Электронная библиотека » Дэвид Хьюсон » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Убийство"


  • Текст добавлен: 2 апреля 2014, 01:33


Автор книги: Дэвид Хьюсон


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 46 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Суббота, 8 ноября

Лунд прикалывала к доске фотографии Кемаля и слушала Майера, который зачитывал то, что сумел узнать. В кабинете десяток сотрудников отдела, Букард во главе стола, на ногах.

– Родился в Сирии, в Дамаске. Семья бежала из страны, когда ему было двенадцать лет. Его отец – имам, часто посещает копенгагенскую мечеть.

Майер оглядел присутствующих.

– По-видимому, связи с родней Кемаль не поддерживает. С их точки зрения, он слишком западный – жена-датчанка, нерелигиозен. После школы и службы в армии стал профессиональным военным.

На фотографии – Кемаль в синем берете, с широкой улыбкой на лице.

– Потом поступил в университет, получил диплом. Работает школьным учителем семь лет. Два года назад женился на коллеге. В гимназии пользуется популярностью. Уважаем…

Букард перебил его, нахмурившись:

– Не выглядит он как человек…

– Он уже был обвинен в домогательстве, – сказала Лунд. – Правда, тогда никто не поверил в его вину.

Шеф по-прежнему сомневался.

– Что говорит девушка? – спросил он.

– Мы не можем с ней связаться. Она путешествует где-то в Азии.

Майер поднял для всеобщего обозрения пакет с пластиковым хомутом:

– Лунд нашла это в квартире Кемаля. Точно такой же хомут использовал убийца девушки.

– И у вас еще эфир, как я понимаю, – добавил Букард. Он почесал круглую голову. – Эти хомуты очень распространены, ими многие пользуются. Эфир… Не знаю. Мне кажется, этого недостаточно.

– Мы проверяем его алиби, – сказала Лунд. Она вскрыла один из пачки запечатанных конвертов. Фотографии Нанны. – Эти снимки нужно показать во всех гостиницах города. Она бывала как минимум в одной из них.

– За Кемалем установить наблюдение, – решил Букард. – Так, чтобы мы знали, чем он занят. Но поделикатнее. Сегодня похороны, не надо лишний раз тревожить семью. – Шеф обвел глазами-бусинами стол с фотоснимками. – Им и так нелегко, не будем усугублять.


Через двадцать минут Лунд и Майер уже беседовали со Стефаном Петерсеном – приземистым сантехником на пенсии, у которого тоже был дачный домик на окраине Драгёра.

– У меня двенадцатый номер. А у него четырнадцатый. Вот через годик отстроимся, и можно будет жить здесь безвыездно, – поделился он гордостью за свою собственность. – С соседями, правда, не повезло. Но все равно это отличное место.

Майер спросил:

– Что было в пятницу? Вы видели, как приехали Кемаль с женой?

– О да. – Внимание Петерсена было целиком направлено на Майера. Он предпочитал говорить с мужчиной. – Часов в восемь или девять, я думаю. А потом я еще кое-что видел. – Он был весьма доволен собой. – Это потому, что я курю сигариллы. – Петерсен вытащил пачку маленьких сигар. – Вы не против, если я закурю?

– Еще как против, – рявкнул на него Майер. – Уберите это. Что вы видели?

– Курите, если хотите, – сказала Лунд, вынула из сумочки зажигалку и щелкнула ею, поднося к Петерсену.

Толстяк-сантехник ухмыльнулся и закурил.

– Вот я и говорю… Я курильщик. Но моя хозяйка в доме не разрешает курить. Потому-то я и сижу в своем патио. И в дождь, и в снег. У меня там навес сделан.

Лунд улыбнулась ему.

– Араб вышел из дома. И уехал.

– Вы имеете в виду Кемаля?

Он удивленно посмотрел на Майера, взглядом спрашивая, уж не тупая ли эта дамочка.

– В котором часу это было? – спросила Лунд.

Он задумался, выпустил облако вонючего дыма.

– После сигариллы я посмотрел прогноз погоды, значит было где-то полдесятого.

– Вы заметили, когда его машина вернулась?

– Я не сижу на улице всю ночь. Но на следующее утро машина была на месте.

Она поднялась, пожала его руку, поблагодарила.

Когда сантехник ушел, Майер стал вышагивать по кабинету, словно показывая, что это его кабинет.

