Электронная библиотека » Дэниэл Фостер » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 7 сентября 2017, 03:22


Автор книги: Дэниэл Фостер


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– А дышать смогу? – забеспокоился Грой.

– Да. Хоть и с трудом.

Грой снова выругался.

– Берт, спусти к нему это, – Говорящий-с-предками достал склянку с прозрачной жидкостью и передал парню. – Только осторожнее. И это тоже ему понадобится, – старик указал на флягу с водой.

Берт аккуратно положил все в корзину. Учитывая положение дел, парень и сам не отказался бы попробовать настой «красной обманщицы» и проверить себя. Но в присутствии шамана сделать это было невозможно, поэтому Берт закусил губу и медленно спустил посылку вниз.

– Можно? – крикнул Грой, уже открыв бутыль с резко пахнущей жидкостью. По его телу прошла волна возбуждения. Пить яд парню приходилось впервые, и слова Вайна, учитывая обстановку, в которой Грой оказался, как-то не сильно обнадеживали.

– Пей, – приказал шаман.

Грой сделал один большой глоток, не сказав ни слова.

– Ну как ты? – с тревогой спросил Берт.

Грой вытер рот и пожал плечами:

– Вроде ничего, на вкус сладковата. Еще живой.

– Хорошо, – Вайн посмотрел куда-то вверх. – Пока мы ждем, – от слова «ждем» Берта передернуло, – я расскажу о других способах.

Второй тесно связан с эмоциями зараженного и тем, как хорошо он умеет себя контролировать. Наши предки говорили, что недавно обращенному было сложно обуздать зверя, и он мог легко потерять человеческий облик, испытав сильный страх или гнев. Если возникнет необходимость, мы проверим это на исходе третьего дня.

– Почему не сегодня? – спросил Грой. – Через три дня я умру здесь со скуки.

– Это испытание тебе не понравится. И тебе тоже, – сказал шаман, посмотрев на Берта.

В глазах Говорящего-с-предками Берт неожиданно увидел сочувствие.

Предугадывая следующий вопрос, старик продолжил:

– Нам придется сделать так, чтобы ты вышел из себя, разбудить в тебе ненависть и причинить боль.

– Ха! Легко. Попробуйте лишить меня эля и увидите, каков я бываю в гневе, – нашел в себе силы пошутить Грой.

Берт улыбнулся. Лицо шамана осталось бесстрастным.

– Над этой задачей тебе придется хорошенько подумать, – тихо обратился старик к стоящему рядом Берту. – От ее исполнения зависит результат наших наблюдений. Ты сделаешь это?

В голове Берта уже родился план, как разозлить своего друга так, чтобы он потерял голову. Беда была в том, что раньше все их взаимные уколы и шутки заканчивались смехом, извинениями или в худшем случае – парой тумаков. Но в этот раз все должно было быть куда как серьезнее. Грой должен был поверить его словам, а Берт – не выдать своего притворства. Однако лгать другу, оскорблять и творить иные подобные вещи, о которых просил Вайн, было ничуть не проще, чем выпить неразбавленного сока «красной обманщицы».

Видя замешательство Берта, Вайн произнес:

– Я понимаю, как это может быть сложно для тебя, но если ты не сможешь помочь здесь, мне придется позвать кого-то из дружины вождя.

– И что они будут делать? – с вызовом спросил парень.

– Они привяжут Гроя к стулу и будут избивать, – спокойно ответил шаман.

– Ну уж нет. Я сам справлюсь, – зло сказал Берт. Неожиданно он возненавидел Говорящего-с-предками, а все уважение вдруг разом испарилось. Между тем Берт поймал себя на мысли, что, несмотря на пробудившийся в нем гнев, кровь зверя пока никак себя не проявила. Это обрадовало воина, и он быстро успокоился.

– Ну что вы там? – крикнул Грой. – Что-нибудь решили?

– Да, решили. Только без обид потом, хорошо?

– Не обещаю, – хмуро улыбнулся пленник.

Затем Вайн поведал про третий способ.

