Электронная библиотека » Елизавета Манова » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Рукопись Бэрсара"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 19:16


Автор книги: Елизавета Манова


Жанр: Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Это о чём же?

– Зачем я тебе такой под клятвой да ещё и сам на рожон лезу…

– А, вот откуда ветер подул! Никак это ты с дядь Огилом толковал? То-то от меня хоронишься!

– Но, Суил…

– Господи, и до чего ж это вы, мужики, народ нескладный! Вроде, коль мы не поженимся, так я тебя мигом разлюблю, и душа моя по тебе не станет болеть? Уж какой нам срок господь для радости дал – так что: и его прогоревать? Глупые твои речи, Тилар! Сколь даст нам господь – будем вместе на земле, а там – по милости его – на небесах свидимся!

Голос её всё-таки задрожал, и губу она прикусила, но пересилила себя, улыбнулась:

– Это ж когда ты едешь?

– Завтра на заре.

– Храни тебя бог в пути! А с дядь Огилом я сама потолкую! Закается он за меня решать!

– …Пригревает, – сказал Эргис. – Назад-то солоно будет ехать!

– Не беспокойся. Может, и не придётся мучиться. Тебе Огил хоть что-то сказал?

– Кой-чего.

– Не боишься?

– С тобой-то? Ты, чай, и у черта из-за пазухи выскочишь!


К вечеру следующего дня мы пересекли Приграничье, оставили позади разрушенные стены Карура и выехали на Большой Торговый путь.

Много я видел с тех пор разорённых земель, но вот страшней, чем тогда, уже не было. Ни души не встретили мы за весь день. Ни дымка, ни следов на снегу, лишь мелькнёт иногда обгоревшая печь, да метнутся с пепелища одичалые псы. Я обрадовался, когда мы свернули в чащу – в равнодушное, вечное молчание матёрого леса.

Провели ночь без сна, отбивались от стаи урлов, и едва засерело, двинулись в путь.

К полудню лес поредел; чаща раздвинулась, отступила, перешла в корявое мелколесье. А потом как-то сразу лес отступил, бесконечная белая пелена легла перед нами. Та самая Гардрская равнина, щедро политая кровью.

– Ну вот, – сказал я. – Почти добрались.

– Жалко, лагерь нынче не в лесу.

– Это уже не твоя забота, Эргис.

– Чего?

– Я иду один.

– Ну, придумал!

– Это приказ, Эргис, – сказал я спокойно. – Ты будешь ждать три дня. Если я не появлюсь или… ну, сам понимаешь! – скачи прямиком к Тубару. Расскажешь ему все, и пусть позаботится о посольстве. Ясно?

Он молчал, угрюмо насупясь.

– Эргис, надо спасать Квайр! Тут ни моя, ни твоя жизнь ничего не стоят.

Он Опять ничего не ответил. Придержал коня и хмуро поехал сзади.

К лагерю я подъезжал в потёмках. Нарочно задержался, зная, что офицерский ужин всегда переходит в пьянку, и можно не опасаться лишних глаз. Я не таился, даже что-то напевал, чтоб часовой меня не проглядел, а то ведь выстрелит с дуру!

– Стой! – наконец окликнули меня. – Кто идёт?

– Свой.

– Слово!

– Да как мне его знать, болван, коль я только из Квайра? – сказал я лениво. – Кликни кого, пусть меня проведут к досу Угалару.

Он поднял фонарь, разглядывая меня. Богатое платье, блестящий из-под мехов панцирь, великолепный конь вполне его убедили; он вытащил сигнальный рожок и коротко протрубил. Я дождался, пока прибегут на сигнал, и велел тому, кто был у них старшим:

– Проводи к досу Угалару.

– По приказу командующего в лагерь пускать не велено. Извольте пройти к их светлости.

– Ты что, ополоумел? Иль, может, по-квайрски не разумеешь? К досу Угалару, я сказал! Или у тебя две головы, что ты не страшишься гнева славного доса?

Он долго глядел на меня, и, наконец, решил:

– Ладно, биил. Только не прогневайтесь: спешиться вам придётся да оружие отдать.

Я скорчил недовольную мину и спрыгнул на землю. Снял ружьё, отстегнул саблю, вынул из ножен кинжал. Солдат бережно принял оружие, глянул на вызолоченную рукоять и передал одному из своих. Повернулся и повёл меня в темноту.