Лунд прислонилась к стене и молча наблюдала за ним.

– Зачем жена Кемаля солгала о том, где находился муж? – наконец нарушила она молчание.

– Давайте узнаем у него.

– Подождем, пока похороны не закончатся.

– Зачем? Или хотите, чтобы я позвонил Хартманну и попросил у него разрешения?

В двери возник Букард.

– Лунд, – буркнул он, ткнув пальцем в сторону своего кабинета.

– А что насчет меня? – спросил Майер.

– Что насчет вас?

Лунд пошла за Букардом, довольная, что есть повод сбежать от дыма сигариллы.

– Ответ «нет», – сказала она еще до того, как Букард успел вымолвить слово.

– Послушай меня…

– Я готова помогать вам по электронной почте. Или по телефону. Могу даже прилететь разок ненадолго.

– Дай же мне сказать, – взмолился шеф. – Я не об этом. Ты проверяла отца?

– Конечно проверяла.

– Что нашла?

Она свела брови, вспоминая:

– Ну, в общем, ничего интересного. Мелкие правонарушения: воровство по мелочи, драки в баре. И все это было двадцать лет назад. А что?

Букард налил себе воды. Выглядел он старым и больным.

– Мне позвонил один пенсионер – бывший главный инспектор отдела. Видать, скучает на пенсии и от нечего делать читает газеты. – Он передал ей записку. – Так вот, он утверждает, будто Бирк-Ларсен был опасен. По-настоящему опасен.

– Что-нибудь связанное с сексуальным насилием?

– Такого он не слышал. Но говорит, что мы и половины об этом парне не знаем.

– И что из этого? Мы проверяли, у него твердое алиби. Это не мог быть он.

– Ты уверена?

«Уверена». Да, все хотели быть уверенными. И никто не был. Потому что люди врут – другим, а порой и себе самим. Даже она.

– Я уверена, – сказала она.


По кухне гонялись друг за другом мальчики с машинками, подаренными Вагном Скербеком. Тайс Бирк-Ларсен – в черном костюме, выглаженной белой рубашке, черном галстуке – говорил по телефону. О термосах и столиках, о бутербродах и напитках.

Антон споткнулся, столкнул на пол вазу. Последний букет из цветов Нанны. Розовые розы, от которых остались почти одни стебли. Оба брата тут же замерли, встали бок о бок с опущенными головами и ждали, когда разразится гроза.

– Идите в гараж и ждите там, – велел Бирк-Ларсен. Не строго.

– Я не хотел… – начал оправдываться мальчик.

– Идите и ждите в гараже! – На стуле лежала их одежда. – И не забудьте свои куртки.

Когда они ушли, стали слышны новости по радио. И самое первое сообщение было об отпевании Нанны в церкви Святого Иоанна. Как будто теперь она принадлежала им всем, а не своим родным, с которыми она сидела за этим столом, в ярком свете дня, думая, что так будет всегда.

– Очень многие пришли туда, чтобы почтить память Нанны, – говорил диктор. – Перед церковью…

Он выключил радио. Постарался утихомирить свои мысли. Позвал:

– Детка?

Слово из прошлого. Так он звал ее с той еще поры, когда она была веселой, безбашенной девчонкой, жаждущей острых ощущений. Мечтала выглянуть в реальный грубый мир, за пределы среднего класса, которому принадлежала ее семья.

Он отчетливо помнил ее. И себя тоже. Бандит, вор. Законченный негодяй. Тогда он начал уставать от такой жизни, стал искать опору. Захотел сам быть для кого-то опорой.

– Детка?

С первого взгляда он знал: он хочет быть опорой для нее. И она спасла его. Взамен… Семья, дом, маленькое, но свое дело, созданное с нуля, с его именем на логотипе. Казалось, что это много. Он и не надеялся, что сможет дать ей столько.

Она не отвечала. Он зашел в спальню. Пернилле сидела на кровати голая, сгорбившись. На ее левом плече, по-прежнему яркая и синяя, как в самый первый день, горела вытатуированная роза. Он помнил, как она отправилась в хипповое заведение в Христиании. Они тогда баловались травкой, а он еще и приторговывал, хотя скрывал это от нее. Татуировкой Пернилле хотела сказать ему: «Теперь я твоя. Часть твоей жизни, часть тебя». Он возненавидел синюю розу сразу и навсегда и никогда не говорил ей об этом. То, что ему было нужно от нее, она принимала за данность и не ценила: ее порядочность, ее честность, ее прямота. Ее бесконечная способность любить его – любить слепо и необъяснимо.

