Текст книги "Траектория судьбы"
Автор книги: Диана Алиева
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
1
Мне никогда особо не нравились подобные встречи. Сливки общества Верхнего Манхэттена собирались в этом пентхаусе почти каждый месяц, устраивая бал-маскарад. Именно поэтому мистер Морган отправил меня на вечеринку «под прикрытием», хотя оно вовсе не было нужно.
Итак, моя задача – влиться в их тусовку и ненароком узнать у мистера Уайта, как им образом он смог подняться на пятую строчку журнала Forbes за каких-то полгода.
Я журналистка. Веду колонку в одном из самых крутых журналов Большого Яблока. Беру интервью у известных бизнесменов. "Как вы добились такого успеха?", "Как вы относитесь к тому, что занимаете n-е место в журнале Forbes?", "Чем вы планируется заниматься дальше?". И так далее. В принципе, интересное занятие. Но иногда мне хочется чего-то большего.
Хотя бы потому, что на подобных тусовках я опускаюсь до уровня светской сплетницы, а мне совсем этого не хочется. Тем не менее, босс сказал, что сегодня я могу расслабиться и просто отдохнуть. После этой фразы мистер Морган заговорщицки подмигнул, и я поняла, что он, как и мои родители, безумно переживает за мое семейное положение. Как будто выйти замуж за светского самца будет лучшим событием в моей жизни.
Спустя два часа пребывания на вечеринке мне ужасно наскучило изображать из себя львицу, и я устало поплелась к бару, понимая, что такая жизнь вряд ли когда-то придется мне по душе. Мне нравилось видеть людей, читать эмоции и откликаться на них. Здесь же друг друга узнавали очень близкие.
– Привет.
От неожиданности я чуть не поперхнулась оливкой от мартини. По привычке я повернулась, чтобы увидеть лицо говорившего (вдруг я его знаю?), но мои глаза столкнулись с бездушной черной маской, разделяющей глаза и губы. Незнакомец усмехнулся.
– Напугал? Я присяду? – не дожидаясь ответа парень присел рядом со мной.
Наверное, стоит упомянуть, что полдня я очень плохо питалась, и даже один бокал мартини казался страшной ошибкой, потому что в глазах начинали летать вертолеты.
А когда я напиваюсь, настроение у меня жутко меланхоличное, и оно сопровождается диким желанием выговориться. Ну и натворить что-нибудь абсолютно мне противоречащее.
– Я первые тебя здесь вижу. Ты новенькая? – слова заставили меня залиться краской, которую, боюсь, даже маска не смогла скрыть. Но мне ни в коем случае нельзя было выдать себя.
– Да нет, просто ты не замечал, – ах да, я становлюсь невыносимой кокеткой под алкоголем. Столько разных качеств просыпается!
– Неужели? Тогда давай познакомимся. Без имен. Просто проведем вместе этот вечер. Согласна? Эти люди невыносимо скучны. А новенькие – незнакомый мне материал, – он опять ухмыльнулся.
И да, конечно же я знала, что он имел в виду! Мне попался абсолютно типичный для тех кругов альфа-самец, но я уже так устала и опьянела, что решила поддаться этому порыву.
Что нужно пьяной добродушной девушке? Правильно, чтобы ей уделяли внимание, сыпали комплиментами и, самое главное, слушали всякий бред. Этот незнакомец явно понимал, как ему нужно себя вести. Мы танцевали полночи и разговаривали на множество тем, в том числе, философских.
– О чем ты мечтаешь?
– Мммм…
– Зови меня Офелией, как у Шекспира.
– А я, по-твоему, Гамлет?! – он смеялся, и она ощущала тепло и легкий запах лавандового мыла от его тела.
– Пусть будет так! И о чем же ты мечтаешь, Гамлет?
– О свободе…
Это было жутко романтично и одновременно смешно, и поэтому они снова засмеялись.
– А я мечтаю о путешествиях! О новых впечатлениях и знакомствах, а то засела в Нью-Йорке и ни разу не была заграницей, это так грустно…В мире столько интересных вещей!
– Обещаю, если мы еще раз встретимся, то отвезу тебя в путешествие!
– Зря ты это обещаешь..
– Почему зря? Мы же точно не встретимся!
Свое возвращение домой я не помню, но пробуждение сопровождалось диким стыдом, хотя точно знала, что между нами ничего, кроме поцелуев не было. И дело вовсе не в моей памяти. Просто этот козел оставил записку следующего содержания:
«Никогда бы не подумал, что моя попытка снять девушку окончится так плачевно. Ты – жуткая болтушка. Рассказывала о своих мечтах, планах, работе (и да, теперь я знаю, кто ты на самом деле – журналистская мышка) и о том, что тебя вдохновляет. Все это очень интересно, конечно, но, детка, сними розовые очки. Мир жесток, и тебе просто повезло, что я такой джентльмен и отвез тебя, спящую, домой».
Ни секунды не мешкая, я выбросила записку в унитаз и со злостью смыла. Данный жест лично для меня символизировал удаление из моей памяти данного эпизода. Навсегда.
Иногда нас всех заносит, но я и предположить не могла, чем мне это обернется.
***
– Послушай, мне кажется, тебя ждет повышение, – Дэвид, мой друг, как всегда оптимистичен, – не зря же ты пахала в этом журнале четыре года!
Я улыбнулась.
– Очень хочется в это верить, Дэвид.
Мы почти подошли к огромному офисному зданию – одному из самых высоких в Нью-Йорке.
– Не сомневайся даже. Как только большой М поговорит с тобой, сразу же напиши мне! Вечером устроим у меня вечеринку в твою честь!
– Но у тебя же жена беременная.
– И что? – Дэвид так и светился. Можно выключить свет во всем городе, он будет давать освещение всем жителям. – Ты же знаешь, что она прекрасно к тебе относится! К тому же, до женитьбы моя благоверная обожала тусовки. Думаю, она будет не прочь тряхнуть стариной, так сказать.
– Ладно, ладно, я все поняла. Позвоню, как освобожусь. Спасибо, что проводил!
Мы обнялись, попрощались, и я зашла в сверкающее здание.
Дэвид один из немногих моих друзей, кому нравится моя работа. Остальные считают, что это ненадолго и почти бессмысленно. «Все ниши и должности давно заняты чьими-нибудь знакомыми или родственниками» – говорила мама, чей голос подхватывали сестра и отец. Неужели в семье я единственная оптимистка?
Наконец, я добралась до сорок пятого этажа на лифте, периодически здороваясь с коллегами. Странно, но они с какой-то грустью смотрели на меня. Подходя к кабинету Большого М, мои нервы уже были на пределе. Я постучалась.
– Войдите!
Шагнув в кабинет, я увидела мистера Моргана, сидящего на полу в позе Будды. Я выдохнула про себя – это был хороший знак. У Большого М сегодня хорошее настроение.
– О, малышка Оливия пришла! Заходи дорогая, не стесняйся, – Большой М улыбнулся. – Как прошла вечеринка? Хотя ладно, это подождет. У меня к тебе предложение.
Мне это не очень понравилось. Я тихо спросила:
– Какое?
Большой М добродушно похлопал меня по плечу и протянул конфету.
– Да не волнуйся ты так! Дельное предложение, с помощью него ты сможешь стать лучшим журналистом года! Съешь конфетку.
– Хорошо. Что я должна делать? Надеюсь, не как в тот раз – около пяти часов вытягивать слова из 80-летнего бизнесмена, давшего ответ всего лишь на четыре вопроса? – о да, это был самый тяжело давшийся мне материал. Героем моей статьи был Гордон Бинг, не очень приятный старикашка, да к тому же, он и говорил очень плохо. Я несколько часов пыталась написать статью, а когда закончила, всплыло банкротство Гордона (его обворовал собственный сын), так что статья уже была непригодна. Вот так всегда.
Мистер Морган засмеялся.
– Нет, нет. На этот раз нашему объекту двадцать шесть. Уилл Осборн. Слышала о таком?
Я вздохнула и закрыла глаза. Черт. Черт. Это плохо. Это очень и очень плохо. Уилл, конечно, красавчик, и по нему тащится моя старшая сестра, но этот человек – самый настоящий ужас. Он известен на весь Манхэттэн своим высокомерием и эгоистичностью. Истории, как он увольняет подчиненных, стали местными легендами. Легенды, как он бросает своих девушек – лучшими сплетнями. А уж о бизнесе здесь и речи быть не может. Он так проворачивает все свои сделки, что у партнеров нет выбора, кроме как согласиться.
–О, нет, мистер Морган, это слишком сложно для меня. Я не справлюсь.
–Брось, Оливия, ты была самой талантливой практиканткой пять лет назад, а сейчас затихла. В тебе огромный потенциал, а ты его не используешь. Этот Уилл – самый настоящий шанс подать себя в мире прессы. Соглашайся, ну же! – Большой М даже покраснел от напряжения.
–Но вы же знаете его замашки! Он эгоистичный, вредный, грубый, нахальный, высокомерный… – Большой М поднял руку в знак того, чтобы я остановилась. – Этот список бесконечен!
– Да, я знаю. Но он ни одному журналу не дал такой возможности. Только нам. Ты должна завтра же приступить к делу, если согласна. Если нет, то я предложу работу Джейн из отдела новостей – ты же не хочешь, чтобы она воспользовалась этим шансом? – Большой М подмигнул. Он прав, черт возьми, я терпеть не могу эту выскочку Джейн, которая только и делает, что шляется по офису в супер короткой мини-юбке и пытается влезть в чужую работу. Нет, я не могу позволить Джейн такую роскошь.
– Можно мне хотя бы подумать до вечера? – надо сейчас же позвонить Дэвиду и все рассказать. Вечеринка отменяется.
– Да, конечно, но только до вечера – позвони мне, как только решишь. И я не приму отрицательный ответ! – Большой М широко улыбнулся и встал, чтобы проводить меня до двери. – По такому серьезному случаю можешь сегодня даже не работать. Возьми отгул за счет фирмы.
Отлично! Не буду звонить Дэвиду, зайду к нему на работу.
– Большое спасибо, мистер Морган! Я позвоню вам вечером.
Я выбежала из здания и направилась на работу к Дэвиду – он был страховым агентом и работал в соседнем офисе. Просто не верится, что мне придется работать с этим Осборном. Одна моя подруга даже с ним встречалась. Продолжительное время рассказывала мне, какой он душка, но только в плане того, что умеет красиво ухаживать. Комплименты, цветы, конфеты, роскошные рестораны… Хорошо, что Сара не влюбилась в него по уши, а только таким образом мстила бывшему парню, а то её слезами из-за расставания с «Золотым Уиллом» (как называют его в светских кругах), можно было бы наполнить целое море.
Последние года три по вторникам я попадала в Фан-клуб Уилла. Просто я ходила в гости к своей сестре, у которой вся спальня и гостиная были увешены его плакатами. Подумать только, а ей уже двадцать восемь лет! И все эти три года у нее нет парня, она наивно надеется, что когда-нибудь растопит сердце красавчика и выйдет за него замуж, став – да, я адекватно смотрю на свою горячо любимую сестру – не самой привлекательной женой миллионера. Иногда мне кажется, что она втайне от своих друзей подбирает свадебное платье. Но не сказать, что Моника «пассивная влюбленная», которая только и умеет, что сохнуть по парню. Моя сестра всеми силами пытается прорваться в светское общество, даже иногда ходит со мной на корпоративы, гостями которых бывают видные люди. Поэтому Моника, как и Дэвид, любит мою работу.
Наконец, я подошла к страховой компании Дэвида. Симпатичная девушка за стойкой улыбнулась и спросила меня:
– Здравствуйте! Вам помочь?
Дэвид как будто ждал меня. Он такой разгильдяй, что ничего не делает на работе, хоть и занимает высокую должность. Сейчас, например, он сидел и смотрел по телевизору американский футбол.
– Оливия! Молодец, что зашла! Ну, с чем мне тебя поздравлять? Я уже заказал напитки к сегодняшней вечеринке, написал нашим друзьям. Сэм, к сожалению, не сможет – работы много, но…
– Дэ, у меня проблемы.
Через десять минут я уже лежала на диване в комнате отдыха, а Дэвид расхаживал около меня и изредка таскал шоколадные конфеты из коробки.
– Этот Уилл мерзкий тип, ты знаешь. Говорят, что он еще и сексуальный маньяк.
– Дэвид, не пугай меня. От этого только хуже, – левой рукой я захватила конфету, а правой включила телевизор. Он заговорил голосом ведущего MTV:
– И сегодня у нас в гостях неподражаемый, удивительный человек! Уилл Осборн, встречайте!
– О, нет! – я моментально выключила телевизор. – Он и здесь меня преследует.
– Это судьба, – хмыкнул Дэвид. – И все-таки, давай вечером соберем всю нашу компанию, пригласим твою сестру, обсудим все и решим, браться ли тебе за это дело.
Я вздохнула. Конфеты в коробке уже кончились.
– Не знаю, Дэ. У меня почти нет выбора. Большой М прав – действительно нужно что-то сенсационное, чтобы меня заметили. До этого я писала небольшую колонку на пол-листа, а Уилл Осборн – это самое настоящее интервью на четыре, а, может быть, и пять страниц!
– Дождись вечера, и там все решим, – тут неожиданно в комнату зашла та самая симпатичная девушка с первого этажа.
– Мистер Филлипс, миссис Шейн уже продолжительное время не может вас найти. Она считает, что вы опять бездельничаете на рабочем месте.
– Да-да, Джессика, уже иду! Эта старая грымза Шейн меня уже достала, – шепнул мне на ухо Дэвид и подмигнул. – До вечера!
***
Сейчас четыре часа сорок пять минут. Через час пятнадцать я должна позвонить Большому М и рассказать о своем решении. А через четверть часа я увижусь с Моникой, Дэвидом, Сарой и еще одной подругой – Линдси.
Устроить голосование, что ли. Посмотрим, кто будет за мою работу.
Любимое местечко нашей компании – это один из самых шикарных ресторанов на Верхнем Ист-Сайде – Sardi’s. Все мы, несмотря на наш возраст, довольно-таки неплохо устроились в жизни, так что можем себе позволить раз в месяц сходить сюда. Это место много значит для всех. Здесь Дэвид познакомился со своей будущей женой, Сара защитила Линдси от противного ухажера, моя сестра впервые сидела на серьезном, не подростковом, свидании…
– Дорогая, наконец-то! Не виделись с прошлой субботы! – Моника, цокая каблуками по Таймс-Сквер, приближалась ко мне. – Что за срочное собрание, о котором ты говорила мне по телефону? Надеюсь, тебя не увольняют? Тогда кто мне будет носить неудачные фотографии Уилла?
Сестра как всегда в своем репертуаре.
– Нет, Мон. Но моя проблема действительно связана с работой. И даже с Уиллом.
У Моники такое выражение лица, как будто она сейчас меня съест. Я хихикнула.
– О, клянусь моими сапогами Prada, это прекрасно! Так чего же мы ждем? Пошли, ребята уже наверняка ждут нас.
Я помогла Монике подняться по четырем ступенькам – ее новые сапоги явно жали ноги, но она не собиралась в этом признаваться, объясняя тем, что «сильно устала на работе, даже ноги не держат». В этом вся Мон. Она работает на Ральфа Лорана, и очень гордится тем, что однажды он сказал ей, что у нее утонченный вкус в одежде. По сути, это одна из главных фишек сестры, которой она собирается поразить Уилла. Если, конечно, Монике когда-нибудь доведётся это сделать.
Ребята уже действительно были внутри. Когда мы все заказали по коктейлю, я начала разговор.
– Для тех, кто не знает: мне предложили взять интервью у Уилла Осборна. Все, кроме Моники осознают, какой он мерзкий тип, поэтому я не хочу браться за это дело. Конец. У кого какие идеи?
Повисло молчание.
– Что?! Ты не хочешь работать с душкой Уиллом? Но, Оливия, это прекрасный шанс взять у него автограф, украсть у него ручку, галстук – все, что угодно! Подумай о своей бедной сестре, которая… – похоже, Мон сейчас опять начнет ныть. Мне ужасно не хотелось выслушивать ее стоны, поэтому я уже собралась возразить, как в разговор вступила Линдси – самая скромная из всей нашей компании.
– Мне кажется, что если ты будешь испытывать дискомфорт в общении с ним, то лучше побереги свои нервы и саму себя, – Линдси всегда отличалась тем, что была очень спокойной, тихой серой мышкой с дипломатичными взглядами на мир.
– Как я понимаю, это твой шанс проявить себя в редакции, разве нет? – Сара закурила. Она была старше всех нас, и последнее слово всегда оставалось за ней. – Ты уже 4 года работаешь не покладая рук, тебя хвалят, но ничего, кроме жалкого маленького раздела, который, уж извини, я сама иногда пропускаю, тебе не могут предложить!
– Ребят, это еще не самое худшее, – придется сказать им последнюю плохую новость. – Около получаса назад мне звонил Большой М и сказал, что наш главный босс уволит меня, если я откажусь.
– ЧТО?! – все четверо уставились на меня.
– Дорогая, у тебя нет выбора, – наконец заговорил и Дэвид, – либо ты теряешь работу, либо…
– Сама страдаю из-за общения с ужасным человеком! Да, спасибо Дэвид, ты мне очень помог! – я начинала злиться. Друзья ничем мне не помогали, а лишь повторяли слова Большого М. Хотя виноватых в этой ситуации нет и не было.
– Оливия, на мой взгляд, тебе необходимо потерпеть. Ну, что тебе стоит? – Сара подняла брови.
– Ты хоть слышала истории, как он разговаривает с журналистами? Да, конечно, это были незваные гости, но он обливает грязью каждую девушку с ног до головы так, что бедняжка увольняется. Меня не очень радует такая перспектива. Да кому я говорю – ты с ним встречалась!
– Если ты про историю с этой глупенькой рыжей Бэтти, – сейчас Моника начнет защищать своего «возлюбленного», – то я читала в его блоге, что она нахамила ему, назвав маменькиным сыночком, в то время как он и думать о матери забыл!
– И ты считаешь, что это его оправдывает? – Линдси фыркнула. – Я бы ему много чего другого наговорила.
– Послушай, – Сара потушила сигарету, – без шуток. Соглашайся. Дэвид прав. Выбора нет. Тебе же нужно задать всего-навсего несколько вопросов. Ты даже не обязана ему в глаза смотреть. Все шутки пропускай мимо ушей – ты же работаешь, а не на свидание с ним идешь…
– Еще бы она на свидание пошла, я бы не пустила! – сквозь зубы проговорила Моника. – Я бы…
Сара укоризненно посмотрела на Монику, и та замолчала.
– Так вот, – продолжала Сара, – если все пройдет хорошо, тебя повысят, может, даже дадут целую рубрику! Представила? Как тебе?
– Впечатляет! – слабо улыбнулась я.
– Ну, а если нет, – решил вставить Дэвид, – ты можешь еще ближайшие лет десять травить душу Монике тем, что встречалась с самим Осборном!
Все засмеялись, а Мон надула губы.
– А хочешь, в качестве компенсации, мы сводим тебя в твой любимый ресторан, в кино, а потом в клуб? Оторвемся! Все за наш счет! – подмигнула мне Линдси.
– Ребят, но у меня же и так день рождения через две недели, зачем тратиться…
– Ты заслуживаешь этого, Оливия. Ты проведешь несколько часов с самым эгоистичным в мире человеком! За это можно и памятник поставить. Может, хочешь памятник? – Линдси просто работала в архитектурной компании.
– Нет, нет, спасибо, достаточно будет кино и ресторана. И, конечно же, недовольного лица Моники! – засмеялась я. – Не обижайся, сестренка, я же любя!
Моника фыркнула.
– Я и не обижалась. Только не забудь взять мне автограф, пожалуйста! В качестве подарка на день рождения!
– У тебя он только через пять месяцев.
– Ну и что, зато тебе не придется потом мучиться вопросом, что же мне подарить!
– Ну, хорошо, хорошо, – я вздохнула. Моника безнадежна. – Я согласна попробовать взять у него интервью. Пойду, обрадую Большого М.
Я вышла из ресторана. Вдохнув свежего воздуха, я набрала номер босса и сказала, что готова приступить к работе завтра же. Большой М безумно обрадовался.
– Я знал, что ты умненькая девочка, Оливия! Ты прекрасно справишься с этим крепким орешком, я уверен! Я вышлю тебе все подготовительные материалы. Завтра в десять за тобой приедет машина, которая доставит тебя к нему на квартиру. Там ты с ним и поговоришь. Если тебе страшно одной, я могу попросить кого-нибудь поехать с тобой. Как насчет Стива? Вы с ним соседи по дому, неплохо ладите.
– О, мистер Морган, это было бы замечательно! Спасибо вам огромное! – я выдохнула с облегчением. Стив был ужасно милым парнем, но, в то же время, совсем не размазней. Как-то раз Линдси зашла за мной на работу и, увидев его, прошептала:
– Какой красавчик! Почему бы тебе с ним не замутить?
Я тогда смеялась и долго объясняла подруге, что мы со Стивом просто друзья, и я никогда не смотрела на него, как на потенциального парня. В общем, Стив был прекрасным вариантом для «защиты».
После встречи с друзьями, я возвращалась домой с Моникой. Вечеринку в мою честь было решено перенести на следующие выходные.
– Милая, я считаю, что нужно подобрать наряд для встречи с Уиллом!
Я иронически подняла брови.
– Мон, я же не на свидание иду. Фактически, это – деловая встреча.
– Вот именно! – глаза сестры загорелись. – Мне кажется, что тебе подойдет мой костюм от D&G, а еще та симпатичная розовая блузка, которую ты мне подарила на прошлое Рождество. Ты будешь неотразима, – у Моники есть дурацкая привычка – одевать других. Из-за того, что работает на Ральфа Лорана, она считает себя гуру стиля.
– Хорошо, только отстань.
– И прическу мы тебе сделаем, и макияж…
– Моника! – я крикнула так громко, что группа непоседливых китайских туристов посмотрела на нас.
– Ладно, ладно, только не кричи. Не беспокойся, ты в надежных руках.
– Не сомневаюсь.
2
Сестра, как и обещала, одела меня, сделала легкий макияж и причесала. Я действительно стала похожа на журналистку. Обычно я брала интервью не в деловых нарядах, а в строгих джинсах и симпатичной майке с пиджаком – так привычнее. И меня раздражало, что меня готовят к интервью с мистером Осборном, как к встрече с президентом или английской королевой.
Ровно без четверти десять за мной заехала машина. И не просто машина, а лимузин. Шикарная черная карета подъехала к дому. Моника, которая в это время еще пыталась уложить мои непослушные волосы, вскрикнула от удивления, и чуть не обожгла мою шею утюжком. Получив приличную порцию брани от меня, она, наконец, закончила с волосами и стала поторапливать. Я выбежала на улицу и увидела приветливого темнокожего шофёра с теплой улыбкой. Он спросил, кто Оливия, и я, кивнув, села в машину.
Примерно через десять минут ожидания в Нью-Йоркских пробках я поняла, к чему мы едем. Мы направлялись прямиком к Эмпайр Стэйт Билдинг, недалеко от которого, насколько мне было известно, был отель The Waldorf Towers. Меня это слегка удивило. Уилл же миллионер, зачем ему жить в отеле. Об этом я и спросила шофера, который ответил, что его босс купил президентский люкс в Waldorf, и совершенно не хочет самостоятельно искать квартиру, мол, ему и так нравится. Я была крайне удивлена, но промолчала.
Наконец, мы подъехали к шикарному зданию отеля. Швейцар открыл мне дверцу лимузина, я огляделась. Сегодня была суббота, город только просыпался. Пожилой швейцар спросил у шофёра, «кто эта милая девушка?», на что второй ответил что-то на испанском, и оба засмеялись. Мне стало немного неловко, и я шагнула в отель, сама не понимая, куда направляюсь. Через пару секунд меня догнал шофёр.
– Оливия, нам на девятнадцатый этаж. Прошу за мной.
Я растерянно кивнула и последовала за мужчиной, но вдруг неожиданно остановилась.
– Извините, но где мой коллега Стивен?
Шофёр широко улыбнулся.
– Ах, этот приятный малый. Он уже ждет вас у мистера Осборна.
Хорошо, что Стив уже там. Меня это слегка успокоило. Мы поднимались в лифте целую вечность. Когда я зашла в президентский люкс, то не смогла сдержать восхищение.
Интерьер президентского номера был выдержан в классических спокойных тонах. Приглушенный серо-голубой оттенок органично сочетался с медово-желтым и белым цветами.
Уют интерьеру гостиной придавал большой мягкий диван с подушками и ковровое покрытие в тон обивки и стен. Большие настольные лампы создавали приглушенное освещение. На письменном столе лежал ноутбук Apple. Огромная картина над диваном прекрасно сочеталась с небольшими абстрактными композициями на стенах.
Но самое главное – это захватывающий дух вид из окна. Сидя на диване или за столом можно было видеть верхушки небоскребов. Наверное, из такого окна с высоты птичьего полета спокойно разглядишь площади, парки, перекрестки и даже самые маленькие улицы…
Шофёр куда-то исчез. Среди этой роскоши я увидела спину Стивена, который, услышав, что кто-то вошёл, обернулся. Узнав меня, он улыбнулся.
– Привет, Оливия! Наконец-то ты здесь! Я как раз рассказывал мистеру Осборну про тебя, – Стив немного подвинулся, и я, наконец, увидела Уилла Осборна собственной персоной вживую. Думаю, пора описать его. Это был высокий, загорелый брюнет с зелеными глазами, в которых таилась усмешка. Очень знакомая, но где я ее могла видеть? Откинув подобные мысли, я всмотрелась в одежду миллионера. Сейчас он был в футболке и кроссовках Nike, и сквозь них можно было разглядеть его бицепсы и пресс. Его губы растянулись в неприятной ухмылке. Да что же за знакомые ощущения?! Сейчас это брюнет разглядывал меня с ног до головы. Чёрт знает, что могло таиться в этой красивой голове!
– Хм, а она ничего такая. Хорошенькая. Ты не врал, – Уилл сильно хлопнул Стива по плечу. Это было так неожиданно, что парень пошатнулся. Я вспыхнула, но мгновенно взяла ситуацию в свои руки, вспомнив, что я не на свидании с шикарным бизнесменом, а всего лишь на работе.
– Здравствуйте, мистер Осборн. Я Оливия – журналистка. Мне хотелось бы задать несколько вопросов, чтобы написать статью о вас и вашем успехе, – похоже, я была слегка напугана, потому что мой голос был похож на крик, а в таком огромном номере звук ударялся о стены и скапливался в центре. Уилл захохотал, а я опять залилась краской. Все эти повадки мне жутко кого-то напоминали…
– А она бойкая, и кричит так громко… Детка, как тебя еще раз? – парень отодвинул Стива и подошел ближе ко мне. – Оливия? Я буду звать тебя Олли. Так звали мою собаку. Какая жалость, что она умерла лет десять назад, – он всхлипнул.
Наверное, на моем лице отобразилось что-то наподобие жалости, потому что через несколько секунд Уилл опять рассмеялся.
– Ты мне поверила? Олли, нельзя быть такой доверчивой.
Как же меня раздражают такие парни!
– Из вас получился бы никудышный актер, мистер Осборн, – я не хотела спускать ему все шуточки, – хорошо, что вы бизнесмен, а не комик.
На этот раз Уилл выдавил что-то наподобие улыбки. Мысленно я прибавила себе одно очко., вновь отгоняя мысль что теплоту этой улыбки я уже встречала, причем не так давно. Стив стоял с небольшим смятением на лице.
– Хорошо, Олли. Вы хотели задать мне пару вопросов? Это можно. Но мне неохота давать интервью в такой обстановке. Вы сыты?
– Вполне.
– А вы, Стивен?
– Я не завтракал, был на пробежке, не успел, – похоже, Стив был рад, что на него, наконец, обратили внимание.
– Что ж, благодаря Стивену мы сейчас идем завтракать в ресторан при отеле. Жаль, что он недостаточно хорошо выглядит для светской трапезы, но, я надеюсь, никто не обратит внимания.
Я опешила. Вот и проявился Осборн во всей своей красе. Самый настоящий грубиян. Мельком посмотрев на Стивена, я не заметила в его внешнем виде ничего неподходящего для завтрака.
Мы уже зашли в лифт.
– Извините, мистер Осборн, но что вам не нравится во внешнем виде Стивена? На мой взгляд, он выглядит очень опрятным молодым человеком, – и всё-таки я не удержалась, потому что Уилл показался мне удивительно нетактичным типом. Стивен толкнул меня в бок, одними губами говоря, что лучше не нарываться на перебранку с клиентом.
– Ты что-то тявкнула, Олли? Прости, не расслышал. А насчет внешнего вида Стивена скажу вот что – это скорее наряд для прогулки по задворкам Бруклина, чем по центральным улицам Манхэттена. Для завтрака уж тем более полагается более приличный костюм. Далее: галстук совершенно не подходит к рубашке, а рубашка, в свою очередь, к костюму. Я удовлетворил твоё любопытство по поводу моего мнения? – Уилл дёрнул бровями и посмотрел на меня с усмешкой.
Я покосилась на Стива, осмотрела его и поняла: в чем-то Уилл был действительно прав. Я никогда сильно не задумывалась по поводу сочетания вещей в наряде Стивена, но сейчас, когда Уилл указал на «ошибки», я не смогла не согласиться. Несмотря на это, я спросила:
– То есть, вы считаете, что майка и шорты Nike подходят для светского, как вы выразились, завтрака?
Стивен улыбнулся, что немного подбодрило меня.
– Олли, для ручной собачки ты издаешь слишком много звука, – фыркнул Уилл. – К тому же, мы уже пришли.
Мы вошли в зал с огромными окнами. На потолке висели две хрустальные люстры. По всему помещению стояло большое количество столов, но центр был свободен, как мне показалось, для вечерних танцев. По периметру зала располагались огромные вазы с розами. За роялем сидел симпатичный пианист, непринужденно наигрывая какую-то известную мелодию из классики.
– Боже, как это прекрасно! – воскликнула я и сразу же пожалела об этом.
– Ты что, первый раз на нормальном светском завтраке, а не в Макдональдсе? – усмехнулся Уилл.
На это я даже не стала придумывать остроумный ответ, слишком была восхищена залом. Мы сели недалеко от небольшой сцены, на которой играл оркестр. Кажется, это был Дебюсси. Я решила поделиться своим замечанием со Стивом. Но Уилл и тут не промолчал.
– Не думал, что люди из провинции знакомы с представителями элитарной культуры, – сказал он, усаживаясь между мной и Стивом.
– А вы мало, я смотрю, думаете, – парировала я. – И, кстати, я и Стив родились на Манхэттене. Сейчас вы ответите, что по нам этого не видно, – добавила я, когда Уилл открыл рот, чтобы что-то сказать.
– Ловко, ловко. А вы непростая штучка. Как ваша фамилия?
– Барклетт.
– Вроде у какой-то неудачливой актрисы есть такая фамилия. Кажется, она лесбиянка, – усмехнулся он.
Очень смешно. И с этим человеком мне провести как минимум еще часа три. Пока он поест, сходит по своим делам, отдохнет, покидает свои нелепые шуточки, я успею повеситься в его шикарном номере, предварительно найдя мыло и верёвку. Хотя можно использовать штору. Заодно и подпорчу его идеальный номер.
– Хэй, Барклетт, ты не уснула? Сейчас подойдёт официант, будем заказывать. Хотя, знаете, – Уилл оживился, – лучше я закажу за вас. Проведём эксперимент, угадаю – с вас десять баксов, нет – с меня сто. Идёт?
Такой глупый спор. Но всё-таки я согласилась. Когда подошел официант, Уилл заказал для Стивена обезжиренный латте (а ведь Стив всегда следит за фигурой – это его любимый напиток!), яичницу из двух яиц и тост с низкокалорийным джемом. В этот момент я была действительно поражена: как этот несносный тип угадал? Потом пришла очередь и моего заказа – Уилл заказал три стакана молока. И всё. Для себя любимого он попросил стакан виски безо льда и салат с креветками.
– Если вы считаете вашу шутку с молоком очень остроумной, то вы ошибаетесь. К тому же, вы не угадали. Я не пью по утрам молоко. Предпочитаю всем напиткам кофе.
– Надо же, я и не угадал? – Уилл страдальчески сдвинул брови. – Какая жалость! Я думал, вы из тех девушек, которые постоянно на диете. Причем на странной диете: утром, днем и вечером молоко. Кстати, вам бы не помешало похудеть.
Я начинала злиться. Да что он себе позволяет?! Я прекрасно знаю, что в диетах не нуждаюсь. Грубиян.
– Спасибо за лестное замечание, учту его в следующей жизни, – смело ответила я и отвернулась в сторону сцены, наблюдая за тем, как пианист выполняет сложное арпеджио. И вдруг заговорил Стивен.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?