А в шатре Угалара не было – он ужинал с Криром и Эсланом. Я велел провожатому:

– Ступай и скажи славному досу, что к нему человек из столицы. Да не ори, потихоньку скажи!

– А если спросят, кто такой скажи!

– Он меня знает.

Солдат ушёл, а я присел на резной сундук и привалился к податливой стенке. Так и сидел, пока не вошёл Угалар. Был он весел – наверное, пропустил не одну чашу – и опять я залюбовался диковатой его, разбойничьей красотой.

– Мне доложили, что вы прямо из столицы. Это правда, биил… – он прищурился, вглядываясь, – биил Бэрсар?

– Он самый, – подтвердил я с поклоном.

– Господи всеблагой! – воскликнул он и поскорей задёрнул выходную завесу. – Да как вы на это решились?

– Нужда заставила, славный дос. Вы позволите мне присесть? Три дня в седле.

– Так вы и правда из столицы?

– Да, и с печальными вестями.

Он хмуро покачал головой, кивнул, чтобы я садился, и сам уселся напротив.

– Так что в Квайре? Говорите же, не томите душу!

– То, чего надо бояться, – и я рассказал историю бунта – как он выглядел со стороны. Угалар слушал молча, но когда я дошёл до самоубийства локиха, сплюнул в сердцах, вскочил и заходил по шатру. Так и метался, пока я не замолчал, а потом подошёл, встал надо мною, свирепо сверкнул глазами:

– Значит, дорвались-таки до власти?

– Скажем иначе, славный дос. Подобрали то, что валялось. Благодаря покойному кору Тисулару…

– Как, Тисулар мёртв?

– Он имел глупость показаться на улице в обществе известного вам гона Симага Эртира. Говорят, чернь разорвала их в клочья.

– И вы после этого осмелились ко мне прийти?

– А к кому ещё я мог прийти? Квайр в опасности, славный дос, и я прибыл к вам по поручению акиха Калата…

– Не знаю такого и знать не хочу! Да осмелься кто другой сказать мне такое… да он бы уже на суку болтался!

– Я в вашей власти, славный дос, но надеюсь, вы сначала выслушаете меня.

– Говорите, – с трудом обуздав себя, приказал он.

– Аких Калат не жаждет короны. Власть он взял только до того дня, когда Совет Благородных изберёт нового государя.

– Хотите, чтобы я поверил?

– Хочу. Калат понимает, что знать не потерпит его воцарения, и слишком любит Квайр, чтобы обречь его на долгую смуту. Не думаю, что он легко согласится уйти в темноту, но Квайром столько лет правили дураки, что умный правитель пойдём ему на пользу.

– Пожалуй, – проворчал Угалар.

– Но это все будущее, славный дос. Есть вещи и поважней.

– Какие же это?

– Война с Кеватом.

Он как-то сразу потемнел, пошёл и сел на место.

– Через два месяца Квайр будет втянут сразу в две войны. По силам ли это нам?

Он хмуро покачал головой и спросил:

– Вы так уверены?

– Да. В столице перебили почти тысячу кеватцев. Отличный повод для Тибайена.

– Ну, Тисулар! – он крепко, по-солдатски выругался. – Так что вы хотите?

– Нужен мир, дос Угалар. Надо развязать руки.

– Мне, что ли, мира запросить?

– Нет, конечно. Просто, если я получу согласие – ваше и доса Крира, я отправляюсь к Тубару, чтобы заключить перемирие. У меня есть полномочия.

– Господи помилуй, биил Бэрсар! Да ведь старик лютее сигарла! Вы и рта-то не раскроете! Много у меня грехов, а этого на душу не возьму! Как хотите, а я вас на верную смерть не пущу!

– Я уже виделся с Тубаром, славный дос, и ушёл живым. Есть дело, которое для меня гораздо трудней, и я осмелюсь просить помощи у вас.

– Ну?

– Я хотел бы, чтобы вы немедленно переговорили обо всём с досом Криром.

– А вы что, боитесь?

– Я ничего не боюсь, – сказал я устало. – Просто я привёз грамоту акиха Калата, заверенную акхоном и печатью Совета Благородных, где мне предписывается в случае, если дос Крир признает власть временного правителя и согласится на мир с Лагаром, объявить его главнокомандующим взамен кора Эслана, смещённого приказом акиха, и возвести в подобающее ему достоинство калара Эсфа.

