Электронная библиотека » Диана Палмер » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Ослепленные любовью"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 20:09


Автор книги: Диана Палмер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Ну?

– Давай дадим объявление в газеты, что наше имение продается.

– Как продается? Мы же не имеем права.

– Но Джанет подозревается в убийстве. Она пока не знает, что на нее есть улики… Понимаешь мысль? Она обязательно высунет нос, но преступники не имеют права наследовать имущество. А дальше дело Кемпа.

– Надо посоветоваться с ним. Кстати, Лайби, ты помнишь, папа как-то обмолвился, что собирается сделать новое завещание?

– Не припомню.

– По-моему, ты куда-то уезжала. Это было незадолго до его смерти. Он говорил с трудом, задыхаясь, видимо ему было очень плохо.

– Значит он был все-таки болен, но скрывал и от нас, и от Джанет? – сказала Лайби.

– Я теперь тоже так думаю. Так вот: он как-то нехорошо улыбнулся и сказал, что завещание лежит в безопасном месте. Что он хотел этим сказать? Значит, оно есть? Надо искать его.

– Но где? А что, если Джанет нашла его и уничтожила?

– Папа вскоре поехал в Сан-Антонио, сказал, что встречается с каким-то старым приятелем, хочет купить лошадь. Буквально за два дня до смерти.

– А кто у него в Сан-Антонио? – удивилась Лайби.

– Он не назвал его. Слушай, почему бы тебе не сказать все это Кемпу? У него же везде есть свои люди, – предложил Курт.

– Но на это потребуется много денег, а где они у нас?

– Лайби, а ты помнишь, у папы была коллекция монет? Он всегда говорил, что ей цены нет. Где она? Давай поищем.

Лайби страдальчески сморщилась.

– О чем ты говоришь? Думаю, Джанет ее давно продала. Помнишь, мы разбирали шкафы, когда папа умер? Никаких ящиков и ничего похожего на коллекцию не было.

– Мне кажется, я помню этот ящичек, он из какого-то темного дерева, довольно большой, и на нем был старинный замочек. Он лежал в дубовом шкафу, который стоял в папиной комнате, – стал припоминать Курт. – А что если… – он вопросительно посмотрел на Лайби, он тоже взял его с собой в Сан-Антонио?

Лайби не могла поверить в то, что предполагал Курт. Неужели еще не все потеряно?

– Я немедленно поговорю с Кемпом. Как он посоветует, так мы и сделаем, – сказала она.

– Буду ждать твоего звонка. – Курт чмокнул сестру в щеку и умчался. Ковбой! Лайби допила любимый зеленый чай и стала собираться к Колхауну.

Кемп собирался уходить, когда влетела Лайби и сразу же с порога стала рассказывать свои новости.

– Спасибо брату, что он вспомнил про коллекцию, – облегченно вздохнула она.

Кемп поставил свой кейс на пол, подошел к столу и набрал какой-то номер. Там сразу откликнулись, и он стал подробно передавать все, что сказала ему Лайби про коллекцию. Потом потрепал девушку по плечу и велел ждать.

– Если все будет сделано так, как я предполагаю, вы с Куртом получите и наследство, и коллекцию, – довольно улыбнулся Кемп.

Лайби только всплеснула руками и молча села за свой стол.


Неделя прошла в напряженном ожидании, но в понедельник Кемп получил сообщение от частного детектива. Он тут же вызвал Лайби.

– Мы нашли их, – сказал он ей. – Не буду вдаваться в подробности, да они тебе и не нужны, работа была проделана огромная, эта женщина – настоящий дьявол. Но и мы не ангелы. Короче, слушай внимательно, наследница. Еще раз убеждаюсь, что твой отец был умный и порядочный человек, он очень любил вас, и несмотря на то, что находился под влиянием Джанет, вас не забыл. Буквально перед смертью он встречался с агентом, которому передал коллекцию и завещание, чтобы тот спрятал все это в сейфе одного из банков. Разумеется, это делалось в секрете от Джанет.

– Папа все понял, он знал, что Джанет ничего нам не даст. – Лайби сглотнула слезы, которые лились у нее из глаз с первой же минуты, как Кемп стал рассказывать.

– Не сомневаюсь, что она все-таки ускорила его смерть, напоминая, что у него больное сердце. Он раздражался, а волнение – самый большой враг для сердца. Ну и прочее… можно ведь и ласками довести пожилого, больного человека до сердечного приступа. Но как бы то ни было, он успел составить новое завещание в вашу пользу и даже спрятать его. Так что вы с Куртом смело возвращайтесь домой, а я займусь юридической стороной дела.

– Да, но страховка же у нее?

– У вашего отца было несколько страховых полисов, а Джанет владелица одного из них. И не на дом. Вот так. Кстати, как дела у Джордана?

– Он с нами не общается.

Кемп удивленно покачал головой, но ничего не сказал. Потом почти приказал:

– Тогда звони брату и перестань плакать.

Лайби кивнула и стала вытирать слезы.

– Мистер Кемп, а как поживает Виолетта? – решилась спросить она.

– Они с матерью очень переживают, что отец стал жертвой такой подлой женщины. Но со временем успокоятся, я уверен.

– Как вы думаете, если я навещу Виолетту и миссис Харди, это не будет бестактно?

– Это будет для них приятным сюрпризом. Только купи пиццу, они обожают ее. Мне кажется, она скучает по нашему коллективу и прежней работе, – прибавил он.

– Я тоже соскучилась по ней. Кемп опустил глаза.

– Я предложил ей вернуться к нам обратно.

– Правда? И что она ответила?

– Сказала, что подумает. Попроси еще и ты ее, нам же очень не хватает рабочих рук. Пусть возвращается поскорее!

Лайби улыбнулась, страшно довольная: Кемп раскололся!

– С удовольствием выполню вашу просьбу.

Кемп покраснел и как-то странно посмотрел на Лайби… как будто хотел что-то сказать.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

На следующий день Кемп пришел в офис с улыбкой победителя.

В руках у него была картонная коробка. Когда он ее распечатал, Лайби увидела ларец из красного дерева, внутри которого находилась та самая коллекция старинных монет, полис и еще какие-то вещи, принадлежавшие Райдлу Коллинзу. И еще – завещание.

Когда потрясенная Лайби села, Кемп подошел к ней и торжественно вручил заветный ларец.

– Все абсолютно законно. Вы можете положить ваше богатство в банковский сейф, пока не найдете безопасное место у себя дома. Кстати, на коллекцию уже есть покупатели.

Лайби от волнения расплакалась.

– А вот еще. – Кемп вытащил из папки две зеленые книжки.

– Что это? – спросила она удивленно.

– Твой отец имел два банковских счета. Вы можете снять деньги и оплатить закладную.

Лайби казалось, что она во сне. Но Кемп стоял рядом и похлопывал ее по плечу, видимо считая, что успокаивает ее. Они стали обсуждать, как лучше поступить, и Кемп обстоятельно рассказал ей, что делать в первую очередь, а что оставить на потом. И тут он ее огорошил:

– Набирайся побольше знаний, ты же теперь уволишься.

– Уволюсь? Почему? Вы что, меня увольняете?

– Ты же богатая женщина, зачем тебе копаться в чужой грязи?

– Но мне нравится моя работа, я хочу остаться и работать с вами и… Виолеттой, – нахмурилась Лайби. Я буду только счастлив. Но где, кстати, Виолетта?

Лайби замялась и хотела что-то ответить, но в это время открылась дверь, и вошла прехорошенькая девушка. Все замерли.

– Ты?

Лучезарно улыбаясь, Виолетта подошла к Кемпу и спросила:

– Вы говорили, что я могу вернуться?

– Конечно. – Он как-то странно посмотрел на нее и сказал: – Вы не могли бы сейчас сварить мне свежий кофе, мисс Харди? Только двойной!

– С удовольствием, мистер Кемп, но кофе, особенно двойной, очень вреден для здоровья.

Кемп ничего не ответил и пошел к себе в кабинет.

– Я же тебе говорила, что он скучал по тебе. Лайби подмигнула девушке и взялась за свои бумаги.


Лайби и Курт приехали к себе домой на следующее же утро. Но радость их была преждевременной: дом был основательно разграблен.

– Надо срочно позвонить шерифу, – сказал Курт.

Они с Лайби прошлись по комнатам, осматривая все шкафы и столы. Создавалось впечатление, что украдено очень мало, видимо, чтобы отвлечь внимание от главного. Ящики были выдвинуты, содержимое выброшено на стол. В доме что-то искали.

– Держу пари, искали коллекцию. Джанет знала о ней и хотела продать. – Курт набрал номер полиции и попросил срочно приехать. – Знаешь, с кем я сейчас говорил? – обратился он к Лайби. – Помнишь Хэйса? Сейчас приедут он и следователь.

– Я думала, он где-то за границей, по-моему, в Ираке.

– Он недавно вернулся. Курт многозначительно посмотрел на сестру. – Ты ведь была к нему неравнодушна, до того как «запала» на Джордана. Так?

– Хэйс очень славный. Курт, ты приписываешь мне всех молодых людей в округе, не стыдно? – Лайби укоризненно посмотрела на брата.

– Да ладно, не сердись. Кстати, у Джордана большие неприятности. Он совсем отошел от Мериллов, и они ему собираются мстить.

– Ну чем мы можем ему помочь? Не вызывать же мне на дуэль мисс Джулию. И хотя он предал нас, мне его жаль.

– Ну, посмотрим, может я чем ему и помогу. Лайби, сделай-ка пока кофе. Думаю, следователь Мак Хагис и Хэйс Карсон тоже не откажутся от кофе.


– Здравствуй, Элизабет! – улыбнулся Хэйс, высокий черноглазый блондин. Он как-то сразу обращал на себя внимание, излучая энергию и скрытое обаяние. Статная мускулистая фигура свидетельствовала о том, что он любит спорт. За прямоту, честность и неподкупность его ценили многие. Привет, Хэйс. Хэлло, Мак, – улыбнулась им Лайби.

– Ты прекрасно выглядишь, – сказал Мак Хагис, высокий смуглый мужчина.

– Я тоже присоединяюсь к комплименту, – прибавил Хэйс. – Вы кого-нибудь подозреваете? Кто мог копаться здесь? – начал расспрашивать Хэйс, а Мак пошел осматривать комнаты.

Наверняка сказать нельзя, но, думаю, поработали люди нашей мачехи Джанет, – высказала предположение Лайби. – У папы была очень ценная коллекция старинных монет, несколько банковских вкладов и кое-что еще ценное. Но она не знала, что все это хранилось в сейфе одного из банков Сан-Антонио. Все это отец завешал нам с братом. – Она посмотрела на Курта. Хэйс тихонько присвистнул.

– Ты, значит, теперь богатая?

Во дворе послышался шум автомобиля, и через минуту в комнату вошел какой-то усталый Джордан Пауэлл.

– Всем привет. Лайби, что случилось? – с тревогой спросил он.

– В дом кто-то заходил в наше отсутствие. Что-то искали. – Она не стала вдаваться в подробности.

– Я спрошу у моих людей, может, они видели что-нибудь. Если это было днем, то кругом люди, а если ночью – должен был гореть свет. Но все же знали, что вы не жили здесь. – Чувствовалось, что Джордану неловко. – У тебя все в порядке?

– Спасибо, у нас с Куртом все в порядке, – сдержанно ответила она.

– Похоже, весь этот разгром сделан для отвода глаз. Бить вазы-то зачем?

В разговор вмешался Хэйс:

– Лайби, я слышал от Грайера, что у тебя были неприятности с Джулией Мерилл. И она даже дала тебе пощечину. Не она ли тут устроила этот разгром? Вернее, способна ли она на такое?

Тут уж Лайби поневоле посмотрела на Джордана.

– Теперь я ничему не удивлюсь, – ответил Джордан Хэйсу. – Она ревновала меня к Лайби, а когда я бросил ее, она обезумела. Думаю, не от любви, а от злости, что какой-то там ковбой посмел ее бросить.

– Тогда я включу ее в список подозреваемых, – сказал Хэйс. – Но предупреждаю: она будет протестовать.

– Шеф! – крикнул Мак, который был на крыльце с другой стороны дома. – Пригласи Коллинзов сюда.

Лайби, Курт, Хэйс и Джордан пошли к нему. Мак сидел на корточках перед большим красным баллоном, лежащим на земле у крыльца.

– Это ваш?

Курт покачал головой.

– Наши заперты во флигеле на заднем дворе. И они не такие большие.

Мак и Хэйс обменялись понимающими взглядами.

– Но Джулия вряд ли пошла бы на такое… – неуверенно начала Лайби.

– Пожалуй, да. Она сейчас занята своими финансовыми делами, а они у нее хуже некуда, – проговорил Джордан.

Мак тем временем описывал улики. Они с Хэйсом осматривали каждый разбитый черепок, каждую опрокинутую вазу. Картина по-прежнему оставалась не ясна. Кто и зачем бил вазы, вытряхивал белье из ящиков, высыпал крупу из банок? На кухне был разлит сок и размазано сливочное масло.

– Лайби, не прислать ли мне пару людей, чтобы они пока побыли здесь с вами? Мало ли что… – задумчиво сказал Хэйс.

– Зачем кого-то присылать? Я останусь с ними, – предложил Джордан, и посмотрел на Лайби.

– Нет уж, спасибо. – Лайби поморщилась. – Мы с Куртом способны сами за себя постоять. Потом есть телефон, Хэйс приедет сразу же.

– Можешь не сомневаться, Элизабет.

Джордан так грустно посмотрел на Лайби, что она чуть было не передумала.

– И все-таки я останусь, чтобы помочь вам с уборкой, – снова возник Джордан.

– Я же сказала: мы не нуждаемся в твоей помощи.

Но Джордан уже звонил Эмми и отдавал приказания, чтобы она прислала рабочих к Коллинзам.

– Лайби, тебе придется сдаться, – засмеялся Хэйс. – Если Джордан закусит удила, то его никто и ничто не остановит. Ты же знаешь это.

Лайби махнула рукой.

– Знаю.

Хэйс надвинул на лоб свою широкополую шляпу и посмотрел на Лайби.

– Что ты делаешь в субботу? – спросил он с надеждой, что она правильно понимает его вопрос. – Колхаун собирает своих сторонников, может примкнешь?

– Я и так в его команде, – гордо ответила Лайби.

– Тем более. Значит, до встречи?

Лайби кивнула и улыбнулась, стараясь не смотреть в сторону Джордана.

– До свидания, ребята. Спасибо, что вы так быстро приехали и все осмотрели.

Хэйс пожал ей руку, потом кивнул Джордану.

– Пока.

– Всего хорошего, – сухо буркнул тот.

Когда затих шум автомобиля, Джордан решил все же еще раз поговорить с Лайби, тем более она разрешила ему остаться, а это, по его мнению, был уже хороший признак.

– Лайби, – решительно начал он, – я не мальчик, и буду говорить прямо. Да, я наделал много ошибок, но я наказан, и в первую очередь тобой. Скажи, что мне сделать, чтобы ты снова поверила мне и вернула свою дружбу?

Лайби посмотрела на Курта. Тот пожал плечами и вышел, оставив сестру выяснять отношения. Конечно, он был всей душой за Лайби, но и Джордан ему нравился: он понимал, что тому нелегко. Они замечательная пара, подумал Курт, может помирятся? – Да, Джордан, ты не мальчик, – сказала Лайби. – Ты мужчина, о котором можно только мечтать. Я и мечтала. И что из этого вышло? – Она отошла от него на всякий случай подальше.

– Мне не нравится этот газовый баллон, вдруг сказал Джордан и посмотрел в окно. – Это дело рук Джанет, она не успокоится, пока не сделает тебе какую-нибудь подлость. Она сейчас очень опасна. Лайби, позволь мне быть рядом с тобой.

– Хэйс может защитить нас не хуже тебя. И вообще, я ничего не боюсь, Курт тем более.

Джордан вздохнул.

– Я восхищаюсь твоим самообладанием и смелостью.

– Это единственное, что мне не изменяет. Лайби отвернулась от него и стала смотреть в окно. Как ей хотелось помириться с ним! Но обида все еще не проходила, она не могла забыть, как он стоял и смотрел, когда Джулия оскорбляла ее.

И вдруг она почувствовала его руки на своих плечах. Он прижал ее к себе, и она услышала, как колотится его сердце.

– Лайби… ты так молода… я всегда боялся тебя… боялся, что ты еще никого не любила… что ты многого не знаешь в жизни… боялся показаться тебе старомодным…

Она обернулась и посмотрела на него.

– Я не так уж и молода, мне двадцать четыре года, и я знаю, что ты единственный мужчина, который мне нужен, хотя ты много сделал для того, чтобы я тебя разлюбила…

Он не дал ей договорить и прижался к ее губам с такой страстью, что она чуть не задохнулась.

– Пусти, – вырвалась она. – Разве у тебя серьезные чувства ко мне? Я же не могу тебе дать ничего такого, что тешит твое тщеславие. Я простая девушка, которая хочет простого женского счастья.

– Лайби! Выслушай меня! Первое: я остаюсь здесь. Ну пойми, вдруг преступник снова придет сюда? Курт в своей комнате, а ты в своей…

– Но и ты же будешь в своей комнате, разве не так?

– Но я буду рядом.

– Раньше тебе было наплевать на меня. – Лайби с горечью посмотрела на Джордана.

– Ты права, но обещаю всю оставшуюся жизнь есть курицу без приправ, если ты снова разочаруешься во мне. – Он улыбнулся.

– Но Джулия такая красавица…

– Она ничто в сравнении с тобой, – ответил он.

Лайби покосилась на него.

– Ты подлиза! – Она решила не поддаваться его чарам, хотя уже почти была готова простить его.

Джордан прерывисто дышал ей в затылок. Потом стал нежно целовать… Она вырвалась.

– Уезжай, прошу тебя.

– Слушаюсь. – Он пытался шутить, чтобы не думать о ее губах. – Надеюсь, в субботу увидимся?

– Но ты же не в команде Белленджера? – удивилась Лайби.

– Разве человек не может изменить свои взгляды, особенно если его взгляды совпадают со взглядами достойных? Я там, где ты, и мне никто не может запретить находиться в одном стане с любимой женщиной, – ответил он.

Лайби решила больше не спорить.

– Ладно, пусть будет по-твоему.

Он радостно улыбнулся и хотел заключить ее в объятия, но в это время в комнату вошел Курт, как всегда невозмутимый.

– Не пора ли тебе, дружище, домой?

Джордан согласно кивнул головой, поклонился Лайби, пожал руку Курту и ушел.

– Он очень изменился, – сказала она.

– Лайби, я не хотел тебе говорить, но один из его работников видел, как вы целовались, и сказал другим ковбоям. Его осудили за то, что он тебя совращает.

– Что? – вскричала Лайби.

– Ну да. Когда ему об этом сказали, он взбесился и решил бежать от тебя, а если встречал, то подшучивал и разыгрывал тебя, но на самом деле, это он над собой издевался. А тут подвернулась Джулия, и он решил, что все складывается к лучшему.

– Но, Курт, он же мне сам говорил, что хотел через Джулию войти в высший свет, ему надо было доказать всем, что он всего добился, он хотел, чтобы все забыли о его нищем детстве, матери-экономке и пьянице-отце!

– Все так, но я полагаю, что мысль о высшем обществе у него возникла потом. Джулии отводилась вполне определенная роль. Но он просчитался, его не приняли в это самое общество, они гонялись только за его деньгами. Он вовремя это понял и послал их к черту! Так что решай!

Собственно Лайби уже простила Джордана в душе, но решила его немного помучить за все его прошлые грехи.


В субботу все собрались у Колхауна. В центре внимания был Кэш Грайер и его жена Тайпи. Она выглядела прекрасно, несмотря на пережитые суровые испытания – ее недавно похищали злоумышленники. Кэш не отходил от нее ни на минуту, а она смотрела только на него.

Заиграла музыка и все пошли танцевать.

– Какая красивая пара, – раздался сзади голос Джордана.

– Ты прав. Мне кажется, они никого не видят вокруг.

– Пойдем потанцуем? – предложил Джордан.

Лайби попыталась возразить, но он уже вел ее в центр зала. Прижав ее к себе, Джордан шагнул в круг танцующих.

– Я идиот, – шепнул он.

– Что ты хочешь этим сказать? – Она старалась держаться от него подальше, но это было трудно. Не драться же было с ним на виду у всех!

– Я боялся, что ты никогда меня не простишь, – прошептал он ей на ухо. – У меня дрожали руки и ноги, когда я шел к тебе в тот день, а увидев Хэйса и Мака готов был убить их, хотя они как раз и помогли мне помириться с тобой. Я теперь понимаю, что ты испытывала тогда…

– Разрешите вмешаться? – Хэйс Карсон стоял рядом.

Джордан и Лайби остановились и с недоумением посмотрели на него.

– Лайби, ты обещала этот танец мне, – и не дав им опомниться, перехватил девушку и повел ее в танце. – Ты знаешь, я ревнив. – Он посмотрел через ее плечо на Джордана. – Ты не должна…

– Но, Хэйс, разве я обязана отчитываться перед тобой? – перебила его Лайби, покраснев.

– Нет, конечно. – И тут до Хэйса дошло, что он действительно совершил оплошность. – Прости, Лайби, я погорячился.

Она не знала, что ответить. Конечно, Хэйс симпатяга и замечательный парень, но разве она ему чем-нибудь обязана? Она оглянулась на Джордана в тот момент, когда к нему подошел Белленджер.

Белленджер был неприятно удивлен, увидев Джордана.

– Ты-то что здесь делаешь? – довольно резко спросил Колхаун.

Джордан прищурился.

– Пришел спросить, не нужен ли вам помощник. Время горячее и свободные руки не помешают. Колхаун, не суди меня строго, я многое понял.

Белленджер пожал плечами.

– Джордан, ну ты и дипломат! Что ж, прошу на корабль, как говорили пираты. – Он протянул Джордану руку, и они расхохотались.

– С удовольствием, капитан!


После окончания вечера, Джордан вызвался подвезти Лайби и Курта домой. Курт пошел в дом, а Джордан, выключив мотор, обернулся к Лайби.

– Есть новости, – осторожно сказал он.

– Джанет? – воскликнула она.

– Нет, Джулия. – Повернувшись к Лайби, он положил руку ей на плечо и стал перебирать ее кудри. – Один из людей Кэша Грайера видел ее с известным торговцем наркотиками. Она лезет в петлю на глазах у всех.

– Значит, она употребляет наркотики?! – воскликнула Лайби.

– Теперь я уверен в этом. Она непредсказуема и истерична, ее настроение никогда не бывает ровным.

– По-человечески ее жаль. Как думаешь, она хорошо к тебе относилась? Ты нравился ей?

Вместо ответа Джордан еще ближе придвинулся к Лайби и стал ее целовать.

– Я люблю тебя, – сказал он после продолжительного поцелуя. – Только теперь я понял, каким дураком был, гоняясь за своей детской мечтой. И снова припал к ее губам.

Лайби была счастлива. Ей казалось, что он опять сейчас отодвинется от нее и начнет восхвалять Джулию. Она обвила его руками и отдалась поцелую…

– Лайби, – оторвался он от ее губ, – нам пора показываться вместе… Нам нечего скрывать.

Она улыбнулась.

– Выходить в свет?

– Не произноси этого слова, оно на меня сейчас действует, как на быка красная тряпка. – Он искоса посмотрел на нее. – Лайби, как ты хороша сейчас. У тебя, оказывается, дорогая, очень красивые глаза… и волосы… и губы…

Она радостно засмеялась и перебила его

– Уже поздно, пора спать.

– …ножки… и… – Он замолчал, заглянул ей в глаза и шепнул: – Остальное я должен внимательно изучить… ты позволишь?

Теперь Лайби смеялась, уже не сдерживаясь, откинув голову и прикрыв глаза, но он вдруг так яростно набросился на ее губы, что она чуть не задохнулась.

– Джордан! – она вырвалась. – Тебе надо ехать… ты меня пугаешь.

– Чем же я тебя пугаю? Я стал целомудрен, как Иосиф. А вот ты сначала кокетничаешь со мной, а потом напускаешь на себя строгость.

Она опять засмеялась.

– Ладно уж, всему свое время.

– В таком случае тебе лучше побыстрее спрятаться в своей спальне и покрепче запереть дверь. Честно предупреждаю: во мне просыпается зверь, когда я смотрю на тебя. Но шутки в сторону, беги домой, родная, и запирайся, только не от меня, а от тех, кто посягает на твое имущество.

– Спокойной ночи, дорогой, спасибо, что подвез.

– Для меня это только удовольствие. Если вдруг почувствуешь какое-то беспокойство, немедленно звони мне или Карсону. Ты теперь моя самая дорогая собственность, а собственность надо охранять.

– С каких это пор я стала твоей собственностью?

– С тех самых, когда ты позволила мне просунуть руку под блузку.

Она шлепнула его по руке.

– Ты сделал это силой, я не разрешала!

Но собственность часто получают силой, – улыбнулся Джордан. – До свидания. – Он нежно коснулся ее губ, включил мотор и сказал: – Пока ты не войдешь в дом, я не тронусь с места. Лайби засмеялась и побежала к дому.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации