Текст книги "Ретроградное лето"
Автор книги: Джон Варли
Жанр: Космическая фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
– А я и не подозревала, что дело зашло так далеко.
– Еще хуже. Все пассажирские линии переходят на полностью автоматизированные корабли. Высокоскоростные рейсы уже укомплектованы ими полностью. Исходят из теории, что поле десятка рейсов при пяти "g" экипаж слишком выматывается.
Я думал о печальном факте нашей современной цивилизации: эпоха романтики кончилась. Солнечная система приручена и покорена. Места для приключений не осталось.
– Ты мог бы отправиться в кометную зону, – предложила она.
– Это единственное, что поддерживает во мне желание учиться на пилота. Там, где охотятся за черными дырами, компьютер не нужен. В прошлом темногоду я уже подумывал о том, чтобы где-то подработать и купить билет на какой-нибудь рейс. Но все же перед этим я попробую пройти курс пилотирования.
– Наверное, так будет умнее.
– Не знаю. Поговаривают, что курсы астрогации собираются закрыть. Возможно, мне придется учиться самому.
– А не пора ли нам обратно? Я скоро проголодаюсь.
– Нет. Давай еще немного посидим. Мне здесь так нравится…
Уверен, что мы просидели там часов пять, почти не разговаривая. Я спросил ее, почему она интересуется системами жизнеобеспечения, и получил на удивление откровенный ответ. Вот что она сказала о профессии, которую выбрала: «После развода с матерью я обнаружила, что мне интересно создавать места, где безопасно жить. В то время я не чувствовала себя в достаточной безопасности». Потом она нашла и другие причины, но призналась, что ею до сих пор движет стремление к безопасности. Я задумался о ее странном детстве. Она была единственным известным мне человеком, выросшим не со своей родной матерью.
– Я и сама подумывала отправиться за границу системы, – сказала она после очередного долгого молчания. – Хотя бы на Плутон. Может, мы когда-нибудь там встретимся.
– Все может быть.
Пол пещеры содрогнулся; не очень сильно, но достаточно, чтобы всколыхнуть ртутные лужи и вызвать у Джубилант желание возвращаться. Мы стали пробираться между лужами к выходу, но тут раздался долгий рокочущий гул и фиолетовое сияние погасло. Нас разбросало в стороны, и мы упали уже в полной темноте.
– Что это было? – В ее голосе пробился зарождающийся страх.
– Похоже, нас завалило. Скорее всего, оползень засыпал вход. Сиди на месте, я тебя отыщу.
– Где ты? Не могу тебя найти. Тимоти!
– Сиди спокойно, и я отыщу тебя за минуту. Успокойся и не психуй, беспокоиться не о чем. Нас откопают через несколько часов.
– Тимоти. Ты где? Я не… – Она задела мое лицо ладонью и попыталась отыскать меня в темноте. Я прижал ее к себе и стал успокаивать. Еще утром я, наверное, поглядывал бы на нее с высокомерием, но теперь я начал понимать ее лучше. Кроме того, никому не хочется оказаться погребенным заживо. Даже мне. Я обнимал ее, пока не почувствовал, что она расслабилась.
– Извини.
– Не извиняйся. Когда меня завалило в первый раз, я испытывал то же самое. Я просто счастлив, что ты со мной. Оказаться заваленным в одиночку гораздо хуже, чем быть просто погребенным заживо. Теперь садись и делай то, что я скажу. Поверни входной клапан влево до упора. Сделала? Теперь мы расходуем наименьшее допустимое количество кислорода. А сейчас нам следует как можно меньше шевелиться, чтобы избежать перегрева.
– Хорошо. Что дальше?
– Ладно, для начала скажи – ты в шахматы играешь?
– Что? И это все? Разве не следует послать сигнал бедствия или еще что-то сделать?
– Уже послал.
– А что бывает, если тебя заваливает грунтом и костюм твердеет, чтобы тебя не раздавило? Как ты тогда пошлешь сигнал?
– Он включается автоматически, если костюм остается твердым больше минуты.
– А, понятно. Тогда «е2 – е4».
Мы забросили игру после пятнадцатого хода. Мне плохо удается удерживать в памяти доску с фигурами, а она, хотя и прекрасно с этим справлялась, слишком нервничала, чтобы обдумывать ходы. Я тоже начал волноваться. Если вход заблокировало так, как мне представлялось, то нас должны были откопать в течение часа. В свое время я тренировался отсчитывать время в темноте и прикинул, что после толчка прошло уже часа два. Должно быть, оползень оказался больше, чем я думал. Спасателям может потребоваться целый день, чтобы добраться до нас.
– Когда ты меня прижал, я очень удивилась, что смогла к тебе прикоснуться. К коже, а не к костюму.
– Кажется, я даже почувствовал, как ты вздрогнула. Дело в том, что костюмы взаимно проницаемы. Когда ты ко мне прикоснулась, у нас был один костюм на двоих. Иногда это очень удобно.
Мы лежали на озерке ртути, обняв друг друга. Так нам было спокойнее.
– Ты хочешь сказать… а, поняла. можно заниматься любовью, не снимая костюма. Ты про это говорил?
– Тебе не помешало бы испробовать это, лежа на ртути. Лучше не придумаешь.
– А мы уже лежим на ртути.
– Сейчас не до любви. Мы перегреемся. А резерв кислорода может пригодиться.
Она лежала спокойно, но ее руки за моей спиной напряглись.
– Мы сильно влипли, Тимоти?
– Нет, но, может быть, придется очень долго ждать. Пить ты наверняка захочешь. Сможешь продержаться?
– Жаль, что мы не можем заняться любовью. Я бы отвлеклась.
– Ты сможешь продержаться?
– Смогу.
– Тимоти, я недозаправила баллон перед уходом. Это ничего?
Кажется, я не напрягся, но она меня здорово напугала. Я задумался, но поначалу не понял, насколько это серьезно. По дороге к дому она использовала максимум часовой запас кислорода, даже если учесть его повышенный расход на охлаждение. Внезапно я вспомнил, какой прохладной была ее кожа, когда я ее обнял.
– Джубилант, кода мы вышли из дома, у тебя было включено максимальное охлаждение?
– Нет, но я включила его по д
...
конец ознакомительного фрагмента
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?