– Есть еще одна особенность, о которой говорили древние. Поведение животных. Они чуют варгальда. Они чуют кровь зверя.

– Получается, если на меня залает пес, я – чудовище? – громко возмутился Грой, прервав говорившего. – Стоило ли тогда травить меня и посылать в эту дыру?

– Не забывайся, мальчик, – в глазах Говорящего-с-предками сверкнули молнии, а его голос вдруг стал твердым, словно камень. Берт, сидевший рядом, невольно съежился и почувствовал, как от шамана откатилась невидимая волна угрожающей силы. – Благодари предков, что тебе дали шанс, а не убили, как сотни других.

Грой замолчал от неожиданного отпора и почувствовал себя крайне неловко. Досада на текущее положение отошла на второй план. Все-таки, что бы с ним ни произошло, Вайн пытался помочь, хотя со стороны это было похоже больше на пытку.

– Простите, Говорящий-с-предками. Я буду следить за своим языком, – признал свою неучтивость Грой.

– Хорошо, – Вайн расслабился и вновь обрел вид немощного старика. Он понимал волнение парня, но разговаривать с ним в подобном тоне не было дозволено ни одному жителю Риквена.

Осадив Гроя, шаман продолжил:

– Большинство людей верят лишь тому, что сами видят. Животные полагаются на свое чутье. Из легенд до нас дошли сведения, что их поведение становилось другим, когда рядом оказывался зараженный. Судя по всему, неслышимый для нас запах больного человека менялся еще до физического превращения в зверя. – Вайн прочистил горло. – Как ты верно подметил, – он кивнул вниз, – собаки действительно могли лаять и набрасываться на несчастного. Но древние сказания противоречивы. В иных описывались случаи, когда при виде зараженного даже натасканные волкодавы поджимали уши и скулили от страха.

Берт и Грой сразу вспомнили картину в лесу, когда впервые увидели варгальда и поведение стаи хищников.

– Но полагаться только на один признак этой болезни крайне неразумно. Поэтому мы должны проверить их все. Рисковать нельзя, – подвел итог Говорящий-с-предками.

Парни мысленно согласились. Никто не хотел умирать только из-за того, что мог не понравиться какому-то псу. Берт решил: как только выйдет из дома Вайна, сразу же найдет собаку. Размышления о том, что он тоже может превратиться в чудовище, никак не покидали голову воина и медленно сводили с ума.

– Говорящий-с-предками, твои познания велики, – обратился к шаману Берт, не зная, как лучше спросить о том, что волновало его. – Тебе открыты многие тайны. Но скажи, разве нет способа избавиться от ужасного проклятия?

Шаман вздохнул и задумался, еще раз перебирая в голове все, что ему было известно. Затем покачал головой:

– Нет, история не знает таких случаев.

Ожидаемый ответ. Берт закусил губу.

– А как долго может прожить варгальд до того, как впасть в безумие? – упорствовал парень. Если ему и суждено стать чудовищем, он хотел знать, какой срок отмерили для него предки. Однако выдавать себя он пока не решался.

– По-разному. Первые «избранные», как их тогда называли, могли прожить долгую, очень долгую жизнь и умирали, сохранив ясный ум. Но постепенно стали появляться и те, кто начал впадать в неподвластную ярость, убивая все живое вокруг себя. Это могло произойти через сто, пятьдесят, двадцать лет… С каждым годом срок становился все меньше и меньше. Истории Севера известны случаи, когда безумие овладевало зараженным всего через пару месяцев с момента получения ран… – Вайн сделал глоток воды. – К чему это привело, вы знаете.

«Ладно, пора взять себя в руки. В конце концов, пока нет ни одного признака, указывающего, что я могу стать варгальдом. Еще есть время все выяснить», – Берт старательно пытался прогнать от себя жуткие мысли, но в голове прочно засели последние слова шамана. Даже он не знал, как побороть страшное проклятие.

– Кажется, Грой все еще человек, – нарушил тяжкие думы Берта Говорящий-с-предками, устремив немигающий взгляд в глубину ямы. – Берт, спустись, помоги другу.

В темноте подвала виднелись очертания молодого воина. Он лежал на спине с широко открытыми глазами и не шевелился. Яд «красной обманщицы» подействовал. Как всегда, вовремя и безотказно.

Берт кинулся на выручку, буквально слетев с лестницы на полпути вниз. Вайн покачал головой.

– Грой! Грой! Ты жив? – затормошил Берт друга.

Лежащий пытался что-то сказать, но вместо слов изо рта вырвался глухой хрип.

– Дай ему воды, – скомандовал шаман.

Берт приподнял тяжелую голову друга и залил в него спасительную жидкость. Грой захлебнулся в резком кашле, но вскоре оклемался и быстро пришел в себя. Все-таки доза яда была мизерной. Из его уст в очередной раз полилась отборная ругань, которую Берт и шаман старались пропустить мимо ушей.

– Я думал, умру! – возбужденно кричал Грой. – Отвратительное чувство! Я лежал и не мог ничего поделать, горло будто сдавило веревкой.

– Что ж, зато мы выяснили одно: кровь зверя пока себя никак не показала. Это радует, – приободрил друга Берт.

– Ага, – немного успокоился Грой. – Что делать, придется потерпеть еще пару раз.

– Придется, – похлопал Берт по плечу друга.

Немного поболтав о вчерашней битве и обсудив услышанное от шамана, Берт понял, что пора уходить.

– Ладно, с тобой, конечно, безумно интересно, но меня ждут и другие дела. Не обижайся, загляну к тебе вечером.

– Какие обиды? Передавай привет Сигги, – хитро подмигнул Грой.

– Передам, – ухмыльнулся парень и полез наверх.

Сообщив Вайну, что еще вернется (сразу же получив в ответ короткое «разумеется»), Берт покинул неприветливое логово шамана и вышел на свежий воздух.


Дождь прекратился, оставив после себя размытые дороги и большие лужи. К одной из них подбежал небольшой остроухий пес и принялся жадно лакать воду.

При виде животного Берт заволновался и тут же поспешил к дворняге, надеясь увидеть дружеское виляние хвостом, а не оскал зубов.

– Эй, привет! Ну как там тебя зовут, а? – тихо сказал Берт, подойдя поближе. – Будем дружить? Ну давай, я тебя не съем. – Он вытянул вперед здоровую руку и оказался в шаге от собаки. – Давай, не бойся, подойди поближе, ну…

Животное подняло морду и посмотрело на странного человека, который, как показалось, пытался с ним разговаривать.

Сердце парня застучало еще сильнее. Едва заметно пес втянул воздух и, наклонив голову, не шевелясь, остался стоять на месте.

«Ну же. Оближи мою руку, и клянусь предками, я возьму тебя в дом и отдам свою кровать», – мысленно взывал Берт к собаке.

Берт был уже готов дотронуться до лохматой шерсти и выяснить правдивость слов шамана, как резкий всплеск воды спугнул его четвероногого встречного – тот дернулся и убежал.

Послышался детский смех. Местная ребятня стояла неподалеку и весело наблюдала за происходящим. Среди них Берт заметил и своего брата, который, поймав его взгляд, вжал голову в плечи и скрылся за спинами сверстников.

Кто-то из мальчишек бросил камень, решив, что будет забавно. Так оно, в общем-то, и было. Но только момент был выбран крайне неудачный.

Берт вскипел и переменился в лице. Еще до того, как он поднял руку и пригрозил кулаком, дети перестали смеяться и вслед за собакой кинулись наутек. Сам того не осознавая, парень напряг каждый мускул на лице и заскрипел зубами, нахмурив лоб. Он был очень близок к тому, чтобы проверить на себе один из признаков возможной болезни. И выходка мальцов, помешавших ему, неожиданно и страшно разозлила.

Спрятав гнев обратно внутрь себя, Берт пришел в чувство и пошел по направлению к кузнице. Мастер Вьёрд заждался своего лучшего ученика.


