Текст книги "Королевство лунного света"
Автор книги: Джози Литтон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)
Глава 10
В ту же секунду Кассандра вскочила, стараясь не упустить из виду Ройса. Бегуны подняли тучу пыли, но она все равно смогла разглядеть его среди остальных. Сердце ее замерло, когда она поняла, что он бежит среди первых. Действительно, это был настоящий мужчина, обладавший сильным телом воина и таким же сердцем. Она едва могла дышать, наблюдая, как перекатываются его мышцы под кожей, как быстро он бежит. Для нее он воплощал идеал мужской красоты и грации, во всей вселенной не могло быть ничего более восхитительного.
Толпа взревела, когда бегуны прорвались через финишную ленточку. Ройс был там, среди них, но был ли он… удалось ли ему? Нет, поняла она, он не стал первым. Этой чести удостоился ошеломленный юноша. Осознав, что победил, он заулыбался во весь рот и одновременно заплакал от радости. Ну что ж, такое волнение было вполне простительным, ведь теперь вся Акора узнает о его победе.
Но, похоже, та же участь ждала и Ройса – как она только что поняла, он пришел вторым. Такое достижение пришельца – зенокса потрясло толпу. Тысячи зрителей вскочили на ноги и криками выражали свое восхищение, а некоторые выбежали на поле и подняли на плечи обоих атлетов. Она на миг встретилась взглядом с Ройсом, когда его проносили мимо – он сам был поражен, но счастлив, – и даже помахала рукой.
– Он так хорошо выступил! – воскликнула она, обращаясь к Джоанне, тоже махавшей Ройсу рукой. – Ты видела? Просто поразительно! У него было всего несколько дней для тренировок.
– Он просто замечательно пробежал! – согласилась Джоанна. – Ройс всегда любил носиться по пляжу в Хоукфорте. Это его любимое развлечение, если не считать плавание на кораблях. Но мне кажется, что до этого он никогда не принимал участия в настоящих соревнованиях.
– Он будет еще метать копье и бороться, – сказала Кассандра, по-прежнему не в силах унять возбуждение.
– Да, я знаю, – ответила Джоанна с мягкой улыбкой, – мне кажется, он достойно справится с этими испытаниями. К тому же, похоже, он очень понравился зрителям.
«И не только зрителям», – подумала Кассандра, но даже эти эмоции, с которыми было просто невозможно совладать, не смогли омрачить ее радость. К тому же она продолжала думать, что не делает ничего плохого. В конце концов, до сих пор ей удавалось строго придерживаться своего решения, и она не отступит от него, это уж точно. – Так почему бы не насладиться моментом, пока есть возможность?
Успокоив совесть, Кассандра с удовольствием продолжила наблюдать за следующим соревнованием, хотя и не смогла до конца сосредоточиться – ведь Ройс не принимал в нем участия; однако как только он появился для состязания в метании копья, вновь собралась. Она была потрясена, увидев его верхом на коне, одетым лишь в белую льняную юбку-килт, собранную в складки вокруг талии, – обычное одеяние воина – акорца. Грудь и руки, натертые маслом, блестели на солнце. Он подался вперед, схватил первое копье из полированного тикового дерева, приподнялся в седле и с силой и грацией отправил копье в полет. Оно воткнулось практически в самый центр мишени. Толпа взревела, а он быстро развернул коня, схватил второе копье, и вновь бросок получился сильным и точным.
– Ну откуда он знает, как это делать? – изумленно спросила Кассандра, а Ройс в это время с улыбкой принимал восторги толпы.
– Он читал Ксенофонта, – сухо ответила Джоанна, – даже выучил его наизусть.
Кассандра все еще не понимала, и Джоанна продолжила:.
– Ксенофонт оставил роскошное пособие по сражению верхом на коне. Он очень подробно описал, как следует выполнять самые разные действия.
– Да, похоже, что так… Ройс, может быть, и не победит, но уж точно будет достойным противником.
Так и произошло: он стал третьим, и то только потому, что братья-близнецы с острова Лейос, признанные чемпионы в этом виде соревнований, заняли первое и второе места. Всех троих вновь унесли на плечах, лица победителей сияли восторгом.
Следующее соревнование уходило корнями в глубокую древность и было, наверное, самым сложным. Это тоже был бег, но на этот раз атлетам предстояло бежать в полном боевом облачении, с оружием в руках. Здесь требовалась не только большая сила, но и безграничная выносливость. Кассандра помнила, что это было любимое состязание Алекса. Он выигрывал его уже трижды за последние пять лет, и если бы он сейчас был в Акоре, то обязательно принял бы в нем участие и в этот раз.
Джоанна тихонько вздохнула. Кассандра положила руку ей на плечо и нежно прижала к себе:
– Я не удивлюсь, если на следующий год ты будешь сидеть на этом же месте – Амелия как раз уже будет ходить и начнет сводить тебя с ума – и смотреть, как Алекс бежит под полуденным солнцем, вздымая клубы пыли, а на нем сотня фунтов металла. Джоанна усмехнулась и даже заулыбалась:
– Ты думаешь?
– Ну конечно же! – сказала Кассандра, и она действительно этого хотела. Она собиралась сделать все, чтобы именно так и случилось.
– В таком случае, – сказала Джоанна, – дайте-ка нам всем лимонада. – Она подняла руку, призывая торговца водой.
Потом настало время борьбы. И очень скоро Кассандра начала отводить глаза и вновь обращать взгляд на арену, где разыгрывался неутешительный для нее спектакль. Учитывая недолгую подготовку, у Ройса все хорошо получалось, и все же он вновь и вновь оказывался на земле. Он и сам выполнил несколько хороших бросков, но борьба – это искусство, которому здесь учились с младенчества. Он с юмором воспринял поражение, однако Кассандра не разделяла такого настроения. Каждый раз, когда он падал, она вздрагивала.
– Ну вот и все, – наконец сказала Джоанна, – с ним все в порядке, в самом деле. Несколько синяков, но в остальном все нормально.
– Нужно было хорошенько подумать, прежде чем принимать участие в таком состязании!
– Им всем не мешало бы подумать, но этого они делать никогда не станут. Это мужчины, и за это мы их и любим.
В этот момент хихикнула Амелия, обращая на себя внимание изумленной матери и тети. Она засмеялась, будто все поняла и была полностью согласна с этими словами.
Прошли другие состязания, продавцы разносили жареное мясо на палочках, овощи, небольшие свежие хлебцы, напитки, вымпелы с изображениями известных атлетов и популярные во все времена деревянные свистки, звук которых оглашал арену в напряженные моменты соревнований.
Ройс присоединился к ним как раз вовремя, чтобы получить великолепный кусок мяса на палочке, с которым он с наслаждением расправился.
– Я так замечательно провел время! Настрой невероятный! Все, конечно же, соревнуются между собой, но в. то же время друг друга поддерживают. Мои соперники давали мне отличные советы прямо перед началом соревнований!
– Замечательно! – сказала Джоанна и вручила ему стакан лимонада. – Ты ужасно выглядишь.
– Я уже помылся в душе! – буркнул он, оправдываясь.
– Она имеет в виду синяки, – сказала Кассандра. Про себя она подумала, что «ужасно» – это уж слишком, потому что на самом-то деле выглядел он восхитительно. Хотя, конечно, как и ожидалось, его довольно сильно помяли. Но так выглядели все атлеты.
– Да это пустяки, – заявил он, указывая на яркие кровоподтеки и синяки всех оттенков. С энтузиазмом мальчишки он добавил: – Я выиграл два серебряных браслета, вот! – И вручил каждой по одному, а когда женщины их надели, просто засиял.
– Спасибо! – с нежностью сказала Джоанна и потянулась к нему, чтобы поцеловать в щеку.
Кассандра рассматривала свой браслет, раз за разом поворачивая его вокруг запястья. У нее в комнате стояли шкафчики с обитыми бархатом ящичками, полными драгоценностей, принадлежавших ей как принцессе. Но еще никогда в жизни ей не дарили ничего более прекрасного, чем простой серебряный браслет, добытый потом и кровью в Играх.
– Он очень красивый, – сказала она и почувствовала на себе взгляд Ройса.
Но вот-вот уже должна была начаться гонка на колесницах. Прошел слух, что Атрей примет участие в состязании, и люди с нетерпением ждали начала. Как только появились возничие, выводившие могучих лошадей на стартовую позицию, все повскакивали на ноги. Кассандра и Джоанна обменялись беспокойными взглядами, но Ройс, казалось, был полностью увлечен происходящим.
– Лошади просто великолепны, – сказал он. – А из чего сделаны повозки?
– Сплетены из прутьев, – тихо ответила Джоанна. – Они должны быть легкими и сохранять маневренность на высокой скорости. К сожалению, из-за этого они совершенно не защищают возничих.
– Но Атрей ведь не станет рисковать попусту, – сказал Ройс.
– У него, конечно, нет таких намерений, – согласилась Кассандра. – Но он любит соревноваться, как и все остальные, и в пылу напряженной гонки…
– Ну, он же не забудет, что он ванакс! – успокоил ее Ройс. – Будет вести себя соответственно.
Джоанна кивнула:
– Я тоже в этом уверена. Смотрите, смотрите, глашатаи заняли свои места!
Секунду спустя стадион взревел в ответ на звук трубы, и гонка на колесницах началась. Громкий стук десятков копыт был едва слышен за непрекращающимися криками толпы. Приближаясь к первому повороту, возничие начали борьбу за лидерство. Засверкали в опасной близости оси колес, и несколько упряжек чуть не наскочили друг на друга.
После поворота Атрей оказался первым, но и другие были очень близко, а один из возничих умудрился втиснуться вслед за ним перед вторым поворотом. Кассандра взволнованно подалась вперед, внутри у нее все замерло в ожидании опасного маневра. И все же она не удивилась такому ходу событий. Никто ведь не станет давать фору ее брату только лишь потому, что он ванакс, да он воспринял бы подобное поведение как смертельное оскорбление.
На втором повороте одна из передних колесниц чуть-чуть не вписалась в дугу. На середине поворота возничий потерял контроль. Его колесница опрокинулась, колеса вращались в воздухе. Кассандра успела заметить испуганное лицо мужчины, прежде чем тот перевернулся вместе с повозкой. Упряжь порвалась, и лошади продолжили бег сами по себе, представляя ужасную угрозу другим участникам, чудом избежавшим столкновения друг с другом.
Пронеслись мимо оставшиеся колесницы, и специальная команда подбежала, чтобы поднять израненного, но, к счастью, живого возничего. Он удалился с поля, хромая, а мужчины на лошадях, готовые к подобным случаям, поймали перепуганных коней и отвели их через ворота на другой стороне арены в загоны. Только они успели все это проделать, как колесницы уже начали второй круг.
Атрей снова был впереди, он управлял повозкой с мастерством и отвагой. Как и все остальные, Кассандра следила за происходящим стоя. Всего должно быть пять кругов. Только бы ему удалось удержать лидерство…
Колесницы вновь оказались возле первого поворота. Кассандра заметила, как Атрей слегка натянул поводья – тактический ход бывалого возничего, – хотя и покрикивал по-прежнему на лошадей, понукая их.
Поворот был уже близок, лошади хорошо вписывались в него. Атрей уходил в отрыв. Он был в двух… нет, в трех ярдах впереди ближайшей повозки, но в этот момент…
Над стадионом грянул ужасный раскат грома, сотрясший каменные ряды скамей, землю и даже, казалось, сам воздух. Звук был настолько мощным, что Кассандра видела, как люди раскрывали рты в безумном крике, но ничего при этом не слышала. Она отчаянно хотела бежать, но, похоже, была не в состоянии пошевелиться. Казалось, что все суставы онемели.
Однако на Ройса звук не произвел подобного впечатления. Пока эхо звуковой волны носилось по стадиону, он схватил в охапку обеих женщин – очень осторожно, ведь на руках Джоанны была Амелия – и силой затолкнул их вниз, под каменные скамейки.
– Оставайтесь здесь, – приказал он, – не шевелитесь до тех пор, пока мы не убедимся, что опасность миновала.
Кассандра слышала его голос, шедший откуда-то издалека, но не понимала смысла слов. Какая опасность?
Но тут же этот вопрос перестал ее интересовать, прямо перед собой она увидела ужасное зрелище. Лошади громко кричали… или это были люди? Целая секция внешней стены арены обвалилась на дорожку. Возничие и упряжки оказались в западне. Со всех концов арены сбегались мужчины, некоторые пытались оттащить тяжелые каменные блоки, чтобы спасти заживо погребенных.
– Атрей! – в исступлении закричала Джоанна и схватила Кассандру за руку. – Ты видишь Атрея?!
– Нет… он должен быть там… – Как раз там, где на дорожку обвалился кусок стены.
Казалось, то же самое внезапно поняли одновременно все люди. И толпа в едином порыве вскричала:
– Ванакс!
Избранный. Человек, которого народ Акоры почитал за то, что он был хранителем прошлого и в то же время вел их к будущему. Живая связь между тем, что было, и тем, чему еще предстоит произойти.
Разорванная связь?
Все существо Кассандры закричало, протестуя. Это неправильно! Она этого не видела! Так не должно быть. О Господи, что же произошло?
– Оставайся здесь, – сказала она Джоанне, – позаботься об Амелии.
– Подожди! А как же ты?!
– Со мной все будет в порядке! – крикнула в ответ Кассандра, сбегая по ближайшей каменной лестнице. – Я должна найти Атрея! – И Ройса. Он был где-то здесь, среди остальных мужчин. Она должна быть рядом с ним, должна сделать все, что в ее силах.
Пробираясь через толпу в поисках Ройса, Кассандра никак не могла понять: почему среди всех остальных ее видений не было даже намека на то, что опасность может угрожать Атрею?
И не только ему, ведь она уже заметила нескольких раненых мужчин, осторожно уложенных на дорожку. Четверо были в сознании, мучились от страшной боли, но живы. Двое других не двигались. Целители спешили к тем, кому еще можно было помочь. Она увидела Елену, она была спокойна, а вокруг царил хаос. Брайанна стояла рядом, очень бледная.
Из-под груды обломков извлекли еще нескольких раненых и, к ужасу Кассандры, нескольких мертвых. Погибли и многие кони, и их тоже будут оплакивать – ведь народ Акоры очень любил лошадей. Но в данный момент все усилия были направлены на спасение оставшихся в живых.
Понимая, что ей не под силу сдвинуть каменные глыбы, Кассандра отошла в сторону. Мужчины быстро образовали живую цепь, чтобы разобрать упавшую стену. Огромные блоки торопливо передавались из рук в руки. Сейчас акорцам, как никогда, помогала военная подготовка, которую получил каждый из них. Они слаженно и быстро работали вместе.
Она заметила Ройса сквозь не осевшие еще на землю клубы пыли – покрытый потом и грязью, он ворочал один из огромных блоков. С ним был Эндрю, помогал сдвинуть камень вбок. Ройс упал на колени и продолжил разбирать завал.
Секунду спустя вокруг него столпились другие мужчины, закрывая Кассандре обзор. Она подалась вперед, отчаянно пытаясь что-нибудь рассмотреть. Елена пробежала мимо, а Брайанна остановилась рядом и взяла Кассандру за руку. Казалось, все происходило очень медленно, как будто взрыв разрушил ход самого времени.
– Принцесса, – сказала девушка таким тихим и прерывистым голосом, что Кассандра едва расслышала ее, – что же могло произойти?
– Я не знаю, – ответила Кассандра.
Брайанна выглядела так плохо, что Кассандра хотела было остаться с ней, но в этот момент мужчины закричали. Повернувшись, она увидела, как из-под обломков вытаскивают изувеченное тело.
Холодная волна накатила на нее, она едва не упала на колени. Какую-то ужасную, покрытую мраком долю секунды она ничего не понимала. Очнувшись, она ухватилась за Брайанну. Та сама едва пришла в себя.
– Атрей, – прошептала Кассандра, на большее она не была способна. Шок, боль, любовь и ужас слились воедино в том, как она произнесла его имя.
Полдюжины мужчин, покрытых пылью и кровью, подняли неподвижное тело. Лица всех в этом почетном карауле были перекошены. Толпа замерла, когда они прошли мимо со своей драгоценной ношей. Лишь плач нескольких перепуганных малышей нарушал воцарившуюся мертвую тишину.
Ванакса Акоры отнесли в шатер, который в мгновение ока раскинули около середины дорожки. Кассандра направилась туда. Она не чувствовала ног и сама не знала, как ей удалось дойти, но каким-то образом очутилась там. Ею двигало отчаяние. Ее узнали, и люди расступились. Некоторые бормотали слова сочувствия, однако большинство были в шоке, не в состоянии вымолвить ни слова.
К тому времени как она добралась до шатра, Атрея уже уложили на стол. Хотя волосы и кожа были покрыты слоем пыли, на груди, на руках и на ногах виднелись алые раны. На лбу запеклась кровь. Он не шевелился. Мужчины маленькими группками стояли чуть поодаль, молча, едва дыша. Елена была рядом с Атреем, ее руки проворно летали по его телу.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она произнесла:
– Он жив. – Однако прежде, чем кто-либо успел почувствовать облегчение, она добавила: – Но его раны смертельны.
Стон поднялся среди собравшихся в шатре и распространился дальше, в толпу, на арену. Кассандра стояла, по-прежнему будто заледеневшая, и представляла себе, как летит эта страшная весть по улицам города, через холмы, через Внутреннее море, по всей Акоре, не останавливаясь, летит дальше, по всему миру.
До Англии?
Ванакс был смертельно ранен, а с ним и сама Акора. Если враг поджидал удобного момента для нападения, лучшего времени ему просто не найти.
Так было ли это событие причиной возобновившихся видений о вторжении? Возможно. И все же ее мучило осознание того, что она не предвидела опасности для Атрея. Она пыталась, но не могла понять, как это могло случиться.
И хотя она отчаянно хотела помочь брату, сейчас от нее ничего не зависело. Елена и несколько других целителей уже принялись за работу. Они, конечно, сделают все, что в их силах, но результат будет зависеть лишь от силы самого Атрея и от благосклонности судьбы.
Кассандра выбралась наружу, обхватив плечи руками, чтобы хоть как-то унять дрожь и холод, пробиравший до костей. Мысли ее, сбивчивые, путаные, вновь и вновь возвращались к одному и тому же: если бы только она предвидела, если бы только постаралась получше, чаще бы вызывала видения, была бы мудрее… Если бы только… Она должна была что-то сделать, чтобы предотвратить этот кошмар, но она не смогла, все равно это уже случилось. Она не смогла, потерпела ужасное, окончательное поражение, и причины ей неизвестны. К горлу подкатил комок, слезы выступили на глазах, но она не дала им пролиться. В глубине души Кассандра вдруг ощутила силу своих предков. Она не допустит еще одной ошибки!
Она стояла на одном месте, в оцепенении наблюдая за завершением спасательных работ. Целители взяли на себя заботу обо всех раненых. Погибших уносили. Среди обломков работали некоторые мужчины, Ройс был среди них. Они внимательно рассматривали камни и мелкий щебень. Пока она наблюдала за ними, они собрали какие-то предметы и осторожно отложили в сторону.
Что они делают?
Присматриваясь, она подошла чуть ближе. Кроме Ройса, она узнала еще нескольких мужчин. Это были инженеры, занимавшиеся не только возведением и реконструкцией зданий, дорог и мостов Акоры, но и другими, весьма специфическими задачами. Если только она не ошибалась, некоторые из них знали все о новейших военных разработках.
Тут ее заметил Ройс и нахмурился. Он прервал разговор с группой инженеров и подошел к ней.
– Тебе нельзя здесь находиться, – сказал он.
Несколько секунд она смотрела на него, вглядываясь в любимое лицо. Боль за Атрея была ужасна, но как бы она чувствовала себя, если бы и с Ройсом что-то случилось?
Лучше об этом сейчас не думать. Холод внутри ее от пережитого потрясения и страха быстро перерос в нечто иное. Что-то неуступчивое и полное решимости. Она ответила не как простая женщина, а как принцесса:
– Я видела Атрея и остальных. Я хочу знать, почему все это произошло.
Он все еще медлил и сомневался, но она подняла голову и посмотрела ему в глаза. Ее собственный голос показался ей странным, хотя она и знала, что этот новый тон подтверждал ее происхождение, ее сущность:
– И хорошо бы тебе запомнить, что я тоже Атридис. Она уловила удивление в его голосе, когда он, осторожно подбирая слова, сказал:
– Стена обвалилась в результате взрыва. Мы нашли куски дерева, одни из них от бочек, другие, возможно, от повозки, которая стояла с другой стороны стены. Также мы обнаружили следы пороха.
Несмотря на все свое самообладание, Кассандра вздрогнула. Не веря своим ушам, она смотрела на него:
– Что ты такое говоришь?
Его голос смягчился, в нем сквозила тревога за нее:
– Это было заранее спланированное, преднамеренное покушение.
– Лорд Хоук…
Ройс повернулся к окликнувшему его мужчине. Тот протянул ему кусок желтой ткани. Ройс внимательно его рассмотрел.
– Тебе что-нибудь это напоминает? – спросил Ройс, протягивая ткань Кассандре.
– Я не уверена…
Лицо его омрачилось, он взял это вещественное доказательство и снова принялся его рассматривать.
– Зато я уверен, – сказал он, – я был во внутреннем дворе сегодня утром и все видел. Это та же ткань, что была использована для плакатов с надписью «Гелиос».
– Ты думаешь, это бунтари?..
– Мы узнаем больше, когда соберем все улики. Кассандра медленно кивнула. Теперь она не сомневалась в том, что ей следует делать.
– Все улики, – сказала она, – каждый маленький кусочек. Ты сказал, что были бочки, так вот: я хочу знать, сколько их было. Пороха сколько? Кто управлял повозкой? Видел ли кто-нибудь, как она остановилась у стены? И вообще, есть ли свидетели, видевшие что-либо, что может иметь значение?
Она немного повысила голос, чтобы мужчины, стоявшие поблизости, расслышали:
– Бунтарей, если таковые будут обнаружены, необходимо схватить. Но все должно быть сделано в соответствии с нашими законами.
Атрей… ранен. Он поправится, по-другому и быть не должно. Алекс сейчас далеко. Все это неожиданно свалилось на нее. Она Атридис. Всю свою жизнь неосознанно она готовилась к этому моменту. Все это уже было в ней, ее сила и уверенность. Она справится. Она все сделает.
– Закон превыше всего, – продолжала она, – никто не имеет права действовать вне закона. Это должен понять каждый. Как бы ни было больно, как бы мы ни гневались, закон превыше всего. Никто не имеет права усомниться в этом.
Они все слушали ее, Ройс и все остальные мужчины, собравшиеся вокруг. Они смотрели на нее, и в этот момент она знала, что они видят. Атридис. Первый человек из ее рода ступил на землю огня и смерти более трех тысяч лет назад. С тех пор, несмотря на все горести и невзгоды, цепь никогда не прерывалась.
Не прервется она и теперь.
Что бы там ни было, эта цепь выдержит.
– Разошлите гонцов, – сказала она и удивилась звуку собственного голоса, уверенного и спокойного. – Завтра будет день молитв. Люди не должны работать. Они должны пойти в храмы. Пусть молятся за выздоровление ванакса и всех раненых. Успокойте их. Акора есть и будет всегда.
Они радостно вскричали. Сначала удивились, слегка засомневались, но потом возликовали, будто гора с плеч упала. Мир содрогнулся, обвалилась стена, но дом Атридисов остался стоять – крепко и нерушимо. Все было так, как всегда, так, как должно было быть.
Она прошла сквозь толпу, чувствуя, что они нуждались в ней. Люди тянули к ней руки, до нее дотрагивались, она слышала голоса, окликавшие ее по имени:
– Атридис… Атридис…
Не ванакс, ведь она не была им. Она не была избранной. Но она была… кем? Как бы там ни было, кем бы она ни была, она не одинока. Рядом с ней Ройс. Он ничего не сказал, лишь посмотрел на нее зелеными с золотом глазами, глазами, которые так много видели и подмечали. Рядом с ним она чувствовала себя спокойнее.
Он дошел вместе с ней до ее комнаты во дворце, куда перенесли Атрея. Он стоял рядом, пока она была подле брата и молилась так, как никогда еще в жизни.
Он был с ней, когда пришли советники брата, в основном это были хорошие люди, хотя в одном или двоих она и сомневалась. Они пришли, чтобы выразить свои соболезнования и предложить помощь.
Не ванаксу. Не избранному.
Но Атридис.
А позже, гораздо позже, когда усталость и нервное напряжение подкосили ее окончательно, он был рядом. Именно он отнес ее на кровать в ее покоях, укрыл одеялом и обнимал, когда слезы наконец вырвались на свободу, и именно он оставался рядом с ней всю ночь, до рассвета.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.