Текст книги "Колдовство глаз"
Автор книги: Джина Айкин
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
– На этот раз я попробую приготовить что-нибудь попроще, – пообещала она шпицу. – Скажем, спагетти с чесночной подливкой. Это даже мне под силу.
Но в глазах Сниффи все равно читалось сомнение. И она не могла его винить. Несмотря на всю показную браваду, она совершенно не была уверена, что у нее получится что-то съедобное.
Неожиданно Синти – поймала себя на том, что то и дело поднимает руку, чтобы потереть ноющую шею. Вот уже полдня как она испытывает сильное напряжение. Поначалу ей казалось, что виной всему задуманный визит к отцу. Однако сейчас все это позади и грешить можно лишь на стоящую перед ней кулинарную задачу.
Впрочем, даже этим объяснением она не удовлетворилась. Взамен у нее лишь усилилось ощущение, от которого, как ей казалось, она успешно избавилась: кто-то вновь преследует ее.
Это по меньшей мере странно. Ведь тот, кто следил за ней, уже успешно ее сцапал.
Вздохнув, Синти решила не ломать пока голову над очередной загадкой и предприняла поиски подходящей кастрюли для макарон и сковороды для подливки. Оба предмета обнаружились в нижнем ящике кухонного шкафа.
Следующие полчаса она усиленно трудилась. Поставила кипятиться воду для спагетти, а сама тем временем принялась нарезать овощи для простенького томатного соуса с чесноком. В ходе этого процесса ей пришло в голову, что можно приготовить еще и салат.
Она повернулась, чтобы заглянуть в холодильник и проверить, все ли необходимые овощи имеются в наличии… и едва не подпрыгнула от неожиданности.
– Мэтт!
Он стоял у стены, сложив руки на широкой груди, и молча наблюдал за Синти.
У той сладко сжалось сердце, и она радостно заулыбалась.
Но потом вдруг заметила, что Мэтт не отвечает ей тем же.
…Несколько часов спустя он сидел на пустой, аккуратно застеленной кровати, сжав голову руками. Клонящееся к крышам зданий солнце за его спиной было единственным свидетелем того, что время не стоит на месте. Сам Мэтт ничего не осознавал, его мозг словно оледенел, тело было охвачено странным оцепенением. Он чувствовал себя так, будто его пропустили через машину, прессующую мусор. Хотелось кричать, ругаться, разбить что-нибудь – только бы избавиться от этого мучительного ощущения.
– Я не брала драгоценностей твоей матери!
Последняя фраза Синти вертелась в голове Мэтта, вместе с его собственными словами о том, что он этому не верит.
Разговор был бурный, а потом она ушла.
Он помнил, как наблюдал за ее быстрыми сборами. Синти побросала вещи в саквояж, посадила Сниффи в сумку, потом, стоя на пороге, пробормотала что-то вроде извинения, и в следующее мгновение Мэтт остался один.
Возможно ли любить человека, которому не доверяешь?
За открытым окном шумел город, в какой-то момент раздался резкий автомобильный сигнал, однако Мэтт воспринимал все это лишь отдаленным краешком сознания.
Его мучили другие мысли. Если Синти не врет и действительно не брала ожерелья, разве не должна она была защищаться более рьяно? Но она лишь смотрела на него с виноватым выражением – или это было разочарование?
Наконец, словно очнувшись, он встал, повернулся и взглянул на кровать. Перед его внутренним взором поплыли картины их совместного с Синти пребывания здесь. Всего того, чем они занимались часами.
Гневно засопев, Мэтт схватил одну за другой подушки, содрал с них наволочки и швырнул на пол. Затем сдернул простыню. Несколько мгновений он стоял, уставившись на голый матрас, потом, вместо того чтобы отправить простыню вслед за наволочками, почему-то полнее ее к лицу, зажмурился и глубоко вдохнул воздух. Его ноздри ощутили неповторимый запах тела Синти, а сердце… Сердце наполнилось чувством сожаления, таким острым, что захотелось взвыть.
Ну почему он не влюбился в нормальную девушку? Ведь знал же, что с Синти его ждут неприятности! Она побуждала его делать вещи, о которых он прежде и не помышлял. Ее вольная, свободолюбивая натура притягивала его, порождала жажду чего-то нового, неизведанного. Заставляла желать только Синти и больше никого.
Мэтт разжал пальцы, и простыня вывалилась, упав горкой к ногам.
Самым плохим было то, что он ринулся в это с открытыми глазами. Ведь догадывался же, кто такая Синти. Чем она подрабатывает в дополнение к тому, что выручает от продажи своих картин и других художественных изделий. Еще неизвестно, что ей приносит больше.
Да и ее поведение в личной жизни… Богема – одно слово! Наверное, порхает от одного любовника к другому с легкостью бабочки. К тому же они с Синти совершенно разные. Всего вместе взятого более чем достаточно для того, чтобы стали невозможными какие-либо иные отношения, кроме постельных.
А то, что она украла жемчужное ожерелье, – лишь дополнительное напоминание обо всех ее перечисленных «достоинствах».
Он сгреб с пола постельное белье и понес на кухню. Там запихнул в мусорный контейнер, который затем накрыл крышкой. Чтоб глаза не видели.
Однако, если таким образом Мэтт надеялся улучшить свое настроение, он ошибся.
Тиканье настенных кухонных часов пробилось в его затуманенное противоречивыми эмоциями сознание, и он поднял голову, чтобы взглянуть на циферблат.
Начало девятого.
Что?
Начало девятого!
Вот черт! Ведь в восемь он должен был подъехать к группе Питерсона!
Чувствуя себя спешащим к полыхающему дому пожарным, Мэтт схватил пиджак и бросился к выходу. Ему оставалось лишь надеяться, что оставшиеся после разрыва с Синти раны быстро заживут. И что настанет время, когда прелестная темноглазая ведьма станет отдаленным воспоминанием.
Он распахнул дверь, занес ногу над порогом и… нос к носу столкнулся с собственной сестрой Лорой. Та только-только собралась нажать на кнопку звонка.
– Ой! – воскликнула она, хватаясь за сердце. – Как ты меня напугал!
Мэтт мог бы по пальцам пересчитать те немногочисленные случаи, когда Лора появлялась в его квартире. Как правило, они встречались в родительском доме или беседовали по телефону. Так что ее нынешний визит наверняка был очень важным.
Вспомнив, что сообщила ему о сестре Синти минувшим вечером, он задержался на пороге.
– Есть свободная минутка, братишка? – улыбнулась Лора.
Разумеется, времени у него не было, но он понял, что должен уделить сестре хотя бы несколько минут.
– Входи. Только мне нужно сделать срочный звонок.
Он вернулся на кухню, мимоходом отметив, что Лора захлопнула входную дверь, и позвонил Элли. Та сообщила, что инспектор Питерсон больше не связывался с ней. Само по себе это было очень странно, и Мэтт повесил трубку в большой задумчивости.
– Проблемы? – спросила сестра.
– Что?
Обернувшись, он обнаружил ее сидящей за столом. На том самом стуле, где утром сидела Синти.
Мэтт поморщился словно от боли. Неужели прошло всего несколько часов? Они с Синти сидели на кухне и попивали кофе, как какая-нибудь супружеская пара, прожившая в браке не один десяток лет.
– А это что такое? Постельное белье? – спросила вдруг Лора, глядя на мусорный бак, из-под крышки которого свисал уголок простыни.
– Э-э… не обращай внимания, – пробормотал Мэтт. – Что ты хотела мне сказать?
– Как? А где же кофе? Или минеральная вода, наконец? Неужели ты ничем меня не угостишь? Ведь я бываю у тебя не каждый день.
Мэтт открыл дверцу холодильника и со стуком поставил перед Лорой банку пива.
– Говори!
Та состроила гримасу.
– Спасибо, братишка. Мама могла бы гордиться твоим гостеприимством.
Тут он в свою очередь поморщился, потому что вспомнил сегодняшний звонок матери.
– Ты хотела поговорить о мамином жемчужном ожерелье?
Лора не спеша откупорила банку и отпила глоток пива.
– Тебе уже все известно? – Он кивнул.
– Мама рассказала мне по телефону.
– Мама?
Мэтт нервно провел пальцами по волосам.
– Послушай, если ты собираешься повторять за мной слова, у нас получится не очень содержательная беседа. Наверное, ты хотела поговорить о… э-э… Ну, в общем, о… – Он замялся, а Лора удивленно взглянула на него. – Словом, о том, что ты никогда – по крайней мере с серьезными целями – пока не приводила домой своих парней. А сейчас собираешься… Я так понимаю, что у тебя вообще нет парня, а есть…
Только тут Лора догадалась, к чему он клонит.
– Ах вот оно что! – рассмеялась она. – Тебе известно, что он уже не мальчик? Ну и что? Неужели это так страшно? Ты разве не знаешь, что подобное бывало миллионы раз с миллионами людей? И он состоятельный человек, и такой милый… Ты не можешь это понять? – Мэтт поднял бровь и пожал плечами.
– Могу. Только мне трудно смириться с этим, когда речь идет о моей собственной сестре. Разве мало нормальных молодых парней? И как воспримут…
Лора обвела пальцем край пивной банки.
– Понимаю. Мама вообще свалится с ног, когда я ей все расскажу, верно?
Вспомнив, что он и сам недавно говорил нечто подобное, Мэтт вновь открыл холодильник и взял банку пива для себя. Затем сдернул крышечку и надолго припал губами к отверстию, за которым пенился напиток.
– Но я совсем не из-за этого сюда пришла, – продолжила Лора. – То есть я хочу сказать, хорошо, что ты знаешь, и все такое, но у меня и в мыслях не было делать из этого секрет. Просто я не лелею надежду, что родители, как только узнают обо всем, начнут наперебой приглашать нас с Питом на воскресные семейные обеды. – Она покачала головой. – Уж на это я совершенно не надеюсь, так зачем пороть горячку? Хотя, думаю, что, поостыв и попривыкнув к этой неожиданной дли них новости, папа с мамой все же смогут принять сие как данность. Ведь они любят меня… как и тебя, Мэтт. И Пита они еще успеют оценить, вот посмотришь.
Мэтт пристально взглянул на сестру.
– Тогда почему ты здесь?
– Чтобы обсудить торжество по поводу тридцать пятой годовщины брака наших родителей, разумеется. – Лора отодвинула пивную банку. – Я думала, ты в курсе.
Ее брат недоуменно нахмурился.
– Какое отношение годовщина брака имеет к пропаже маминого «приданого»?
Лора закатила глаза, всем споим видом говоря: «Как трудно общаться с безнадежно тупым человеком!».
– Самое непосредственное. Это я взяла ожерелье. Взяла и отдала подтянуть ослабленные нити и почистить жемчуг. Это будет частью нашего подарка, понимаешь?
Перед глазами Мэтта вдруг все поплыло, и он оперся рукой о стол, чтобы не упасть.
– Что?! – Его возглас больше походил на хрип. – Ты взяла ожерелье?
– Ну да! Это я и собиралась тебе втолковать, но уже битых четверть часа ты не даешь мне этого сделать. То, о чем ты мне тут талдычил, краснея, как девушка, – скорее твои проблемы, чем мои. – Выговаривая все это ему, Лора совсем не выглядела сердитой. Напротив, ее взгляд был нежен, и она смотрела на брата с очевидной любовью. – И при чем здесь ожерелье? Чего ты вдруг так возбудился? Кто же еще, по-твоему, мог его взять?
Она вдруг посерьезнела и умолкла, во все глаза уставившись на Мэтта. В ее голове будто что-то щелкнуло, и ей стало ясно, что тот думает.
– Что ты! – прошептала Лора. – Неужели решил, что… – она глотнула воздух, – что это Синти взяла ожерелье?
Мэтт стиснул зубы так крепко, что удивительно, как те не раскрошились.
– А что еще мне оставалось думать? Мама вне себя, звонит, рассказывает, что жемчуг пропал. Говорит, в последний раз видела ожерелье два дня назад. А кто из чужих побывал в доме за это время? Догадываешься?
Лора с размаху шлепнула себя ладонью по лбу.
– Ах я дура! Что наделала… – Она испуганно взглянула па брата и прикрыла губы пальцами. – Ты обвинил Синти в воровстве?
Его молчание было красноречивее любого ответа.
– С ума сойти! Как ты мог!
Она вскочила со стула и забегала по кухне.
– Почему ты раньше ничего не сказала? – мрачно спросил Мэтт.
Его сестра остановилась и сердито взглянула на него.
– Ой, только не нужно! Не пытайся все свалить на меня, братец. Я уже с неделю пытаюсь с тобой поговорить, но тебе все недосуг. Если бы ты нашел для меня время, ничего этого не было бы! – Она вновь принялась ходить из угла в угол, но через минуту остановилась. – Не понимаю, как тебе могло прийти в голову, что Синти способна на такое?
Мэтт залпом допил остатки пива и с удивлением взглянул на зажатую в пальцах пустую жестянку. Ему казалось, что до дна еще далеко.
– Лучше не вмешивайся в это дело, сестренка. Существует кое-что, о чем ты не знаешь.
Лора с независимым видом сложила руки на груди.
– О чем, например?
Он помолчал и тяжело вздохнул.
– Возможно, что Синти профессиональная воровка.
Ничего подобного Лора явно не ожидала, потому что ее рот открылся, а глаза округлились.
Мэтт молча кивнул.
– Да-да. Несмотря на то что Синти достаточно преуспевающая художница, она подрабатывает на жизнь воровством. И крадет в основном ювелирные украшения.
– Я тебе не верю! – не без пафоса воскликнула Лора.
– Дело твое. Веришь ты или нет, но дела обстоят именно так, как я сказал.
Сестра подскочила к нему и ткнула его пальцем в грудь.
– А самое интересное в этой истории знаешь что? Синти – самое лучшее, что когда-либо было или будет в твоей жизни!
Повисла долгая пауза, в течение которой брат и сестра стояли, тяжело дыша и уставившись друг на друга.
Наконец Лора вздохнула.
– Я и раньше знала, что ты тупица, Мэтт, но не думала, что у тебя настолько плохо с головой!
Изрекши эту фразу, она схватила со стола сумочку и зашагала к выходу.
Мэтт словно прирос к месту, второй раз за нынешний день наблюдая, как женщина уходит из его квартиры.
Он не знал, сколько времени простоял так, глядя в пустоту перед собой, но в конце концов к нему вновь постепенно вернулось ощущение реальности.
– Проклятье, что я наделал! – вырвалось у него.
С этими словами он тоже понесся к выходу. Через мгновение за ним захлопнулась дверь…
Стоило Синти расслабиться, как перед глазами, словно наяву, возникало сердитое лицо Мэтта.
– Отдай ожерелье сейчас же! – требовал тот. Разумеется, она решила, что он требует от нее изумрудное колье. На лице Мэтта появилось озадаченное выражение, когда она сказала, что никогда даже не видела эту вещицу и что, по ее предположению, колье, скорее всего, сумел перехватить Призрак, участвовавший в том ограблении…
Однако вскоре выяснилось, что Мэтт имел в виду совсем другое. Тогда-то Синти и узнала, что у его матери пропало очень дорогое ожерелье из черного жемчуга и он не сомневается, что его украла она, Синти.
Выходит, не зря она опасалась, что между нею и Мэттом не может быть длительных отношений. К несчастью, так и получилось. Опасения стали реальностью.
И надо же было так случиться, чтобы пропажа обнаружилась именно после того, как она посетила дом мистера и миссис Макгриди!
Все бы ничего – разочарования случались в жизни Синти и раньше, – но разве у нее когда-нибудь так сильно болело сердце? Обида и осознание потери были так велики, что у нее перехватывало дыхание.
Впрочем, в глубине души она понимала, что рано или поздно должно было произойти нечто подобное. В конце концов, она на подозрении и, если что-то пропадает, вполне резонно подумать прежде всего на нее. Но… минувшей ночью они с Мэттом были так трогательно близки.
К тому же у нее состоялась встреча с отцом, после которой она уехала, полная небывалых надежд. И в первую очередь Синти надеялась, что у них с Мэттом есть совместное будущее.
Однако все рассыпалось в тот самый миг, когда она взглянула на него и увидела на его красивом лине выражение недоверия.
Стоя на кухне Мэтта и ошеломленно глядя в его глаза, Синти поняла: что бы она ни сказала в свое оправдание, это ничего не изменит.
И тогда она ушла.
Что еще оставалось?..
И вот сейчас она упорно цеплялась за металлические прутья пожарной лестницы, закрепленной на соседнем с аукционом здании. Ее целью была крыша. Там отличный наблюдательный пункт. К тому же наиболее безопасный, как считала Синти. Прислонившись затылком к невысокой кирпичной стенке, она зажмурилась.
В детстве ей не раз приходилось проделывать подобные упражнения, но сегодня подниматься было труднее, чем тогда. И она знала почему: возраст уже все же не тот, да и на сердце у нее было так тяжело, что этот маленький орган как будто тянул вниз все тело. Временами Синти удивлялась, что вообще способна двигаться.
Еще один прут. Потом следующий. И еще. Черные трикотажные брюки обеспечивали ей свободу движений, темный хлопчатобумажный свитер скрывал верхнюю часть тела. Она могла практически незаметно перемещаться во мраке ночи.
Даже если бы кто-то из жителей соседних домов заметил Синти на лестнице, то, пока он моргал бы и протирал глаза, она успела бы покинуть место, где находилась минуту назад. И озадаченному обывателю осталось бы только вопрошать себя, действительно ли там что-то было, или с ним приключился обман зрения.
Чем выше, тем труднее становилось подниматься, но она не останавливалась. Лишь перевалившись через бортик, позволила себе перевести дыхание.
Вздохнув, Синти подняла обтянутую черной перчаткой руку, чтобы поправить волосы, и обнаружила, что пальцы дрожат.
Плохо.
Негромкий шум, донесшийся снизу, с улицы, привлек ее внимание. Она осторожно приблизилась на четвереньках к бортику крыши и посмотрела вниз…
10
В аллею, находящуюся сбоку от здания аукциона, въехал крытый жестью грузовик, на борту которого белела надпись: «Грузовые перевозки Стокмана».
Разглядеть, кто сидит за баранкой, не удалось. Синти могла бы биться об заклад, что подобной фирмы не существует. А в фургоне наверняка сидят те люди, появление которых нынешней ночью возле аукциона она предсказывала Мэтту, – подручные неуязвимого Призрака.
Синти туже натянула перчатки. Вот сегодня и проверим, насколько он неуязвим.
…А Мэтт уже находился на переднем сиденье не имевшего никаких опознавательных знаков грузовичка и смотрел на здание аукциона.
Инспектор Питерсон отвинтил крышку термоса, наполнил кофе пластиковый стаканчик и протянул Мэтту.
– Хочешь?
Тот покачал головой.
– Я хочу, – сказала Джина Макгир.
Мэтт мельком взглянул на нее. Ей было около тридцати, но ее голубовато-серые глаза как будто принадлежали человеку вдвое старше.
Джина о чем-то тихо спросила Питерсона, тот ответил, а Мэтт тем временем вновь погрузился в свои мысли.
Лора взяла жемчужное ожерелье, чтобы отдать почистить. Ему до сих пор не верилось в это. Сумасшествие какое-то. Однако больше всего его удручало то, что Синти не предприняла никаких попыток защититься. Она просто собрала вещички и была такова. Почему?
Правда, она открестилась от изумрудного колье…
Мэтт оглянулся.
– Пожалуй, я все-таки выпью кофе. – Питерсон подал ему термос и стаканчик.
Вскоре Мэтт отпил первый глоток ароматного напитка, надеясь, что тот слегка подстегнет его медленно бьющееся сердце. В следующее мгновение он поперхнулся и закашлялся. Джипа и Питерсон захихикали.
– Что это такое? – спросил Мэтт. Питерсон отобрал у него термос.
– Специальная смесь для ночного дежурства. Состоит из одной части крепкого кофе и двух частей бренди.
Мэтт окинул коллег хмурым взглядом.
– Разве можно пить на работе?
Улыбки стали еще шире.
– Конечно! – одновременно кивнули Джина и Питерсон.
Видя, что Мэтт продолжает хмуриться, Джина добавила:
– Говорили же тебе, никто сюда не сунется. Мы напрасно теряем время возле этого аукциона.
Мэтт мрачно вздохнул.
– Надеюсь, ты окажешься права. – Интересно, куда отправилась Синти, после того как ушла от меня? – пронеслось в его голове.
– Эй, парень, с тобой все в порядке? – спросила Джина, с беспокойством глядя на него.
– Хм? – невнятно пробормотал тот.
– Ты неважно выглядишь, – пояснила она. Немудрено, подумал Мэтт.
– Да нет… Я в норме, – глухо произнес он, вновь устремляя взгляд на здание аукциона, возле которого не было даже намека на какое-то движение.
– Так, ребята, вы как хотите, а мне нужно срочно отлучиться, – сказал Питерсон. – Знаете, сколько жидкости я выпил за целый день?
Он отодвинул скользящую дверцу грузовичка и юркнул в сторону соседнего скверика. Мэтт проводил его взглядом, затем покосился на Джину.
– Можно тебя спросить?
Та откинулась на спинку сиденья.
– Конечно. – Немного помолчав, она с улыбкой добавила: – Спрашивай. Ведь, в конце концов, я имею право не отвечать.
Ее слова заставили Мэтта улыбнуться.
– И как это вам, женщинам, удается так ловко выкручиваться?
– То есть? – не поняла Джина. Он покачал головой.
– Это не тот вопрос, который я собирался задать. Просто рассуждаю вслух.
Наступила пауза, во время которой Мэтт пытался мысленно сформулировать вопрос. Наконец он прокашлялся.
– Скажи, что тебе нужно, чтобы как-то… остепениться, что ли, осесть, успокоиться и начать вести нормальную жизнь?
Глаза Джины округлились от удивления, затем она лукаво улыбнулась.
– Ты делаешь мне предложение?
– Увы, нет.
– Это хорошо, потому что я ответила бы тебе отказом.
– Я что-то не то сказал?
Ока покачала головой и запустила руку в бумажное ведерко с чипсами.
– Вроде того. Дело в том, что я вообще не собираюсь замуж.
Мэтт помолчал, ожидая продолжения, которого, однако, не последовало.
Некоторое время Джина хрустела чипсами, потом запила их глотком напитка, условно называемого Питерсоном «кофе».
– Тому есть какая-то причина? – не выдержал Мэтт.
Она отвела взгляд в сторону, словно раздумывая, стоит ли отвечать.
– Скажем так, я столько раз обжигалась, что… – Она пожала плечами.
– Неужели так сильно обжигалась?
– Ты даже не представляешь! – рассмеялась Джина. Впрочем, без особой радости. – Видишь ли, не всей мужчинам нравится то, как я зарабатываю на жизнь.
Просто не нее они могут справиться с тобой, подумал Мэтт. Точно так, как он сам не смог справиться с Синти. Он немного съехал на сиденье и медленно выдохнул:
– Они не знают, что теряют. Те парни, которые недовольны твоей профессией.
Джина внимательно посмотрела на него.
– А твоя девушка… разве ее устраивает, что ты сейчас сидишь тут, вместо того чтобы находиться рядом с ней?
Мэтт криво усмехнулся.
– Моя девушка… Боюсь, она сейчас вообще обо мне не думает.
– Поссорились? – спросила Джина. – Ничего, помиритесь. Только советую долго не тянуть и сделать первый шаг.
Взяв бинокль, она внимательно оглядела округу. Подозрительного ничего не было, и Джина вновь повернулась к разговору с Мэттом.
– Наверное, ты права, – сказал тот. Она ухмыльнулась.
– Я всегда права!
– О чем это вы? – спросил беззвучно скользнувший внутрь фургона Питерсон.
Синти пробралась к дальнему краю крыши, притаилась на мгновение, вслушиваясь в ночную тишину, и осторожно взглянула на стоящий внизу подозрительный, принадлежащий несуществующей фирме фургон. В кабине явно кто-то сидел, хотя свет был выключен и сказать что-то более определенное было невозможно.
Неожиданно и кабине что-то коротко вспыхнуло, а затем появился красный огонек. Сигарета. Тот, в кабине, курит сигарету.
Некоторое время Синти наблюдала за едва заметным дымком, вьющимся из открытого окошка кабины, затем попятилась и села. Чего ждет этот человек? Она отодвинула рукав и взглянула на часы. Начало третьего. Еще вчера она в это время лежала в постели с Мэттом…
Синти крепко закрыла глаза. Сейчас не время вспоминать о жарких часах, проведенных в объятиях белокурого красавца-полицейского. Все верно, но она каждую минуту думала о нем.
Поморщившись, Синти поправила рукав. Пора спускаться с этой крыши.
Она еще раз выглянула вниз – как раз вовремя, чтобы увидеть, как водитель грузовика щелчком выбросил окурок в окошко и тот описал дугу, разбрасывая на лету искры. Проводив его взглядом, Синти вновь посмотрела на кабину и неожиданно обнаружила, что водитель успел покинуть грузовик и сейчас смотрит вверх… похоже, прямо на нее.
Замечательно. Просто великолепно! Она допустила явную неосторожность. Кажется, он ее заметил.
Синти поспешила к пожарной лестнице и не останавливалась, пока не коснулась ногами земли.
Здесь она настороженно осмотрелась и двинулась вдоль здания, все время держась в тени. Достигнув угла, осторожно взглянула в сторону аллеи. Фургон был на месте.
Неожиданно раздался хлопок, и один из уличных светильников над дверями принадлежащего аукциону гаража потух. В ту же секунду последовал новый хлопок, и погасла вторая лампа.
Синти посмотрела на водителя и увидела, что тот целится в сторону гаража из пистолета, по-видимому оснащенного глушителем. Вернее, целился, потому что в этот момент его рука опустилась. Возле аукциона стало гораздо темнее.
А это означает, сообразила Синти, что фонари за моей спиной делают меня отличной мишенью.
Она поспешно распласталась по стене, держа голову повернутой в сторону фургона.
Тем временем водитель положил пистолет в кабину и взамен вынул более серьезное и тяжелое, судя по всему, оружие. Синти нервно глотнула воздух, думая о том, что с помощью этой штуки запросто можно проделать дыру в стене. А уж от человека мокрого места не останется.
Затаив дыхание, она наблюдала, как водитель медленно огляделся, затем, ловко действуя одной рукой, распахнул боковые двери фургона. Оттуда выпрыгнуло четверо одетых в черное парней.
Они!
Пятеро против одной.
Даже несмотря на всю свою самоуверенность, Синти осознавала, что не выстоит в подобном поединке.
Однако она зашла слишком далеко, чтобы сейчас дать задний ход. Кто знает, когда в следующий раз Призрак окажется так близко?
Что они делают? Синти осторожно выдвинулась из-за угла, стремясь получше разглядеть происходящее, но неожиданно почувствовала, как что-то твердое и холодное уперлось ей в спину. Она машинально оглянулась, в первое мгновение решив, что это какая-то труба торчит из стены. Однако оказалось, что это не совсем труба. И относится она не к зданию, а принадлежит здоровенному дядьке. Дуло пистолета!
Ситуация вышла точь-в-точь как в свое время с Мэттом, только, к сожалению, это был вовсе не он…
– На твоем месте я бы этого не делала, – сказала Синти увальню, который притащил ее в темную аллею, связал руки за спиной и втолкнул в грузовик.
В эту самую минуту здоровяк с явным удовольствием обыскивал ее, нарочно задерживая внушительных размеров лапищи в интимных местах тела.
Не долго думая, Синти резко отклонилась назад и выбросила вверх ногу, угодив прямехонько в тяжелый квадратный подбородок громилы.
Он коротко охнул, схватился за лицо и попятился, с трудом удерживая равновесие.
– То-то! Я тебя предупреждала, – процедила Синти сквозь зубы.
Она напряглась, пытаясь разорвать скотч, которым были обмотаны ее запястья, но быстро поняла, что об этом нечего и мечтать.
Трое других подельников тоже находились в фургоне, однако неизвестно было, есть ли среди них Призрак.
Тот, которого Синти ударила, выпрямился во весь рост и уставился на нее в свете электрического фонарика. Затем, издан неясный глухой звук, угрожающе двинулся вперед, явно намереваясь отомстить ей за нанесенное оскорбление. Его вид не обещал никакого снисхождения. Мужик был явно разъярен и наверняка собирался заставить ее пожалеть, что она родилась на свет. Синти уперлась спиной в металлическую стенку фургона и приготовилась к схватке.
Однако здоровяку не суждено было свершить возмездие. Один из одетых в темное людей взял его за плечи и произнес:
– Брось. Пора заняться делом. Призрак?
Синти судорожно глотнула воздух, решив, что, скорее всего, так и есть. Он явно главарь банды. Ибо обиженный ею громила, несмотря на весь свой гнев, беспрекословно подчинился.
Затем трое грабителей выпрыгнули из фургона, а один из них – тот, что отдал приказ, – повернулся к Синти, и та посмотрела в его глаза, видные в прорезях надетой на лицо черной маски.
– Итак, мы наконец встретились, мисс Синти Уиллер.
У нее сжалось сердце. Ему известно мое имя! – с тревогой подумала она. Очень плохо.
– Я бы сказала, что мне очень приятно с вами познакомиться, произнесла Синти вслух. – Но проблема в том, что все черные маски так похожи…
Человек хмыкнул, потом, после секундного раздумья, сдернул маску… и Синти увидела его лицо. Лицо Призрака?
Даже если и так, никакой радости это ей не принесло.
Спрыгнувший с подножки грузовичка Мэтт в очередной раз взглянул на парадный вход в здание аукциона, затем повернулся к напарникам.
– Нет. Думаю, здесь уже ничего не произойдет. Езжайте по домам. Завтра созвонимся и обсудим, что делать дальше.
– Ты уверен? – спросил Питерсон.
Мэтт молча кивнул.
– Ладно, – сказала Джина. – Тогда мы, пожалуй, и правда отчалим отсюда. Думаю, мы честно заслужили право на отдых. Но ты не расслабляйся. Будь осторожнее.
– Хорошо.
Пожелав коллегам спокойной ночи, Мэтт проследил за тем, как их автомобиль скрывается за ближайшим углом.
Он сам толком не знал, зачем остался здесь. Впрочем, нет, знал это прекрасно. Он был уверен, что где-то поблизости прячется Синти, подкарауливая появление Призрака.
Мэтт машинально потер шею и огляделся. Тихо. Очень тихо. Даже подозрительно.
Несмотря на то, что они с Синти провели вместе достаточно много времени, им так и не удалось толком обсудить возможную тактику Призрака. По сути, Мэтту было известно одно: она уверена, что этой ночью тот попытается завладеть хранящимися в здании аукциона картинами. Немного поразмыслив, Мэтт пришел к выводу, что Призраку вовсе не обязательно проникать в здание с парадного входа. Ведь здесь наверняка есть боковые двери. Наконец, можно попасть в здание и с крыши.
Сунув руки в карманы джинсов, Мэтт медленно отправился в обход здания, раздумывая по пути о том, присутствует ли где-нибудь поблизости Синти и видит ли его в эту минуту. И если да, то захочет ли обнаружить себя и заговорить с ним.
А ведь Лора права! Синти действительно лучшее, что было в его жизни. Прежнее его бытие напоминало своеобразный вакуум, сосредоточенный вокруг работы и слегка разбавленный периодическими обедами в кругу семьи.
Надо признаться, он привык жить подобным образом и не придавал большого значения тому факту, что в его жизни происходит не так уж много событий.
Все это продолжалось до того момента, когда он впервые с близкого расстояния взглянул в чудесные темные, глаза Синти Уиллер. Таких красивых, завораживающих и притягательных глаз Мэтт еще не встречал. Почти в ту же секунду он словно ожил. А вскоре понял, чего был так долго лишен, равно как и то, что Синти способна с лихвой заполнить пустоту его жизни.
И некоторое время ей это прекрасно удавалось. Она будто отодвинула шоры, закрывавшие ему глаза, и он заморгал, увидев белый свет, большая часть которого исходила от самой Синти. А потом… Мэтт вздохнул. Потом инстинктивно поднял руки и заслонился от этого яркого сияния.
И пропажа у матери жемчужного ожерелья подвернулась будто нарочно!
Неожиданно прозвучавший в тишине металлический скрежет нарушил раздумья Мэтта. Он замедлил шаг, увидев, что очутился возле короткой аллеи, протянувшейся от черного входа в здание аукциона до ближайшей улицы.
Будучи погруженным в свои мысли, Мэтт прошел бы мимо, даже не заглянув в глубь этой аллеи, если бы не подозрительный шум.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.