Вокруг горна, как и всегда, царил жар и духота. Отец наблюдал за старательной работой сына, одобрительно кивая головой.

– Доброго дня, мастер Вьёрд! Омунд, привет! – поздоровался Берт.

– Эгей, к нам пожаловал сам победитель варгальда, – весело произнес учитель, пребывая в хорошем настроении. – Мы рады, что ты вернулся здоровым.

– И я рад. К сожалению, рука еще не восстановилась.

– О, это пустяки. Главное, что на тебе нет ни царапины.

Берт сглотнул.

– Да, это главное.

– Мы видели голову зверя, – уже серьезно сказал Вьёрд. – Твой отец гордился бы тобой, – он положил свою тяжелую руку на плечо парня и крепко сжал. В глазах мастера промелькнула какая-то горечь, и Берт, кажется, понял ее причину.

Кузнец всегда хотел, чтобы Омунд был хоть чуть-чуть похож на его ученика. Но время шло, а замкнутый характер сына так и не менялся. Хуже всего было то, что Вьёрд корил за это себя. Ведь он воспитывал паренька один, а значит, и был ответствен за то, каким тот вырастет. Мастер надеялся, что дружба с Бертом повлияет на Омунда. Но пока его ожидания не оправдывались.

– Как вам удалось победить варгальда? – с нескрываемым интересом спросил второй ученик и отложил инструменты. – Ведь многие погибли.

Честно говоря, вспоминать битву и обсуждать ее по несколько раз уже совсем надоело, но парень не мог отказать сыну Вьёрда, да еще и на его глазах.

Видя заминку Берта и улавливая настроение ученика, на выручку пришел сам кузнец:

– У вас еще будет время наговориться, а сейчас нужно работать. Экзамен ближе, чем вы думаете.

Омунд пожал плечами и продолжил работать.

– Мастер Вьёрд, боюсь, я пока буду бесполезен.

– Хм… Посмотрим. Возможно, мы что-нибудь придумаем.

– Что-нибудь придумаем? – удивился Берт.

– Покажи мне свою кольчугу, – велел кузнец. – Если она и вправду выдержала укус варгальда, то это и впрямь отличная работа.

– А откуда?..

– Мне рассказал Грой, – не дал Берту закончить вопрос Вьёрд.

– Понятно. Да, я обязательно принесу ее вам. Над этой кольчугой я и работал последние дни. Я использовал вашу технику плетения и пробовал создать те сплавы… – и тут Берта как будто прорвало. Он начал живо описывать мастеру все этапы создания брони, рисуя в воздухе узоры и энергично жестикулируя. Говорить о знакомых вещах, не думая о проклятой ране, оказалось неожиданно приятно. До этого он и не предполагал, что ремесло кузнеца может найти такой живой отклик в его душе. Слушая вдохновленный рассказ Берта, даже апатичный ко всему Омунд невольно перестал работать.

– Славно, славно, – широко улыбнулся бородатый учитель и сложил на груди могучие руки. Его уроки не прошли зря. – Ну, в общем, ты и Грой поправляйтесь. Ох и крепко же ему досталось, – быстро добавил Вьёрд, почесав бороду. – Риквен ждет праздник, – закончил мастер и блеснул одним глазом.

Берт тут же вспомнил обещание Ингмара «устроить пир, которому позавидуют в самом Скаймонде». В словах вождя он нисколько не сомневался. Живя в постоянном страхе, засыпая с оружием у изголовья кроватей, люди истосковались по добрым вестям. Дикий Медведь был абсолютно прав: жителям Риквена был нужен повод для радости и веселья. И внезапная победа над варгальдом пришлась как нельзя кстати.

– Мы будем в порядке, – заверил ученик, стараясь держаться уверенно.

– Ну ступай, – отпустил Вьёрд. – И не забудь про кольчугу.

– Не забуду, – пожав руку мастера и бросив короткое «Пока!» Омунду, Берт оставил их наедине с металлом и огнем.

Он почувствовал острое желание увидеть Сигги и поспешил на поиски.


Берт нашел девушку возле главной площади. Она стояла в окружении подруг и увлеченно говорила, вызывая девичьи улыбки и смех. Сегодня ее медовые волосы были распущены, а на тонкой аккуратной шее появилось красивое ожерелье из оберегов. Вчерашняя охотничья кожаная куртка и штаны остались в чулане. На ней было надето зеленое, под цвет изумрудных глаз, длинное платье. Традиционный для Севера женский наряд с немного укороченными рукавами идеально сидел на фигуре, подчеркивая тонкую талию и другие достоинства, радующие мужской глаз. Вместо дерзкой и опасной лучницы, еще вчера сразившей зверя в смертельной битве, перед Бертом стояла милая и нежная девушка, улыбка которой могла разогнать любые тучи.

Берт невольно залюбовался и замер, внезапно почувствовав себя скованно, не зная, как подойти и с чего же начать разговор. Обычно общение с прекрасным полом не представляло для парня никакой сложности. Но то, что он испытывал сейчас, полностью лишило его дара речи, словно превратив убийцу варгальда в пугливого подростка, который отчаянно боится сделать первый шаг, чтобы робко поцеловать предмет своего обожания.

Появление Берта не осталось без внимания. Девушки зашептались, а Сигги едва заметно покраснела.

Деваться было некуда, и парень подошел поздороваться.

– Всем привет! – бодро сказал он, ловя на себе оценивающие взгляды. – Сигги, можно тебя на пару слов? – не стал терять времени Берт.

– Конечно можно, – ответила одна из подруг, от чего пара смутилась еще больше.

Между тем красавица в зеленом платье отошла с Бертом.

– Могу я украсть тебя из веселой компании? – хитро прошептал Берт, сверкнув глазами. К нему быстро вернулась способность мыслить и говорить. Более того, снова оказавшись близко к Сигги, чувствуя ее дыхание, Берт почувствовал небывалый душевный подъем.

– А ты придумай как, – в тон ответила девушка и улыбнулась.

– Только сильно не кричи, хорошо? – шепнул победитель варгальда.

Не успела девушка ответить, как Берт подхватил ее одной рукой, забросил на плечо и пошел прочь. Не ожидая такого поворота, Сигги начала кричать и колотить парня по спине. Несильно. Приключение ей нравилось, но не могла же она при всех вести себя как смирная овечка.

Непонятный азарт придал Берту сил, и, не обращая внимания на окружающих людей, он прибавил шагу, направляясь туда, где они смогут побыть наедине. Парень принес свою «жертву» в старые конюшни. Когда-то в них содержалось около тридцати лошадей, но за последние годы их число заметно сократилось. Во всем Риквене осталось не больше семи скакунов, владельцами которых были сам вождь и его приближенные. Конюшни пришли в запустение, а животные стали жить поближе к своим хозяевам – в небольших пристройках у домов.

Внутри было сухо и пахло старым сеном. Берт аккуратно опустил Сигги на землю и без лишних разговоров прижал к себе.

– Что так долго? «Завтрашний день» уже давно настал, – она с укором посмотрела на него, припоминая вчерашние слова-обещания.

Берт не мог сказать девушке всей правды. Сомнения и страх за свою жизнь пока что сидели в глубине души, и думать о печальной участи не было ни малейшего желания. Хотелось наслаждаться моментом и продлить его как можно дольше.

– Я был у Гроя, – ответил он и не соврал. – Но я ни на один миг не переставал думать о тебе. – Берт не мог оторвать глаз от Сигги. Ее губы манили, глаза завораживали, близость тел безумно возбуждала.

– Лжешь, – в груди Сигги закипала буря чувств. Этот смелый парень был симпатичен девушке всегда. И то, как он повел себя в походе, защищая ее и проявляя заботу, лишь усилило влечение, надежно поселив мысли о Берте в голове и сердце лучницы.



Непередаваемое, приятное тепло начало разливаться по всему телу. Дыхание участилось. Горло пересохло. Она закусила нижнюю губу и сама прильнула к парню, всем телом ощутив его возбуждение.

Противостоять притяжению было уже невозможно. Следы взаимной неловкости испарились в жаре настигших пару чувств. Под напором страсти невидимая стена, разделявшая лица, раскололась и разлетелась вдребезги. Их губы слились в долгом страстном поцелуе.

Не думая о том, что их может кто-то заметить (вообще ни о чем не думая), они полностью отдались сладкому и буйному порыву. Движения рук опережали сигналы разума. Пальцы Берта моментально оказались под платьем Сигги, сжали упругие груди и, грубо поласкав их, опустились ниже спины. Одним движением лучница развязала веревку на штанах возлюбленного. Берт рывком поднял Сигги – глаза в глаза – и прижал к столбу. Их бедра прижались друг к другу и, под глубокие, томительные вздохи, закачались в пылком ритме.


– Ты хорош, – промурлыкала Сигги, положив голову на грудь парня, мягко царапая острыми ногтями его крепкое плечо.

Подстелив под себя одежду, пара лежала на мягком сене и отдыхала после бурного наслаждения друг другом, ощущая во всем теле ни с чем не сравнимое расслабление.

Берт улыбнулся, поцеловал девушку в лоб, но ничего не ответил. Он в этом и не сомневался.

– Ты и мертвого заведешь. Что же мне еще оставалось делать? Моих заслуг здесь немного, – сказал Берт, поглаживая волосы Сигги.

Такой ответ был ей по душе.

– Забыл спросить, чем вчера кончилась ваша встреча с Ингмаром? – спросил Берт.

– Да ничем особенным. Он выглядел утомленным, поэтому не стал слушать наш рассказ целиком, а сразу начал задавать вопросы. И судя по тому, что мы с тобой лежим здесь, вождь понял, что нашим словам можно верить.

– Я надеюсь на это. А что насчет Рогвельда и остальных? – задал Берт следующий вопрос.

– Мы объяснили, как найти пленника. Насколько мне известно, еще с утра Ингмар должен был отправить воинов на поиски.

Покидая место кровавой битвы, отряд позаботился о том, чтобы обозначить весь пройденный путь: через каждые десять шагов они оставляли большие, издалека видные зарубки на деревьях. Это могло помочь в поисках погибших, дать возможность родным забрать тела и достойно похоронить павших, а вождю – лично допросить предателя (если бы он остался жив к тому времени) и вынести приговор.

– Что ж, будем ждать вестей. Не знаю только, хочу ли я, чтобы эту мразь привели в Риквен…

– А не все ли равно? – Сигги прикоснулась пальцем к губам парня, мягко предлагая ему замолчать.

Берт понял намек и потянулся к девушке для нежного поцелуя.

Закрыв глаза и думая о произошедшем, Берт понял одну простую вещь: неважно, что произойдет завтра, у него есть прекрасное сейчас, которое он совсем не хотел выпускать из своих объятий. Сердце наполнилось теплотой, а внутри возникло необъяснимое желание заботы о человеке, который лежал рядом и мирно засыпал на его груди. Мысли о том, чтобы бросить все и отправиться в Скаймонд, казались теперь такими странными…

Однако теперь к затаившемуся страху заражения прибавился еще один: парень боялся, что его счастье может продлиться недолго.

– Берт, – зевнула Сигги и устроилась поудобнее. – А когда ты успел вылечить руку? Не думала, что Хельга сможет сделать это за один день. Тебе ведь сильно досталось, бедняжка…

Убийца варгальда похолодел. Темный груз неизвестности прижал его и не дал выдохнуть. Внутри зашевелилось и ожило дурное предчувствие. В пылу страсти Берт импульсивно сорвал повязку с больной конечности. И сейчас увидел: рука полностью исцелилась, а боль бесследно ушла. Парень знал, что как бы хороша ни была Хельга, подобное ей не под силу. Ни ей, ни кому-либо еще. И это ужасало.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации