Текст книги "Ослепленные любовью"
Автор книги: Диана Палмер
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Джордан беспокоился зря. Когда Лайби вернулась домой, «мерседеса» Джанет уже не было, а в холле на столике белела записка: «Уехала в Хьюстон за покупками. Вернусь скорее всего завтра».
Она еще держала записку в руках, когда пришел Курт, грязный и взъерошенный.
– Где она? – тревожно спросил брат.
– Уехала за покупками. Будет завтра.
– Отлично! За это время я вставлю замки, – обрадовался Курт.
– Джордан говорил и с тобой?
– Да. Ну, а ты сестричка целовалась с ним? – Он лукаво посмотрел на нее. – Старый Гарри охрип, пока докричался до него. А ты не поверила мне, что Джордан в тебя влюбился.
Лайби покраснела, не зная, что сказать. Она ведь тоже не услышала бы ничего, даже если бы гром небесный разразился.
– Признайся, Лайби, неужели ты ни о чем не догадывалась? – удивленно спросил Курт.
– Господи, он всегда шутит и подсмеивается надо мной. Я ни разу не слышала от него ни одного ласкового слова, не говоря уж о комплиментах. Только сегодня он соизволил заметить, что у меня красивые глаза, – отмахнулась Лайби.
– Сестра, мы никогда с тобой не говорили о нем… – начал Курт.
– Но в этом не было необходимости, – прервала она брата. – Я слишком много знаю о нем, да и ты тоже. Как можно думать всерьез о таком тщеславном человеке, да еще с репутацией плейбоя? Я соседка, а на соседок редко обращают серьезное внимание, тем более сейчас, когда мы с тобой стоим на пороге нищеты.
– А целоваться с соседками можно? Я с тобой не согласен.
– Ну, ладно. Но почему ты так забеспокоился? Он холостяк, я тоже свободна, почему бы нам не встретиться? – отбивалась Лайби.
– А он назначил тебе свидание?
– Предложил встретиться где-нибудь на безлюдной дороге, где нам никто не помешает обсуждать планы возврата наследства, – улыбнулась она.
– И ты?..
– Сказала, что не назначаю свидание на дорогах молодым людям с такой репутацией, как у него. Курт, ну, улыбнись же! И потом разве ты не знаешь, что в его вкусе только королевы красоты, дочери сенаторов, губернаторов и банкиров?
Курт все так же с сомнением покачивал головой.
Лайби наконец надоело оправдываться. Она сняла сумку, висевшую у двери, и сказала:
– Забудем про Джордана. Лучше смотаемся в магазин за замками.
Курт согласно кивнул головой и пошел за сестрой. С Джорданом он поговорит завтра, нечего ему напрасно морочить голову девчонке.
Лайби была потрясена: Виолетта ушла работать к Дуку Райту! Блейк Кемп был неприятно уязвлен и расстроен, но Лайби считала, что он сам виноват – слишком уж он допекал Виолетту.
Она вернулась домой в плохом настроении не только из-за Виолетты. От агента мистера Кемпа пока не было никаких известий. Но около дома она увидела машину Джордана и сразу же воспряла духом.
– Вы опаздываете, – недовольно буркнул он вместо приветствия.
Она вылезла из машины, взяла сумку и подошла к нему.
– Задержалась на работе, мистеру Кемпу надо было помочь кое-что перепечатать.
– Но у него есть Виолетта, – нахмурился он.
– Виолетта уволилась. Она теперь работает у Дука Райта.
– Но ей же нравится Кемп, об этом все знают! – удивился Джордан.
– Это вас не касается, не надо слушать сплетни, – рассердилась Лайби.
Какие сплетни? У нее это написано на лице, только такая неопытная дурочка, как вы, этого не видит. Джанет не появилась? – без всякого перехода спросил он. – Курт сказал, что она уехала в Хьюстон.
– Так сказано в записке, но ее пока нет, – кивнула Лайби, идя с ним к дому. – Замки, кстати, вставлены. Хотите кофе?
– И не только. Я бы не отказался от яичницы с беконом, поджаренного хлеба и еще кое от чего, – улыбнулся он многозначительно. – И у нас есть незаконченные дела…
– Понятно. Эмми ушла, вы голодны и вспомнили, что недавно дали совет одной бедной соседке, и теперь хотите получить вознаграждение, – лукаво проговорила Лайби.
– Эмми стала слишком нервная, слова нельзя ей сказать.
– О, знаю я ваше слово. Джордан, когда вы будете такой же старенький, как она, вам даже пойти будет некуда – слишком много слов вы наговорили в молодости окружающим.
– Ну и язва! И какая же Эмми старая? Она просто не первой молодости и не любит, когда ей делают справедливые замечания по поводу слишком частых посещений антикварных лавок и сидения в Интернете.
– И за это она оставила вас без обеда?
– Не мучьте меня, сделайте поскорее яичницу-глазунью и побольше. И кофе.
– Разве сейчас утро? На ужин полагается сок и в крайнем случае кусочек поджаренного хлеба, – продолжала насмехаться Лайби.
Джордан так жалобно посмотрел на нее и сглотнул, что она не выдержала и сдалась:
– Я вообще-то хотела запечь мясо…
– Значит вы хотите меня женить на себе, и для этого демонстрируете свои кулинарные способности? – Он подошел к ней и обнял за талию. – Так?
– Женить? Вы слишком капризны и требовательны… Вы…
Но он не дал ей закончить и поцелуем зажал рот. Она сначала уперлась ему в грудь, но он все сильнее прижимал ее к себе, возобновляя и усиливая поцелуй. Когда она сдалась и стала отвечать ему, он так же неожиданно отпустил ее и наклонив голову стал любоваться ее разгоревшимся лицом и пухлыми губами.
– Хватит!
– Что именно?
– Целоваться. Я боюсь тебя.
– Меня? Разве я кусаюсь? – Она облизнула губу. – И потом… ты же сто раз твердил, что не собираешься жениться.
– Говорил? Именно тебе? А может я передумал? – И он снова стал ее целовать.
Лайби даже застонала, когда он сжал ее в своих железных объятиях, притиснув к своему мускулистому телу. Она слегка испугалась, почувствовав нечто твердое около своих бедер и заерзала, чтобы отодвинуться. Но от ее движения он совсем потерял голову, впиваясь в ее рот и вжимаясь в мягкое податливое тело… Но вдруг, как и раньше оторвался от нее.
– Это становится привычкой, – сказала она, задыхаясь.
Джордан был не менее взволнован и вряд ли слышал ее реплику. Он пожирал глазами ее раскрасневшееся лицо, бурно вздымающуюся грудь и полуоткрытые жаждущие губы…
– Не смотри на меня так, – прошептала Лайби и опустила голову.
– Ты хочешь меня, я же вижу, – уверенно произнес он. – Я чувствую…
Лайби едва дышала.
– Ты слишком самоуверен!
Он положил руки ей на бедра и притянул к себе.
– Разве ты не чувствуешь, что это взаимное желание?
Лайби вспыхнула и попыталась вырваться из его объятий.
– Господи, да ты совсем ребенок! – мягко сказал он. – Сколько тебе лет? Ты вполне созрела для того, чтобы желать самой и вызывать желание у мужчины.
– Ты прав, но… сначала надо приготовить ужин. Ты, кажется, хотел яичницу? – Лайби была не в состоянии продолжать этот волнующий разговор.
– А после ужина будет десерт?
– Джордан, я рассержусь. И потом в любой момент может прийти Курт.
Он обреченно махнул рукой и сел в легкое плетеное кресло.
Лайби беспомощно улыбнулась.
– Мне надо переодеться… здесь жарко, особенно когда работает плита.
– Могу предложить свои услуги, – и темные глаза Джордана заскользили по ее фигуре.
Лайби поняла, что от него не отделаешься, и накинув поверх нарядной светло-зеленой блузки старенький халатик, стала хлопотать у плиты.
Джордан сначала внимательно наблюдал за ее действиями, но ему так нравилась ее манера разговаривать, что он не выдержал
– Итак, ты думаешь, что я никогда не женюсь?
– Я ничего не думаю, это твои слова.
– Я говорил, что не хочу жениться сейчас, то есть в настоящее время.
– Это одно и то же.
– Ты так думаешь? – Его глаза нахально уставились на ее грудь – Уверяю тебя, что желание жениться может возникнуть в любой момент, когда мужчина встретит ту единственную, которую он ищет всю жизнь.
– Значит, ты до сих пор ищешь единственную? – не оборачиваясь, спросила она.
– Что ты делаешь? – вдруг закричал он, уходя от ответа. – Зачем ты поставила кастрюлю на огонь?
– Хочу запечь свиную грудинку…
– Ты что, не знаешь, как готовить свиную грудинку? А где у вас микроволновка?
– У нас нет микроволновки, я готовлю на электрической плите.
– Лайби, ты серьезно? – Он недоверчиво посмотрел на нее. – Это сейчас такой же неотъемлемый предмет кухонной утвари, как нож или вилка. И ты вообще все делаешь неправильно.
– Как видишь, мы исключение, и не очень страдаем от этого.
Джордан вынул мясо из кастрюли и посмотрел вокруг. Действительно, вся утварь и мебель были старые, но все блестело и сияло чистотой и отнюдь не производило жалкого впечатления. И все же…
– Лайби, но ваш отец был состоятельным человеком. Вы могли купить для кухни все, что угодно, для этого не нужны большие средства.
– Он и собирался оборудовать современную кухню, но тут как раз подвернулась Джанет и вскружила ему голову. Он плясал под ее дудку, и когда собрался заменить печь и посудомойку, ей как раз захотелось купить бриллиантовый гарнитур – серьги и кольцо. Как ты думаешь, что он выбрал?
– Да, мне жаль тебя, – как-то робко произнес он.
– Да ладно, – улыбнулась она. – Давай показывай, как ты готовишь свинину.
Он стал промокать мясо салфетками, потом обильно натер специями, положил в чугунную кастрюлю и поставил на огонь. Вытерев руки, он подошел к девушке и снова обнял ее.
– Лайби, ты никогда не жалуешься, откуда в тебе такая терпимость?
– Очевидно, врожденная. Я молодая, здоровая, очень понятливая, к твоему сведению, и уверена, что смогу многого добиться в жизни. И еще – терпеть не могу нытиков.
Мне стыдно за себя, Лайби. Я далеко не так уверен в своих силах, как ты, хотя богат и тоже не стар и здоров. Придется взяться за себя. – Он нежно посмотрел на нее .
– Почему тебе должно быть стыдно?
– Потому что хрупкая, слабая женщина дала мне сейчас урок мужества. Спасибо.
Лайби состроила такую забавную гримаску, что он не выдержал, и схватив девушку в объятия, стал снова целовать с нарастающей страстью. Она безучастно позволяла себя целовать, и тогда он стал покусывать ей губы, чтобы вызвать в ней ответный огонь, который не замедлил вспыхнуть.
– Это невозможно, мы не должны этого делать, – бормотал он между поцелуями, но оторваться не мог…
– Джордан! Курт может войти в любую минуту. Не хватает, чтобы он застал нас на кухонном столе! – отрезвила она его.
Он отпрянул от нее и оглянулся, как будто Курт стоял рядом. Лайби подошла к плите и приоткрыла кастрюлю, откуда вырвался восхитительный аромат.
– Джордан, в чем секрет твоего блюда?
– Я научу тебя, когда придет время, – самоуверенно сказал он и направился было к ней, но… сзади раздалось покашливание, и они испуганно оглянулись: в дверях кухни стоял Курт.
– О, братец! А у нас тут курсы кулинарии, – нашлась Лайби.
– Так я и поверил! Джордан, ведь мы с тобой уже говорили, что…
– Уходите оба из кухни! – закричала Лайби. Оба уходите, я позову вас, когда все будет готово.
Мужчины разразились хохотом и покорно выскочили из кухни. Лайби укоризненно усмехнулась и занялась столом.
– Неужели Джанет до сих пор не звонила? – поинтересовался Джордан, когда они уже сидели за ужином.
– На автоответчике ничего нет, – вздохнула Лайби. – Слушайте, а может, она сбежала?
– Не думаю, – заметил Курт. – Вряд ли она оставит имение. А как же тогда агент? Он может в любое время приехать с покупателем. Нет. Здесь что-то другое.
– Я согласен с Куртом. Попробую связаться с Кемпом, он уже поручил слежку за ней частному детективу, может, есть какие-нибудь новости. – предложил Джордан. – Но что у нас на сегодняшний день? Конкретно» доказуемого – ничего. Есть улики, что она убила вашего отца? Нет. Доказано ее криминальное прошлое? Нет. Поддельно завещание? Тоже не доказано.
– Но есть люди, которые упорно твердят, что она причастна к убийству одного из пациентов частной клиники, в частности отца Виолетты, – сказала Лайби.
– Знаю, Кемп мне говорил, но это опять же надо доказать, – кивнул Джордан.
– Вряд ли Виолетта согласится на эксгумацию при состоянии здоровья ее матери. Мать это убьет, – заметил Курт.
– Но другого способа доказать причастность Джанет к смерти мистера Харди нет, – сказал Джордан.
– Виолетте не позавидуешь. Отец разорил семью и умер, мать еле жива, а у нее не ладится с работой. Кемп, конечно, не прав, – вздохнула Лайби.
– А что у нее с работой? – удивился Курт.
– Она уволилась, теперь работает у Дука Райта. Кемп постоянно насмехался над ней, делал бестактные замечания по поводу ее фигуры и туалетов, пререкался из-за кофе. Виолетта может окружить шефа такой заботой и вниманием, которых Кемп никогда не получит от другой секретарши, – сказала Лайби.
– Ну, Дук Райт не клюнет на эту удочку Да и вряд ли он теперь скоро женится, после развода он стал какой-то язвительный и злой, – усмехнулся Курт.
– Дук не первый, у кого жена предпочла карьеру семье, – заметил Джордан, почему-то многозначительно посмотрев на Лайби. – Вы, женщины, еще более эгоистичны, когда дело касается ваших интересов. Думаю, что для тебя вопрос карьеры очень много значит.
– Как ты можешь так говорить, не зная меня? – обиделась Лайби.
– Я не утверждаю, а предполагаю. Что тебе мешает учиться дальше и уехать туда, где тебе предложат что-нибудь более интересное, чем здесь? – стал оправдываться Джордан.
– Я счастлива и здесь.
– Только потому, что не знаешь другой жизни.
Может наступить такой момент, когда ты будешь жалеть, что осталась здесь, а менять что-либо будет уже поздно, – настаивал Джордан.
– Вряд ли, – задумчиво произнесла она, – я люблю свою работу и не представляю себя бизнес-леди, экономистом, учителем или врачом.
– Но есть же и другие профессии. У тебя может проснуться интерес… ну, не знаю, скажем, к живописи, сочинительству, но будет уже поздно учиться.
– Почему?
– К этому времени ты можешь выйти замуж, завести детей, да и муж будет против того, чтобы менять привычный образ жизни. Ну разве пример Дука Райта не подтверждает мои слова? Ведь жена Дука была секретаршей, но она окончила высшую юридическую школу и одновременно забеременела. Она проходила практику, а Дук кормил из бутылочки сына. Устроившись в престижную юридическую фирму, она совсем забросила семью, правда сына она забрала к себе в Сан-Антонио. Говорят, что она уже перебирается в Нью-Йорк, а Дук остался у разбитого семейного очага. – Джордан не смотрел на нее, но Лайби казалось, что он рисует ее будущее, хотя она не давала повода для таких выводов.
Честно говоря, я не понимаю, что плохого сделала жена Дука. Кто мешал ему поехать с ней? Я не знаю, какое у Дука образование, но устроиться можно в любом городе. Впрочем, это не мое дело, но муж и жена должны считаться с желанием друг друга Роли в семье царит любовь, можно как-то договориться. Думаю, она не любила Дука. – Лайби старалась говорить как можно мягче, чувствуя, что Джордан на стороне Дука. Она подумала, что мужчины порядочные эгоисты, и что бы они там ни говорили, на женщину они смотрят прежде всего как на самку и производительницу.
– Не буду спорить с тобой, может ты по-своему и права. – Джордан решил больше не доказывать то, что по его мнению, и так было ясно: семья должна быть для женщины на первом месте. В конце концов, он не собирается на ней, да и ни на ком, жениться. Но для него лично выбор один – его жена будет сидеть дома и воспитывать детей.
– Кто хочет пирога? С вишнями, вку-у-у-сный! – спросила Лайби.
– Спасибо, но я сыт на два дня вперед. А там приедет Эмми с очередным антиквариатом. – Джордан встал. – Я завтра спрошу у Кемпа, как дела у частного детектива и скажу вам. Но ни слова Джанет, если она вдруг появится. Пока!
Лайби кивнула, а Курт вышел его проводить.
– Джордан вел себя необычно, правда? – спросила Лайби у брата, который собирал посуду со стола и складывал в мойку.
– Знаешь, Лайби, он очень умный и дальновидный. Недаром его стараются привлечь на свою сторону кандидаты, претендующие на высокие посты в мэрии и прочие должности. Помнишь, какая борьба разгорелась между Колхауном Белленджером и Мериллом? Тогда победил старый Мерилл, правда, говорят были заплачены большие деньги, но кто это знает наверняка? Кстати, дочь Мерилла, Джулия, положила глаз на Джордана. Он богат, а приближающиеся выборы требуют больших денег, которых у Мериллов нет.
– Куда же делись деньги?
– Говорят, старый Мерилл пустил деньги в оборот и потерял почти весь капитал. Кто-то его подставил.
– Ты думаешь, что он клюнет на ее заигрывания? – задумчиво спросила Лайби. – Я слышала, что они с отцом очень гостеприимны, у них часто собираются сливки общества, актеры, писатели. Их привлекает, разумеется, не только положение отца, но и сама Джулия – она умна, образованна и очень красива. – Девушка грустно вздохнула.
– Лайби, не думай о Джулии, что она тебе? Подумай, если бы Джордан собирался жениться на ней, он бы уже давно обхаживал ее, а не сидел на нашей кухне. Но ты не забивай себе голову глупыми надеждами и запомни: он слишком самоуверен и тщеславен, и пока на его горизонте нет ни одной женщины, на которой он хотел бы жениться.
Лайби стало так грустно, что впору было заплакать. Она закусила губу, с усилием отогнала воспоминание о поцелуях Джордана, своих пустых мечтах…
– Ты прав, у нас полно своих проблем. Сейчас главное – развязаться с Джанет.
– Да, сестричка. Будем надеяться, что Кемп поможет нам.
– Курт, ты лучший из братьев, что бы я делала одна?
– Ну, пора спать. – Курт обнял ее и поцеловал в щеку.
Они разошлись по комнатам, но каждый продолжал думать о своем будущем. Лайби долго не могла заснуть, вспоминая все, что ей говорил Джордан. Ей казалось, что он затеял этот разговор о семье неспроста – ему, видимо, хотелось, чтобы она тоже осудила жену Дука Райта. Но зачем ему это? Да, она не осуждает жену Дука, но и сама никогда бы так не поступила. Ей нравится то, чем она занимается, и у нее нет профессиональных амбиций.
Ей показалось, что кто-то ходит под окнами, но, прислушавшись, она поняла, что это лишь порывы ветра. Март… В марте всегда ветрено… И она заснула.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Джанет вернулась так же неожиданно, как и уехала. Она выглядела утомленной, часто задумывалась и невпопад отвечала на вопросы. Перекусив и выпив кофе, она бросилась на софу и закурила. Лайби поливала цветы, которых у нее было очень много.
– Ты можешь не курить в гостиной? – нарушила молчание Лайби. – Цветы будут болеть. – Она взяла с подоконника пепельницу и поставила рядом с Джанет.
– Хм, цветы! Ты цепляешься ко мне, вымещаешь на мне свою злость… Но я же не виновата, что ваш отец не позаботился о вас, – раздраженно бросила Джанет.
– Где ты была эти три дня? Мы волновались, а ты даже не позвонила, – Лайби решила не обострять ситуацию.
– Я не обязана перед тобой отчитываться… у меня были дела, – огрызнулась Джанет.
– Дела, связанные с продажей ранчо? Может, не стоит торопиться продавать? – не выдержала Лайби.
– И кто же мне может запретить делать со своей собственностью все, что я захочу? – надменно спросила Джанет.
– Хотя бы мистер Кемп.
Джанет раздавила в пепельнице сигарету и встала.
– Пусть только попробует. Я – наследница всего, что здесь есть и не позволю вам с братцем ничего отсюда взять, – отрезала Джанет. – Я заслужила все это, живя с твоим старым отцом, который любил меня, да любил… хотя мне он был противен, омерзительный старый шут! – прошипела Джанет.
– Шут? И ты говоришь это мне, его дочери? – выпалила с яростью Лайби. – Мой отец был обаятельный мужчина, у него был только один недостаток – он был слишком доверчив и добр, он любил тебя, а ты…
Представь себе, он очень любил доказывать мне свою любовь, но был слишком стар, ха! – бросила Джанет. – Я терпела все, и вот результат: ни ты ни твой братец не получите ничего. Я тоже наняла адвоката.
Лайби чувствовала, что больше не может разговаривать с этой женщиной, но оставить за мачехой последнее слово не хотела, и забыв, что ей говорил Джордан, выпалила:
– Мы поставили замки в наших спальнях, а за тобой уже идет слежка, так что берегись!
– Ч-что?
– За тобой слишком много грехов. Советую припомнить мистера Харди и еще кое-кого, да и смерть папы от инфаркта слишком подозрительна. – Лайби с удовольствием увидела, как кровь отхлынула от лица Джанет.
– Ты еще пожалеешь о своих словах! – крикнула мачеха и выскочила из гостиной.
Лайби закусила губу, уже жалея, что поддалась эмоциям и выплеснула вместе с яростью то, чего не следовало говорить. Ей хотелось заткнуть Джанет рот, из которого сыпались оскорбления в адрес отца.
Ругая себя, Лайби тем не менее принялась за приготовление обеда. Она замесила тесто для домашней булки с изюмом, которую очень любил брат, поставила тушить свинину с картофелем и стала мыть салат.
– Привет, Лайби! Как вкусно пахнет! – Курт вошел в кухню.
Когда ты приехал? Я не слышала, – обрадовалась Лайби, и в это время в дверях показалась Джанет с небольшим чемоданом в руке.
– Куда это ты? – равнодушно поинтересовался Курт.
– Куда угодно, лишь бы подальше от вас, – огрызнулась мачеха. – Я сниму номер в отеле. Вы все узнаете в самое ближайшее время от моего адвоката.
У Курта глаза на лоб полезли.
– Я хотел сообщить тебе нечто не менее интересное. Частному детективу мистера Кемпа удалось установить кое-что из твоего прошлого, дорогая мачеха. Помнишь частную клинику для престарелых богатых пациентов в Брантвилле?
Джанет с ужасом посмотрела на Курта и выскочила во двор. Лайби и Курт переглянулись и выскочили вслед за ней, но она уже выезжала на дорогу.
– Что ж, наконец-то хоть что-то стало проясняться. Лайби, держу пари, она не вернется больше сюда, – сказал Курт.
– Знаешь, Курт, я раскололась: сказала ей про замки и все остальное. Мы загнали ее в угол, и она этого так не оставит, – призналась Лайби.
– Ладно, что сделано, то сделано. Зверски хочу есть, и чувствую запах моей любимой булки. Я сегодня так замерз, ты не представляешь. Весь день северный ветер. Кстати, Джордан просил передать, чтобы ты готовилась пойти с ним в кино на следующей неделе. Что это ты так покраснела, а?
– Джордан приглашает меня в кино? – Она чуть не уронила блюдо с нарезанной булкой Это часто бывает после того, как мужчина поцелует девушку, – промолвил Курт с философским видом и откинулся на кресле. – Мужчины склонны к таким поступкам, и Джордан не исключение.
– А ты сам видел, что он меня целовал? Или ты поверил этому старому сплетнику… как его там… рабочему Джордана. – Лайби кашлянула и отвернулась, вспомнив, как они целовались с Джорданом. А как же Джулия Мерилл? Ведь все говорят, что он проводит с ней время, Курт сам это подтвердил. Значит, время он проводит с Джулией, а целуется и приглашает в кино Лайби?
– Курт, ты шутишь? И как понимать твои слова о том, что склонны делать мужчины? Ты ведь пока не интересуешься женщинами, откуда тебе знать все эти штучки?
– Мое время придет, а пока я учусь на примере других, наблюдаю… слушаю… мотаю себе на ус. Ну, ладно, не будем больше говорить об этом. – Кемп мне сказал, что Джанет часто меняла цвет волос и прическу, это тоже говорит кое о чем. Кстати, Виолетта и ее мать согласились на эксгумацию. Миссис Харди очень любила мужа и простила ему измену. Она не верит, что он умер своей смертью. Да, он болел, и время от времени ложился в клинику на профилактику.
– Жаль Виолетту, столько неприятностей сразу. Не думаю, что у Дука Райта ей нравится.
– Ты права. Ей нравится Кемп – как мужчина, я имею в виду, – усмехнулся Курт.
Я думаю, что и он неравнодушен к ней, но не хочет признаться в этом. Он тоже страдает. Но так ему и надо! – вынесла свой приговор Лайби. – Сейчас он ищет девушку на ее место, но такую, как Виолетта, вряд ли найдет.
– Значит, она ему не очень нравилась, иначе он не отпустил бы ее, – покачал головой Курт.
– Может, ему нравится кто-то еще?
– Например, ты?
– Да ну тебя!
– Ну, конечно, тебе нужен Джоржан, – лукаво улыбнулся брат.
– Джордан… Разве я отношусь к сливкам общества? Ты же знаешь, как он тянется туда, наверх. У него большой красивый дом, где есть все для развлечения этих господ, но нас-то он никогда не приглашает к себе, когда у него гости! – с горечью сказала Лайби.
– Да, мы с тобой не принадлежим к высшему обществу, но вполне достойны уважения, в конце концов, отец у нас был джентльмен, – нахмурился Курт.
– Это не имеет значения. И не смотри на меня так! – Лайби печально улыбнулась. – Ему нужна жена, которая могла бы устраивать подобающие приемы, благотворительные вечера, умела бы привлечь в свой дом интересных и выдающихся людей, ну и тому подобное. Джулия полностью соответствует этому образу. Ну и разумеется, ему нужна красавица и интеллектуалка, которую можно вывести в большой свет. К сожалению, меня он может «выводить» только в кино.
Лайби проговорила эту тираду так быстро и с таким жаром, что Курт с усмешкой спросил:
– Ты сама-то веришь в то, что говоришь?
– Но ты же сам пять минут назад сказал, что Джордан проводит время с Джулией Мерилл. А я слышала, что Джордан собирается оказывать старому Мериллу финансовую поддержку в предстоящих выборах, но не связывала это с его отношением к его дочери, – горячилась Лайби.
– Но тогда зачем он морочит голову тебе? Почему он целует тебя?
– Может, он хочет вызвать ее ревность? – предположила Лайби. – Его задевает, что Джулия Мерилл не кинулась сразу в объятия такого суперковбоя, как он. И потом, это не мое дело.
Курт вздохнул.
– Может, ты и права. У нас у всех есть несбыточные мечты.
– Если не секрет, о чем ты мечтаешь, братец? Курт улыбнулся.
– Мне нравится заниматься скотоводством и всем, что связано с ним. – И Курт стал рассказывать сестре о том, как он стал бы хозяйничать, будь у них деньги.
Лайби была поражена. Она не ожидала от брата такого серьезного отношения к жизни, считая, что ему просто нравится вольная, хотя и трудная жизнь ковбоя. Ей стало очень грустно, что они остались на бобах из-за пронырливости и наглости мачехи.
– Курт, не будем унывать. Ведь еще ничего не известно в отношении завещания, мне кажется, что Джанет врет. Если только у нас окажется какой-нибудь капитал, ты сможешь пустить его в дело. Я уверена, что у тебя все получится, и мы будем богаты. – Лайби с таким пылом принялась утешать брата, что он рассмеялся.
Они еще долго обсуждали возможные варианты обогащения, мечтая, какие у них будут чистопородные быки и лошади, и хотя оба понимали, что этого никогда не будет, но обоим стало легче.
Адвокат Джанет не подавал признаков жизни, но спустя пару дней после ее исчезновения они получили извещение с просьбой отправить ее одежду по указанному адресу и все оплатить.
– Вы можете ничего не оплачивать, – объяснил Кемп Лайби. – У нее нет никаких прав приказывать вам ни по финансовым вопросам, ни по поводу недвижимости. Я предложил полиции штата понаблюдать за ней. Сейчас она находится в состоянии боевой готовности и может решиться на все.
Лайби с облегчением вздохнула.
– Но мы сейчас хотим кое-что сделать, – продолжал Кемп. – Ты подумай, без твоего согласия это невозможно, только не расстраивайся, – он помолчал, – надо сделать эксгумацию тела твоего отца. Афишировать это мы не будем. Понимаешь, криминалисты сделают анализ и тогда у нас на руках будут все козыри. Кстати, мы уже знаем, что отец Виолетты был убит. Учти, убийцы обычно не меняют почерк, предпочитая действовать проторенным методом.
– Бедный папа! – Лайби еле сдерживала слезы. – Мистер Кемп, мне хотелось бы знать, могли его спасти?
– Не береди свою рану, тебе еще понадобятся силы. Джанет – опасный и опытный враг, – успокаивал ее Кемп.
– Но какой жестокий способ она выбрала, – пробормотала Лайби.
– Ее способ действует мгновенно, некоторые заставляют жертву мучиться месяцами или умерщвляют с особой жестокостью. Джанет я бы назвал гуманисткой. – Кемп прищурился.
– Врач настаивал, что это инфаркт, – повторила Лайби диагноз.
– Мог быть инфаркт, но могла быть и закупорка сосудов. Когда воздух входит в вену… – Кемп замолчал, а Лайби вздрогнула.
– Но Джанет исчезла… кому мы предъявим обвинения в случае, если криминалисты подтвердят факт убийства? Вы говорите, что она опытный враг, но тогда ей ничего не стоит скрыться.
– Не будем гадать, что могла сделать эта дама. Мы тоже не сидим сложа руки. Кстати, – Кемп посмотрел на Лайби и сказал уже другим тоном, – я дал объявление о поиске новой секретарши.
– Не могу освоиться с мыслью, что Виолетта уже не наша… нам будет ее не хватать, – сказала Лайби.
Кемп изменился в лице, круто повернулся на каблуках и скрылся за дверью своего кабинета. Лайби даже стало неловко оттого, что она позволила себе столь бестактное замечание.
Рабочий день закончился, как редко бывало, без всяких приключений и Лайби поехала домой. Поужинав одиночестве – Курт позвонил и сказал, что он с друзьями в пиццерии – Лайби пошла в гостиную и машинально глянула на автоответчик: там оказалось сообщение. Нажав кнопку, она услышала вкрадчивый мужской голос. Мужчина представился, как мистер Смит, адвокат миссис Джанет Коллинз. Он сказал, что миссис Коллинз попросила его заверить завещание, сделанное ее покойным мужем. Оно делает ее полноправной владелицей ранчо, дома и всего, что находится в доме, а также банковских бумаг. Он, мистер Смит, предлагает детям покойного Райдла Коллинза в течение двух недель освободить дом.
Лайби едва не лишилась чувств. Дрожащими руками она стала набирать номер Кемпа, но он не отвечал. Тогда он набрала номер Джордана. Его телефон тоже долго не отвечал, наконец он сам взял трубку. Где-то там, в комнатах, играла музыка и слышался громкий смех.
– Слушаю, – нетерпеливо отозвался он.
Лайби, запинаясь, выдавила:
– Джордан, у меня неприятное известие… но если я помешала, то перезвоню. К сожалению, Кемп не отвечает.
– Что случилось, Лайби? – Его голос потеплел. – Подожди секунду. – Она услышала, как он кому-то велит закрыть дверь. – Ну, говори, что случилось?
– Джордан, адвокат Джанет оставил сообщение, видимо, звонил, когда я была на работе.
Предлагает освободить дом в течение двух недель. Завещание, видимо, вполне законно.
– Лайби, – мягко сказал он. – Успокойся и возьми себя в руки. Обычно, когда просят освободить дом, то предъявляют официально заверенные юридические документы, а не звонят по телефону. Ты разве этого не знаешь? Ты где работаешь?
Лайби слушала и постепенно успокаивалась. Он прав, чего она так переполошилась? Хорошо, что она ему позвонила.
– Спасибо. Извини, что побеспокоила, но я так растерялась, что все вылетело из головы.
– К сожалению, я сегодня занят, у меня гости, сенатор Мерилл и еще кое-кто, а то я бы приехал сейчас к тебе. – Она не отвечала, и он повторил. – Лайби?
– Я слушаю, все в порядке. Спасибо за предложение, но мне никто не нужен, я уже успокоилась. Право же, извини, – выдавила она.
– Да ты мне не помешала, что ты извиняешься? Гости прекрасно обходятся без меня, – сказал Джордан.
– До свидания. – Лайби бросила трубку и бессильно опустилась на софу. Гости! У него гости сенатор с дочерью, красавицей Джулией. Говорят, она прекрасно играет на рояле, почти профессионально поет. Конечно, о такой жене можно только мечтать… ладно, переживу. Сейчас главное – это Джанет. Она хочет запугать их, выбить из-под ног почву.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.