать звонка. Сегодня ему не хотелось наткнуться на Сару. Сет просто не мог заставить себя сообщить ей ужасные новости.
«Не имеет смысла портить ей день», – подумал он.
Сара высматривала Сета с самого утра. Ей не терпелось узнать, чем кончилось дело. Она знала, что его отец будет в восторге от возможности получить такую прекрасную работу. Прозвенел последний звонок. Сара удивилась, что до сих пор не увидела Сета, но ее настолько переполняло счастье от того, что им разрешили снова ходить в дом на дереве, что она мало внимания обращала на свои тревоги.
Сет уже сидел в доме на дереве, когда Сара добралась до него. Она резво вскарабкалась по лестнице, но, едва взглянув на лицо Сета, поняла, что произошло что-то очень плохое.
– Что случилось? – спросила она.
– Мой отец не согласен на эту работу.
– ЧТО?! – ахнула Сара. Она не могла поверить своим ушам. И рассердилась. – Как он может…
Соломон спустился к ним с небес.
– Доброго дня, мои бескрылые друзья.
– Привет, Соломон, – пробормотала Сара. Сет не поднял глаз.
– Это очень важная часть раскрытия.
– Раскрытия чего? – зло спросил Сет. – Ничего не раскрывается. Закрыто намертво. Мой отец об этом позаботился.
– Я бы на твоем месте не был бы так в этом уверен.
– Почему? Ты знаешь что-то, чего мы не знаем? – с надеждой спросила Сара.
– Я знаю, как работает Закон Притяжения. И я знаю, что у него есть ваше видение в качестве фокуса. И я знаю, что если вы будете и дальше сосредотачиваться на своей версии развития событий, – находясь в своем месте чувства, – то Закон Притяжения продолжит вам помогать.
– Но мой отец говорит, что не согласен на работу.
– Я знаю, как это выглядит, но Закон Притяжения – могущественная сила. Твой отец, Сет, очень гордый человек. И он так сильно отреагировал на это предложение из места чувства, оставшегося после того, как его отверг мистер Бергейм. Но ты не должен позволять текущей реальности заставлять тебя потерять место связи. Помни, сила твоего влияния зависит от того, подключен ли ты к потоку.
Я понимаю, что всегда проще оставаться подключенным к потоку в хороших обстоятельствах, но самые умелые творцы не теряют связи с ним, несмотря ни на что. Именно это и делает их умелыми творцами.
Видите ли, дети, есть творцы, покорные погоде, а есть те, что творят в любую погоду. Легко быть покорным погоде, быть счастливым, когда все идет именно так, как тебе нравится; но когда ты можешь удерживать свои вибрации и чувствовать себя хорошо в любых обстоятельствах, только тогда твои творческие способности проявляются в полной мере.
Кроме того, ваше видение и Закон Притяжения уже так далеко вас завели! Не стоит так быстро отказываться от видения.
Саре стало намного лучше. Соломон своими разговорами помогал ей преодолеть много критических ситуаций. Сет тоже выглядел не таким мрачным.
– Но что мне сказать отцу?
– О, я бы не стал ничего ему говорить. По крайней мере, не об этом, – сказал Соломон. – Я бы просто продолжал поддерживать видение счастливого разрешения проблемы и позволил бы Закону Притяжения самому определить, как его добиться. Ты слишком много тревожишься, друг мой, хотя на самом деле для тревоги нет причины. Верь в хороший результат.
– Просто если мой отец что-то решил…
Сет оборвал предложение на середине, понимая, что он усиливал вибрации того, чего не хотел. Соломон улыбнулся.
– Видишь, Сет, это и есть вера: удержание видения того, что ты по-настоящему хочешь, даже если все свидетельства указывают на обратное. Вера на самом деле заключается в доверии Закону Притяжения и готовности проявлять терпение, пока Закон Притяжения выполняет необходимую работу.
– Я все-таки надеюсь, что он поторопится.
– Терпение – пока Закон Притяжения выполняет необходимую работу, – повторил Соломон. Сет и Сара засмеялись.
– Хорошо, Соломон. Я над этим поработаю.
– Если бы я был на вашем месте, дети, я бы погрузился в благодарность за то, что сейчас вы стоите в этом прекрасном доме на дереве. Я бы признал, как хорошо все для вас обернулось. Я бы вспомнил, что однажды вас изгнали из этого восхитительного гнездышка, а на следующий день вы оказались гордыми обладателями разрешения на неограниченный доступ. Это потрясающе. Вы согласны?
– Да, – ответили они одновременно.
– Я бы обратил внимание на то, какой силой вы обладаете, и как Вселенная выстроила цепочку идеальных совпадений и событий для того, чтобы помочь вам; а затем я обратил бы внимание на то, что этот поток совпадений и событий никогда не заканчивается. Со временем хорошее придет к вам. Будьте внимательны к свидетельствам этого.
Видите ли, когда-то, перед тем как происходило столько прекрасных событий, вам нужно было представить их мысленно. Но теперь у вас есть прекрасная возможность вспоминать все эти хорошие события, продолжая представлять все больше новых. Именно поэтому представлять их становится все легче. Получайте от этого удовольствие.
И с этими последними словами Соломон взлетел и скрылся из вида.
– Что за оптимистичная птица, – засмеялся Сет, провожая его взглядом.
Сара тоже засмеялась.
– Хотела бы я стать такой же.
– Ага, – кивнул Сет. – Я тоже.
Глава 35
НЕ ПОРА ЛИ ПОСПАТЬ?
Сара целый день не видела Сета в школе и очень удивлялась тому, что их пути так и не пересеклись. Она хотела встретиться, чтобы подбодрить его, если ему это оказалось бы нужно. Она знала, что ему тяжело удерживать себя в месте хорошего чувства, когда вокруг происходит столько негативных событий.
Но потом она подумала о том, как Соломон учил их игнорировать происходящее, если это не доставляет удовольствия, и переключать вместо этого внимание на мечты или видения. Они с Сетом часто в этом тренировались, но Сара знала, что ей еще далеко до умения всегда управлять своими мыслями, и не знала, как Сет умудряется с этим справляться, живя прямо посреди всего негативного.
Сара размышляла о том, каким хорошим другом стал ей Сет, и на мгновение ощутила большой пугающий узел в животе, представив, что Сет больше не живет в их горном городке. Ощущение пустоты было таким сильным, что у нее даже перехватило дыхание.
– Уф! – сказала Сара вслух. – Думаю, очевидно, что эта мысль не соответствует моим желаниям.
Она глубоко вдохнула и постаралась найти более приятную по ощущениям мысль. Немедленно в ее памяти возник домик на дереве и катание на канате, который Сет так надежно привязал к ветке. Затем она подумала о платформе и о том, как им запретили туда ходить, и как удачно все в итоге закончилось. Она подумала о доброй миссис Вильзенхольм и ее котенке, и о грубоватом мистере Вильзенхольме и искрах в его глазах.
Она думала о своем дорогом Соломоне и заботливых наставлениях, которые он всегда давал ей. Она вспомнила, как ей казалось, что сердце вот-вот разорвется, когда Соломон умер… как, когда произошло самое ужасное, она все равно пережила это, и как все стало с тех пор во многом заметно лучше. Точка, которая казалась концом всей радости, превратилась в начало гораздо большей радости.
Прокричали гуси, стаей пролетавшие мимо, и Сара улыбнулась, вспомнив, как Соломон рассказывал ей о птицах одного полета, которые сбиваются в стаю. А это напомнило ей о первом знакомстве с Законом Притяжения.
– Какой долгий путь мы прошли, – улыбнулась она. И заметила, как всего за несколько минут целенаправленного управления своими мыслями ужасное ощущение в животе исчезло. Она снова улыбнулась, поняв, что делает именно то, чему учил их Соломон: задает свой собственный Тон.
– Я подожду еще две минуты, и если Сет не появится, то пойду одна в дом на дереве. Может быть, он вообще не приходил сегодня в школу. Наверное, просто ждет меня там.
Две минуты прошли, и Сара отправилась в дом на дереве.
По дороге в ней снова начала просыпаться тревога. То, что она надеялась, что Сет окажется в доме на дереве, но не знала этого точно, напомнило Саре, как важно было для нее, чтобы он там оказался.
«Но даже если его там нет, это ничего не значит. Множество причин могли помешать ему прийти в школу или в дом на дереве. Это ничего не меняет», – уговаривала она себя. Но страх никуда не делся. Наоборот, он только усилился.
Чем больше Сара старалась избавиться от мысли, что Сет переедет, тем хуже она себя чувствовала.
– Это бессмысленно, – сказала она вслух. – Я точно могу управлять тем, что чувствую. Мне нужен поток благодарности. – Она вспомнила игру, предложенную Соломоном. – Посмотрим, за что я могу быть благодарна…
Я благодарна за то, как работает Закон Притяжения, для меня и для всех.
Я благодарна за то, что миссис Вильзенхольм помогла нам получить обратно наш домик на дереве.
Я благодарна за то, что кошка миссис Вильзенхольм познакомила меня с миссис Вильзенхольм.
Я благодарна за то, что миссис Вильзенхольм познакомила нас с мистером Вильзенхольмом.
Я благодарна за то, что знакома с Сетом…
Каждый раз, когда Сара думала о Сете, у нее в груди снова возникало тоскливое, болезненное ощущение. Слеза скатилась по ее щеке.
– Ох, Соломон, – прошептала Сара, – что я буду делать, если Сет уедет? Как я смогу найти другого такого друга, как он?
Она вытерла лицо рукавом, разозлившись на себя за то, что поддалась печали.
– Этим никому не поможешь, – сказала она вслух.
Слова Соломона мелькали у нее в голове: Задай свой Тон… Не обращай внимания на происходящее… Внимательно жди счастливого исхода… Закон Притяжения сделает всю работу… Не подводи итоги слишком быстро… Относись ко всему проще… Все хорошо. Эти слова помогли.
Сара взобралась в дом на дереве, но Сета там не было. И Соломона тоже.
– Где же вы оба? – спросила она вслух.
Сара попыталась найти счастливые мысли, но реальность настоящего и отсутствие Сета были слишком сильными, чтобы она сумела их преодолеть.
– Полезно будет поспать, долго и сладко, – сказал Соломон, опускаясь на пол домика.
– Соломон! Где ты был?
– Везде, – улыбнулся Соломон.
– Соломон… – начала Сара. Но он перебил ее:
– Сара, иногда лучшее, что можно сделать, – отвлечься от того, что вызывает у тебя тревогу. Закон Притяжения обо всем позаботится. Иди домой, моя милая, и пораньше ложись спать.
Соломон взлетел на ветку, к которой был привязан канат, а затем поднялся и пропал из виду.
– Ну вот, даже Соломон не может поднять мне настроение, – жалобно сказала Сара. Спустившись по лестнице, она отправилась домой. – Пойду посплю.
Глава 36
ПОМНИ СВОЕ ВИДЕНИЕ
С тех пор, как они переехали в город Сары, Сет впервые не пошел в школу. Он проснулся оттого, что услышал, как мама переносит коробки в гостиную и расставляет по комнате, готовясь укладывать вещи.
– Для чего все эти коробки? – спросил Сет, слишком хорошо зная на самом деле, для чего они предназначены. Он переступал через них и обходил самые большие, пытаясь пробраться в кухню.
– Укладывать вещи. Мы переезжаем, – тихо сказала мама. Сет слышал огорчение в ее голосе. Хотя мама мало что говорила, но Сет чувствовал, что ей нравится этот маленький горный городок; она выглядела более довольной жизнью, чем раньше. И хотя она всегда была занята и работала больше, чем Сету казалось нужным, но жизнь в этом доме, пока ее муж зарабатывал действительно стоящие деньги в скобяной лавке, была для нее большой передышкой после трудной фермерской жизни, к которой она привыкла.
Сет смотрел на мать с печалью. Он чувствовал, что она боится неизвестного будущего. (А может быть, для нее оно не было таким неизвестным, как для Сета.)
– Начинай прощаться, сынок. Скорее всего, мы не пробудем тут дольше недели.
Сет почувствовал комок в горле.
– Угу, – сказал он и вышел на крыльцо.
– Помни свое видение, – услышал он голос Соломона в голове.
Держась за столбик крыльца, Сет закрыл глаза и увидел, как качается на канате возле дома на дереве. Мысленно он слышал смех Сары и чувствовал ветер на лице. Комок рассосался. Он немедленно почувствовал себя лучше.
– Продолжай, – услышал он снова голос Соломона. – Посмотри на свою маму.
Не открывая глаз, Сет вообразил свою маму, которая с удовольствием хлопочет по дому; представил, как она ощущает облегчение. Она улыбалась. Ему сразу стало легче.
– Вот так, хорошо, – услышал он голос Соломона у себя в голове.
Открыв глаза, Сет слышал, как мама передвигает коробки, но старался удерживать внимание на чем-нибудь другом – чем угодно. Он не хотел возвращаться к горькой реальности. Он хотел сосредоточиться на своем видении.
– Не знаю, где ты проводил время, сынок, но лучше тебе почаще бывать там теперь. Пока можешь.
Неужели мама действительно советовала ему пойти в дом на дереве? Похоже на то.
Сет сбежал с крыльца и помчался в Такерс-Трейл. Вверх, вверх – он вскарабкался на свое прекрасное дерево. Задыхаясь, он сидел там в одиночестве, но полный оживления.
Со временем хорошее придет к тебе. Следи за свидетельствами этого, – вспомнил он слова Соломона. И улыбнулся. Мама только что предоставила ему свидетельство течения Благополучия.
Сет закрыл глаза и, находясь в своем месте связи, стал воображать все хорошее. Он представил, что отец счастлив. Он не пытался понять, почему отец счастлив, сосредоточившись только на чувстве. Мысленно он увидел, как улыбается мать. Как улыбается Сара. Это было легко.
Сет ухватился за канат и с закрытыми глазами спрыгнул с дерева, качаясь над рекой, ощущая ветер на лице, свой полет и зная – по крайней мере на этот краткий миг – что все действительно хорошо.
Глава 37
БЛАГОПОЛУЧИЕ ПРЕУМНОЖАЕТСЯ
Услышав, как зазвенел коровий колокольчик на двери, сообщая о том, что кто-то вошел, отец Сета вышел из подсобки скобяной лавки.
– Я могу вам чем-нибудь помочь?
– Мне нужны шурупы подлиннее, чтобы привинтить ручки этого шкафа. На таких коротких шурупах ручки все время отваливаются.
– Шурупы у нас здесь. Посмотрим… думаю, эти подойдут. Вот, попробуйте.
Старик повозился с шурупом и ручкой, проверяя, подходит ли предложенное.
– Да, похоже, вы правы. Спасибо, сэр. Вы сильно упростили мне работу. Мне нужно двадцать четыре шурупа… нет, лучше тридцать – на случай, если я уроню их в солому. Они нужны для шкафов в конюшне, а солома там глубокая. Пальцы у меня к старости стали неуклюжими, так что я точно хоть парочку да уроню.
Отец Сета рассмеялся. Старик ему нравился.
– Не стоит так думать. Судя по вашему виду, дела у вас идут хорошо.
– А скоро пойдут еще лучше. Я ухожу на пенсию. Мы с моей миссис собираемся путешествовать. Я уже много лет обещаю съездить навестить ее семью. А теперь мы наконец-то сможем это сделать. Никогда не получалось выкроить время, понимаете ли, но теперь я готов. И она тоже готова. Терпеливая женщина.
– Чем вы были так заняты, что не могли уехать?
– Работал старшим гуртовщиком на ранчо Вильзенхольм. Много лет. Хорошая работа, не на что жаловаться. Платит хорошо. И много хороших работников. Нужно за ними присматривать – понимаете, о чем я? Но они не лентяи, и честные. Бос говорит, что не хочет, чтобы я уходил. Говорит, что я заставлял все крутиться годами. Но теперь он вроде бы прослышал про человека, который меня заменит. Говорит, что встречался с ним, и очень ему этот человек понравился. И еще говорит, что получил лучшую рекомендацию, какую можно представить, – от сына этого человека. Ну ладно, пора мне. Жена расстроится, если опоздаю к ужину. Спасибо за помощь.
Отец Сета молчал. С него как будто сняли огромное бремя. Он вытащил из кармана сложенную визитку и потянулся к телефону…
В эту секунду мурашки восторга пробежали по телу Сета, качавшегося на канате. Он открыл глаза и понял, что канат остановился, и он висит неподвижно над самой рекой.
– Ого, как я замечтался.
Спрыгнув в воду, он выбрел на берег реки.
– Благополучие преумножается, – услышал он голос Соломона. – Благополучие преумножается.
Глава 38
ПОЛУЧИЛОСЬ!
Сара проснулась, чувствуя себя намного лучше. Ужасное ощущение за ночь прошло, и, спускаясь по ступенькам крыльца, она чувствовала себя освеженной и полной сил.
«Какой прекрасный день», – подумала она, шагая в школу.
Впереди кто-то стоял прямо на перекрестке. Сара широко улыбнулась, поняв, что это был Сет. Когда он заметил ее, то побежал навстречу.
Сара не могла разобрать слов, которые он кричал на бегу, но это совершенно очевидно были хорошие новости. Он бежал вприпрыжку и улыбался – и выкрикивал что-то.
А потом Сара разобрала, что именно.
– Сара ты не поверишь, ты не поверишь! Он согласился на работу! Он согласился! Он согласился на работу! Мы останемся, Сара. Это чудо! Соломон был прав! У нас получилось! Получилось!
Сара уронила сумку на обочину, они с Сетом схватились за руки и запрыгали вместе, крича:
– Получилось! Получилось! Получилось!
Сосед выехал из гаража и медленно проехал мимо, с веселым интересом глядя на их радостные прыжки на обочине. Сет и Сара засмеялись.
– Наверное, выглядим мы странно, – сказал Сет.
– Если бы они только знали, – улыбнулась Сара. – Если бы они знали!
Над ними закричали гуси. Ребята посмотрели вверх. Огромная стая гусей летела величественным строем в виде буквы V, а завершал ее не кто иной, как Соломон.
Сет и Сара завопили от восторга. Соломон вылетел из строя и спиралью спустился к ним.
– Соломон, почему ты летишь в одной стае с гусями?!
– Большинство посчитает, что эта стая для меня более естественна, чем вы, Сара и Сет, мои дорогие бескрылые друзья.
Они засмеялись.
– Мне всегда было интересно, на что это будет похоже.
– Что, Соломон?
– Полет в строю. Совы так не делают, знаешь ли.
Сет и Сара рассмеялись снова.
– Что ж, увидимся, – сказал Соломон, поднимаясь в небо. – Мне многому еще надо научиться. Они очень строгие. Гуси любят точность.
– Пока, Соломон. Встретимся в доме на дереве?
– Я буду, – отозвался Соломон. – Я там буду…
КОНЕЦ
Послесловие
Сейчас 4:30 утра. Эстер сладко спит, а я сижу на балконе, глядя на волны, разбивающиеся о берег, и ощущая чистый дух Гавайских островов и пляжа Каанапали. Когда я побывал здесь впервые – более двадцати лет назад – во мне проснулось непреодолимое желание: научить каждого, с кем мне доведется столкнуться, способности находить собственный способ наслаждаться этим восхитительным духовным и чувственным опытом.
Мы с Эстер возвращались в одни и те же комнаты в этом отеле много раз, и хотя эти ежегодные поездки обычно связаны с проведением мастер-классов, но последние несколько дней предназначались в первую очередь для того, чтобы подготовиться к представлению нашей замечательной новой книги: «Сара и Сет: бескрылые друзья Соломона».
Исключительно освежающий опыт: среди торопливой, живущей по графику культуры окунуться снова в воспоминания детства, вернуться в не такие сложные времена, когда наше восприятие было яснее. Есть нечто неизменно успокаивающее в том, чтобы снова обратиться к этой более свежей, более чистой, менее зашоренной точке зрения. И я верю, что Сара и Сет принесут вам ощущение нового начала, как принесли мне.
К чему привело мое непреодолимое желание? Независимо от того, побываете ли вы на безмятежных чистых берегах Каанапали, или в особом убежище Сары и Сета (их простом, но зовущем к приключениям доме на дереве), я все так же буду испытывать сильное желание помочь вам ощутить все то хорошее, что вы готовы вообразить и позволить.
Мне становится ясно: чем дольше люди живут на земле, тем менее свободными и радостными они себя ощущают. По мере того, как они продвигаются во времени – и накапливают опыт, имущество, отношения, ответственность и веру в беспомощность – тем дальше и дальше большинство из них отходит от своего истинного, естественного состояния бытия.
Сара и Сет, как и большинство из нас, время от времени оступаются и начинают катиться вниз от естественного состояния радости к серьезному взгляду на жизнь и на ее мнимую несправедливость. Но они не задерживаются там, потому что их мудрый, любящий наставник, их дорогой друг Соломон остается поблизости, наблюдая за всеми их переживаниями, и он готов, хочет и умеет подсказывать им (и читателю) дорогу обратно, к естественному радостному равновесию.
Наша первая книга о Саре, «Сара и вечность птиц одного полета», получила Award of Excellence (Награду за мастерство) журнала Body Mind Spirit Magazine. Новая книга, «Сара и Сет: бескрылые друзья Соломона», обещает стать еще одним бесценным спутником жизни как для четырехлетней Ханы, так и для ее бабушек и прадедушек.
Я с восторгом отмечаю, как часто мне случается переживать ситуации, которые заставляют меня точно вспоминать сценарий из этой прекрасной книги, и это немедленно заставляет меня переоценить и изменить свою точку зрения. Каждый из нас, применив простые техники, которые Соломон предлагает Саре и Сету, может поддерживать или заново обрести радостную точку зрения на свои огромные возможности здесь, на Земле.
Когда я читал эти материалы впервые, то меня удивило то, как часто и легко я смеялся вслух в ответ на переживания Сары и Сета. Многие проблемы, которые я даже не осознавал, теперь окончательно разрешились в моей душе тогда же, когда Соломон разрешил их для Сары и Сета.
Мы бесконечно рады представить вам эти простые ключи – единственные, которые вам понадобятся для того, чтобы достичь радостной, приносящей удовлетворение жизни, ради которой вы пришли на Землю: «Сара и Сет: бескрылые друзья Соломона».
От всего сердца, Джерри Хикс
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.