– Нам пора.

На кровати вместе с нижнем бельем лежало черное платье. Рядом черная сумка, черные колготки.

– Я не могу решить, что надеть.

Бирк-Ларсен уставился на одежду, разложенную на кровати.

– Я знаю… – начала она.

Ее голос сорвался, покатились по щекам слезы. Он слышал свой немой крик.

– Это не имеет значения, да, Тайс? Все это не имеет значения. – Как что-то чужое, она ощупала свои каштановые волосы. – Я не могу. Я не могу туда ехать.

Он изо всех сил старался придумать, что сказать.

– Может быть, Лотта тебе поможет.

Она не слышала. Взгляд Пернилле был прикован к зеркалу: в нем – обнаженная женщина среднего возраста, с начинающим дрябнуть телом, отвисшими грудями. С животом, растянутым детьми. Плата за материнство, как и должно быть.

– Не забудь про цветы… – прошептала она.

– Не забуду. Мы справимся.

Бирк-Ларсен нагнулся, поднял черное платье, протянул ей.

– Мы справимся с этим, – повторил он.


Внизу Вагн Скербек возился с мальчишками – на этот раз не в красном комбинезоне, а в черном свитере, черных джинсах. И с серебряной цепью на шее.

– Антон, это всего лишь ваза, не волнуйся ты так.

Бирк-Ларсен услышал эти слова, когда пробирался между круглыми столами и складными стульями, оглядывал приготовленную посуду, закуски на подносах, затянутых фольгой.

– Вот я однажды бутылку разбил, – говорил Скербек. – Я вообще делал много глупостей. А кто их не делает?

– Давайте садиться в машину, – велел Бирк-Ларсен. – Пора ехать.

Скербек посмотрел на него:

– А как же Пернилле?

– Она поедет с сестрой.

– Мама не едет с нами? – спросил Антон, забираясь в машину.

– Они с Лоттой нас догонят.

Скербек сказал:

– Тайс, я тут думал… Та женщина в гимназии. Наверное, не стоит нам говорить с ней.

– Почему?

Скербек подбирал слова:

– На тебя и так много свалилось… А она, может, вообще ничего толком не знает… Только сплетни.

– Вчера ты говорил совсем другое.

– Да, просто…

Бирк-Ларсен насупился, посмотрел на Скербека сверху вниз – тот был ниже. И слабее. Их отношения всегда были такими, давным-давно их выстроила грубая сила и кулаки.

Направив палец в лицо Скербека, Бирк-Ларсен отчеканил:

– Я хочу знать.


Чиновник городской администрации Олав Кристенсен сидел в кабинете Хартманна и разглядывал плакаты – о программе интеграции, о ролевых моделях, о будущем.

В свои двадцать восемь он выглядел гораздо моложе. Свежее, открытое лицо. Примерный мальчик.

Было заметно, что он вспотел.

– У нас возникла небольшая проблема, – сказал Хартманн. – С личными делами учителей, которые вы для нас подбирали.

Недоуменная улыбка.

– А что с ними не так?

– Одного дела не хватает.

Помолчав несколько секунд, Кристенсен выдвинул предположение:

– Потерялось?

– Не очень хорошо получилось, а, Олав? Как у нас построена работа? Мы просим, вы приносите. – Хартманн не спускал с него взгляда. – Так ведь мы работаем?

Кристенсен молчал.

– Вы не собираетесь отвечать?

– Может… дело затерялось, когда мы перевозили архив.

– Может?

– Да, так я сказал.

– Это ратуша. Документы здесь хранятся сотни лет! Хранятся в сейфах под замками.

Хартманн ждал, что скажет Кристенсен, и тот наконец выдавил:

– Да.

– Мы уточняли у архивной службы, – вступила Скоугор. – Ни один сейф при перевозке архивов не был потерян. И нет ни одного рапорта об утраченных документах.

– Тогда, может быть, кто-то ошибся, раскладывая дела по папкам.

Так как Хартманн и Скоугор молчали, Кристенсену пришлось продолжать:

– У нас проходят практику студенты… Стажеры. Мне очень жаль, от ошибок никто не застрахован.

Хартманн встал, отошел к окну, посмотрел на улицу.

– Забавно, что эти стажеры потеряли именно ту папку, которая нам нужна. Ту, которая нужна полиции. Теперь полицейские считают, будто это я скрыл от них документы. Они считают, будто мне есть что скрывать.

Кристенсен слушал и кивал.

– Я разузнаю, что произошло, и сообщу вам.

– Не нужно, – сказал Хартманн. – Не утруждайте себя. – Он подошел вплотную к молодому чиновнику и произнес: – Вот как мы поступим: в понедельник проведем официальное расследование. Чтобы четко выяснить, кто виноват.

– Расследование?

Кролик в свете фар. Олень под прицелом.

– Но если папка сама вернется на место чудесным образом, – добавил Хартманн, – то, конечно, никакого расследования не понадобится.

– Простите, но мне больше нечего сказать.

– Отлично. Тогда у нас больше нет вопросов.

Кристенсен ушел.

– Я вспомнил его, – сказал Хартманн. – Он участвовал в конкурсе на должность директора школы в прошлом году. Самонадеянный юнец. Я отсеял его на первом этапе. И вот теперь он мстит.

– Ты думаешь, он работает на Бремера?

– Не знаю. Да это и неважно. Главное то, что у него есть доступ в нашу сеть. Пусть все сменят пароли. Давай будем бдительнее.

Хартманн заглянул в помещение штаба.

– Где, черт возьми, Мортен? Знаю, вчера я погорячился, но…

– Он позвонил и сказал, что заболел. У него большие проблемы со здоровьем, Троэльс. Эта работа не для него.

– У него диабет. Ему то хуже, то лучше. Иногда у него бывают перепады настроения, но к этому вполне можно приспособиться.

Она села на край дивана.

– Я пришла сюда пять месяцев назад. Сколько работал на тебя Мортен?

Ему пришлось задуматься.

– Если не считать перерывы… Не помню. Он всегда был со мной.

– А сколько времени тебя считают конкурентом Бремера?

Амбиций ей было не занимать. Но амбиции – это хорошо, без них не бывает свершений.

Она коснулась его щеки.

– Мы справимся и без Мортена, – сказала Риэ Скоугор. – Не нервничай.


На улице было ясно и холодно. Резкое зимнее солнце не грело. Вокруг суматоха выходного дня: люди ходили по магазинам, семьи прогуливались с детьми.

Олав Кристенсен остановился на площади и позвонил.

– Верните мне ту папку, – сказал он.

В городской администрации все менялось. Никто не мог точно сказать, что будет завтра. В трубке тишина.

– Вы слышите?

Он сердился, хотя понимал, что ведет себя неправильно. Но поделать ничего не мог. Хартманн не дурак. И не наивный добряк. Кристенсен видел сегодня его глаза с очень близкого расстояния.

Расследование!

Документы в архиве все до одного подписаны, учтены, пересчитаны, разложены. Если кто-то берет документ, об этом делается запись. Хартманну двух часов хватит, чтобы узнать: все личные дела по той гимназии, включая дело Кемаля, были выданы ему, Олаву Кристенсену. И ничего не придумать, никак не оправдаться. В один момент его карьера полетит к черту.

По-прежнему из телефона ни звука.

– Послушайте, вы! Я оказал вам большую услугу! – Мальчик, шагающий мимо с парой красных надувных шаров, испуганно вздрогнул от его крика. – Теперь мне нужна ваша помощь. Я говорил, что не стану молчать, если…

А это было совсем уж глупо. Последняя фраза слишком похожа на угрозу. Олав Кристенсен отлично понимал, с кем имеет дело. Такому человеку не угрожают.

– Послушайте… Я только хочу сказать…

Ни слова, ни звука. Не стало слышно даже его медленного ритмичного дыхания.

– Алло? Алло?


Коричневый кирпичный шпиль пронзал бледно-голубое небо. Мелодично били колокола. Перед церковью толпы людей, репортеры, фотографы.

Лунд думала об убийстве. О том, как его раскрыть, как вести расследование.

Что, если он тоже здесь? Тот человек, который держал Нанну взаперти, насиловал ее, бил, мучил девушку часами? Криминалисты что-то начинали нащупывать. Мыло на ее коже было свежим и не таким, как у нее дома. Под ногтями нашли следы крови и порезы – тот, кто стриг ей ногти, делал это неуклюже или торопливо. Сколько объяснений могло тут быть? Только одно. Он где-то искупал ее, отмыл ее измученное тело и окровавленную кожу, подрезал ей ногти, пока она боролась с ним. А потом выпустил в ночной лес, босую, в тонкой майке. Чтобы она бежала, пока…

«Кошки-мышки».

Так сказал Майер, а Майер не глуп.

Да, это была игра. Игра за гранью реальности. Когда он запер ее в багажнике машины Троэльса Хартманна и столкнул, живую и вопящую, в тот забытый всеми канал, он смотрел и наслаждался. Как другой человек мог бы наслаждаться фильмом. Или видом аварии.

Или похоронами.

Дикая, безумная игра.

Какой он?

Обыкновенный. Преступники тоже относятся к роду человеческому, они не отмечены особыми шрамами или физическим уродством, не отделены от своих жертв стеной. Попутчик в автобусе. Незнакомец в магазине, который здоровается с вами каждое утро.

Или школьный учитель, который приходит в одну и ту же школу день за днем и в мире, где царит равнодушие, впечатляет всех своей честностью и примечателен лишь своей несомненной порядочностью.

Лунд огляделась, ее лучистые глаза, как всегда, были в постоянном поиске. Она смотрела и думала.

Для чудовищных поступков совсем не нужны чудовища. Причину их надо искать в обыденном и ничем не примечательном. Зияющие прорехи в материи общества, которое изо всех сил старается стать единым. Раны на теле города, кровоточащие и болезненные.

Входя в церковь, она вглядывалась в море лиц вокруг себя; нашла место в тени под колонной, села. Отсюда можно будет наблюдать за всеми незамеченной.

С хрипом и свистом грянул орган. Лунд смутно припоминала эту мелодию, в голове вертелись обрывки рождественского гимна.

Лунд не пела.

Лиза Расмуссен по другую сторону от прохода не пела.

Мужчина из гаража, правая рука Бирк-Ларсена, Вагн Скербек, с лицом, залитым слезами, прижимающий к груди черную шапку, не пел.

Учитель, известный всем под именем Рама, сидящий в одном ряду со своими учениками, не пел.

На передней скамье, возле белого гроба, Пернилле и Тайс Бирк-Ларсен не пели. Они сидели рядом со своими сыновьями как потерянные, словно все вокруг – церковь, люди, музыка и прежде всего сверкающий белый гроб перед ними – было миражом, а не реальностью.

Священник – худой мужчина с морщинистым печальным лицом, в черной сутане с белой вставкой-воротником – вышел из-за алтаря, глянул на гроб под розовым венком, медленно обвел взглядом молчаливые ряды. Заговорил звенящим, громким театральным голосом:

– Сегодня мы прощаемся с юной девушкой. Она уходит от нас слишком рано.

Спрятанная тенью, Лунд смотрела на родителей. Пернилле утирала глаза. Ее муж, сильный, грубый человек, похожий на старого седого медведя, сидел с неподвижным лицом, уперев взгляд в каменный пол.

– Это несправедливо, – говорил священник. – Это невозможно понять.

Лунд тряхнула головой. Нет. Неправильно. Это нужно понять.

– И мы задаемся вопросом – почему? Почему так случилось?

Кемаль – Рама, про себя она продолжала называть его этим именем, – сидел в третьем ряду в черном костюме и белой рубашке. Темные волосы коротко подстрижены.

– Мы начинаем сомневаться в нашей вере, вере друг в друга.

Лунд глубоко вздохнула, закрыла глаза.

– И мы спрашиваем себя – как пережить это?

Эту ужасную, обманчивую фразу она ненавидела всей душой. Невозможно такое пережить. Люди надеются похоронить свое горе, выплакать его, но оно остается с ними навсегда. Им придется нести этот крест через всю жизнь. И нет спасения от кошмара утраты.

– Христианство – это учение о мире, смирении и всепрощении. Но простить иногда нелегко.

Лунд кивнула, подумала: а вот теперь в точку.

Голос священника возвысился, в нем зазвучали нотки воодушевления:

– Но когда мы все-таки простим, прошлое перестанет управлять нами и мы сможем жить свободно.

