Текст книги "Спаун. Возвращение"
Автор книги: Евгений Павлов
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Мракан. Ранний ноябрьский вечер
Дональд Монри юркнул в вестибюль станции метрополитена и стал спускаться по эскалатору. Настроение у него было приподнятое. В голове крутились приятные мысли о деньгах, которые пообещал ему Кэлвин.
«Скупой докторишка заплатит, уж я растрясу эту гадину!» – от нетерпения Монри не выпускал из рук сотовый, ожидая долгожданный звонок.
Кэлвин пока еще не звонил, но шантажист был уверен в положительном исходе, прекрасно зная трусливую натуру доктора.
Подошедший поезд взлохматил его поседевшие за время отсидки волосы. Дональд достал расческу и аккуратно пригладил их. Усталость давала знать о себе, ведь сегодня он целый день был в бегах: обивал пороги нескольких адвокатских контор, вел бесконечные переговоры. После неудачных попыток возродить старый весьма доходный бизнес он решил создать новую фирму. И деньги были нужны как воздух!
«Никуда ты, дорогой Арчи, не денешься, выложишь бабки, как дважды два!» – Он довольно потер вспотевший лоб.
Проезд на электропоезде занял около двадцати минут, и все это время Монри поглаживал старенькую мобилу. Уже при выходе с конечной станции бизнесмен купил журнал кроссвордов и в прекрасном положении духа направился к дому. Холод почти не ощущался. На нос Монри падали мягкие снежинки. В зимние сумерки этот человек становился чуточку сентиментальнее…
– Мистер! – кто-то цепко схватил его за плечо, когда тот завернул в тихий переулок. Монри отскочил, как ошпаренный, и обернулся. Перед ним стоял тип в вязаной шапке и черном драповом пальто.
– Что вам надо от меня? – неожиданно визгливым голосом выкрикнул Дональд.
– Что-то надо…. – угрюмо произнес незнакомец, и несостоявшийся бизнес-лидер почувствовал, как что-то твердое уперлось ему в грудь.
– Не п-п-понял… – он стал заикаться.
– Да все ты понял! Приветик тебе от доктора!
– Мистер, господин… Да я… Да он…
Но договорить не успел!
Стрелять Фернок не стал, дабы не привлечь внимания.
Спрятанный в рукаве тонкий стилет мягко вошел в сердечные ткани жертвы, смерть наступила моментально.
– Зачем поднимать шум, если можно все сделать тихо?
Экс-коп опустил обмякшее тело на землю, и блестящие снежинки продолжали падать на уже холодный нос Дональда Монри…
Спустя один день. Грот в поместье Вэйна
Спаун сидел за компьютером в пещере, забравшись в базу данных полиции, где хранилась вся информация о преступлениях, зарегистрированных за последнее время. Итого в прошедшие два дня были совершены около трехсот краж, несколько десятков изнасилований и столько же убийств. Демона-защитника из всей базы интересовали только убийства. Каково же было его удивление, когда в одном из убитых он узнал Моргана Макрента – неудачливого похитителя Генри Своллса.
Информация гласила:
“Морган Макрент; 37 лет; был задушен рядом со зданием тюрьмы, в которой сидел; то, как он освободился, остается загадкой; есть версия, что Макрента убили криминальные элементы, подкупившие охранников тюрьмы; фактов, устанавливающих связи Макрента с преступным сообществом, не зарегистрировано”
– Странно, – произнес демон…
Полицейский участок в центре Мракана
Заехав в участок Блэкона и узнав от секретаря о неизвестном посетителе, зашедшем в кабинет шефа, комиссар Хорренс решил поинтересоваться личностью неизвестного.
– Кто вы такой? По какому праву находитесь здесь? Встаньте и выйдите немедленно!
Комиссар не смог сдержаться, увидев, что Блэкон стоит в одной сорочке, а на его месте восседает подозрительный тип, напяливший на себя лейтенантский китель.
– Простите, не могу встать, работы так много, что задницу тяжело оторвать от стула! Вас интересует, кто я? Позвольте представиться! – Фернок все-таки приподнялся с места. – Я ваш новый лейтенант! Ну, как новый… можно сказать старый! Новый старый лейтенант!
Хорренс не мог понять, фиглярствует этот тип или говорит серьезно?
Но Фернок быстро описал ситуацию.
– Просто когда-то я здесь уже служил! Вот, решил вернуться, ностальгия, знаете ли… Все-таки десять лет прошло! Да вы присаживайтесь, господин комиссар! – он услужливо пододвинул стул.
От былого запала у недоумевавшего Хорренса не осталось и следа.
– Простите, сэр, за то, что оказался незваным гостем, но вы вряд ли пригласили бы меня посидеть! Хотя мое имя вам должно кое о чем напомнить: меня зовут Эсмонд Фернок! Но рукопожатиями мы, видимо, не обменяемся…
Комиссар все еще не мог прийти в себя от подобной наглости.
– Что вы позволяете себе, Фернок? – наконец заговорил он.
– Да я сплю и вижу, как бы занять место комиссара, сплю и вижу уже больше десяти лет! А с недавних пор курирую вашего любимчика – лейтенанта Блэкона!
При этом сам Блэкон только развел руки.
– И поверьте, он мне даже благодарен за это! А не хотите ли и вы присоединиться? Я и вас подучу…
Это уже перешло все рамки дозволенного! Хорренс покраснел настолько, что поры его черной кожи буквально побагровели. Но первым делом комиссар обратился к своему подчиненному.
– Лейтенант Блэкон, извольте объясниться!
Сам хозяин кабинета повел себя довольно странно. Он, вроде бы, дернулся в сторону Фернока, но под насмешливым взглядом последнего так и остался топтаться на месте. Оценив всю нелепость ситуации, Хорренс снова попытался “наехать” на Фернока.
– Ваша наглость перешла все границы! Если вы сейчас же не снимете чужую форму и не покинете помещение, я вас арестую! Или вы соскучились по наручникам? Так вот, я предупреждать вас второй раз не стану! Вы меня услышали?
– Конечно, услышал. Но поверьте, комиссар, вы совершаете большую ошибку, можно сказать, роковую! Не лучше ли приступить к конструктивному диалогу? – подчеркнуто корректно спросил Фернок.
Почувствовав смену интонации в манерах посетителя, Хорренс, как опытный психолог, и сам сменил гнев на милость.
– Конечно же, я кое-что слышал о вас, Фернок. И обязательно поговорю с вами… Но при других обстоятельствах, один на один! – он перевел дыхание и сменил тон. – Блэкон, марш в коридор! С тобой у меня будет разговор особый!
Марк послушно вышел за дверь.
– Иди, иди, комиссару надо подчиняться, иначе уволит! Окажешься на улице, как я… – Наглец не смог удержаться от ехидной улыбки.
– Я вас оставлю на минутку, мистер Фернок! – Джеймс удалился вслед за Блэконом.
– Ты мне сию же секунду объяснишь, что делает этот человек на твоем рабочем месте! И почему я не предупрежден о ваших контактах? Что, в конце концов, происходит? – Хорренс «включил» строгого начальника.
– Прошу прощения, господин комиссар, мне жутко неудобно перед вами, но я не могу объяснить, как это получилось…
– Как не можешь? Блэкон, опомнись…
– Что я должен сделать, сэр? Может, подать рапорт об увольнении?
– Брось, Марк! Ты должен был выдворить этого гражданина и больше никогда не впускать!
Хорренс немного смягчился, увидев беспомощность Марка, и тут же вернулся к Ферноку. Неловкая пауза в кабинете длилась довольно долго.
Комиссар, казалось, изучал посетителя, не решаясь начать разговор. Фернок же чувствовал себя абсолютно раскованно и даже стал мурлыкать себе под нос какую-то песенку. Наконец, Джеймс начал.
– Вы говорите, что работали здесь? Когда? Мне кто-то что-то о вас рассказывал, но это было так давно… Стало быть, это уже совсем не ваше место!
Фернок отрицать не стал:
– Так точно, не мое! И уйти мне отсюда не сложно! Я просто хотел по-человечески помочь лейтенанту Блэкону, поделиться, так сказать, опытом… А вы против?
– Категорически! Мой подчиненный – весьма способный офицер, его учить ничему не надо…
– Ну, хорошо, пусть будет по-вашему! Спорить не собираюсь! До-свидания, господин комиссар… Но что-то мне подсказывает, что до скорого свидания! – Фернок невозмутимо покинул кабинет.
Спаун всерьез заинтересовался убийством Макрента. Интуиция подсказывала ему, что и здесь не обошлось без козней злого доктора, который все более и более приобретал в его глазах образ хитрого и коварного преступника! Он знал, что делом Макрента занимается полиция, а именно его знакомец лейтенант Блэкон. Поэтому и планировал в ближайшее время связаться с ним.
Блэкон же взялся за это дело, как говорится, двумя руками, намереваясь раскрыть его в ближайшее время! Но новое убийство весьма влиятельного в прошлом бизнесмена Дональда Монри несколько изменило его планы…
Что-то заставляло Спауна связать две этих смерти воедино. И снова перед его глазами всплыл образ доктора Кэлвина…
«Надо срочно собрать всю о нем информацию!»
Центральный департамент полиции Мракана
Лейтенант Марк Блэкон явился для доклада к комиссару Хорренсу.
– Я внимательно изучил сводку об убийствах Макрента и Монри. И вот что меня заинтересовало: при всей внешней несхожести в биографии убитых было что-то общее! – Блэкон, до сих пор чувствовавший себя виновным, старался выглядеть предельно собранным.
– Тот и другой обвинялись по одной статье – похищение человека!
Только Монри был осужден за это, хоть и условно, достаточно давно, а Макрента повязали совсем недавно! И, кстати, это сделал не кто-нибудь, а небезызвестный Спаун!
При упоминании этого прозвища комиссар заметно насторожился.
– Монри в последнее время активно пытался погасить свою судимость, а Макрент суда не дождался и выбрался из предвариловки на Эсайберс-стрит при невыясненных обстоятельствах! – Блэкон сосредоточенно глядел в одну точку. – Хотя, по агентурным данным, они не пересекались…
– Да расслабься ты, Марк! – Хорренсу стало жаль бедолагу-лейтенанта. – И какие у тебя идеи?
– Мне кажется, сэр, эти убийства как-то связаны между собой! – воодушевился Блэкон. – И прежде всего тем, что оба они были совершены за достаточно короткий промежуток времени! И еще одно обстоятельство: каждый из трупов наспех присыпали снегом… – глубокомысленно подытожил лейтенант.
Тем временем Спаун решил сам опросить охранника, дежурившего в отделе предварительного следствия в день смерти Макрента в надежде прояснить обстоятельства его неожиданного освобождения…
Окрестности тюрьмы на Эсайберс-стрит. Вечер
Подъезжая к острогу, Спаун успел заметить, как внутрь помещения заходит лейтенант Марк Блэкон. С Блэконом он познакомился еще тогда, на Центральной площади, но набиваться в сопровождающие не стал. Демон-защитник решил выждать, завернув мотоцикл на близлежащий пустырь, откуда дверные ворота были видны как на ладони.
Меж тем Блэкон уже сидел в кабинете начальника охраны следственного отдела Брайана Уокера – совсем не худенького коренастого мужчины с весьма унылым выражением лица, что так не гармонировало с его внушительными габаритами. Выполнив все формальности, лейтенант попросил Уокера журнал дежурств, чтобы выяснить, кто нес вахту в отделении в день смерти Макрента.
– Извольте! – Брайан Уокер был сама учтивость.
– Спасибо! – Блэкон, не торопясь, стал листать журнал.
– Ах, да, я вспомнил! В тот день дежурил Оливер Истмен! – неожиданно изрек начальник, и все уныние с его лица в момент исчезло.
– Да, да… Действительно Истмен! У вас недурная память, мистер Уокер!
Своим комплиментом лейтенант простимулировал одутловатого шефа охранников к ответным откровениям.
– Попробуйте мне представить личность вашего подчиненного, ну, как бы изнутри! Его характер, привычки… Где он работал до вашего доблестного отдела? Есть ли у него семья? Ну, в общем, дайте психологический портрет!
Брайан Уокер был весьма польщен тем, как красавчик-лейтенант из центровых общается с ним, заштатным вертухаем из периферийной тюряги, где царствовали рутина и повальный алкоголизм. Поэтому он постарался не ударить в грязь лицом!
– Оливер – один из ветеранов нашего отдела, добросовестный и исполнительный сотрудник. Взысканий у него не было, а вот поощрений – сколько угодно! – Уокер тарабанил всю эту галиматью с таким видом, будто зачитывал юбилейный адрес! Тут он вдруг подумал, что красавчик сейчас унесется в свой центр, а ему здесь придется сидеть до утра, и настроение снова испортилось. – Досье хотите взять с собой? – Начальник натянул на себя все то же унылое выражение, давая понять Блэкону, что аудиенция закончена.
– Да, если можно!
Ему снова пришлось ждать. Не более, чем через полчаса Блэкон покинул территорию тюрьмы. Спаун хотел уже было сам посетить интересующий его отдел, но появление у входных дверей нового персонажа заставило его изменить намерения. А человеком, который так сильно озадачил Темнока, был не кто иной, как Эсмонд Фернок, собственной персоной.
«А этому-то что здесь надо?»
Новый посетитель вел себя не столь галантно, как лейтенант Блэкон. Ввалившись в кабинет Уокера, он тут же выгнал хозяина из “насиженного” кресла и занял его.
– Мы же договорились, что вы здесь больше не появитесь! Я сильно рискую. Тем более, что из этого кабинета вышел кто бы вы подумали? Коп из центрального участка! И, наконец, вы ставите под удар мою репутацию! – внятно, но с некоторыми нотками раздражения произнес начальник охраны следственного отделения тюрьмы, по совместительству обладатель приличной трудовой мозоли на животе и двойного подбородка.
Уокер, которого изрядно напугал неожиданный визит Фернока, изо всех сил старался поддержать свое реноме. Но на ершистого визитера это никак не подействовало.
– Послушай, мамона! Если я только раскрою рот, ты прямиком отправишься за решетку! И не в свою сраную каталажку, а конкретно в СтоунГейт! Там ты и продолжишь свою гребаную карьеру, а мне она, как прыщ на заднице! – экс-лейтенант смерил хозяина кабинета таким взглядом, что у того прошел холодок по коже. – А пришел я, сучий потрох, чтобы получить законные мани за свое молчание! – И звонкая пощечина заставила покраснеть левую щеку тюремщика. – Деньги, и сейчас же! Я уже простил тебя один раз твою жадность, а во второй прощать не стану. Если людей часто прощать, они обнаглеют окончательно, усек?
Фернок погладил задыхающегося Уокера по голове. Тот, ничего не понимая, хлопал глазами.
– А теперь отвечай-ка, что здесь делал коп из центрального участка?
– Интересовался обстоятельствами освобождения того типа. Но я ему ничего не сказал, честно! – задыхаясь и дрожа всем своим существом, прохрипел Уокер. Фернок поверил толстяку и больше не стал его трогать…
Несколько дней назад. Тюрьма на Эсайберс-стрит
Два человека встретились на улице неподалеку от входа в тюрьму. Оба они были одеты в теплые пуховики, что, впрочем, не спасало от пронизывающего северного ветра. Неперестающий сыпаться снег и огромные сугробы по обочинам улицы дополняли эту безрадостную картину. Во встретившихся можно было без труда узнать начальника охраны следственного отдела тюрьмы Брайана Уокера и небезызвестного копа-бандита Эсмонда Фернока.
– Запоминай, что тебе предстоит сделать! Ты подойдешь к Макренту сразу после моего звонка и скажешь ему, что поступило официальное распоряжение о его освобождении, причем немедленном!
Фернок попытался взглянуть в глаза человеку, который ради денег пошел бы даже не на должностное, а на полноценное уголовное преступление, чтобы понять, что от него ожидать впоследствии! Но тот все время отводил глаза.
– Макрент – калач тертый! Он потребует соответствующие документы! Но ты скажешь, что по закону должен держать его еще сутки, – Фернок поймал бегающий взгляд толстяка, и тот сразу же все понял, – но кое-кто попросил ускорить процесс освобождения, и ты пошел навстречу! За небольшие денежки. Это его успокоит, и он с радостью покинет клетку! Радость ослепляет человека, и поэтому я часто ношу солнцезащитные очки! Задача ясна? Вперед! – Эсмонд фамильярно потрепал Уокера по щеке.
– Ясна… – только и смог буркнуть Уокер.
Через несколько часов
Этой ночью Моргана Макрента освободили. Негодяй был настолько удивлен, что в первые минуты не мог прийти в себя. Но, вспомнив разговор с Кэлвином, решил, что старый лис всерьез отнесся к его предупреждениям.
На улице, не переставая, сыпал снег, воздух был морозным, небо заволокло темными тучами.
– Вот она, свобода-то! Буду праздновать Рождество на волюшке, и черта с два кто меня достанет!
Не в силах скрыть радость, Макрент буквально поскакал по обледенелой дороге, высоко подбрасывая ноги. Он что есть мочи спешил убежать от этого проклятого места, и уже вышел на шоссе, чтобы поймать такси, как за его спиной возник некто…
Некто мгновенно обхватил его шею одной рукой, а другой ловко крутанул голову против часовой стрелки. Еле слышный хруст переломанных позвонков, и голова Макрента безвольно повисла на плечах…
Что-что, а Фернок ломал позвонки профессионально. У Макрента не было никаких шансов выжить. Экс-коп оттащил тело в сугроб и закидал его снегом.
Наутро труп обнаружили дорожные рабочие. Для полицейских, прибывших сюда по вызову, показалось странным, что тело находилось всего в нескольких сотнях метров от главного входа тюрьмы. У них сразу же возникло предположение, что убитый вполне мог стать жертвой разборок среди заключенных. Вот только как он оказался по ту сторону стены?
Через некоторое время на место убийства прибыл знаменитый мраканский детектив Монтер Гю Кенн.
– Подозрительная история! – философски констатировал сыщик.
Гю не был оригинален. Он, как и официальный представитель полиции, предположил, что убитый и тюряга на Эсайберс-стрит каким-то образом связаны. Внутренний голос подсказывал, что следы преступления следует начинать искать со следственного отдела (простите за каламбур!) исправительного заведения, а конкретнее, с его персонала.
Детективу не раз приходилось встречаться с коррупционностью мраканских копов. Множество преступлений совершались не без помощи людей с жетонами! А что говорить о тюремщиках?
Полицейский участок в центре Мракана
Будучи знаком с Марком Блэконом, Гю Кенн поспешил обратиться к нему. Уже через два часа он сидел в кабинете лейтенанта.
– Рад вас видеть, детектив! С чем пожаловали? – Марк Блэкон разрушал стереотип неприступного копа.
– Д-д-да я только что с Эс-с-сайберс-стрит… – Гю Кенн немного заикался.
– А, вы из этой дыры? Спешу разочаровать вас, я еще пока сам толком ничего не знаю!
– Чт-т-то, и никаких зацеп-п-пок? – выразил сомнения сыщик.
– Есть, кое-что есть! Но этого недостаточно, чтобы делать какие-то выводы… – пожал плечами Блэкон.
– Вы выяс-с-снили личность убит-т-того?
– Конечно. Это Морган Макрент. Его поместили в следственный отдел за похищение с последующим шантажом! Кстати, похищен был не кто иной, как полицейский! Бывший полицейский – лейтенант Генри Своллс! Слышали это имя? – Блэкон был на редкость человечным полицейским. – Печальная история… Говорят, Своллс никогда уже не встанет на ноги!
– Но стр-р-ранно, лейтенант, как прес-с-ступник оказался вне стен тюрьм-м-мы? Может, месть полицейс-с-ских, или банальный под-дкуп? – Гю всегда старался использовать свой излюбленный дедуктивный метод.
– Да, зацепок действительно мало. Но прощупать главу местных вертухаев Брайана Уокера, да и всю его команду хотелось бы, и я, пожалуй, займусь ими в ближайшее время. А теперь извините, спешу! – Блэкон сунул ладонь для прощального рукопожатия.
– Держит-т-те меня на связ-з-зи! – Гю Кенн затворил за собой дверь.
Через час в кабинет Блэкона заявился… Ну, кто бы вы подумали?
Да-да, конечно же, Эсмонд Фернок! Как он просочился сюда через многочисленную охрану, неизвестно никому, но факт остается фактом…
Надо признаться, что хозяин кабинета встретил посетителя весьма сдержанно. Видимо, чем-то предшественник его все-таки задел!
– Меня даже не удивляет то, что вы здесь! Но не кажется ли вам, что дело слишком далеко зашло? Извольте объясниться, и… надеюсь, этот разговор будет последним!
– Лейтенант, с каких пор ты такой борзый, а? Нахватался у комиссара? – Фернок пропустил замечание Блэкона мимо ушей. – Так знай, что вы в разных весовых категориях! То, что положено Юпитеру, не положено быку! Впрочем, давай-ка пройдемся по улице, разговор слишком деликатный!
И знакомцы вышли из кабинета.
– Начнем с того, лейтенант, что дерзить тебе совсем не идет! Ну да ладно… – Фернок тщательно подыскивал нужный тон. – У меня к тебе разговорчик насчет твоих посещений каталажки на Эсайберс-стрит… – Он опять на мгновение замялся. – И вот тебе мой совет: прекрати ты эти походы! – И, уже перейдя на свой обычный язык. – Проще говоря, не суй свой нос в чужие дела, а то он может стать короче!
– Вы мне угрожаете, Фернок? Я правильно понял?
– Я? Тебе? Шутишь, парниша? Я просто даю дружеский совет, а от моих советов еще никто не отказывался! Да и не резон мне ссориться с жетонами…
Но в этот раз Марк Блэкон не был настроен на фамильярное общение.
– Я пролистал ваше досье, мистер Фернок, и теперь все о вас знаю! – Он остановился и посмотрел в глаза собеседнику. – Например, что вы закончили психиатрической клиникой! Хотя десять лет в психушке не многим лучше тюремного срока…
Они продолжили променад.
– Но совсем недавно вас выпустили. Я не стал узнавать, кто посодействовал этому. Но для меня совершенно очевидно, что вы такой же преступник, как и те, кого мы ловим! Кстати, в досье указано и о вашей склонности к угрозам и насилию…
Лицо Фернока не выражало никаких эмоций.
– Так вот, со мной все эти штучки не пройдут! Вы, мистер Фернок, потеряли всякие понятия о чести, путая своих и чужих! – Блэкон пытался надавить на “больную мозоль” экс-полицейского. Но если бы знал он, с каким прожженным “пофигистом” имеет дело! – Вы цинично рассуждаете о любом человеке, будь он преступник или законопослушный гражданин, видя в нем потенциального врага!
И все же этим своим откровением Блэкон заставил Фернока задуматься! От былого нахрапа не осталось и следа.
– Я так понял, что меня здесь больше не хотят видеть? Пусть будет так. Но мою последнюю просьбочку, господин лейтенант, вы все-таки не оставьте без внимания! Постарайтесь забыть о том, что произошло неподалеку от той вонючей тюряги! – Фернок, наконец, поймал свой коронный тон. – И поверьте мне в последний раз! Этот человек заслужил смерть! Не столь важно, кто его убил! – с этими словами он резко развернулся и ушел, оставив Блэкону на десерт немало вопросов.
Вернувшись в кабинет, Марк надолго задумался. Как ему быть?
Дать расследованию полный ход или спустить все на тормозах? И что самое главное, как поступить с Ферноком? Интуиция подсказывала ему, что тот каким-то образом причастен к убийству Макрента, и улики можно было бы при желании найти… Но та же самая интуиция заставляла Марка раз за разом вспоминать последние слова этого странного человека. А тут еще Гю Кенн!
«Надо еще раз все хорошо обдумать”…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?