Текст книги "Роза и Меч"
Автор книги: Джил Грегори
Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
Глава 7
Она проснулась в полном одиночестве. В комнате царила мертвая тишина.
Бриттани поспешно вскочила, отвела за уши упавшие на лицо волосы и оглядела хижину. Ни Люция, ни Мелистерна, ни Кассо…
С улицы не доносилось ни звука: не перекликались птицы, не шумел ветер. Достав из сумки чистое платье, принцесса поспешно оделась и расчесала волосы.
С каждой минутой Бриттани волновалась все больше. Неужели вчерашняя ночь ей просто приснилась? Сладкие поцелуи, страстные объятия, тепло и сила их переплетенных тел? Нет, конечно же, нет! Ее кожа до сих пор хранит память о его прикосновениях, а губы горят от поцелуев. Это был не сон – воспоминания о минувшей ночи были слишком живыми. Они поженились и разделили постель как муж и жена, сжимая друг друга в объятиях. Все это действительно произошло. Какое блаженство!
Внезапно девушка с пугающей ясностью осознала, что сегодня ей исполнилось двадцать лет. Возможно, сейчас, именно в этот миг Дарий узнал, что она жива. Что он предпримет? Сколько времени в ее распоряжении?
Дрожащими пальцами принцесса завязала плащ и бросилась к двери.
– Люций! Мелистерн! – ее голос эхом отдавался в зловещей тишине, окружившей хижину. – Люций! – снова позвала Бриттани, выходя навстречу бледным солнечным лучам.
Небо еще никогда не казалось ей таким голубым. Силуэты голых деревьев резко выделялись на его фоне. Девушка направилась к крохотной конюшне за хижиной. Там она их и увидела – два тела скорчились на земле. Лужи крови отливали металлом. Один из мужчин лежал лицом вниз, другой пытался ползти к хижине.
– Люций!
Страх сжал сердце Бриттани, и она бросилась вперед. Потом поняла, что перед ней не муж, а Мелистерн. Кровь заливала лицо и руки старика, а в руке он сжимал охотничий нож. Сзади в луже крови неподвижно лежало тело Кассо, его слуги.
– Ради всех святых, что случилось?
Бриттани упала на колени перед Мелистерном. Он поднял на нее взгляд и силился что-то сказать, но у него ничего не выходило.
– Что я могу для вас сделать? – в отчаянии спрашивала девушка. – Где Люций?
– Уех-х-хал на ох-х-хоту. Олен-нина и ягоды. Вам на завтрак.
Отшельник говорил так тихо, что Бриттани пришлось нагнуться, чтобы разобрать его слова. Ужас охватил девушку, когда она заглянула в его потемневшие глаза, из которых уже начинала уходить жизнь.
– Он уехал еще до того… перед тем, как… появились они. Вы должны спрятаться… в доме. Они вернутся.
– Я никуда без вас не пойду.
Бриттани попыталась приподнять старого мага, но тот вдруг заволновался, из последних сил пытаясь привлечь ее внимание к тому, что находилось у нее за спиной. Нож с глухим стуком выпал из его пальцев.
– Бегите, принцесса! Они прилетели за вами. Они унесут вас… Вам надо…
Мелистерн широко распахнутыми от страха глазами смотрел через ее плечо. Бриттани поспешно обернулась. Ужас накрыл ее ледяной волной. Сердце замерло в груди. Там, где только что не было ничего, кроме голых ветвей, теперь сидело около полудюжины огромных, размером с молодого оленя, воронов. Сучья гнулись под весом гигантских птиц, наблюдавших за Бриттани темными, зловеще поблескивающими глазами.
– Оставьте меня! – умолял Мелистерн. – Бегите… в дом… Вы еще можете успеть…
Бриттани сглотнула подступивший к горлу комок.
– Только с вами, – шепнула она и попыталась помочь отшельнику встать. Отчаяние придало ей сил. Все это время принцесса не сводила глаз с огромных воронов, которые немигающим взглядом следили за каждым ее движением.
Отшельник тяжело привалился к ее плечу. Но они понемногу приближались к двери хижины. Один шаг, второй…
Самый крупный ворон, сидевший на нижней ветке, приоткрыл огромный клюв и хрипло каркнул. Бриттани сразу поняла, что это был приказ, поскольку шесть птиц одновременно сели на землю, преградив путь к хижине.
– Принцесса, умоляю вас… бегите… в лес…
К ужасу Бриттани, отшельник осел, несмотря на то, что она изо всех сил пыталась удержать его. Девушка склонилась над ним. Слезы застилали ей глаза.
Внезапно Бриттани выпрямилась и посмотрела в глаза вожаку стаи.
– Убирайся! – резко приказала она. – Возвращайся к своему хозяину.
Птицы быстро захлопали крыльями, взлетели и, выставив вперед огромные когти, бросились к ней и беспомощному Мелистерну.
Принцесса вскрикнула и потянулась к ножу, который выронил Мелистерн. Вожак воронов спикировал прямо на Бриттани. Она наугад выбросила руку с оружием вверх, но промахнулась, поскольку птица ловко увернулась от удара. Еще два ворона бросились на принцессу. Не помня себя от ужаса, она отмахивалась ножом.
– Бритта, ложись! Вниз!
Все вокруг завертелось в сумасшедшем вихре. Бриттани увидела, что Люций скачет к ней на своем жеребце с обнаженным Мечом Марриков в руке, а птицы бросаются на него со злобными криками, а потом взмывают вверх, пытаясь уклониться от его ударов. С быстротой молнии сверкающий клинок рассекал воздух, с убийственной точностью находил он свои жертвы. Два ворона упали. Остальные закричали еще громче, потом, повинуясь приказу вожака, метнулись к Люцию, превратившись в сплошной клубок крыльев и когтей.
Громко заржал жеребец. Меч описал изящную дугу – и голова огромного ворона-вожака отлетела в сторону. Тело птицы упало на землю. Остальные вороны подняли оглушительный крик и, описав над людьми круг, понеслись низко над верхушками деревьев в сторону едва различимых отсюда холмов на границе Палладрина.
– Ты не ранена? – спросил Люций, спрыгивая с коня и бегом направляясь к ней.
Бриттани отрицательно покачала головой.
– Я нет, но Мелистерн ранен серьезно. А Кассо погиб. Девушка подбежала к старику, лежащему на снегу и истекающему кровью. Его глаза затянула пелена боли.
– Люций, я боюсь, он умирает. Его надо отнести в дом.
С потемневшим лицом Люций поднял Мелистерна и последовал за ней.
Когда они устроили старого мага в кровати, тот едва мог говорить. Однако он собрался с силами: попросил достать кое-какие травы из вышитого золотом мешочка в сундуке и рассказал, как приготовить из них отвар.
– Он очистит кровь от яда, – прошептал отшельник.
Его голос был сухим, как прошлогодние листья, и Бриттани поняла, что яд воронов был намного опаснее, чем нанесенные ими раны.
Прошло всего несколько минут после того, как Мелистерна напоили отваром, а его взор прояснился и он смог говорить. Откинувшись на подушку, маг поманил к себе Бриттани. Рубин на его пальце загорелся ярким огнем.
– Принцесса, теперь вам нужно уезжать. Вам и Люцию. Не стоит больше задерживаться.
– Мы не уедем, пока вам не станет лучше.
– Но вы должны! – он перевел взгляд на мрачного Люция, который молча стоял за спиной принцессы. – Зелье уже работает. Влияние яда слабеет. К закату силы вернутся ко мне.
– Но до этого времени ты беспомощен, Мелистерн, и совершенно беззащитен, – принц испытывающее посмотрел на старика. – А они могут вернуться.
– Они действительно вернутся. И на этот раз Дарий пошлет других чудовищ, намного страшнее этих. Победить их будет сложнее. Но, если принцесса уедет, они сюда не придут. Неужели вы хотите, чтобы они снова напали на мое скромное жилище? – старик повернулся к Бриттани.
Девушка побледнела.
– Вы же знаете, что нет!
Мелистерн кивнул, и на губах его появилась слабая улыбка.
– Тогда вам нужно уезжать. Немедленно. Слуги Дария станут преследовать вас. Единственная надежда на спасение – Жезл Розы. Сила, которую он даст, будет вам лучшей защитой. Люций, даже с Мечом Марриков в руках, не сможет в одиночку противостоять колдовским чарам Дария. Эти создания – ничто по сравнению с теми исчадиями ада, которые он может послать по вашему следу.
– Но где мне искать Жезл Розы? Я даже не знаю, с чего начать!
– Я знаю.
Его слова ошеломили девушку. Она не отрывала глаз от лица Мелистерна, поразительно спокойного для человека, который только что чудом избежал смерти и которому даже сейчас приходится бороться за жизнь.
– Я всегда это знал, поскольку именно я его и спрятал.
– Где? – хором вскричали Люций и Бриттани. И снова лицо отшельника озарила улыбка.
– Он в Палладрине, в Ледяной долине. Я вморозил его глубоко в лед в центре пещеры Дьявола.
– Вморозил в лед?
– Да. Жезл скрыт под толщей льда. Вот, возьмите, – Мелистерн снял с пальца кольцо с рубином и вложил его в руку Бриттани. Девушка почувствовала, что исходящее от камня тепло жжет ее ладонь. – На розе, которой украшен Жезл, есть рубиновая капля росы. Тот рубин приходится этому братом. Они будут говорить друг с другом, когда вы окажетесь достаточно близко.
– Говорить друг с другом? – озадаченно переспросила Бриттани.
– Вы увидите. Возьмите кольцо, принцесса. И уезжайте. Сейчас же!
Люций подошел и схватил ее за руку.
– Так, ты слышала, что сказал Мелистерн?
– Но он ранен. Не следует ли нам остаться, пока…
– Пока вы не привлечете сюда других тварей или демона-другого? Вы этого хотите, принцесса?
Бриттани смотрела Люцию в глаза, пораженная его резкостью. В его голосе явно слышалось раздражение. Она еще не пришла в себя после схватки с воронами, после их ужасной расправы с Кассо и Мелистерном, а Люций стоит и смотрит на нее так, словно она глупый, раскапризничавшийся ребенок, а не его жена! Разве не ее он этой ночью целовал и ласкал? Разве не с ней занимался любовью?
В суровом воине, мрачно смотревшем на нее, не осталось ничего от нежного возлюбленного.
Бриттани показалось, что из их с принцем отношений только что навсегда ушло что-то очень важное. Но даже сейчас она понимала, что муж прав: она притягивает опасность, как магнит, поэтому нужно уехать, чтобы увести слуг Дария подальше от раненого Мелистерна. Более того, нужно найти то единственное оружие, которым можно сражаться с Дарием. Жезл Розы.
Внезапно ее посетило озарение: пока Жезл Розы и его сила не окажутся у нее в руках, Люций подвергается такой же опасности, как и она сама. Ради него и ради себя самой она должна разыскать Жезл.
И очень быстро.
– Ледяная долина далеко?
– У нас есть кони, значит, мы будем на месте сегодня вечером. Бриттани кивнула и отвернулась, чтобы не видеть его холодных глаз.
– Тогда поехали.
Они молчали. Только их лошади размеренно стучали копытами по каменистой дороге. Люций, восседавший на своем жеребце, На первый взгляд был совершенно спокоен, но Бриттани видела, что он украдкой внимательно оглядывает окружавшие их холмы, Дорогу и даже небо над головой.
Она знала, что он ожидает нападения. Его спокойствие действовало на нее ободряюще, но девушка прекрасно понимала, что все его чувства обострены, как у тигра перед броском. Однако на его лице ей ничего не удавалось прочесть. Помнил ли он] о том, что произошло между ними ночью? Огонь и бурю чувств, бушевавшую в их душах, их сладкие как мед поцелуи? Бриттани знала, что он рядом, чтобы защитить ее и помочь в самой опасной 1 из битв, в которых ему доводилось когда-либо участвовать. Но неужели он делает это только для того, чтобы сохранить честь своей семьи и сдержать клятву? «Мое последнее обязательство…» Да, именно так он и сказал. И никогда в жизни Бриттани не чувствовала себя такой ненужной. И такой одинокой.
– Хочешь остановиться и немного передохнуть?
– Нет.
Принц придержал коня, но Бриттани покачала головой и проехала мимо, не сбавляя темпа.
– Нам нужно добраться до Ледяной долины, и чем раньше, тем лучше.
Она погнала свою кобылку вперед, оставив принца в облаке снежной пыли, поднятой лошадиными копытами. Бриттани не только хотела как можно быстрее найти Жезл, но и старалась скрыть от Люция боль, которая поселилась в ее сердце. Как мог мужчина, которого она знает всего пару дней, заставить ее страдать? Почему его слова значат для нее так много?
Нахмурившись, Люций последовал за ней, стараясь держаться поближе. «Бриттани злится на меня. Что, в общем-то, неплохо, – думал принц. – Лучше будем сохранять дистанцию. Прошлая ночь…»
Ночью они стали слишком близки. И не только физически. Их связывало еще что-то, чему Люций не мог подобрать названия. Когда сегодня утром он вернулся и увидел, как ее атакуют вороны, его сердце замерло от страха. От страха за нее – за принцессу с волосами цвета дикого меда, с железной волей и с мягкой, как розовые лепестки, кожей. За женщину, которая прошлой ночью зажгла пожар у него в сердце. За ту, что стала между воронами и Мелистерном вооруженная только ножом, как воинственная богиня древности. За женщину, которая сейчас направлялась в самое сердце опасности.
Всю дорогу он пытался придумать, как защитить ее. Конечно, он мог бы оставить ее с Мелистерном, поехать в Ледяную долину и разыскать этот Жезл Розы вместо того, чтобы просто сопровождать ее на пути в Палладрин, практически в лапы Дария. Но он прекрасно понимал, что это не имеет смысла – опасность пойдет за ней по пятам. Он никогда не сможет оставить ее одну, без защиты. Потому что Дарий наверняка планирует новое нападение.
Принц решительно расправил плечи и подстегнул коня. Он должен защитить ее. Какой угодно ценой.
Во время поездки Люций постоянно был начеку, ожидая нападения. Когда они достигли границы Палладрина и пересекли равнину, которая должна была привести их к скалам, охраняющим вход в Ледяную долину, Люций заметил, что девушка от усталости покачивается в седле.
– Сейчас мы остановимся и поужинаем, – твердо сказал он, подводя своего жеребца поближе, так, чтобы кони пошли бок о бок. – Ни мне, ни твоему народу не нужна принцесса, которая валится с ног от голода.
Бриттани с радостью спешилась, и они разделили скромный ужин, состоявший из ягод и хлеба с сыром.
Начинало темнеть. Совсем скоро наступит ночь.
– Сколько еще ехать до Ледяной долины? – спросила принцесса, когда они собрались и Люций подошел, чтобы помочь ей забраться в седло.
– Несколько часов. Сегодня полнолуние, и мы легко найдем дорогу.
Девушка кивнула, но когда принц подал ей руку, вдруг сжала его ладонь.
– Люций, прости меня!
– За что?
– За то, что втянула тебя в это дело. Я отлично знала, насколько велика опасность. Королева Элайзия ничего от меня не скрывала, и я… Я испугалась. Но я должна это сделать. Дарий убил моих родителей и брата. Брата, о существовании которого я даже не подозревала. Он поработил мой народ, и я для этих людей – единственная надежда.
– Тогда о чем же ты сожалеешь, принцесса?
– О том, что заставила тебя мне помогать. Если бы я знала, что смогу победить Дария без Меча Марриков, я бы тут же освободила тебя от клятвы. Это не твой бой, и я… Я не хочу, чтобы с тобой случилась беда.
Принц изумленно смотрел на нее. Слова Бриттани продолжали звенеть у него в ушах. «Я не хочу, чтобы с тобой случилась беда». Уже очень давно никому, кроме, пожалуй, Мелистерна, не было дела до того, что с ним случится.
– Я побывал во многих переделках, принцесса. Не волнуйся за меня.
– Я ничего не могу с собой поделать, – ответила она, поднимая на принца глаза, полные печали и слез. – Ты не напрашивался на этот бой.
Люцию пришлось посадить Бриттани в седло, иначе он не устоял бы перед искушением обнять ее. И поцеловать. Пусть даже последний раз в жизни.
– Ты тоже не мечтала о сражении с колдуном, принцесса, – резко бросил он, борясь с чувством, которое она так легко разбудила в его сердце. Сейчас нужно сосредоточиться на том, чтобы сохранить ей жизнь.
Бритта из рода Палладрин некоторое время смотрела на него, | а потом поджала свои пухлые губки. Не добавив ни слова, девушка села в седло и тронула свою лошадку.
Люций последовал за ней. Он чувствовал, что только что потерял что-то очень ценное, более ценное даже, чем королевство, которое у него отобрали. Но он не смог бы точно сказать, в чем заключается эта потеря.
Легкие фиолетовые сумерки перешли в густую тьму, когда они пересекли равнину, проехали через залитый лунным светом лес и наконец достигли скал, возвышавшихся на морском берегу. Перед ними расстилалась Ледяная долина.
Глава 8
Ледяная долина была самым холодным местом королевства Палладрин. Даже в самый разгар лета здесь стояли морозы. Лед толстым слоем покрывал ветви мертвого кустарника и искривленных деревьев, делая тропинки скользкими как стекло.
Издалека до путников долетал рев холодного моря. К тому времени как они въехали в долину и, дрожа от холода, начали осторожно пробираться к подножию высоких скал, Бриттани стало казаться, что она сама скоро превратится в кусок льда. Она попыталась плотнее закутаться в свой плащ и бросила взгляд на вершину скалы. Наконец-то она увидела его – королевский замок, когда-то бывший ее домом. Он вырисовывался на фоне ночного неба, прекрасный и исполненный мощи. Стены в лунном свете отливали серебром. Но башни замка окутывала странная тень, похожая на низко висящее серое облако.
«Это зло», – подумала Бриттани, и от этой мысли у нее похолодело внутри.
Может быть, Дарий сейчас стоит у окна или на высокой крепостной стене? Может быть, он наблюдает за ней?
От страха у нее перехватило дыхание.
– Быстрее! – крикнула она. Непонятно откуда к принцессе пришла уверенность, что им нужно спешить. – Думаю, у нас совсем мало времени. Пещера Дьявола, где она?
– Там.
Бриттани следовала за принцем, чувствуя, как начинает просыпаться Сила в ее душе, как обостряются ее чувства. Должно быть, виной всему Жезл Розы. Он зовет ее. И предупреждает, что скоро ей предстоит встреча с Дарием.
Они въехали в пещеру.
– Жди здесь, – тихо приказал Люций.
Бриттани слышала, как он спешился. Камешки, устилающие дно пещеры, негромко скрипнули под его сапогами. Потом он подобрал у входа толстый сук и поджег его. Импровизированный факел запылал, освещая переливающееся сотнями крошечных огоньков внутреннее пространство длинной, похожей на бесконечный туннель пещеры.
Они оставили лошадей возле входа и плечом к плечу пошли вперед, осторожно ступая по неровному дну. Бриттани сняла перчатки и спрятала их в карманы плаща. Когда девушка взглянула на освещенное светом факела кольцо, сияние рубина ослепило ее.
– Посмотри, камень сверкает как звезда! Должно быть, Жезл совсем рядом.
Бриттани подошла к стене и увидела, что огонек внутри рубина стал потихоньку меркнуть. Когда она направилась к противоположной стене, он снова запылал.
– Он в той стороне! Мы уже близко, я в этом уверена.
Не успела она закончить, как огромный камень сорвался с потолка пещеры. Благо Люций был настороже и успел оттолкнул принцессу в сторону. Но в следующий миг на них обрушился настоящий ливень камней.
– Это дело рук Дария!
Люций пытался перекричать ужасный грохот. Он избавился от факела, толкнул Бриттани к стене и прижался к ней, прикрывая ее своим телом. Вокруг царила кромешная мгла, и он чувствовал, как девушка вздрагивает каждый раз, когда очередной камень с грохотом падает рядом с ними.
Вдруг Бриттани замерла от неожиданности. Кольцо с рубином! Алый луч вырвался из камня, проник в глубь скалы и зажег там огонь. Сняв перстень, принцесса прижала рубин к стене и увидела, что там, в глубине, свет стал еще ярче. Она уже позабыла о камнепаде. Сердце ее стучало все быстрее. На расстоянии вытянутой руки Бриттани увидела Жезл Розы, четко вырисовывающийся в глубине ледяной глыбы. Изготовленный из серебра, сияющего подобно звездам, он был прекрасен. Его верхушку венчала прекрасная роза, на одном из тонких лепестков которой пламенела рубиновая капля росы.
– Люций! Жезл! Он здесь! Надо его достать! – крикнула Бриттани, указывая на стену.
Принц в недоумении смотрел в указанном направлении.
– Где? – решил уточнить он, когда один из камней упал прямо у него за спиной.
– Здесь. Очень близко! Неужели ты его не видишь? – удивилась Бриттани.
Но он действительно не видел ничего, кроме серого камня стены, на которую указывало кольцо. Не обращая внимания на то, что очередной камень слегка задел его плечо, Люций достал Меч и попытался пробиться сквозь стену. Когда ему удалось сделать небольшое отверстие, Бриттани увидела, что рубиновая росинка превратилась в кроваво-красную каплю, а сам Жезл засиял нежным серебристым светом.
– Подожди! Кажется, я смогу его достать…
Она запустила руку в отверстие настолько далеко, насколько смогла, но ей так и не удалось дотянуться до глыбы льда, в которой покоился Жезл. Но стоило ей изо всех сил потянуться к сверкающему серебром Жезлу, как лед покрылся паутиной трещин. Сияние Жезла Розы стало ярче, и внезапно он сам прыгнул в ее протянутую руку. По телу Бриттани прокатилась волна дрожи, потом ей стало очень жарко.
Однако не прошло и секунды, как на смену жаре пришел холод. У девушки закружилась голова, но все это длилось считанные секунды. Внезапно все закончилось. Теперь, когда Жезл Розы находился в ее руках, ледяное спокойствие поселилось в душе Бриттани.
– Люций, он у меня!
Принцесса вынула Жезл из отверстия как раз в тот момент, когда один из камней ударил принца в спину. Бриттани почувствовала, как он напрягся и застонал, но не отступил ни на шаг.
Внезапно ее слуха коснулся спокойный голос.
– Отдай его мне.
Бриттани и принц вдруг осознали, что камнепад прекратился. В пещере повисла напряженная, смертоносная тишина. Люций обернулся. Девушка отошла от стены и, крепко сжимая в руках кольцо и Жезл, встала перед человеком, преградившим им дорогу.
Незнакомец был высоким и худым, его лицо светилось добротой. Это было лицо великодушного повелителя, обрамленное белоснежными волосами. На нем были черные, расшитые золотом одежды. Его тело окутывало колеблющееся серое сияние, тусклое, как утренний туман, но этого оказалось вполне достаточно, чтобы осветить пещеру. Бриттани ясно видела каждую трещинку в стене и крыс, торопящихся укрыться в самом дальнем углу.
Его голос был мягким и холодным, как речная вода.
– Жезл. Отдай его мне!
Бриттани почувствовала, как Жезл выскальзывает из пальцев, и приложила все силы, чтобы удержать его. Она посмотрела на кольцо, подаренное Мелистерном.
– Останься! – прошептала принцесса и почувствовала, как в ее душе снова просыпается Сила.
Но через секунду кольцо все-таки вырвалось у нее из рук и полетело через сумрак пещеры к протянутой руке Дария. И само скользнуло ему на палец. Еще немного, и она лишится своего единственного оружия…
– Нет! – Бриттани изо всех сил сжала пальцы, и ей удалось удержать его. – Он… мой. – Бриттани перевела горящий взгляд на стоящего перед ней волшебника. – В моих жилах течет кровь королей Палладрина. У тебя нет никаких прав на этот Жезл. Ты самозванец.
– Глупая девчонка! – с усмешкой сказал Дарий, словно она и в самом деле была капризным, шаловливым ребенком. – Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. Тебе не справиться с Силой, заключенной в этом Жезле. Она уничтожит тебя. Камни уже давно не оставили бы от вас даже мокрого места, если бы я этого захотел. Я решил показать тебе, что такое настоящая Сила, чтобы ты осознала, насколько смешно и глупо с твоей стороны будет пытаться подчинить ее себе.
Внезапно Жезл обжег Бриттани пальцы. Закричав от боли, девушка выронила его и упала на колени. Люций опустился рядом. Он побледнел от едва сдерживаемого гнева.
– Что ты с ней сделал? – прорычал он, метнув в Дария полный ярости взгляд.
Колдун пожал плечами, но в усмешке, приподнявшей уголки его губ, можно было разглядеть злость. Однако голос его оставался мягким, в нем даже слышалось что-то, отдаленно напоминающее сожаление.
– Я всего лишь продемонстрировал, что Сила может причинить боль человеку, который толком не умеет с ней обращаться. Тому, кто не сможет ею правильно распорядиться. Жезл слегка обжег девчонке руку, только и всего. Если она попытается еще раз к нему прикоснуться… Это может быть опасно для ее жизни.
– Давай-ка, я тоже покажу тебе вещь, которая может быть опасной для жизни!
Люций выпрямился и пошел вперед, сжимая в руках обнаженный Меч. Тот сверкал даже в полумраке, но волшебник и не подумал отступать перед широкоплечим воином. Он начертил пальцами в воздухе круг, и на пути принца встали три призрака. Прямо на глазах их прозрачные тела уплотнились и обрели твердость, превращаясь в огромных отвратительного вида мужчин, размахивающих мечами и дубинками.
Люций остановился, и Бриттани увидела, что он побледнел.
– Это невозможно, – хрипло простонал принц.
– Люций! – Бриттани вскочила и подбежала к нему.
– Это… они. Те самые, что убили Коннора тогда, на охоте. Но… они же мертвы! Я убил их. Я же точно помню, что убил их.
– Это колдовство? – закричал он, поворачиваясь к Дарию.
– О, ты даже представить себе не можешь, на что я способен, – зловеще улыбнулся колдун.
– Люций, это всего лишь иллюзия! – она схватила застывшего от изумления принца за руку. – Может быть, это и воины, но Дарий дал им внешность людей, напавших на тебя в тот день, чтобы заставить тебя вспомнить, чтобы причинить тебе боль…
– О, они действительно сделают ему больно! Они его убьют!
Дарий расхохотался, и показная доброта соскользнула с его лица, как старая змеиная кожа. Маска, ставшая ненужной, была отброшена. Узкие глазки светились жестокостью, сухая кожа плотно обтягивала скулы, делая его лицо похожим на череп.
Люди Дария бросились в атаку. Но Люций, все еще пребывая в состоянии шока, смотрел на них, даже не подумав поднять Меч. Бриттани с ужасом поняла, что его бездействие – результат заклинания злого мага. Как же его разрушить?
– Люций, прошу тебя… Пожалуйста, очнись, любимый! – она встала между ним и приближающимися врагами. – Нет, я не позволю им к тебе прикоснуться!
И вдруг Люций почувствовал, как начинают проясняться мысли. Только что у него в голове не оставалось ничего, кроме мерзкого зеленоватого тумана и воспоминаний. Воспоминаний о том, как кровь Коннора хлюпает у него под ногами… Он не видел волшебника. Для принца весь мир сузился до трех мужчин с лицами давно убитых врагов.
Но сейчас… сейчас чей-то крик пробился сквозь зеленоватую пелену забытья.
«Пожалуйста, очнись, любимый!»
Теперь он видел окружающие предметы предельно четко. Бриттани стояла перед ним, словно надеялась защитить его от берущих их в кольцо мужчин. В ее распоряжении не было ни оружия, ни магической силы – только отвага. И любовь?
Действительно ли она его любит? Было ли любовью чувство, отголоски которого звенели в ее голосе? Может быть, именно оно выдернуло его из тягучего омута заклинания?
Принц схватил девушку, отшвырнул ее за спину и бросился вперед, размахивая Мечом.
Сердце Бриттани замерло где-то у самого горла, когда трое мужчин напали на Люция. Он был сильнее и превосходил их в умении владеть мечом. На его лице читалась та же холодная решимость и беспощадность, которую Бриттани уже видела ночью, когда те двое напали на нее во дворе таверны. Он бился с яростью – и вскоре один из нападавших упал. Двое других были покрыты потом и вели себя куда более осторожно.
Однако прежде чем Бриттани смогла придумать, чем помочь мужу, перед глазами у нее вспыхнуло и из облака дыма прямо перед ней возник Дарий. Он наклонился и протянул руку, на которой сверкало кольцо Мелистерна, к лежащему на земле Жезлу. Магический предмет подпрыгнул и сам лег в его ладонь. Волшебник с торжествующей улыбкой сжал серебряную рукоять.
– Нет! – крикнула Бриттани содрогнувшись.
– Да! Глупая девчонка! Разве не ясно, что он принадлежит мне? Разве ты не видишь, что он сам идет ко мне? Когда ты пыталась его удержать, он обжег тебе руки. Пора бы понять, что не тебе суждено владеть им.
Рядом с ними Люций сражался с людьми-призраками. В воздухе звучали стоны и рычание, звон мечей и стук сапог. Бриттани чувствовала запах пота, страха и смерти, наполнившие пещеру, и видела мерзкую, жестокую улыбку, исказившую черты колдуна.
Жезл Розы мерцал в его руках, рубиновая капля росы пылала как огонь. А ее обожженные ладони болели. Сила, заключенная в Жезле, обернулась против нее, обжигая ей руки. Так может быть, Дарий прав?
И вдруг слова королевы Элайзии вновь зазвенели в воздухе: «Ты даже не подозреваешь, кто ты, мое милое дитя. Ты не только красивая и отважная девушка, которую мы полюбили. Твоя кровь столь же благородна, как и моя, но кроме этого ты обладаешь Силой. Огромной Силой. Разве ты никогда ее не чувствовала? Никогда не ощущала Силу, струящуюся по венам вместе с кровью?»
– Именем народа королевства Палладрин, именем убитой семьи законных повелителей этих земель я приказываю тебе и твоим слугам немедленно вернуть Жезл, покинуть это место и это королевство и никогда больше не пытаться перейти его границу!
Чистый голос Бриттани эхом отразили стены пещеры. Потом она услышала крик боли и, обернувшись, увидела, что Люций убил второго противника. Она почувствовала резкий запах пролитой крови, прочитала на лице мужа смертельную усталость.
Страх сжал сердце принцессы, когда Дарий расхохотался. Как же ей не хватало Силы! Силы, способной спасти Люция и помочь в борьбе с Дарием! Но ничего не происходило. В чем же заключается секрет Силы, которой она предположительно должна обладать?
Есть только один путь выяснить это. Нужно вернуть Жезл Розы в свои руки и подчинить его себе.
– Последний раз повторяю – отдай мне Жезл! – Бриттани и сама слышала, что голос ее дрожит от отчаяния. Она знала, что Дарий понимает, насколько она близка к панике.
– Иди и возьми его! – сказал Дарий с издевкой и протянул Бриттани Жезл. – Но если ты дотронешься до него еще раз, он превратит тебя в горстку пепла.
Обожженная ладонь болела, в глазах колдуна светилось торжество. И хотя Меч Марриков продолжал звенеть в зловещем сером свете, душой Бриттани овладел страх.
Она посмотрела на Жезл. «Мой дедушка создал тебя для женщин моей семьи. Не для этого злобного самозванца. Иди ко мне!»
Может, ей показалось, что Жезл засветился еще ярче?
– Иди ко мне, – прошептала Бриттани. Дарий нахмурился, потом взмахнул рукой. Резкий порыв ветра швырнул девушку к противоположной стене пещеры.
– Иди ко мне! – принцесса продолжала звать, несмотря на усиливающийся ветер. – Ты принадлежишь мне. Тебя создали силы добра, а не зла. Услышь меня! Бритта из рода Палладрин приказывает тебе!
Она протянула руку и увидела, как Жезл Розы вырывается из рук Дария, летит через всю пещеру и ложится в ее ладонь. Бриттани приготовилась к боли, но, когда рукоятка коснулась кожи, ничего не произошло. На ощупь она была холодной и гладкой. Серебряная роза сияла как звезда, а рубиновая капля горела алым пламенем.
Борясь с завывающим ветром, который норовил снова прижать ее к стене, Бриттани подняла Жезл и повела им из стороны в сторону. Ветер стих так же внезапно, как и поднялся.
Сила теперь на ее стороне!
Принцесса увидела, как зашевелились губы Дария, и поняла, что он снова собирается наложить на Жезл чары, чтобы заставить заключенную в нем мощь обернуться против законной владелицы. Она торопливо направила Жезл на колдуна.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.