Автор книги: Федор Капица
Жанр: Культурология, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Рассматривая письменный вариант интервью, мы находим в нем такие общие особенности текстовой структуры, как информативность, связность, цельность. Они диктуют законченность структуры,
выстраивающейся из блоков по принципу «вопрос – ответ», связанных общей проблемой и внутренними тематическими связями. Выбор проблемы диктуется информационным поводом и форматом СМИ, предполагается, что введенная в интервью информация является объективно новой.
В дальнейшем – «Большая книга».
1. Проанализируйте словарные определения интервью. Насколько точно они отвечают понятию «современное интервью?
2. Сопоставьте разновидности интервью (информационного и аналитического).
3. Проведите сопоставительный анализ интервью в профессиональном: и глянцевом издании.
4. Соберите интервью, посвященные одной жанровой форме и опубликованные в разных изданиях, проанализируйте их.
5. Проведите сопоставительный анализ интервью, заметки и статьи. Установите доминантные свойства.
6. Проанализируйте вопросы в выбранном вами интервью. Что Вам показалось в них интересным? Вариант: Проведите анализ книги О. Кучкиной «Время "Ч": Пятьдесят и одно интервью». (М.,2001)
7. Допустимы ли авторские включения (мини-тексты) в интервью?
8. Какую последовательность вопросов вы считаете целесообразной при выстраивании портрета собеседника (юбилейной статьи, комментария к выходу книги)?
9. Выявите жанровые и текстовые особенности интервью.
10. Рассмотрите структуру авторской книги интервью.
11. Возможен сопоставительный анализ сборников Н. Александрова и К. Роткирх.
Литература
Александров Н. С глазу на глаз. М., 2012.
Роткирх К. Одиннадцать бесед о современной русской литературе». М., 2009.
Пельт В.Д. Интервью // Жанры советской газеты. М., 1972.
Солганик Г.Я. Стилистика текста. М., 1997.
Шостак М.И. Журналист и его произведение. М., 1998.
Пригов Дм., Шаповалов С. Портретная галерея. М., 2003.
Авторская колонка
Название раздела носит условный характер, ибо форма выделяется на основании конкретных издательских задач[13]13
Тем не менее название привилось и используется даже в справочных изданиях («Сотрудничал как критик с журналом „Литературное обозрение“, вел колонку в газете „Неделя“» – В. Огрызко о В. Салимоне).
[Закрыть]. Структуру публикации, ее объем и содержание определяет техническая организация.
Внешне колонка представляет собой текст, располагающийся постоянно на одном и том же месте печатного издания. Чаще всего материал размещается на одной и той же странице и служит ее организующим центром. Материалы обычно выходят в заранее определенный день недели или в виде части страницы еженедельной газеты. В случае изменения стратегии или формата издания, ухода обозревателя колонка просто перестает выходить.
Если сохраняется принцип постоянства публикации, читатель привыкает искать необходимые ему данные на нужном месте в соответствующей рубрике. Сигналом служат специальный заголовок или эмблема. Иногда применяется графическое выделение (специальным отточием) или используется иной шрифт.
В самом тексте, т. е. в публикации, обозначается тема разговора или высказывается мнение обозревателя по определенному поводу или проблеме. Таким образом, авторская колонка представляет собой рассуждение конкретного лица, т. е. является емким и законченным сообщением.
Следовательно, информационная насыщенность повышается, если, например, в журнальном формате оформленная в виде рубрики[14]14
Отличие рубрик от авторских колонок заключается в том, что в них нет ведущей фигуры автора или обозревателя, связывающего материалы в единое целое, просто следуют рецензии на заданную в заголовке тему или приводится интервью с автором по тому или иному поводу. Поэтому в них принимают участие не один, а несколько обозревателей. Примером служит раздел в журнале «Time-out», посвященный Л. Улицкой. Там представлено интервью Н. Александрова, дополненное рецензиями на последние книги писательницы.
[Закрыть] страница включает постоянную колонку обозревателя. Некоторые издания выносят такие публикации в отдельную часть страницы. Дополнительное выделение указанием имени обозревателя и закрепляет материал как самостоятельную и постоянную часть полосы.
Обычно колонки организуются в газетном формате. Профессиональные издания (специально посвященные отражению текущего литературного процесса) сохраняют тематическое деление, такую практику расположения материала поддерживают газеты – «НГ-Exllbrls» и «Книжное обозрение». В «НГ-Exllbrls» за каждой страницей закреплен свой обозреватель, в частности, молодых авторов представляет С. Шаргунов. Авторами издания поддерживается внешний формат разговора литературного или философского свойства на определенную тему.
В «Книжном обозрении» в интересующем нас формате существуют свои рубрики: «Персона», «Русская проза», «Беллетристика», «Литературная жизнь», «Фрагмент», «Штудии», «Детектив».
В некоторых рубриках, т. е. отдельных страницах определенного свойства, и размещаются колонки со своей темой: «Литературная жизнь», «Фантастика».
Называя свою публикацию «Мистический дуализм», обозреватель «Книжного обозрения» и писатель В. Березин обозначил в колонке основную тему разговора. Свою позицию критик определяет следующим образом: его откровенно тревожит «нашествие мистического мировоззрения», мистики, замкнутых в себе психотерапевтических суждений. Он полагает, что рецензируемая книга С. Буркатовского представляет собой альтернативную историю, основанную на допущениях, вводимых «благодаря живости ума автора».
На той же странице «Книжного обозрения» помещено интервью с О. Шишкиным, автором книг о Н. Рерихе и Г. Распутине. Столь разноликий материал объединяется обозревателем в единое текстовое пространство благодаря вынесенному в заголовок страницы названию рубрики, в котором обозначено общее направление рецензируемых изданий – «Фантастика». Таким образом задается и общая тональность дальнейшего разговора.
Приведенные материалы, кроме колонки обозревателя, представляют собой врезки, специальные части или отдельные рецензии. Они отделяются графически (нередко имеют собственные подзаголовки или снабжаются фотографией обложки книги).
В качестве своего собеседника во втором тексте В. Березин привлекает О. Шишкина, который также высказывает свое отношение к «загадкам истории» и месту «тайн» в современной культуре. Диалогичность, обращение к читателю – свойства подобных публикаций, усиливающие их динамику и способствующие поддержанию читательского интереса.
Важно, что ведущий колонки сохраняет особенности индивидуального стиля каждого из говорящих, не скрывает своего отношения к произведениям, не отличающимся, с его точки зрения, точными метафорами и выразительным языком.
Основная цель автора – объединить информацию и ее анализ, колонка выполняет функцию аналитического введения, становясь своеобразным прологом или комментарием к материалам, которые расположены на той же странице. В ряде случаев у того же В. Березина колонка организуется как подборка новостных сообщений с соответствующими комментариями, оценками и рассуждениями.
Как ведущий страницы «Фантастика», В. Березин часто пишет о семинарах, фестивалях писателей-фантастов, конвентах. Иронически заметив, что настоящими фантастами могут считаться только те, кто ездит на конвенты, он рассказывает о своей встрече с девушками. Они оказались мультипликаторами, им и представились собравшиеся.
Начавшаяся игра продолжилась, когда критик стал выдавать (представлять) одного автора за другого. Несмотря на формат анекдота (случая), в заметке прозвучали имена О. Дивова, Р. Злотникова, А. Зорича, А. Лазарчука, С. Лукьяненко, Н. Перумова. Своеобразный комментарий, облеченный в форму реплики одной из собеседниц, помещен в конце: «Видели мы много сумасшедших, но эти были самые необычные. И мы пытались понять, кто там… Но они все были на одно лицо! На одно лицо!» (Книжное обозрение. 2008. № 24–25 (2190–2191)).
Следовательно, можно выделить две основные разновидности колонки – аналитическую и информационную. В первой содержится небольшой анализ, предваряющий разговор о тех книгах, которые становятся предметом рефлексии критика. Они закончены в сюжетном и содержательном плане, представляют собой самостоятельный текст на определенную тему.
Кроме аналитической колонки, где обычно дается краткий анализ произведения, выделим вторую разновидность, информационную колонку, где обычно говорится об определенном событии – вышедшей книге, прошедшем книжном фестивале, конкурсе, премиальном процессе, соответственно, анализируются его особенности.
Такие сведения носят обобщенный характер, отчасти авторы используют формат обзорной статьи. Чтобы вписать событие в определенный контекст, например, обозначить итог произошедшего за неделю. В частности, колонка А. Наринской «Ниша для "тридцать плюс"» рассказывает о книгах, которые называются «проект» («Коммерсант»), посвящена технологии организации издательского проекта.
Автор показывает ее как бы изнутри в форме беседы с вымышленным издателем: «Большинство читателей сегодня – женщины твоего возраста. Напиши что-нибудь про них, для них. Но только не для полных дур, потому что нишу для полных дур тридцать плюс уже другие издательства основательно разработали».
В разговоре вводятся дополнительные параметры будущей книги. Там непременно должна быть настоящая любовь, даже страсть, не как в женских романах, но и без особого цинизма. Хорошо бы главная героиня занималась чем-нибудь новым, никому не понятным, вроде политтехнологии или ролевых игр».
Условная беседа завершается пространным авторским комментарием на тему «издательскому делу оздоровление необходимо», выстроенным как разговор с двумя издателями о том, что сейчас слово «книга» оказалось прочно замененным поистрепавшимся словом «проект». Закрывается колонка итоговым выводом, что «настоящей литературы, даже настоящей книги из такого выйти не может». Ироничная концовка построена на отрицании риторического вопроса «Ну и когда же вы напишете книгу?»
Приведенный для сопоставления материал иллюстрируется двумя врезками, отдельными материалами, обозначенными графически. В одной содержится пространная рецензия критика Г. Дашевского на книги серии издательства «Рипол Классик» – «Наблюдая за англичанами» и «Наблюдая за французами». Автор показывает, как издатель вставляет книгу в формат серии, даже не задумываясь о том, что ее содержание не соответствует ранее заявленным рамкам.
Вторая врезка содержит библиографический список книг аналогичного содержания, вышедших в других издательствах, который иллюстрирует обе части страницы.
Отмечаемая нами схема расположения материала, от факта к его комментарию и оценке в виде выводов сохраняется и в колонках других авторов, меняются лишь тема и библиографический список упоминаемых книг.
Необходимость передачи оперативной информации обуславливает сжатость и краткость подаваемых сведений, комментарии минимальны. Хотя иногда встречается и другой формат, когда в конфигурации диалога стремятся подать конкретной текущую информацию. Естественно, что тогда доминирует монолог ведущего, но разговорная интонация, непосредственные обращения к читателю, отчасти желание развлечь его сохраняются.
Иногда колонка представляет собой просто рассуждение критика, свидетельствующее о его культурном багаже, степени осведомленности в текущей общественной жизни. Такие материалы появляются в «Коммерсанте» (о книгах и возможности сохранения бумажного издания С. Ходнева «Написанному верить. Почему мы испытываем доверие к книгам»; современном герое Г. Дашевского «Братский вариант. Феномен Сергея Бодрова пять лет спустя»).
Поскольку колонка выходит регулярно, обычно раз в неделю, в ней поддерживается и формат записной книжки, поэтому при организации материала используются фразы записочного типа, например, адресованные самому себе и читателю напоминания, в каком году состоялся, скажем, прошедший книжный фестиваль, сравнение и выведение отличий нынешнего мероприятия от произошедшего ранее.
Случается, что критик выступает со специальными аналитическими материалами, посвященными заметному литературному событию. В качестве примера приведем публикацию «Пересмотр границ. О новых рубежах, на которые вышла премия Белого». Отмечается, что старейшая премия, существующая с 1978 г., «выполняла разделительные функции», «прокладывала разные границы». Просуществовав в 1970—1980-е годы и возобновившись в 1997 г., премия продолжила поддерживать независимую литературу.
Колонка необычайно насыщена фактами, она состоит из двух частей – характеристики самой премии и альманаха «Премия Белого 2005–2006». Правда, указав дату начала функционирования премии, наметив краткую ее историю, обозначив множество авторов, среди которых ведущие поэтические имена современного процесса – Г. Айги, М. Степанова, А. Цветков, – автор не отметил, что издание осуществлено благодаря поддержке издательства НЛО, специально организовавшего публикацию текстов лауреатов и поддерживавшего их издание в течение ряда лет. Ставший поводом для критической рефлексии альманах является итоговым, завершая серию выпусков подобного рода.
Сама оценка емкая, говорится, что премия объединяет тексты, которые не сделаны, а рождены. Доминантное слово «работа», ассоциирующееся с «созданием», показывает, что премия отмечает не издательские продукты или проекты, а именно тексты, обладающие авторской индивидуальностью.
Становится понятым и подход составителя альманаха. Обращаясь к литературе экспериментальной, Б. Останин, один из учредителей премии, включил в альманах не только тексты лауреатов, но и посвященные им торжественные речи и критические статьи. Описательный подход, избранный автором колонки, тем не менее позволяет показать методику составления данного типа альманаха.
В том же приложении к «Коммерсанту» «Weekend», т. е. издании, сознательно рассчитанном на читателя, стремящегося получить обзор за неделю или подготовиться к восприятию планируемого в ближайшем будущем события, встречаем колонки, представляющие текущие события культурной жизни. Так, в преддверии объявления результатов премии «Букер» или «Большая книга» в печати появились колонки «Премия – литература» Л. Новиковой или А. Наринской с рецензиями на книги-финалисты. Они построены по одной модели, сочетая краткий пересказ содержания с минимальной характеристикой автора, завершаясь краткой оценкой книги, призванной возбудить читательский интерес к ней.
Кроме сообщения о конкретном событии и рассуждения о современной литературе (ситуации), в колонке содержится вывод, что некоторые «авторы не справляются с сегодняшним днем – не могут найти ни слов, ни интонации, чтобы его описать». Представляя иную точку зрения, в качестве примера критик приводит творчество А. Проханова, умеющего разъяснить все о сегодняшнем дне в разных форматах – газетном, телевизионном, радио, причем все у него «поставлено на высоком уровне» (Коммерсант (Weekend). 2007. 12 октября. № 59).
В качестве объекта для анализа А. Наринской избран роман «Пятая империя», где автор осваивает, «утаптывает» (налицо разговорная интонация и соответствующая лексика) как сегодняшнюю, так и историческую действительность. Затем следует сравнение с В. Пелевиным и В. Сорокиным, которые, как и А. Проханов, «объясняют устройство жизни мистикой и фантасмагорией». Обозначив подробно содержание в перечислительной манере, критик воспринимает роман как фарс «в духе Сорокина».
В данном случае колонка представляет собой синтетическую форму, где соединены элементы статьи, обзора, новостного сообщения. Создается объемное представление о книге, хотя и поданное в информационном, новостном ключе.
В непрофессиональных изданиях (например, в «Weekend») литературный материал печатается в разделах типа «Книги». Обычно они организуются по тематическому принципу: о фантастике, молодых авторах, современных текстах. Иногда в заголовок выносится парадигма – «Проза», или прием – «Интертекст». Рубрикация обусловлена разноликостью публикуемых материалов, поскольку внутри страницы представляются разные парадигмы текстов, иногда печатаются и текстовые фрагменты («Интертекст» в «Литературной газете»).
Объединяющим страницу становится слово колумниста, который должен развиваться в режиме «нон-стоп», т. е. печатать еженедельно (такой график предопределен форматом).
О влиянии колонки на литературный процесс можно судить по откликам, например, мнение П. Басинского о книге П. Крюковой «Дерись или беги» перепечатывает «НГ-Exllbrls», называя автора материала «мэтром».
О формах размещения материала
Обозначив основные разновидности колонок и их содержательное наполнение, рассмотрим устройство колонки в «НГ-Exllbrls» от 3 июля 2008 г. с общим заголовком «Концепции».
Колонку представляет М. Бойко в разделе «Исподлобья» (название выполняет функцию подзаголовка). Свои мысли он обобщил в колонке (статья аналитического типа) «Парад суперидей». Основная ее мысль сводится к тому, что критику сегодня сложно из-за обилия качественных текстов. Выход один – найти собственную идею у конкретного писателя. Таковым автором ему представляется Ю. Мамлеев: «у него есть ряд Суперидей: "метафизический реализм"», «Последняя доктрина», «Россия Вечная». Вывод такой: он «займет место в пантеоне, а сотни превосходнейших стилистов заслужат «Shift + Delete». Оценка обозначается сразу, номинативно, легко запоминается.
В последнее время начался процесс публикации колонок в виде отдельных книг. Сложение подобных материалов в некое целое оказывается возможным, если приведенные в них факты не относятся к сиюминутным, а информация имеет собственное интересное содержание. Кроме того, автор уже вошел в текущий литературный процесс выходом своих статей. Очевидно, что отличительной особенностью колонки является индивидуальный взгляд ее автора, позволяющий представить ситуацию и оценить ее.
По этому поводу интересно высказался А. Зимин, ресторанный критик журнала «Афиша-Мир» (Единицы условности. М., 2008), публикующий свои материалы в других изданиях, например, в газете «Время». Он полагает, что их объединение в книгу состоялось, потому что выбранным им текстам свойственно «условное драматическое единство», позволившее представить читателю «что-то вроде спекулятивной философской автобиографии», посвященной еде в разных местах, т. е. объединенных конкретной темой. При этом в отдельных статьях сохранились и различные ипостаси самого автора.
Заметим, что иногда колонка принимает на себя несвойственные ей функции, например, в рубрике «Интертекст» («Литературная газета») она явно носит промежуточный характер. Расположенная традиционно в формате колонки, она превращается в аналитическую статью или интервью, что лишний раз свидетельствует о ее синкретическом характере.
Наш вывод поддерживает и вышедшая в «Книжном обозрении» подборка материалов, связанных с «Большой книгой». Они организованы в формате и колонки, и интервью, и отчасти аналитической рецензии. Ввод к разговору напоминает традиционный для колонки нарратив – сообщение о событии: «Это рассказ о своей жизни в литературе, о собратьях по перу и просто о жизни. О том, что в юности литература казалась раем, а повседневность, отнимающая столько времени и сил («ненавистный техникум», «злобные учебники», "мерзкие конспекты ") – злом, однако в реальности все переплелось»… (Книжное обозрение. 2008. № 43 (2209)
Вопросы интервью в колонке выстраиваются по сходной схеме: проясняется авторский замысел, выбранная им форма. Попутно говорится о содержании каждой книги, указывается, на какого читателя она рассчитана. Среди премиальных конкурсных вопросов значимыми оказались следующие: насколько конкурсы эффективны, каково их будущее и, в частности, будущее «Большой книги» и кто составляет ее рейтинг авторов. В указанном материале имя автора не сообщается, но все остальные сведения приводятся по той же схеме.
Отметим и материалы, представленные в формате «Пять (десять) лучших книг недели». Обычно они организованы в виде полосы, располагающейся на первых страницах, например «Книжного обозрения» и «НГ-Exlibrls». Важно, какие материалы их обрамляют и в каком формате. Без учета этого результат получится парадоксальным.
С небольшим разрывом там напечатаны рецензии на книгу С. Шаргунова «Птичий грипп» и рассуждение самого писателя, эссеиста, критика «Поедем на войну. Обрывки мыслей на краю воронки» – название говорит само за себя. В одной из колонок встречается формат юбилейной заметки (о юбилее Вен. Ерофеева). Очевидно, что подобные вводные материалы выполняют функцию преамбулы ко всему номеру, но собственно колонками не являются, несмотря на четко выраженную авторскую рефлексию.
Подобная же рефлексия прослеживается и в материалах, внешне организуемых как колонка, но относящихся к информативному сообщению, поскольку аналитика представлена в связывающих отдельные рассуждения вопросах. Речь идет об интервью с ведущими деятелями книжного рынка, представителями издательств – редакторами, директорами, выпускающими проектов (публикуются в «Литературной газете»).
Отметим материал, посвященный беседе с Б. Кузнецовым, представителем издательства «Росмэн». Он рассказывает об интерактивных романах, которые будут созданы в сотрудничестве с популярными интернет-ресурсами. Иначе говоря, во время чтения окажется возможным следить за развитием тех же событий в виртуальном пространстве (Литературная газета. 2008. 22–28 октября). Заметим, что попытка виртуализации текста уже сделана в формате компьютерной игры Б. Акуниным («Квест»).
Персоналии
Очевидно, что ведение страницы одним автором усиливает содержательную составляющую, прологом к которой и становится колонка. Упомянутый выше В. Березин ведет в «Книжном обозрении» собственную еженедельную колонку в формате страницы «Фантастика», сотрудничает и с другими изданиями, тем же «НГ-Exllbrls», размещает свою прозу и эссеистику в журналах «Новый мир», «Дружба народов», «Литературная учеба», «Октябрь». Нам удалось найти и другие публикации, например, материалы, связанные с финалистом ряда премий В. Шаровым, он интересно расположил в формате «Интервью» (Книжное обозрение. 2008. № 41 (2207)).
Какие аспекты затрагивает обозреватель? Кроме обозначения значимой для него проблемы, В. Березин позволяет высказываться другим авторам и пишет сам рецензии. Как отмечалось, он пишет о конвентах, фестивалях фантастики. Практически по его публикациям: можно восстановить развитие данных форм, получить представление об их основных участниках. Особенно благодаря тому, что на своих страницах он помещает рецензии на их книги или предоставляет слово авторам:.
Материал преподносится живо, динамично, налицо ироническая интонация («писатели-фантасты – это те, кто ездит на конвенты»), сочетание разговорных и книжных выражений («но мне нужно повиниться», «спору нет».) Высказывается и мнение по поводу критиков: «Многочисленные фантастические книжки обслуживают не менее многочисленные рефлексирующие критики».
В связи с публикацией рецензии на книгу М. Рафф «Канализация, Газ & Электричество» и представлением начинающего фантаста Ю. Зонис (материал Н. Фединой) лейтмотивом в колонке проходит мысль об иных мирах. Поводом для разговора становится сборникИ. Матвеева, Ю. Зонис, О. Морозовой «ТриЦ: Путешествие с тремя пересадками: Экзорцисты / Боевой шлюп "Арго" / Улица медных душ: Повести».
Последнее рассуждение возникло в связи со знакомством с дискуссиями о месте критики в фантастической: литературе. Как может не возникнуть критика, иронически замечает автор, если ежегодно публикуется порядка пятисот романов, а на двести из них пишутся рецензии.
Название «Настоящее в будущем» показывает, что впереди временные перебросы, отсюда и плотность застройки текста, насыщенность его разнообразными: отсылками, большинство из которых относятся к кино и связаны с «мультикультурными ценностями». Эрудиция автора самоочевидна, хотя она и распространенного свойства. От узнаваемых тем и ситуаций легче переходить к обобщениям, что постоянно и происходит в колонках В. Березина. Заметим, что он действительно успевает улавливать наиболее значимые явления, скажем:, отмечает характерное в «кризисный: период» повсеместное увлечение мистикой и вампирами.
Свойственная его публикациям ироническая тональность позволяет и сообщить факты о самом критике, и: выразить его позицию, и показать собственное отношение к происходящему в литературе: «Я, с одной стороны, старенький (и дружу с людьми, отстаивающими прежнюю духовность супротив современного разврата), но с другой стороны, современный разврат и прочие живчики на фоне красивых ландшафтов и вообще буржуазное разложение (как говорила гражданка Мезальянсова) мне очень интересны».
Отметим и такое замечание: «все споры о духовности строятся по одной модели и основываются на том, читал ли ты Стругацких». Данная страница полностью подготовлена одним автором, поэтому рассуждение о Стругацких не случайно, ведь их фантастика является эталоном, по которому он оценивает всех современных авторов. Сравнение это иногда звучит явно, но чаще всего скрыто за авторскими интенциями.
Отмечаются и особенности творчества: «есть самоценные культурные коды в книгах Стругацких, но, с другой стороны, это не искупает незнания или невозможности адаптации к современному миру». Одновременно автор предается воспоминаниям с использованием клише: «помню былое и портвейн "Три топора"». Вывод вполне мотивирован: «наша фантастика, замусорившая в свое время прилавки произведениями безудержно низкого качества, становится все более идейной, общественно востребованной». Очевидно, что разговор получился значимым – речь шла о качестве современной фантастики, возможности решения в ней не только сиюминутных проблем. Клишированные фразы и использование глагола «есть» придают публикации разговорный характер.
Третьим материалом становится интервью с критиком, журналистом, редактором В. Владимирским «Идеальный автор – сферический конь». Суть рассуждений обозначена в названии. Кроме того, идет речь о профиле разных изданий, составе авторов «Азбуки», планах на будущее. В свою очередь, В. Владимирский написал рецензию на роман В. Березина «Царь муравьев» (Книжное обозрение. 2008. № 41 (2207)), что подтверждает наш вывод о корпоративности клана критиков.
Для сравнения обратимся к другому изданию и материалам обозревателя Лизы Новиковой. Она пишет в трех форматах – колонки, подвала и рецензии, используя разнообразные формы – репортаж, аналитическую рецензию и обзор. Интересующая нас колонка обычно информативна, конкретна, позволяет составить представление о событии и мнение критика.
Как уже отмечалось, Л. Новикова (имя стало не только подписью, но и своеобразным брендом) предпочитает писать «об актуальной русской литературе», отдавая предпочтение русским романам. Они не так заметны, поскольку иностранный автор требует большего внимания: его нужно выбрать, перевести, издать. Поэтому в большинстве случаев осуществляется объемная презентация, реализуемая через пиар-компании, чтобы обеспечить рентабельность издания.
Тем интереснее, какие имена смогла выделить Л. Новикова и поговорить в формате массового издания. Оказывается, что именно она, до выбора М. Кучерской в качестве победителя Студенческого Букера 2007 г., назвала это имя в 2005 г. в числе тринадцати самых перспективных молодых авторов (Коммерсант. 2005. 18 августа). Круг авторских предпочтений достаточно любопытен. Среди ее авторов оказываются И. Бояшов, А. Варламов, Гаррос-Евдокимов, Вяч. Курицын (А. Тургенев), С. Минаев, О. Робски, т. е. практически все те ведущие фигуры. Л. Новикова старается отзываться на все приметные явления времени, поэтому она пишет и о Е. Гришковце, и о В. Сорокине, и о сетевом авторе, известном под псевдонимом LlghtSmoke. Некоторые материалы Л. Новиковой посвящены общим моментам – ретропроектам, литературным премиям.
Кстати, LlghtSmoke стал предметом авторской рефлексии А. Ганиевой в обзорной статье (Новый мир. 2008. № 11).
Как уже говорилось, подобное разнообразие определяется рядом причин, в частности, позицией редакции, а не только личными пристрастиями критика. Публикации печатаются в разделе газеты «Коммерсант» «Книги за неделю», в 2008 г. в основном в формате колонки. Авторское начало проявляется, следовательно, уже в сознательном выделении редакцией Л. Новиковой как одного из активных участников текущего культурного процесса. Правда, впоследствии ее деятельность вышла за рамки этого издания, и теперь она работает как независимый критик.
Кроме того, ее отличает ярко выраженная манера подачи материала. И. Кукулин в статье по итогам круглого стола «Поиски замерзшего сироты. Литературное время в зеркале газетной критики» определяет ее так: «Замечательно начала в „Коммерсанте“ Лиза Новикова, которая счастливо унаследовала от отца – ныне совершенно отошедшего от газетной критики Вл. Новикова – способность так высмеять текст, что автор его, если он не полный моральный урод, должен расхохотаться первым. Вообще всегда приятно, когда наследуется остроумие при полном отсутствии хамства (случай Новиковых), основательность (случай Латыниных) и знание контекста (случай Льва и Алексея Караханов)».
Заметим, что Вл. Новиков продолжает выступать в качестве критика, только в других форматах. Отметим его совместную с О. Новиковой рубрику в журнале «Звезда» – «Дневник двух писателей», посвященная современной литературе.
Авторская рефлексия – одно из свойств, определяющих творческое лицо критика, отмеченная ироничность необходима для придания информационному материалу индивидуальности внутри конкретного формата, заданных характеристик, яркости. Публикации Л. Новиковой отличает определенный академизм, стремление не просто вывести событие, а поставить его в определенный контекст и отчасти показать его историю. Таким образом косвенно определяются новизна и значимость явления.
Рассмотрим материалы Л. Новиковой как единое целое, хотя и подчеркнем большую информативную насыщенность ее колонок. В каждой публикации формата рецензии содержатся конкретные сведения: микробиография, краткий экскурс в творчество рассматриваемого автора, сжатая характеристика творчества. Приведем пример одной из ее оценок: «Роман "Спать и верить", несомненно, наделает шума, шокирует Даниила Гранина, никак не заткнет за пояс Владимира Сорокина и на некоторое время станет межгородским сезонным событием для мигрирующих литературных тусовок Москвы и Санкт-Петербурга. А разбросанные по роману намеки на сегодняшнюю "зажравшуюся Москву", скорее всего, лишь позабавят». Так она пишет о произведении Вяч. Курицына.
Сразу фиксируя название, критик обращает внимание на двойственность интерпретации текста, его эпатажный характер. Указание на литературную тусовку не случайно, достаточно обратиться к биографии Вяч. Курицына, чтобы убедиться в его активности как участника текущего процесса. Ведь он считается признанным защитником постмодернизма.
Обозначается и направление, к которому автор относится, или выносится то или иное понятие как определение формата, в котором он работает. Последователи Б. Акунина и О. Робски, например, названы «вторичными ретропроектами». Определение запоминается, переходит в массовое сознание.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?