Лунд смотрела на этого человека, на его черную сутану, на белый воротник и думала. Что, если бы в ту холодную, мрачную ночь он тоже оказался на берегу канала? Если бы видел, как воет от горя Тайс Бирк-Ларсен? Как мертвые ноги Нанны вываливаются из багажника с потоком грязной вонючей воды и как между ними вьются черные петли угрей?

Простил бы он тогда? Смог бы?

Снова заиграл орган. Она машинально отмечала про себя, кто поет, а кто нет. Потом Сара Лунд вышла из церкви.


Они знали, что учитель будет на похоронах. Поэтому Майер отправился к нему домой поговорить с его женой.

Была середина дня, а она ходила в безразмерной белой сорочке и черной кофте поверх. Майеру не потребовалось много времени, чтобы завести разговор о давнишнем обвинении Кемаля в домогательстве.

– Это старая дурацкая история, – сказала женщина. – Тут даже не о чем говорить.

– Ректор Кох написала отчет.

– Девчонка все придумала. Она сама в этом созналась.

– Мы разговаривали с вашим соседом по даче в Драгёре. Знаете его – сантехник на пенсии?

Жена Кемаля поморщилась.

– Он видел, как ваш муж куда-то уехал в пятницу вечером, примерно в половине девятого.

– Он ненавидит нас. Правда, нашей газонокосилкой пользоваться не гнушается, только потом ее назад не допросишься.

Майер спрашивал себя: что сейчас сделала бы Лунд?

– Ваш муж действительно уезжал?

– Да. Ездил на заправку.

– А когда вернулся?

– Думаю, минут через пятнадцать. Я легла спать, когда его еще не было. Очень устала.

– Могу себе представить. Когда вы снова увидели его?

– Часа в три ночи. Я проснулась. Он лежал рядом.

Майер вспомнил о долгих паузах Лунд. О ее неотступном взгляде.

Он снял свою куртку. Женщина не могла отвести глаз от кобуры с пистолетом на его бедре.

– То есть вы не видели мужа с половины десятого вечера до трех утра?

– Не видела. Но я уверена, что он был дома. Он любит почитать вечером или посмотреть телевизор. – Она улыбнулась ему. – У вас есть жена?

– Да.

– Разве вы не знаете, когда она дома? Разве не чувствуете?

Майер не ответил, продолжая задавать вопросы:

– Вы провели на даче все выходные? Потому что в квартире циклевали полы?

– Все верно. С этими строителями столько хлопот.

Он поднялся, прошелся по комнате, осмотрел материалы, сложенные вдоль стен.

– Почему?

– Они не пришли. Раме пришлось самому заниматься полами в субботу. А в воскресенье он клал плитку в ванной.

– Значит, его не было с вами всю субботу и все воскресенье? Он уезжал рано утром?

Она запахнула на себе кофту, словно прячась в нее.

– По-моему, вам лучше уйти.

– Его не было с шести утра до восьми вечера?

Женщина встала, рассерженная:

– Зачем вы задаете все эти вопросы, если не верите ни одному моему слову? Прошу вас, уходите.

Майер надел куртку, сказал:

– Хорошо.


– Прости нам грехи наши…

Пернилле едва понимала молитву, которую слышала и которую повторяла с самого детства.

– …как и мы прощаем должникам нашим…

Она и не видела почти ничего, только белое блестящее дерево в окружении цветов и записочек.

Гроб, который скрывал в себе правду. Внутри…

– …и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого…

Антон потянул ее за рукав, спросил чистым юным голоском:

– Почему папа не сложил ладони вместе?

– Во веки веков…

– Тс-с, – сказала она, прижав к губам палец.

– А ты почему не сложила? – спросил Эмиль, глядя на ее руки.

Мальчики были в своих лучших воскресных костюмах, они стояли, послушно сжимая пальчики. Ее глаза наполнились слезами, в голове замелькали воспоминания.

– Аминь.

Сначала вернулся звук – тихое, нежное пение органа. Затем фигуры медленно встали вокруг нее, одна за другой. В руках цветы. Лица немы и пусты. Родственники, едва знакомые ей люди, совсем чужие… Дрожащие пальцы опускают на гроб розы.

– Мы тоже ей что-то принесли, – сказал Антон. – Мамочка, мы тоже.

Он встал первым из семьи, последним – Тайс, поднятый на ноги робким прикосновением Антона. Вчетвером они пошли к ней.

К тому, что там было.

Белое дерево и розы. Благоухающий аромат, чтобы скрыть смрад тленья.

Когда семья приблизилась к гробу, мальчики, держась за руки, положили на крышку маленькую карту. Город, с его река ми и улицами.

– Что вы придумали? – спросил Тайс с тихой яростью. – Зачем это?

– Это для Нанны, – объяснил Эмиль. – Чтобы она нашла нас, когда будет пролетать мимо.

Четыре человека стояли у гроба – и объединенные, и разделенные чувствами, которым не было названия.

Антон заплакал, спросил:

– Ты злишься, папа?

Нет, он не был злым. В последние годы нет. С тех пор как появились дети и наполнили их жизнь, он почти не злился.

Она знала это, и он тоже. И мальчики – по-своему – догадывались.

– Нет, – сказал Бирк-Ларсен и наклонился, чтобы поцеловать их головы, чтобы обнять их плечики своими крепкими руками, прижать их к себе.

Пернилле больше ничего не замечала. Она видела только гроб. По белому дереву текли соленые ручейки ее слез.

Его ладонь с натруженными шершавыми пальцами сплелась с ее рукой.

– Тайс… – прошептала она.

Пернилле не знала до сих пор, как одно-единственное слово, которое она пыталась выговорить сейчас, могло вобрать в себя столько смысла, столько жизни, и боли, и скорби. Она посмотрела в его широкое грубое лицо и спросила:

– Всё?

Пожатие пальцев, кивок головы.

Они пошли по проходу, мимо рядов скорбящих. Мимо учеников и учителей, мимо соседей и друзей, мимо пытливой женщины из полиции, которая наблюдала за ними мерцающими в тени колонны глазами. Они вышли в серый день, оставив Нанну позади.


Хартманн теперь слушал новости каждый час. Не мог не слушать. Полиция опубликовала еще одно заявление, столь же бессмысленное, как и большинство предыдущих. Они направили все ресурсы на расследование дела. Передали в записи слова брюзгливого старшего инспектора полиции Букарда:

– У нас есть определенные зацепки, но это все, что мы можем сейчас сказать.

Потом пошел прогноз погоды.

В дверь заглянула Риэ Скоугор, сухо сообщила:

– Мой отец хочет поговорить с тобой.

До начала дебатов с Бремером оставался час. Хартманн вытащил из шкафа галстук, примерил его перед зеркалом.

– Занят? – спросил Ким Скоугор, усаживаясь в кресло.

– Для вас всегда есть время.

– Собираешься на телевидение? И будешь говорить об интеграции, об иностранцах и ролевых моделях?

– Все верно.

– Риэ переживает за тебя, Троэльс.

– Да, я знаю.

– Она очень умная женщина. Я говорю так не потому, что она моя дочь. – Он поднялся, подошел к Хартманну и положил руку ему на плечо. – Тебе следует чаще следовать ее советам. Но сейчас выслушай мой совет. Не говори о ролевых моделях своей программы интеграции. Хотя бы сегодня.

– Почему?

Голос Скоугора изменился – стал строгим и нетерпеливым.

– Довольно того, что в деле Бирк-Ларсен фигурирует машина твоего штаба. Дай газетчикам малейший предлог, и они выкопают из архивов все, что может связывать тебя с этими иммигрантами, и швырнут тебе в лицо. Оставь свою любовь к смуглым лицам на потом, когда она будет приносить тебе голоса, а не отбирать.

– Если не об интеграции, о чем же мне говорить?

Скоугор поправил на Хартманне галстук.

– Сегодня сосредоточься на жилищной проблеме. На охране природы.

– Ни за что.

Скоугор больше не улыбался, а это случалось редко.

– Может, ты не понимаешь, но я не прошу тебя, я говорю тебе, что делать. За тобой внимательно наблюдают – и здесь, и в парламенте. Ты будешь делать то, что я скажу.

Хартманн хранил молчание.

– Это в твоих интересах. В интересах общего дела…

– Но…

– Я всего лишь хочу помочь своему будущему зятю. – Он похлопал его по плечу. Этот жест был намеренно снисходительным. – И ты получишь свою награду, Троэльс. Еще до того, как попадешь на небеса.


Хартманн и Риэ Скоугор шагали по коридору в телестудию. То, что начиналось как обсуждение, быстро переросло в жаркий спор.

– Ты знала, что он придет, – говорил он. – Ты все спланировала.

Она взглянула на него как на безумца:

– Нет! Кем ты меня считаешь – Макиавелли? Папа был в ратуше по своим делам, заглянул ко мне, что я должна была делать?

Хартманн не знал, верит ли он ей.

– Но ты согласна с ним?

– Конечно согласна! То, о чем мы с ним говорим, очевидно всем, кроме тебя. Когда перед тобой айсберг, надо править в сторону, а не прямо…

– Мне кажется, что и ты, и твой отец считаете меня своей марионеткой!

Она остановилась, вскинула в отчаянии руки:

– Ты хочешь выиграть выборы или нет? Проигравшим не останется ничего. Все твои прекрасные идеалы превратятся в ничто, когда Поуль Бремер вновь сядет в свое кресло.

– Дело не только в этом.

– Что еще?

К ним приближался продюсер передачи. Скоугор в мгновение ока просияла улыбкой, стала мягкой и очаровательной.

– Не сейчас, Троэльс, – прошипела она, не переставая улыбаться.


Лунд нашла Майера во Дворе Памяти – небольшом зале на первом этаже управления, тихом и уединенном. Посередине памятник – Убивающий Змея, символ добра, борющегося со злом. На одной стене имена ста пятидесяти семи датских полицейских, убитых нацистами. На другой – более короткий список тех, кто погиб, выполняя долг в мирное время.

Он смотрел на этот короткий список, нервно затягиваясь сигаретой.

– Каким он был? – спросила Лунд.

Майер вздрогнул от неожиданности:

– Кто?

– Шульц.

В его глазах обида. И обвинение.

– Вы что, проверяли меня?

– Я просматривала архивы прессы по Хартманну. И просто подумала, что…

Тот случай, который она даже припомнила, произошел четыре года назад. Полицейский, работающий под прикрытием в банде наркодилеров, был убит одним из членов банды. Майер был его партнером. В тот день, когда его убили, Майер остался дома из-за болезни. С тех пор карьера Майера оставляла желать лучшего.

– Он просто сглупил, – сказал Майер. – Пошел в одиночку. Подождал бы день, и нас было бы двое.

Она мотнула головой в сторону стены:

– И там было бы два имени вместо одного на ту дату.

– Может быть, – пожал он плечами. – Не в этом дело.

– А в чем?

– Мы были командой. Мы все делали вместе. Присматривали друг за другом. Так мы договорились. А он нарушил договор.

Она промолчала.

– Да… Вот и я так же: забыл купить вам хот-дог. Извиняюсь.

– Это не одно и то же.

– То же самое.

Он вытащил из кармана наполовину съеденный банан и стал откусывать от него между затяжками сигаретой.

– Нас хочет видеть Букард, – сказала она.


Вернувшись в свой кабинет, они застали там скептически настроенного Букарда, который сидел за столом рядом с пустой упаковкой от чипсов.

– Кемаль уезжает от жены, чтобы встретиться с девушкой, привозит ее в квартиру. Там они ссорятся, – рассуждает Майер.

Лунд говорила по телефону.

– Он связывает ее, накачивает эфиром. И возвращается к жене.

Букард подпер подбородок кулаком и молча смотрел на Майера из-под очков.

– В субботу утром он объявляет, будто рабочие отменили визит. Но на самом деле заказ отменяет сам Кемаль.

Букард хотел что-то сказать.

– Рабочие подтвердили, я проверил, – быстро добавил Майер. – Я сам нашел эту фирму.

С другого конца кабинета донесся раздраженный голос Лунд:

– Времени достаточно, мама. Не паникуй. Я сказала, что приеду. Почему ты не веришь мне?

Закончив разговор, она достала из кармана упаковку «Никотинеля», не сводя глаз с пачки сигарет на столе.

– Итак, – продолжал Майер, – он опять приезжает в квартиру к девушке. Ждет там до темноты. Потом забирает от гимназии машину, приезжает за девушкой и потом едет в лес.

Лунд присела рядом и внимательно слушала.

Майеру явно нравилась его версия.

– В воскресенье он заметает следы, циклюет полы и кладет плитку.

– Я поехала, – сказала Лунд Букарду. – До встречи.

Майер замахал рукой.

– Постойте, постойте! – вскричал он. – Что вам не нравится? Поделитесь секретом с тупицей Яном. Пожалуйста.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации