Текст книги "Война Братьев"
Автор книги: Джефф Грабб
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 24 (всего у книги 31 страниц)
Фелдон кивнул:
– Согласен. И все же почему мне так не хочется никому об этом рассказывать?
Лоран задумалась.
– Во всяком случае, надо рассказать архимандриту, – сказала она. – И надо обязательно переписать эти значки на пергамент. Несомненно, переводы помогут нам в работе. А потом спрятать чашу в надежное место, чтобы ее не выкрали. Просто на всякий случай – а вдруг эта чаша в самом деле может то, что на ней написано.
Фелдон еще раз кивнул, не отрывая глаз от силекса.
– В этом есть некое искушение, не правда ли? В том, чтобы стереть все с лица земли и начать все сначала?
Лоран поднялась с кресла, но задержалась у двери.
– Да, – согласилась она, – но в таком случае скорее всего ваши ледники расплавятся. Что же вы будете изучать?
Фелдон грустно улыбнулся:
– Разумно. Что бы там ни происходило между Мишрой и Как-Его-Там, дела еще не так плохи.
Лоран улыбнулась в ответ и оставила Фелдона наедине с его вопросами. Оказавшись в коридоре, она потерла ладони. Пальцы едва повиновались: только сейчас, спустя примерно полчаса с момента, как она взяла в руки чашу, они начали постепенно оживать. Она несколько раз сжала и разжала кулаки, пытаясь вернуть пальцам чувствительность.
«Да что это я, – подумала Лоран. – Ведь правда, дела идут совсем неплохо».
Пока.
Глава 25: Дыба
Тавнос лежал в темнице. Его запястья были закованы в кандалы, ноги были точно так же скованы футовой цепью. Цепи соединялись друг с другом третьей, совсем короткой, к ней. была прикована четвертая цепь, длиннее прочих, а она в свою очередь была прикована к большому железному кольцу в полу. Все было сделано с тем расчетом, чтобы узник не только передвигаться, но и просто встать практически не мог.
Впрочем, темница была такая маленькая, что передвигаться было некуда. Из мебели была лишь единственная табуретка. Через решетку в потолке пробивался скудный свет, решетка в полу предназначалась для мусора. Входом в темницу служила железная дверь с глазком. В углу валялся человеческий череп, напоминая о том, что Тавнос не первый гость здесь. Больше в темнице не было ничего – если не считать самого Тавноса и его цепей.
«Жаль, конечно, что так вышло, – думал Тавнос, – тем более что до сих пор нам сопутствовал успех».
Мишра слишком распылил свои силы, и Соединенное королевство Аргива и Корлиса решило воспользоваться моментом. Северные перевалы Мишра держал крепко, но на юге, на перевалах, ведущих в Иотию, защитников почти не было. Поэтому через них отряды Соединенного королевства совершали регулярные набеги на территорию врага. Кончилось это тем, что группа корлисийских добровольцев попала в засаду и была полностью уничтожена.
Мученики Корлиса были люди неординарные. Во-первых, они были молоды, во-вторых, им никто не платил за их усилия, они были не наемниками, они были настоящими патриотами, сыновьями и дочерьми богатых купцов. Их гибель вызвала негодование у жителей южной половины королевства, и король не мог отказать своим подданным в желании немедленно перейти к решительным действиям.
Все случилось именно так, как предсказывал Тавнос. Урза не был готов к войне, хотя непоправимое случилось позже, чем Тавнос предполагал. У Защитника отечества все же было достаточно войск, чтобы нанести удар на юге, не ослабив контроль за севером. А учитывая, что, по всем данным, основные силы Мишры находились на западе близ Саринта, нападение на Аргив казалось совершенно невероятным.
Нет, мелкие нападения происходили постоянно, но для их отражения всегда хватала сил обороны на местах. Аргивяне и патриотически настроенные корлисианцы отправили на юг армию, придав ей для поддержки орнитоптеры, иотийских солдат, мстителей различных моделей, трискелионов и странные летающие машины, прозванные в народе тетравусами – из-за четырех составляющих конструкции. Соединенные легионы легко перешли границу и вторглись в оккупированную Иотию.
Пограничные гарнизоны фалладжи были достаточно немногочисленны, чтобы остановить прорыв, но их сил вполне хватило на то, чтобы организовать серьезное сопротивление и предотвратить молниеносное развертывание операции. Они даже сумели перегруппироваться и отступить с минимальными потерями, а в течение следующего года они оставляли одну провинцию, но тут же наносили удар по другой. Земли, которые фалладжи не рассчитывали вернуть, они превращали в пожарища:
К осени первого года новой кампании иотийские области к югу от развалин Кроога, в частности Джорилин и другие прибрежные города, были освобождены от власти фалладжи, но набеги изредка случались. К концу второго года фалладжи были изгнаны из большей части Иотии, им удалось сохранить контроль только над землями за Мардуном и над Полосой мечей. В ходе кампании были уничтожены семь вражеских механических драконов, хотя сражения с ними были тяжелыми – машины Урзы едва справились с чудовищами.
Страна лежала в руинах – постарались и отступающие фалладжи, и воины-освободители, но все же наконец-то Иотия вернула свободу и власть исконного народа. Когда Тавнос во главе войск въезжал в очередной освобожденный город, народ приветствовал его радостными криками. Некоторые, впрочем, иногда интересовались, что, например, делала их королева в Пенрегоне, тогда как они подвергались насилию и издевательствам со стороны фалладжи.
Вскоре они получили ответ – Иотию присоединили к королевству Корлиса и Аргива, даже не спросив мнения ее вновь освобожденного народа. Королева, как было объявлено, не вернется на родину, Иотия станет вассальным государством, провинцией Соединенного королевства.
Итак, по окончании десятилетней войны Иотия избавилась от одного хозяина лишь для того, чтобы попасть в руки другого.
Тавнос понимал – такова тактическая необходимость; нет иного способа заставить аргивское дворянство и корлисианских купцов кормить и восстанавливать разоренную страну, выжженную отступающим врагом. Но иотийская часть его души противилась присоединению, и Тавнос был не одинок в своих чувствах.
Недовольство вызвал и следующий шаг Защитника отечества. Люди надеялись, что Урза отвоюет оставшиеся провинции и завершит освобождение Иотии. Он же, напротив, не стал атаковать Полосу мечей, возлюбленную землю своего покойного тестя, а форсировал Мардун – его армия направлялась на штурм самого Томакула.
Иотийцы ворчали, недовольные жадностью корлисийских купцов, которые спали и видели, как их караваны снова идут по старинным торговым путям в Томакул и дальше на запад. Но Тавнос знал подлинную причину штурма – разведка доносила, что Мишра перенес свою столицу в Томакул. Для Урзы существовала лишь одна цель – его брат.
Армия продвигалась медленно, но методично и безжалостно. Ежедневно войска проходили ровно тридцать миль, хотя некоторые машины вполне были способны преодолевать за день и большие расстояния. Каждый вечер ставили лагерь, в котором возводилась защитная башня по стандартному проекту Урзы, снабженная огромными зеркалами и сигнальными огнями, позволявшими осуществлять связь с соседними башнями. К башне прикомандировывался постоянный гарнизон из людей и машин, а утром армия собирала лагерь и двигалась дальше.
Чем глубже войска продвигались внутрь территории врага, тем сильнее становилось сопротивление, тем больше сил требовалось. Не покидая штаба в Пенрегоне, Урза в конце концов вынужден был снять часть войск с северных перевалов для поддержки основного наступления. Кроме того, Защитник отечества подготовил дополнительно части наемников, которым было выдано официальное разрешение разграбить Томакул после того, как он будет взят. Сначала купцы выразили недовольство этим решением, но потом вспомнили, что основные силы наемников составляют сами же корлисианцы.
Практически армией командовал Тавнос, хотя официально он был лишь советником при генерале Шарамане. Тавнос знал возможности своих машин, а генерал вполне доверял мнению Тавноса и без труда превращал советы Главного ученого в воинские приказы.
Уже появились на горизонте золотые купола Тома-кула, когда все рухнуло как карточный домик.
Фалладжийская кавалерия нанесла ряд ударов, вызвавших перебои в снабжении армии, и захватила несколько башен, так что аргивянам пришлось отступить и восстановить целостность захваченной территории. Но атаки продолжались, став практически ежедневными. По размышлении, Тавнос пришел к выводу, что их поражение во многом определилось этими атаками, точнее – их регулярностью. Аргивяне настолько привыкли к ним, что не заметили, как стиль и почерк атак постепенно изменились.
Тавнос понял и то, что к поражению привела и плохая организация обмена разведданными. Армия шла на запад, когда пала столица Саринта, но никто не потрудился известить об этом аргивский экспедиционный корпус. Большая часть государства Саринт была охвачена партизанской войной, но тем не менее древняя столица пала, и фалладжийские силы, несколько лет подряд осаждавшие город, сразу же повернули на восток и на юг – против Тавноса.
Урза слишком долго шел к Томакулу – Мишра сумел воспользоваться этим и подготовил достойную встречу.
Во-первых, аргивян встретили механические драконы. Мишра направил в бой дюжину новых машин, но вели их за собой те два дракона, что сровняли с землей Кроог. Они двигались мощно и безжалостно, неся с собой смерть и разрушения. Появилась и новая модель машин. Они умели летать, и справиться с ними у орнитоптеров было не больше шансов, чем у воробьев перед ястребом.
Во-вторых, ряды фалладжи были усилены мутантами, этакими зомби, которые когда-то были людьми, а теперь стали неуклюжими машинами-убийцами. Они грудой наваливались на нападающих и уничтожали глиняных воинов Тавноса отрядами: мутантов обучили сдирать с воинов глиняную защиту. Как полчища муравьев очищают скелет добычи, так мутанты оголяли скелеты колоссов, и раны в глине не успевали затягиваться.
Аргивская армия не смогла вовремя перегруппироваться – ей приходилось постоянно возвращаться назад, снова наступать, затем опять отступать. Пришло донесение, что подходит подкрепление – отряды корлисийских наемников, а с ними машины из восточных башен.
Вместо подкрепления аргивяне столкнулись с кавалерией Мишры, которая захватила очередную башню и бросила на остатки армии Шарамана те самые машины, которые призваны были обеспечить прочные тылы.
Бой был кровавым. Над полем сражения разносились крики воюющих и стоны раненых. Тавнос с его отрядом глиняных воинов некоторое время удерживал позицию: защищающиеся аргивяне, со всех сторон окруженные живыми и механическими врагами, заняли круговую оборону. В небе шел бой смертоносных машин.
Затем раздался взрыв, и все погрузилось во тьму.
Когда Тавнос очнулся, вокруг не было видно ни зги. Он был весь в ссадинах, особенно болело лицо, но в остальном он почти не пострадал. Насколько он мог судить, со дня битвы прошла, как минимум, неделя. В темницу никто не заходил, кроме стражника, который пару раз приносил ему плошку с жидкой кашей.
Но однажды раздался металлический звук – кто-то отодвинул крышку, закрывавшую глазок. Сквозь отверстие Тавнос увидел черные глаза, затем крышка снова закрылась.
Дверь распахнулась, и Тавнос зажмурился – от света заболели глаза. В проеме стояли несколько человек – черные силуэты на фоне струящегося света.
Одна из фигур сделала шаг вперед, человек снял перчатки. На нем были доспехи, усеянные шипами.
– Привет, малыш, – раздался голос Ашнод. – Надеюсь, тебе у нас понравилось. Покои, конечно, не ахти, но ты и их не заслуживаешь.
– Мы называем эти камеры «с-глаз-долой-из-серд-ца-вон», – начала она, пока два стражника вносили в темницу стол. – Судя по всему, сажать людей в такие темницы – древняя фалладжийская традиция, возникшая еще в те времена, когда они брали пленных, а не резали им глотки прямо на поле боя. Согласись, отличное место, в нем исчезают в небытие личные враги. В подземельях Томакула их сотни. Эту нам пришлось подчистить, слишком много было костей. А череп мы оставили, чтобы ты не скучал. Его хозяин умер здесь с голода – стражники просто забыли о его существовании.
Забывчивые стражники меж тем протиснули в дверь тяжелое кресло с подушками. Ашнод нарочито небрежно уселась на одну из них, а стражники пододвинули к ее ногам стол. Ножки стола оканчивались стилизованными когтями, которые словно царапали каменный пол. Ашнод попыталась качнуть стол, тот стоял неподвижно. Рыжеволосая изобретательница удовлетворенно кивнула.
К столешнице были привинчены кандалы – для одной руки. Один из стражников расковал Тавносу правую руку и, угрожая подмастерью кинжалом, заставил просунуть ее в кандалы на столе, ладонью вверх. Затем он захлопнул металлическое кольцо, закрепил его заклепками и остался стоять подле Ашнод. Двое других вышли из камеры и закрыли за собой дверь.
– Среди фалладжи немало желающих снять с тебя голову немедленно, – сказала Ашнод. – К счастью, их меньшинство. Многие хотят, чтобы прежде тебя долго пытали, и их значительно больше.
Тут Ашнод достала из висевшей у нее на плече сумки какое-то круглое устройство – плоскую металлическую тарелку, вокруг которой змеились странным образом закрученные провода. Тарелку она подложила Тавносу под тыльную сторону закованной в кандалы ладони, а стражник поднес к горлу подмастерья кинжал и держал его до тех пор, пока Ашнод не вставила подушечки всех пальцев беспомощной руки иотийца в странные металлические зажимы. В каждом зажиме было что-то вроде иглы, которая прокалывала кожу. На столе появились капельки крови.
Тавнос дождался, пока кинжал стражника окажется в ножнах, и спросил:
– И к какой же партии принадлежишь ты? – Он говорил с трудом – судя по всему, пока он был без сознания, его били по лицу, губы едва двигались.
– Как всегда, исключительно к собственной, – ответила рыжеволосая женщина и соединила лежащие перед ней провода.
Тавнос забился в судороге – его руку и все тело пронзил электрический разряд. Он не упал со стула благодаря тому, что рука была прикована к столу, а стол твердо стоял на каменной плите.
Наконец Ашнод разомкнула контакт.
– Отлично работает, – сказала она. Тавнос едва выдохнул:
– Что… это… такое?.. Ашнод ответила:
– У фалладжи много традиционных орудий пыток – дыба, гаррота, тиски для пальцев. Мишра давно изобрел новый вариант дыбы, более эффективный – доставляет пленнику максимум неприятностей, почти не требуя усилий от палача. А это, – Ашнод постучала пальцем по устройству, к которому была прикована рука Тавноса, – уменьшенная версия моего варианта дыбы. Тебе понравилось?
– Отличная штука, – выдохнул Тавнос. – В твоем неповторимом стиле, не перепутаешь. Не проще сразу меня убить?
– Такой вариант не исключен, – сказала Ашнод. – Возможно, я буду вынуждена выбрать именно его. Впрочем, мне бы этого не хотелось.
– Ашнод, – сказал Тавнос, – когда ты была нашим пленником, с тобой обращались хорошо.
– Вынуждена огорчить тебя, малыш, – сказала Ашнод. – По фалладжийским меркам, с тобой обращаются очень даже хорошо. Большинство твоих соплеменников уже мертвы – Мишра не доверяет даже иотийским рабам. Он пришел к выводу, что Урза умеет читать их мысли на расстоянии. Он даже хотел засолить твою голову и отправить ее посылкой Урзе. Я сумела его отговорить, убедив, что твои знания могут пойти нам на пользу.
– Я ничего тебе не скажу, – плюнул Тавнос.
– А я знаю, – невозмутимо ответила Ашнод. – Просто у меня был небольшой выбор – или внушить Мишре, что стоит попробовать добыть у тебя знания, или плюнуть на все и обречь твою голову на увлекательное путешествие в кувшине с рассолом.
– И зачем ты мне это говоришь? – прорычал Тавнос. – Думаешь, я сболтну что-нибудь полезное?
– И это тоже, – сказала Ашнод.
– В присутствии твоего нового друга? – спросил Тавнос.
Ашнод отрицательно покачала головой:
– В наше время знать аргивский считается позором среди фалладжи. Смотри. – Ашнод повернулась к стражнику и отчетливо произнесла: – Я превратила твоего отца в мутанта. Твоего деда и твоего брата я тоже превратила в мутантов – за то, что они не сумели как следует проявить себя в постели.
Стражник и бровью не повел. Ашнод повернулась к Тавносу:
– Видишь? Скажи я то же самое на фалладжи, он бы бросился на меня с кинжалом. – Затем она снова повернулась к стражнику и отдала ему приказ на языке кочевников. Стражник попытался возразить, но Ашнод прикрикнула на него, и он, поколебавшись, покинул камеру, злобно поглядев на Тавноса. Дверь захлопнулась. На миг открылся и почти сразу закрылся глазок. – А теперь тебе придется оказать мне услугу, – сказала Ашнод.
– Я весь внимание, – с горечью в голосе ответил Тавнос.
– Я приперта к стенке, – продолжила женщина. – Думаю, стражники будут постоянно подглядывать, как у нас идут дела Так что всякий раз, как заметишь, что открылся глазок, дай мне знак, и я включу ненадолго свое устройство.
– Да с какой же стати? – спросил Тавнос.
– Иначе мне все равно придется включать его – мои стражники люди недоверчивые, – сказала Ашнод и снова соединила провода. Тавнос опять едва удержался на стуле. – Значит, волшебное слово «предатель», идет?
– Запомнить несложно, – ответил Тавнос. – Прекрати же наконец.
– Не бойся, – улыбнулась Ашнод. – Для взрослого мужчины твоих габаритов это не страшнее комариного укуса. Уж мне можешь поверить.
– Я верю, – сказал Тавнос. – Эти мутанты-зомби – твоих рук дело, так?
– Как они тебе? – снова расплылась в улыбке Ашнод.
– Ничего более жуткого в жизни не видел, – ответил Тавнос.
Выражение лица Ашнод немного изменилось – улыбка стала натянутой.
– А я-то думала, ты поймешь.
– Это же были живые, нормальные люди, – прошипел Тавнос.
– Ключевое слово – «были», в прошедшем времени, – парировала Ашнод. – Это преступники, заключенные, рабы, их все равно бы убили и бросили на съедение стервятникам! А так я нашла им применение!
– Предатель! – резко крикнул Тавнос.
Ашнод соединила провода, и в ладонь иотийца ударила очередная молния. Тавносу показалось, что на этот раз Ашнод держала устройство включенным чуть дольше, чем было необходимо. Когда подмастерье пришел в себя, женщина продолжила:
– В пустыне только два источника материалов. Первый – это остатки транских машин, и Мишра разве что не просеял пустынный песок в их поисках. Второй – люди. Да, здесь они считаются материалом.
Тавнос промолчал.
– И если мне приходится пачкать руки, я не жалуюсь, – сказала Ашнод.
– Пачкать-то приходится в крови, – яростно бросил в ответ Тавнос.
Ашнод хотела соединить контакты, но передумала и положила локти на стол.
– У нас нет и намека на те богатства, которыми владеют восточные народы, – сказала она. – Мы довольствуемся тем, что есть.
– Вам плевать на все, что у вас есть, вы тратите все не задумываясь, – сказал Тавнос. Ашнод ответила ему непонимающим взглядом, подмастерье продолжил: – Вы не оставили от Иотии камня на камне, все, что могли, вырвали с корнем.
Ашнод сузила глаза.
– Тут ты прав. Я возражала, серьезно, но Мишра был неумолим. С Урзой такого не бывает?
Тавнос задумался, потом кивнул:
– Гораздо чаще, чем хотелось бы. А почему ты была против?
– Тебе мало того, что я просто была против? – спросила Ашнод.
– Да, – сказал Тавнос, – я хочу знать почему.
– Я считала, что это бесполезный расход средств, – ответила Ашнод. – Глупая, бессмысленная трата материальных и людских ресурсов, которые мы могли бы использовать в будущем.
– Так я и думал, – сказал Тавнос. – Предатель! Контакты снова соединились, но ненадолго. Несмотря на это, Тавносу показалось, что его сердце остановилось.
– И все же Мишра был неумолим, – выдавил из себя Тавнос, едва отдышавшись.
– Гм-м-м… – ответила Ашнод. – Тут вот какая штука – последние несколько лет Мишра от меня отдалился. Да, ему нужны мои мутанты, нужны доспехи моего изобретения, нужны мои идеи, но он очень боится, как бы его подданные не заподозрили, что он от меня зависит. Для фалладжи это признак слабости, а без их поддержки он по-прежнему бессилен.
– Без поддержки племенных вождей, – догадался Тавнос.
– Не только, – ответила Ашнод. – У него есть помощник, его старый телохранитель, теперь он стал его тенью. И эти джиксийцы. Их хлебом не корми – дай полистать мои записки.
– Джиксийцы? – заинтересовался Тавнос. – Монахи из Братства Джикса? Машинопоклонники?
– Да, – буркнула Ашнод, – отвратительные люди.
– Они и при аргивском дворе играют важную роль, – сказал Тавнос Они что, ваши шпионы?
Ашнод пожала плечами:
– Чего не знаю, того не знаю. Очень может быть, что они против обоих братьев для кого-то третьего. Я не доверяю им.
– Я тоже, – решительно закивал Тавнос. – Раз они работают и на Мишру, и на Урзу, доверять им нельзя ни за что. Предатели.
Последовал очередной разряд, Тавнос завопил от боли. Когда пытка закончилась, он прошептал:
– Боюсь, нам придется заканчивать. Следующего разряда я не вынесу.
– Идет, – сказала Ашнод. – Мы достаточно тут просидели, Мишра наверняка убедился, что ты крепкий орешек. Готов отдать жизнь за Урзу и все такое.
– Теперь они могут меня убить, – плюнул Тавнос. – Так для чего же ты пришла? Подразнить меня последний раз перед смертью?
– Еще раз удостовериться, что ты не глупее меня, – резко сказала Ашнод, – и еще раз поставить в неудобное положение тех, от кого Мишра так сильно зависит. Если все пройдет гладко, есть шанс, что ты снова окажешься у меня в долгу. Ведь главная забота каждой женщины – следить, чтобы все постоянно были у нее в долгу.
– О чем ты? – спросил Тавнос.
– Когда придет время, поймешь, – сказала Ашнод, – если ты и правда такой умный, каким себе кажешься. А на сегодня разговор окончен. – Ашнод в последний раз соединила контакты, и Тавнос корчился в судорогах, пока не потерял сознание.
Подмастерье не знал, сколько времени длилась пытка, но когда он пришел в себя, в камере уже были стражники. Его руку освободили от кандалов на столешнице и надевали старые. Тавносу казалось, что вместо сжатой в кулак правой руки у него большой огненный шар.
– Но ты ничего не спросила у меня, – выдохнул он. – Даже про машины не спросила.
Ашнод наклонилась к нему и прошипела:
– А зачем? У нас остались их. обломки. Благодаря им мы узнаем о вас с Урзой больше, чем если бы пытали тебя целый год.
Затем она вышла, и камера снова погрузилась во тьму.
Долгое время Тавнос неподвижна сидел во мраке, замедляя бег сердца, пытаясь отдышаться. Один раз на миг открылся и сразу закрылся глазок – невидимый наблюдатель убедился, что Ашнод не убила пленника.
Затем Тавнос медленно разжал руку. На все еще скованной болью ладони лежали серьги Ашнод и моток золотой проволоки. Драгоценные камни, вправленные в серьги, светились внутренним светом.
Тавнос мысленна повторил ее слова – Ашнод хотела удостовериться, что он столь же умен, сколь и она.
Подмастерье улыбнулся и отполз в угол камеры, где лежал оставленный ему в назидание череп.
Ашнод получила приказ прибыть во дворец, когда-то принадлежавший паше Томакула, – пред светлые очи Мишры. Прошел месяц со дня ее разговора с Тавносом, а три дня назад она представила Мишре окончательный отчет о состоянии и конструкциях новых аргивских машин. В них, вне всякого сомнения, содержались компоненты и технические решения, которые она могла бы использовать в своих собственных разработках.
Мишра сидел не за рабочим столом, а на троне бывшего паши. Он медленно, очень медленно сводил и разводил пальцы рук.
Когда Ашнод вернулась из Саринта, вид Мишры ее поразил. Император окончательно перестал следить за весом, и его седеющая борода не скрывала несколько подбородков. Одет он был в одежду кочевников, которая еще больше его полнила. За поясом он носил анх – нож в форме саринтского герба.
«На его внешности сказываются тяготы войны», – подумала Ашнод. Много лет подряд Мишра жил в страхе перед силой своего брата, а когда тот попытался напасть на него, сумел отбить удар. Теперь он жил в страхе перед новым нападением.
Справа, немного позади трона стоял Хаджар, столь же верный, сколь и молчаливый. Слева стоял монах-джиксиец, отвратительный урод, косоглазый горбун.
Ашнод преклонила колени, затем поднялась, готовая внимать словам императора.
– Пять дней назад от нас сбежал Тавнос, – бесстрастно сказал Мишра.
Ашнод нахмурилась.
– Почему мне не доложили? – недовольно сказала она. – Его поймали?
– Пока нет, – ответил Мишра.
– И мне никто не сказал? – В голосе Ашнод звучал металл. – Я могла бы помочь в погоне.
– Или помешать ей, – неожиданно раздались слова монаха.
Ашнод смерила священника взглядом, не оставлявшим сомнений – она оценивала, можно ли использовать его как материал для изготовления мутантов.
– Что вы хотите сказать? Ответил ей Мишра:
– Есть подозрение, что ты замешана в этом деле.
– Я… – выдохнула Ашнод, давая понять, что возмущена и удивлена вне всякой меры. – Кто высказал это подозрение? Кто обвиняет меня в этом?
Мишра ничего не сказал, а джиксиец рассмеялся нервным, свистящим смехом.
– Ты не станешь отрицать, что встречалась с беглым пленником, – прервал тишину Мишра.
– Всего один раз! – яростно парировала Ашнод. – С тех пор минул месяц! По твоему приказу! Чтобы понять, можно ли выбить из него показания на дыбе. Я быстро поняла – он не скажет ни слова, и я оставила его гнить в камере. Все это было в моем отчете.
– Разумеется, разумеется, – отмахнулся Мишра. – Дело, видишь ли, в том, что Тавносу удалось бежать только потому, что он использовал устройство, весьма похожее на твой посох.
– Прошу прощения? – Ашнод задумалась, достаточно ли убедительно она сыграла изумление.
– Он применил устройство, ослабившее его стража, – продолжил Мишра. – Это же устройство позволило ему отбиться от патруля, который почти схватил его. В общем, это устройство очень похоже на то, которое ты сама применила против меня много лет назад, под стенами Зегона.
– Что это доказывает? – возразила Ашнод, сделав глубокий вдох. – Когда меня взяли в плен в Крооге, Тавнос отобрал у меня посох. Что могло помешать ему тщательно изучить его и изготовить точно такой же? Может быть, твои слуги недостаточно тщательно его обыскали. Тогда при чем здесь я?
– Кроме того, против тебя свидетельствует и то, как ты вела допрос, – продолжил Мишра таким тоном, как будто не расслышал слов Ашнод. – Должен заметить, метод ведения допроса меня удивил.
– Прежде мои методы тебя не удивляли, – бросила в ответ Ашнод. Но по ее спине побежали мурашки – неужели кто-то из стражников все же понял, о чем они говорили?
Мишра как будто читал ее мысли:
– Стражники, разумеется, говорили только на фалладжи – требовалось устранить малейшую возможность общения между ними и узником. Однако им свойственна отличная память. Они сумели воспроизвести звуки и части слов вашей беседы, и их свидетельства нас весьма заинтересовали. Они, конечно, не понимали значения слов, они просто повторяли звуки, так что полученный мной перевод не слишком точен, но им было приказано точно воспроизвести те моменты, когда ты произносила мое имя.
Ашнод почувствовала, как по спине у нее течет холодный пот.
– Если ты не доверяешь мне, мой господин, в следующий раз посылай со мной стражника, который понимает язык пленника. Я убеждена, что стражники не могли точно воспроизвести мои слова.
– Я бы поверил тебе, – сказал Мишра, – если бы у меня не было улик. Монах, будь так добр, покажи свою находку.
Джиксиец расхохотался и разжал ладонь. На ней лежали серьги. Камней в них не было.
– Нашел их в сточной канаве недалеко от камеры, – прокудахтал монах.
– Чего только люди не теряют, – невозмутимо ответила Ашнод.
– В самом деле, – сказал Мишра. Его взгляд был устремлен поверх плеч Ашнод. – Я уверен, у тебя были такие же. Только теперь их нет. А в этих, что нашел монах, нет силовых камней, которые были в них вправлены.
Ашнод открыла было рот, но промолчала. Мишра, видимо, решил не обращать на ее слова ни малейшего внимания. Даже если бы она была чиста перед ним, обстоятельства говорили не в пользу Ашнод.
А ее совесть была нечиста.
– Мой господин, – сказала она, меняя тактику, – известно ли тебе, что при дворе Урзы тоже есть члены Братства Джикса?
Лицо Мишры осталось бесстрастным, лишь на мгновение дернулся рот – когда Ашнод произнесла имя его брата. Он сказал:
– Тебе рассказал об этом ученик моего брата?
– Да, – сказала Ашнод.
– Фигурировало ли это обстоятельство в твоем отчете? – сузив глаза, спросил Мишра.
Ашнод поняла, что проиграла. Пытаясь отвести от себя обвинения, она призналась, что утаила от своего господина важную информацию. Усилием воли она подавила гримасу ужаса и сказала:
– Не в моих правилах обвинять других, – Ашнод кивнула в сторону монаха, – пока у меня нет доказательств.
– Что же, теперь они у тебя появились? – спросил Мишра.
– Я ожидаю подтверждения из других источников, – ответила Ашнод, – но, учитывая предъявленные мне обвинения, я не могу больше хранить это в тайне.
– А я и так об этом знаю, – сказал Мишра, – святой отец сам рассказал мне. Ты же об этом умолчала. Ты не оставила мне шансов. Дело решено в пользу монахов.
Ашнод схватилась за последнюю соломинку.
– Неужели я должна нести наказание за побег какого-то пленника?
– Дело не в пленнике, – сказал Мишра.
– Стражники что, не виноваты? – продолжила Ашнод.
– Они уже казнены, – сказал Мишра, – по моему личному приказу.
Ашнод вздохнула:
– Я понимаю. Какая судьба ожидает меня?
На миг ей показалось, что Мишра решил простить ее, но лишь на миг.
– Ты приговариваешься к изгнанию.
– О мудрейший из мудрых, я… – начала Ашнод.
– К изгнанию, – повысил голос Мишра. Монах снова закудахтал и довольно потер руки. «Да, – с горечью подумала Ашнод, – джиксийцы держали все под контролем с самого начала».
– Урза не поступил бы так низко со своим учеником, – в гневе бросила Ашнод.
Едва отзвучало последнее слово, Ашнод поняла, что совершила ошибку. Лицо Мишры исказила страшная гримаса.
– Не твоего ума дело, как поступил бы в таком случае мой брат! – громовым голосом возгласил император.
Мишра откинулся на спинку трона. Гроза миновала, но в его глазах все еще полыхал огонь.
– Объявляю, что ты не имеешь права оставаться ни здесь, при дворе, ни на территории империи фалладжи. Сегодня же ты уедешь. По всей империи будет разослан приказ – если тебя обнаружат на моей земле после восхода солнца завтра утром, тебя предадут смерти. Мучительной медленной смерти. Понятно ли я изъясняюсь?
Ашнод заглянула Мишре в глаза и кивнула.
– Твои слова прозрачнее, чем вода из оазиса. – Низко поклонившись, Ашнод вышла из тронного зала.
Она помчалась в свои покои, но на полдороге остановилась. «Бессмысленно», – поняла она. Монахи уже там, роются в ее книгах, дневниках, просеивают каждую пылинку в ее лаборатории, присваивают ее открытия, дерутся из-за ее личных вещей. Ничто не доставит им большего удовольствия, чем возможность задержать ее, а затем, под предлогом исполнения приказа Мишры, попытаться убить.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.