– Да ваш Калат просто грязный торгаш! Неужто он думает купить Крира?

– Покупают только тех, кто продаётся, – ответил я сухо. – Калат всегда считал доса Крира лучшим из квайрских полководцев. А титул – это отнюдь не плата за признание. Всего лишь возможность командовать, не уязвляясь насмешками высокородных ничтожеств. Кстати, сам аких титула себе не взял, потому что кошку перьями не украсишь. Так вот, славный дос, я прошу вас изложить это все досу Криру как раз для того, чтобы избавить его от встречи со мной, если он сочтёт моё предложение недостойным. Надеюсь, в просьбе моей нет ничего оскорбительного для вас лично?

– Простите, биил Бэрсар. Я был неправ. В ваших словах нет ничего оскорбительного и для Крира. Хотите, чтобы я сразу пошёл?

– Да, славный дос. Через три дня я уже должен быть в Лагаре.

Он ушёл, а опять привалился к стене, подумал о Суил, о Баруфе, а потом вдруг сразу уснул – словно упал в колодец. И сразу – как мне показалось – проснулся.

Голос Угалара:

– Ну, что я тебе говорил?

– Хорош! – ответил другой, незнакомый голос.

– Биил Бэрсар! – сказал Угалар погромче; я открыл глаза и сразу вскочил.

– Счастлив увидеть вас, славный дос Крир!

– И я вас, биил Бэрсар.

Крир был высок – пожалуй, с меня ростом, только куда плотней; лицо широко, тронутое оспой, властный рот, ум и жестокость в небольших, холодных глазах. Он не тратил времени на поклоны.

– Угалар мне все передал, но у меня есть один-два вопроса. Надеюсь, вы соблаговолите на них ответить?

– К вашим услугам, славный дос.

– Вы – вы доверенное лицо акиха.

– Да.

– Значит, он предлагает мне командование?

– Да, – я уже понял, куда он клонит.

– А разве это не предательство, биил Бэрсар? – с какой-то свирепой нежностью осведомился он.

– Предательство кому? – зря я позволил себе задремать, теперь меня страшно клонило в сон, и голос звучал равнодушно и вяло. – Локих ушёл из жизни, не оставив наследника. Единственный претендент на престол – кор Тисулар, тоже мёртв. Коры Эслан и Алнаб, как незаконнорождённые, не имеют права наследования. Сейчас единственное законное правительство – Совет Благородных под председательством акиха Калата.

– А кто мне докажет, что это не одна из ловушек Тисулара? – с кровожадной нежностью спросил меня Крир.

– Никто. У меня есть грамоты, но грамоты можно подделать. А новости до вас дойдут дня через два. Я ехал тайными тропами и обогнал всех гонцов. – Тут я всё-таки зевнул во весь рот. – Молю о прощении, славные досы. Две ночи не спал.

– А если я всё-таки сумею проверить ваши слова?

– У вас есть способ?

– Да. Умелые парни – у них, бывает, и мёртвые говорят!

– Что толку меня пугать, славный дос? – с трудом подавив зевок, отозвался я. – Будь я трусом, я бы с Охотником не связался.

Теперь я притворялся: спать мне совсем расхотелось.

– Да, вы – не трус, – все с той же ласковой угрозой заметил Крир, – но тот ли вы, за кого себя выдаёте? С чего бы вдруг доверенному лицу акиха, наделённому такими правами, прокрадываться ко мне тайно?

– Ради вас, славный дос.

– Объяснитесь!

– Аких верит в вас и возлагает на вас великие надежды, а великому человеку нужно незапятнанное имя. Если вы начнёте действовать прежде, чем сюда дойдут вести из столицы, и заключите перемирие до того, как получите из моих рук грамоту на верховное командование, даже самые злобные ваши враги не посмеют сказать, что Калат вас купил.

– Покажите грамоту, – сказал он.

С помощью Угалара я расстегнул панцирь, вытащил из-за пазухи свёрток и подал Криру. Он прочёл его дважды, внимательно рассмотрел печати и сказал глухо:

– Да, это законный документ. Последний вопрос: вы ведь друг акиха?

– Один из самых старых.

– И ради моего доброго имени он рискует вашей жизнью?

– Я не смогу выиграть войну с Кеватом, а вы сможете.

– Я вам верю, – тихо сказал Крир, и голос его зазвенел. – Я принимаю милость акиха!

– Спасибо, калар Эсфа, – ответил я, и глаза его вспыхнули, а на щеках зажёгся румянец.


Я покинул лагерь на рассвете, а в полдень мы добрались до передовых постов Тубара. Тут было проще: узнали к кому, разоружили, и под надёжным конвоем отправили в ставку.

Меня Тубар встретил без удивления, поздоровался и спросил, приглядываясь к Эргису:

– Вроде я этого парня видел?

– Осмелюсь напомнить доблестному тавелу, я с вашей милостью дважды на Тардан ходил.

– То-то же! Я своих солдат не забываю. Эй, Сот, – крикнул он телохранителю, – возьми парня да угости на славу. И чарочку от меня поднеси!

– А ты вроде постарел, – сказал Тубар с грубоватой заботой. – Невесело, чай, пришлось?

– Невесело, – ответил я честно.

– И с чем пожаловал?

– С личной грамотой акиха Калата.

– Что?

– Да, доблестный тавел. Пять дней, как Огилар Калат принял звание акиха Квайра и главы Совета Благородных.

– А Господин Квайра?

– Покончил с собой, когда народ захватил наружные ворота дворца.

– Тьфу ты, погань какая? Ох, прости меня, господи! А Тисулар?

– Растерзан на улице народом.

– Нечего сказать, хороших дел натворили!

– Только воспользовались тем, что натворил Тисулар. Квайрцев не так-то легко довести до бунта, но он сумел, как видите. – И я стал рассказывать об ужасе этой зимы: о казнях, арестах и обысках в домах горожан, о непосильных налогах, вымогательстве и грабежах, о безнаказанности кеватцев, о том, как недавно а Квайре явился кеватский отряд и стал наводить порядок в Садане.

– С этого и началось, славный тавел, а конец известен.

– Стало быть, могилу он себе сам вырыл? Грех мёртвых хаять, а про него доброго не скажешь. Ты что, прямо ко мне?

– Нет, доблестный тавел. По пути заехал в наш лагерь, передал досу Криру грамоту на командование.

– Удружил, нечего сказать!

– А теперь я прибыл к вам, чтобы от имени командующего просить о перемирии.

– Много мне в нём толку!

– Почему? Дней на десять замиримся, а там в Лагар прибудет наше посольство.

– Ага! А условия?

– Трудно сказать. Запросим побольше, чтобы было что уступать, но в главном не уступим.

– А что главное?

– Во-первых, мирный договор – хорошо бы, лет на десять. Наши конечно, уходят из Лагара. Граница остаётся прежней.

– Н-да.

– Возмещение убытков… ну, с этим придётся погодить – у Квайра новая война на носу. Думаю, что столкуемся на отмене торговых пошлин и праве преимущественной закупки для лагарских купцов.

– Знает Калат, куда бить! Да за это наши толстосумы всех дворцовых советников скупят!

– На это и рассчитываю, – ответил я спокойно.

Он посмеялся, а потом сказал задумчиво:

– Ну, слава богу! Давно пора с этой дурью кончать. Народу-то перебили – не скоро бабы взамен нарожают. А заради чего? Ох, дурость людская!

– У меня ещё есть поручение, которое касается лично вас, доблестный тавел. Аких хотел бы…

– Помощи не проси! – перебил Тубар. – У самого руки чешутся кеватцем морду набить, да как бы через то Лагару кровью не умыться!

– Да нет же, биил Тубар! Просто я слышал, что тарданские пираты недавно разграбили Сул…

– А тебе что за печаль?

– Кеват как раз склоняет Тардан к военному союзу.

Тубар поглядел с весёлым удивлением, прищурил глаза:

– Не худо! А ежели и за спину не бояться…

– У вас есть гарантии: через пару месяцев наша армия будет драться у восточной границы.

– Ну что же, это я со всей душой. Давно пора да и войско готово. Ох, и всыплю ж им!

– Если вы добьётесь от Тардана союзного договора…

– А ты думал: для вас буду стараться?

– Получится, что и для нас, доблестный тавел.

– Считай, что слажено. Вот голова! Хоть самим локиха на акиха сменяй! Только где ж ещё такого возьмёшь? Ты-то, небось, не пошёл бы?

– Нет, конечно.

– Куда тебе, бунтовщику! Против дружка-то ещё бунт не затеял?

И его слова вдруг больно кольнули меня.


Заключили перемирие и с навязанной Тубаром охраной двинулись в столицу Лагара. Ехали не спеша, чтобы не обогнать посольство, и Лагар доверчиво приоткрывался мне. Все, как в Квайре, на первый взгляд, даже говор лагарцев не разнится от звонкой речи северян. Меньше хуторов, больше деревень, сытей скот, чище одеты люди…

За Арзером кончились леса. Это был Нижний Лагар – возделанная приморская равнина. Снег ещё не сошёл, лишь протаяли кое-где межи, расчертив огромное белое покрывало. Здесь почти незаметны следы войны, только конные разъезды да охраняемые обозы напоминают, что не все спокойно в Лагаре.

А на третий день, у какого-то города, Эргис на миг придержал коня.

– Гляди, Учитель: Уз. Как раз серёдка Лагара, вот отец нынешнего локиха и велел построить тут храм, да такой, чтоб везде дивились. Наших, квайрских зодчих тогда позвали. Приглядись!

Я пригляделся – и покачнулся в седле, с такой силой тоска ударила в душу. Храм и узкая площадь перед ним. Невероятно давно, четыре года назад, мы возвращались из Сула. Маленьких городишко, где можешь перекусить и сменить аккумулятор мобиля. Мир качнулся, зима превратилась в лето. Пёстрые бумажки ползут по бетону, ловкие руки механика закручивают разъём, а вокруг витрины лавчонок, длинная череда машин, парень с приёмником на шее нагло разглядывает Миз, а над всем этим возносится в небе невесомая громада храма. Уз уже исчез за поворотом, а у меня в ушах ещё звучали слова текущей из приёмника песни – чудесные, глупенькие слова: «Милый, я хочу машину! Луар целуется со своим парнем в машине, а мы целуемся на углу»…


Мы всё-таки на день опередили посольство и первые заняли отведённый для него дом. Хороший признак: роскошный особняк недалеко от дворца; резьба, бархат, бронза и заморский мрамор. Только слуг многовато, и, на мой вкус, они слишком проворны. Мы вымылись, переоделись, и каждый занялся тем, что ему по нраву: Эргис ускользнул за новостями, а я завалился спать. Встретились поздним утром за завтраком уже каждый в своей роли: я – полномочный посол, а Эргис – мой телохранитель.

Посольство прибыло вечером, и поднялась суета. Слуги старались вовсю, если бы не зоркость Эргиса, у нас поубавилось бы документов.

Только за полночь все улеглось; свита отправилась по постелям, слуги убрались к себе, и я пригласил гона Эрафа в свой, уже обжитый мной кабинет.

Гон Тобал Эраф был наш человек, восемь лет он сотрудничал с Баруфом, я ему вполне доверял. Невысокий худощавый старик с быстрыми молодыми глазами; лысину он маскировал париком, подагрическую хромоту – изящной тростью, а вечный недостаток денег – изысканной простотою костюма.

Я знал, что он самолюбив и обидчив, и был сердечен до тошноты. Усадил его поближе к огню, расспросил о дороге и здоровье и, не дрогнув, выслушал бесконечный рассказ о дорожных неурядицах и его бесчисленных хворях.

Я испытал его, он – меня, и оба мы остались довольны. Старик был хитёр, я – терпелив, а в очаге метался огонь, и уютная тишина спящего дома обволакивала нас. И Эраф, наконец, расслабился.

Приятная улыбка дипломата стекла с его лица; спокойной стала поза, мягче складка губ, и насторожённый холодок в глазах растаял в спокойное любопытство. Я подлил ему в кубок вина, покачал головой и сказал:

– Трудная нам предстоит работа, досточтимый гон Эраф! Я ведь не дипломат, и только надежда на ваш опыт и вашу мудрость утешает меня.

– Боюсь, вы мне льстите, дорогой биил Бэрсар, – отозвался он с довольной улыбкой.

– Всего лишь отдаю вам должное. Когда аких спросил, кого я хочу видеть рядом с собой, мне на ум пришло только ваше имя.

Он расцветал на глазах, и это было забавно. Оказывается, я и на это способен. Я, который нажил столько врагов неумением не то что льстить – соблюдать обычную вежливость, говоря с чиновными дураками! Впрочем, это не тот случай. На ум и опыт Эрафа я действительно мог положиться. Только предосудительная неподкупность до сих пор мешала его карьере. Я знал, что мне будет с ним нелегко, но он был нужен мне весь, я не мог позволить, чтобы любые обиды встали между Эрафом и делом.

– К сожалению, время против нас, гон Эраф. Только поэтому я осмелился, невзирая на поздний час и вашу усталость, затруднить вас этой беседой.

– Я весь внимание, биил Бэрсар!

– Я думаю, в наши отношения надо внести ясность. Конечно, перед посольской свитой и особенно перед слугами мы обязаны соблюдать этикет. Но сам я считаю и всегда буду считать вас не лицом подчинённым, а своим наставником и клянусь ничего не предпринимать, не испросив перед тем вашего совета. Надеюсь, что и вы согласитесь разделить со мной ваши заботы. Эти условие не кажется вам обременительным?

Я говорил, а глаза его сверлили моё лицо, пытаясь найти в нём фальшь, он верил мне – и не верил, хоть очень хотел мне верить, он был уже почти приручён – остальное сделает работа.

– О нет, дорогой биил Бэрсар! Такое условие – честь для меня, и дабы доказать это, я сразу поделюсь сомненьем, что снедает меня. По распоряжению акиха главой посольства являетесь вы. Однако согласно дипломатическому этикету посольство такого ранга не может возглавлять… э… человек без титула.

– Я готов уступить главенство вам, досточтимый гон. Внешняя сторона дела меня не волнует.

– Увы, дорогой биил Бэрсар! Моё звание тоже не соответствует рангу посольства. Господин Лагара сочтёт для себя оскорбительным вести переговоры со столь незначительным лицом. Я говорил об этом акиху, но он соизволил ответить, что вы найдёте способ обойти это затруднение.

– Ну, Баруф, услужил!

Я поглядел на Эрафа и спросил неохотно:

– Титул гинура будет соответствовать рангу посольства?

– О да! Но…

– Поскольку отец мой умер, а я его единственный законный сын, я имею право на титул гинура.

– Я знаю геральдику, – осторожно заметил Эраф, – но я не слыхал, чтобы среди Бэрсары были гинуры. Гоны – да…

– Это квайрские Бэрсары, дорогой гон Эраф. Я из другой ветви. Пожалуй, её можно назвать балгской.

Он глядел на меня с сомнением, и я усмехнулся.

– Не считайте меня самозванцем, досточтимый гон Эраф. Я так мало ценю титулы, что не стал бы утруждать себя ложью. Эта старая история, и вы могли её не знать. Лет… да, уже шестьдесят лет, как мы покинули Квайр. Мой прадед, гинур Таф Бэрсар, хранитель малой печати, был обвинён в государственной измене и бежал в Балг. Он утверждал, что был оклеветан… не знаю, у нас в семье святых не водилось, но, во всяком случае, при дворе он был принят. Деда ещё приглашали на дворцовые торжества. Отца – уже нет. Наш род обеднел, и о нас забыли.

Таф Бэрсар происходил из биссалской ветви, побочной относительно Бэрсаров квайрских. Его предок в четвёртом колене получил потомственное дворянство за услуги, оказанные им его величеству Тисулару I.

– Прости моё неведение! – воскликнул Эраф, – не куда девалась теперь биссалская ветвь Бэрсаров?

– Она иссякла почти сразу после бегства прадеда. Родители его уже умерли, а единственная сестра через несколько лет скончалась бездетной. После её смерти имущество Бэрсаров было взято в казну, а наш род вычеркнут из геральдических списков.

– Какой камень вы сняли с моей души, благородный гинур!

Я поморщился:

– Окажите мне милость, досточтимый гон Эраф, избавьте от титулования. Эта мишура не добавляет ни денег, ни ума, а доблести предков не искупают ничтожества потомков.

– Недостойно меня было бы не ответить тем же!

– Спасибо, биил Эраф. Я рад, что мы понимаем друг друга. Давайте поговорим о деле, мне совестно задерживать вас в столь позднее время.

Я рассказал о том, что уже сделал; Эраф молчал, кивал, но с замечаниями не спешил.

– Мне кажется, что до начала переговоров стоило бы закрепить за собой армию. Надлежит безотлагательно возвести доса Крира в новое звание и привести войска к присяге. Тут все не просто, биил Эраф. Дос Крир самолюбив, а положение его весьма двусмысленно. Пожалуй, только вы, с вашим тактом и умением играть на струнах души человеческой, сможете сделать все, как надо.

– Иными словами, вы желаете, чтобы я завтра же выехал в армию?

– Да, биил Эраф. Я уже бывал там… неофициально, и боюсь бросить тень на Крира. Нам сейчас опасно пренебрегать приличиями!

– Мой бог! – весело сказал Эраф. – Вы – прирождённый дипломат, биил Бэрсар! Кажется, я начинаю верить, что мы достигнем цели!


И мы её достигли. Нелёгкое было время – ей-богу! – случались дни, когда я скучал по ирагскому подземелью.

Правда, я был не один. Людей подбирал Баруф, а это значит, что каждый был на своём месте. Доставалось мне только от Эрафа, но я молча терпел все его капризы, потому что один он делал втрое больше, чем десяток здоровых парней. Он был незаметен и вездесущ, он помнил все и всегда успевал; кладезь неоценимых знаний таился в его голове, и я щедро черпал оттуда всё, что мне надо было узнать.

Нет, мне совсем не нравилась эта работа. И союзники, и противники – все, кроме Тубара, – были мне одинаково неприятны. Жадность, мелочность, ничтожные побуждения и ничтожные интересы, политическая слепота, равнодушие ко всему, кроме возможности вот сейчас, вот сегодня урвать. Я очаровал и покупал, устраивал и посещал приёмы, я с улыбкой задыхался в тисках этикета и мечтал об одном: сбежать!

Но я только стискивал зубы, потому что именно здесь среди интриг и фальшивых улыбок, решалась судьба Олгона, Судьба тысяч людей и моя собственная судьба.

Нет, дело не в том, чтобы просто достичь соглашения – лагарцам тоже был нужен мир. Дело в цене. Мира просил Квайр, значит, это он побеждён, побеждённый должен платить. Он торопится? Тогда пусть заплатит больше. Ах, ему надо поскорей развязать себе руки? Придётся ещё уступить. В их притязаниях была своя правота. Это мы вторгались в Лагар, мы разорили треть страны и истребили уйму народу – стараясь нас обобрать они только восстанавливают справедливость.

Просто я почти ничего не мог уступить. Да, мир с Лагаром – вопрос жизни или смерти, да, чем скорей я его добьюсь, тем вероятней, что мы сохраним Квайр, но каждая уступка – это удар по Баруфу.

Будь он признанный, законный правитель, ему бы простили любые жертвы, ведь ситуация очевидна. Но в глазах большинства он пока узурпатор, ему все поставят в вину; только победы – политические и военные – смогут удержать его на волне. Слишком дорогой, «позорный» мир, стал бы оружием в руках врагов, а сколько у нас врагов…

Правда, у меня был Тубар – союзник, которому нет цены, но я не мог демонстрировать наше знакомство. Он был моё тайное оружие, мой последний резерв, я обратился к нему за помощью только раз – когда дело безнадёжно зашло в тупик. А остальное мы с Эрафом сделали сами.

И вот уже снова проплывают мимо поля, теперь они чёрные, с полосками зелени на межах; зелёный пух подёрнул деревья, и в сёлах цветут сады.

Вот мы проехали Уз, и я сжался, готовясь к боли. Но боли не было. Храм был красив – и только. Это тоже ушло.

Наш караван растянулся на добрых пол-лаги. Весенняя распутица, расквасив дороги, заставила нас бросить повозки у Лобра; за нами тянулся длиннейший хвост измученных вьючных лошадей.

Распутица! Распутица! Это слово само ложилось на развесёлый мотивчик, и я все насвистывал его к негодованию гона Эрафа. Бедный старик еле сидел в седле, он совсем пожелтел и высох – да и все мы были не лучше. Только Эргис был бодр и свеж, он да его поджаренный конь; только у них хватало силы проезжать вдоль всего каравана, следя за порядком.

А вот мой бедный Блир сдал. Втянулись бока, потускнела шерсть, даже на шпоры он отвечал лишь укоризненным взглядом.

Точь-в-точь таким, каким встретил меня сейчас Эраф.

– У благородного гинура хорошее настроение?

Лишь в крайнем раздражении он так меня величал; впрочем, оно не покидало его от Арзера.

– Мужайтесь, биил Эраф! Эргис знает одну лесную дорогу – два дня, и будем в Согоре.

– Надеюсь, господь ещё раньше избавит меня от мук!

– Зачем же поминать о смерти, когда счастье у вас в руках, и ваша слава в зените? Вам ещё предстоят великие дела и немалые почести!

Напоминание о почестях его всё-таки взбодрило, и старик спросил уже не сердито:

– Позвольте узнать причину вашего веселья, биил Бэрсар. Может это и меня развеселит?

Я засмеялся и протянул скрученное в трубку письмо.

– Нет уж, увольте читать на ходу! От кого?

– От командующего, его гонец встретил нас в Азаре. Калар Эсфа извещает, что распутица остановила наши войска под Биссалом, и он будет там ждать установления дороги.

Это была единственная наша размолвка: я велел вывести войска из Лагара, когда нашим переговорам было ещё далеко до конца. Конечно, Эраф был прав – нам это здорово повредило. Так повредило, что пришлось обращаться к Тубару. И всё-таки я тоже был прав. Крир стоит под Биссалом, это всего пять дней до восточной границы, и кеватцы уже не застанут нас врасплох.

Прежняя улыбка шевельнулась на губах Эрафа.

– А почему он извещает об этом именно вас?

– Потому, что именно я его об этом просил.

– А зачем вы его об этом просили?

Вот неугомонный старик! Еле жив – и всё равно не смирится с вопросом без ответа. Должен выяснить, докопаться, разгрызть орех до ядра. Господи, как я его любил в такие минуты!

– Чтобы знать, возвращаться ли мне в столицу или ехать прямо в Бассот.

– Господи помилуй, уж не из железа ли вы, биил Бэрсар? – вскричал старик удивлённо.

– Увы, мой друг, только из плоти. И если честно – этой плоти очень хочется отдохнуть.


Как ей хотелось отдыха, бедной плоти! Я устало качался в седле, засыпал, просыпался, Отвечал на вопросы, что-то спрашивал сам, а дремота уже лежала на плечах тёплым грузом, закрывала глаза, навевала грёзы. Так хорошо было грезить, как я, вернувшись из странствий, войду в свой дом – в тот единственный дом на свете, который я вправе назвать своим, – и там меня встретят Суил и мать…

Но в сладостях этих грёз таилась горечь; она будила меня, возвращала усталость и боль в измученном теле – и мысли. Нерадостные мысли, от которых некуда деться.

Я не могу вернуться в свой дом и повидать свою мать. Она в залоге у Братства. Если я изменю, они убьют мою мать. Нет, я не изменю. Лучше я сам приду к ним в надлежащее время. Как я легко смирился со своей несвободой! Есть ведь Баруф, и он мне может помочь. Сможет? Конечно! И я попаду к нему в руки. Цепь на цепь, несвободу на несвободу? Лучше уж Братство, оно может отнять только жизнь. Я стыжусь этих мыслей, мне тягостно и противно так думать. Баруф – мой друг, он любит меня и желает мне только добра. Да! И желая добра, он поможет мне сделать выбор, очень нелёгкий выбор, который ещё предстоит. В том и беда, что выбор ещё предстоит, и выбрать я должен сам.

Я еду и думая о Баруфе, и эти мысли горьки, как жёлчь. Мы слишком похожи и слишком нужны друг другу, мы вместе – страшная сила, и это пугает меня. Мы ничего не хотим для себя, наша цель благородна, и поэтому мы опасны вдвойне. Всем можно пожертвовать для благородной цели: счастьем – чужим и своим, – жизнями… даже страной. Ох, Баруф, неужели я тебя брошу? Неужели мне придётся встать у тебя на пути?

Наш караван доплёлся до Согора. Я отдохнул пару дней, простился с посольством и вместе с Эргисом отправился в Квайр. Дороги стали непроходимы: Эргис выбирал звериные тропы, где палые листья не дали раскиснуть земле.

Тощий конь Эргиса был бодр и свеж, а с верным Блиром пришлось проститься. Эргис подыскал мне пегого жеребца, выносливого, как черт, и с таким же нравом. Мы очень повеселились в начале пути, но плётка его слегка усмирила – на время. Он подловил меня уже далеко в лесу. Выбрал момент, когда я опустил поводья, вскинул задом и встал, как пень. Я птичкою пролетел над его головою и со всего размаха плюхнулся в грязь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации