Текст книги "Сыщики на острове"
Автор книги: Флориан Бекерхоф
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 5
У ябеды длинные уши и язык
Хорн так устал за ночь, что впервые за свою долгую жизнь чуть не свалился с жёрдочки. Конечно же, это случилось не во сне, потому что тело попугая инстинктивно сохраняет равновесие. Просто Хорн никак не мог уснуть. А Вислоух не угомонился и утром и всё ещё хотел сразу же наябедничать господину Локону о поведении питомцев. Как тут можно заснуть, даже если ты много лет выходил в море на пиратском корабле? Пушечные залпы ничто по сравнению с этим нервным собачьим дыханием!
Наконец пришла фрау Перламутр. Сегодня на ней был блестящий розовый плащ, и она напоминала гигантскую конфету. Как только фрау вывела Вислоуха на прогулку, Хорн сразу задремал, да и Никель вздохнула с облегчением и почти успокоилась. Господин Локон всё ещё сладко похрапывал. Но тишина и покой длились недолго.
– Доброе у-у-утро! – раздался голос фрау Перламутр в квартире. А потом она сказала что-то совсем ужасное! – Господин Локон, ваша милая собачка сегодня сама не своя. Что у вас произошло? Неужели ваши хулиганы опять что-то натворили? – С этими словами фрау махнула рукой в сторону Никеля с Хорном, и Вислоух тут же залаял как сумасшедший. – Пожалуй, тут слишком много животных для такой маленькой квартиры. Так не может продолжаться! Зачем вам в вашем возрасте морская свинка и попугай?
Вислоух тёрся о пухлые ноги экономки и смотрел на неё преданным взглядом. Никель наблюдала за происходящим через дырку в ящике. Значит, Вислоух хотел, чтобы господин Локон снова отдал их в приют для животных! Но ведь старый сыщик никогда этого не сделает, во всяком случае, если они с попугаем не натворят что-то из ряда вон выходящее! Впрочем, может, они это уже натворили: Вислоух с диким воем потащил фрау Перламутр в ванную, и она, конечно же, обнаружила в ванне зелёное пёрышко.
– Птица опять залетала в ванную! – воскликнула она, будто это какое-то преступление. – Как негигиенично! Нет, это нельзя терпеть!
Никель и Хорн прикинулись спящими. А что ещё им оставалось? Начало их собственного расследования оказалось явно неудачным.
После обеда фрау Перламутр снова вывела Вислоуха на прогулку, а морская свинка и попугай сразу поняли, что пришло время сказать правду старому сыщику.
– Идите сюда, – услышали они голос господина Локона, как только на лестнице затихло воркование фрау Перламутр.
«Пойдём, моя милая собачка! Мой зайчик идёт гулять», – приговаривала экономка.
Никель и Хорн немедленно послушались старого сыщика. Попугай схватил морскую свинку за шёрстку, подлетел к хозяину и посадил её на старый деревянный столик возле кресла.
– Что вы скажете, если я попрошу фрау Перламутр закрыть окно в ванной? – спросил господин Локон.
– Ничего! – немедленно проскрипел попугай. – Но это будет ужасно! Всю жизнь я плавал в море! Как я буду жить без свежего воздуха?
– А ты, Никель, тоже любишь свежий воздух? – улыбнулся старый сыщик, потому что прекрасно знал, что любимая питомица всегда предпочитала тепло. – Может быть, вы всё же хотите мне что-то рассказать?
– Мы захотели пить! – воскликнул Хорн и, когда Никель пронзила его строгим взглядом, добавил: – Так мы сказали Вислоуху, чтобы он не волновался.
– Успех вашего манёвра оказался сомнительным, я бы так сказал, – улыбнулся господин Локон.
– Ох, этот пёс такой зануда! – воскликнул Хорн. – Лучше вы его отдайте в приют для животных, а не нас.
– О приюте не может быть и речи, – строго заявил старый сыщик. – Вы все когда-то помогали мне расследовать преступления, поэтому все и останетесь у меня. Только прошу, не ссорьтесь! Вислоух старенький, он заслужил покой.
– Но тому мальчишке надо помочь! – воскликнула Никель.
Тут господин Локон вздохнул и посмотрел на своих друзей взглядом, полным грусти и гордости одновременно. Он был горд тем, что они действовали храбро и самостоятельно, а грустил оттого, что ни за что не мог позволить им самим расследовать дело.
– Мир за стенами квартиры слишком опасный, – сказал сыщик. – Слишком опасный для вас, когда вы одни, без меня.
– Но мальчик нуждается в нашей помощи! – проскрежетал попугай.
– Я даже слышать об этом не хочу, – отрезал господин Локон.
Тут раздались шаги фрау Перламутр, и морская свинка с попугаем поскорее вернулись на свои места. Делать пока было нечего, и теперь они могли отоспаться после бессонной ночи.
Вечером, когда Вислоух наконец уснул, Никель и Хорн уже основательно выспались и были полны сил. На подоконнике маленькие детективы устроили большой совет.
– Нам надо действовать очень тихо, – прошептал Хорн.
– Неужели ты хочешь ещё раз попытаться? – спросила Никель.
– Конечно! Ведь господин Локон сказал, что ничего не хочет слышать об этом! Это означает, что мы должны помочь Паулю, иначе наш хозяин не стал бы волноваться из-за того, что он может что-то об этом услышать.
Никель с сомнением выслушала доводы попугая. Господин Локон искренне беспокоился за них, и она не хотела его ослушаться или даже огорчить. Да и что могут сделать морская свинка и попугай? Как они сами справятся с похитителем зверьков, даже если найдут его? Ведь он может украсть и их самих!
Попугай вдруг встрепенулся.
– Гляди, – шепнул он. – В правом окне зажёгся свет. Нам надо заглянуть в него.
– Нет… – начала было Никель, но Хорн уже протянул крыло, чтобы морская свинка могла устроиться у него на спине.
– К полёту готов! – прошептал он.
Никель с опаской оглядела комнату. Вислоух, казалось, крепко спал после бессонной ночи и дневных волнений. Конечно, она тоже не хотела бросать в беде мальчика.
– Ну, ладно, – пискнула Никель. – Но на этот раз, пожалуйста, давай обойдёмся без аварий.
Глава 6
Чуточку спора и клочок ткани
На этот раз Никель и Хорн гораздо легче выбрались из окна ванной и перелетели через улицу. На небе ярко светила полная луна, а старый дуб отбрасывал таинственные тени, похожие на когтистые лапы. Но наши искатели приключений их не боялись! Ведь перед ними стояла важная задача: помочь мальчику отыскать пропавшего зверька. Разве что Никель чуточку боялась вчерашнего громогласного толстяка и попросила Хорна, чтобы он не летел мимо его окна. В конце концов, они ведь не знали о соседе мальчика совсем ничего. А вдруг он всё ещё наблюдал за крышей?
Попугай опустился на крышу неподалёку от освещённого окна, и Никель решила постучать по стеклу своей крошечной лапкой. Тогда толстяк из соседней квартиры точно ничего не услышит! Она осторожно заглянула в окно, но увидела только задёрнутые занавески с весёлыми, пёстрыми зверятами.
– Вообще-то, это очень похоже на комнату ребёнка, – прошептала морская свинка.
– Почему? – спросил Хорн, вспомнив прошлую ночь и неприятного, горластого мужчину.
– Из-за занавесок, – пояснила Никель.
– У господина Локона тоже висят на окнах занавески, – не понял попугай.
– Но ведь они не с забавными зверятами! Такие занавески обычно вешают в детской. У девочки, которой меня когда-то подарили на Рождество, тоже висели на окнах пёстрые занавески со зверятами. Только вот оказалось, что девочка не очень любила животных. Если бы обо мне не заботился её папа, я бы не говорила сейчас с тобой.
– Мы что, будем сейчас вспоминать о прошлом, или у нас есть чёткая задача? – раздражённо спросил попугай. Он злился, потому что сам не сообразил этого. Никель подняла переднюю лапку и осторожно постучала в стекло.
– Даже я ничего не слышу, – прошипел Хорн.
– Это нормально, у тебя ведь нет ушей! – огрызнулась морская свинка.
– Птицы прекрасно слышат и без ваших ушных раковин на голове, которые похожи на тряпки, – с обидой возразил попугай. – Но человек даже со своими ушами всё равно не услышит, как ты гладишь лапкой окно. Твоего стука не услышит даже слон с огромными ушами!
Никель боязливо посмотрела на второе окно, за которым было темно и тихо. Она снова подняла лапку и осторожно царапнула коготками стекло. Через мгновение в окне появилась тень и отодвинула занавеску. Да, на этот раз они не ошиблись и постучали в нужное окно, ведь перед ними появился Пауль в пижаме в бело-голубую полоску. При виде морской свинки и попугая мальчик улыбнулся и открыл окно.
– Привет, – прошептал он. – Я уже понял, что вчера господин Гробиан так кричал из-за вас, поэтому решил сегодня не спать.
– Кто вчера кричал? – переспросил Хорн.
– Господин Гробиан, – ответила Никель. – Так зовут соседа Пауля.
– Ага, ты права, – подтвердил мальчик. – А теперь заходите скорее в комнату, пока он снова не проснулся.
Было заметно, что Пауль умел обращаться с домашними питомцами, потому что он протянул к Никель свою ладонь. Следом за ней в окно влетел Хорн и сделал в комнате два круга. Там стояли огромный письменный стол и кровать, а совсем рядом попугай увидел открытый деревянный ящик, а в нём мисочки с водой и нетронутым кормом. Он подлетел к воде и попробовал её.
– Не очень свежая, – заключил Хорн. – По-моему, трёхдневная. Я догадываюсь, что в этом ящике спал похищенный зверёк.
– Да, – грустно подтвердил Пауль. – Там жила пукалка.
– Неужели у этой зверушки нет имени? – спросила Никель, когда Пауль опустил её на пол, и подбежала к ящику.
– Мой двоюродный дедушка называет её «Флатуленция». А я называю её Пукки. Она такая маленькая и хрупкая! – ответил мальчик.
– Неплохое имя, – одобрил Хорн. – Но почему этого зверька вообще так называют?
– На самом деле это заднеафриканская пукалка, – добавил Пауль.
– Значит, этот зверёк привезён из Африки, – заключила Никель, протирая очки, чтобы получше рассмотреть ящик. У морской свинки была дальнозоркость, и очки были ей нужны прежде всего для того, чтобы разглядеть вещи, находящиеся вблизи.
– Но почему же она пукалка? – спросил попугай.
– Почему скунса называют ещё и вонючкой? – вздохнула морская свинка.
– Не надо умничать, – сказал Хорн. – Конечно же, его так называют, потому что он плохо пахнет. Но ведь ни один зверь не может всё время портить воздух! А кроме того, ты ведь тоже не маленькая свинья, живущая в море, хоть ты и морская свинка. Да и я обычная птица и никого не пугаю, хоть и зовут меня попугай.
– Не спорьте, – попросил Пауль. – Я так рад, что вы пришли! А этот зверёк, Пукки, и правда много пукает, причём очень громко.
– Может, у тебя найдётся её фото? – спросила Никель.
– Нет, к сожалению. Этот зверёк такой редкий, что его фоток нет даже в Интернете. Мой двоюродный дедушка приедет на следующей неделе вместе с фотографом. И что я скажу ему? Я страшно волнуюсь, что мы не сможем отыскать крошку! К тому же Пукки ест только особенные бобы!
В голосе мальчика звучало отчаяние, и попугаю с морской свинкой стало чуточку стыдно за их спор.
– Не волнуйся, – произнёс Хорн, чтобы успокоить Пауля. – К следующей неделе мы освободим Пукки из рук похитителя.
– Я очень надеюсь на это, – сказала Никель. – И, кажется, я обнаружила первый след.
Из угла ящика торчал гвоздь, а за него зацепился маленький клочок ткани. Никель понюхала ткань и махнула лапкой мальчику:
– Это ты здесь чем-то зацепился? Рубашкой, штанами, пижамой, халатом или чем-то ещё?
– Нет, – ответил Пауль, до сих пор не замечавший этот пёстрый клочок.
– Вот я и удивилась, – сказала морская свинка. – Он пахнет не тобой! Кажется, так пахнет взрослый мужчина. Может, этот клочок от одежды твоего папы? Или дедушки-профессора?
– Нет, по-моему, – подумав, ответил Пауль.
– Ясное дело! – проскрежетал Хорн. – Значит, он от одежды похитителя!
– Кто знает, – задумчиво произнесла Никель. – Но всё равно надо взять след и пойти по нему. Мы выполним нюхолетательную операцию!
Пауль удивлённо посмотрел на морскую свинку. Такого слова он ещё не слышал! А Хорн уже подлетел к Никель, схватил её коготками за задние лапки и поднялся в воздух. Никель повисла мордочкой вниз. После этого попугай облетел ящик вокруг, пока морская свинка пыталась что-нибудь унюхать.
– Лети к окну, – попросила она попугая. – След точно ведёт туда. Пожалуйста, заходи на посадку.
Хорн посадил морскую свинку на подоконник.
– Ой! – воскликнула Никель, ударившись носом при посадке.
– Извини, – проскрежетал Хорн. – А теперь что?
– Нам надо на крышу, – сказала морская свинка. – Пожалуйста, открой окно.
– Но как же господин Гробиан? – удивился Пауль.
– Нам надо торопиться. Иначе след очень быстро пропадёт или будет испорчен, – объяснила Никель. – Достаточно лишь сесть на него какой-нибудь птице. Не переживай из-за соседа, мы не будем шуметь.
Мальчик выпустил маленьких сыщиков на крышу, и нюхолетательная операция продолжилась.
– Направо, – шепнула морская свинка, раскачивавшаяся в коготках попугая. – Лети сейчас направо!
Однако Хорн отказался лететь направо, потому что там жил горластый сосед Пауля, которого точно не стоило будить. У попугая до сих пор звенело в ушах после вчерашнего! Вместо того, чтобы послушаться морскую свинку, он опять вернулся в комнату.
– Ну как? – спросил Пауль.
– След точно ведёт к окну господина Гробиана, – сообщила Никель.
– Глупости! – возразил Хорн. – Это ещё нужно доказать. Мы сами видели, как вор убегал по крыше. Нам надо обязательно поискать его там.
– Я не представляю себе, что господин Гробиан мог иметь какое-то отношение к похищению, – сказал мальчик. – Он всегда требует тишины по ночам, потому что для него очень важен здоровый сон.
– Так-так, – произнесла Никель и задумчиво посмотрела на соседнюю крышу и на спавших там трёх голубей. – Пожалуй, пора нам выполнить разведывательный полёт с опросом свидетелей. Что ты думаешь насчёт этого, Хорн?
Глава 7
Ясный вид при лунном свете
Последние меры предосторожности для разведывательного полёта попугая были быстро приняты.
– Если господин Гробиан всё-таки проснётся, я поднесу мои очки к настольной лампе Пауля и направлю тебе лучик, – сказала Никель, когда Хорн сел на подоконник и приготовился к старту. – Обязательно немедленно возвращайся, как только его увидишь.
– Клянусь моим хвостовым пером! – проскрежетал попугай.
Хорн улетел, и вскоре Никель увидела, как он кружил над крышей соседнего дома, на которую те, кто не умел летать, могли забраться по маленькой лестнице.
При лунном свете попугай осмотрел всю крышу. С трёх сторон она заканчивалась водосточным желобом, как и крыша на доме Пауля. Только там не было мансардных окон. Если кто-то не умел летать и у него не было длинной-предлинной лестницы, он ни за что не смог бы спуститься с той крыши вниз! И последней надеждой Хорна были свидетели.
Попугай сел на крышу, осторожно подошёл к трём голубям и тихонько покашливал до тех пор, пока они – заметно недовольные – не проснулись.
– Что это за хиппи? – проворковал один из голубей.
– Нацепил яркие перья и воображает, – добавил второй.
– Летает тут среди ночи. Очумел он, что ли? – фыркнул третий.
Хорн терпеливо стоял и ждал.
– Нам ничего не нужно. Мы ничего не покупаем, – заявили в один голос голуби.
– Кхе-кхе, – снова кашлянул попугай. – У меня к вам только маленький вопрос.
– Ой, он говорит по-голубиному! – удивлённо воскликнул первый голубь.
– Мы, попугаи, говорим на всех языках, какие слышим. И нет ни одной страны, где я не был. Но сейчас речь не о том: я расследую преступление, и у меня есть один-единственный вопрос. Вы не заметили, случайно, тут, на крыше, что-то подозрительное два дня назад?
– Гру-гру, – проворковали голуби. – Ночью все приличные птицы спят.
– А днём? Вы видите иногда здесь людей? – не унимался попугай.
– Видим трубочиста, но он давно уже не появлялся, – ответил один из голубей.
– Как же он залезает сюда? – уточнил Хорн.
– Через выход для трубочистов, который в этом доме, согласно письму об очистке дымовых труб, исключение номер пять, второй пункт, осуществляется через одно из мансардных окон соседнего дома, – чинно разъяснил голубь.
– И что, другого пути нет? – расстроился попугай.
– У тебя очки на клюве, вот и посмотри сам – есть он или нет. А теперь не мешай нам спать. Нормальные птицы работают днём, а значит спят по ночам и не задают глупых вопросов.
– Всё, лети отсюда! – заявили в один голос три голубя. – Тут приличная крыша. Тут не шастают ни люди, ни попугаи.
Хорн не хотел спорить с голубями да и чувствовал себя виноватым, что разбудил их, поэтому он сдержал свой пиратский темперамент и улетел.
Никель и Пауль просто лопались от любопытства, когда попугай наконец вернулся и устало сел на подоконник.
– Дело ясное, это был сосед, – сообщил он. – Другого объяснения нет. Иначе, как через окно, на крышу не попасть, разве что по воздуху. Но мы не видели в ту ночь летающих людей. В общем, мы почти раскрыли это преступление, хоть мне это и не очень нравится.
– Подожди, ведь мы ещё не нашли Пукки! – напомнила другу Никель. – Нам нужно разработать чёткий план!
– Давайте сядем к столу, – решительно пригласил маленьких сыщиков Пауль. – Нам надо многое обсудить. – Сказал он и шлёпнулся на свой суперудобный стул. Морскую свинку мальчик посадил на стол, а попугай сам удобно устроился на настольной лампе.
– Зачем господину Гробиану нужно было это делать? – тихо спросил Пауль.
– Его мотив – это главный вопрос, – ответила Никель. – Никакое преступление не совершается без мотива, но его может сообщить нам только сам преступник.
– Только вот с ним невозможно поговорить, – вздохнул мальчик. – Сосед всегда сразу начинает кричать, если кто-то нарушает его покой.
– Он не возмущался из-за того, что Пукки ему мешала спать? – спросила Никель.
– Почему это мешала? Она пукала только иногда, – уверенно ответил Пауль. – Что нам теперь делать?
– Я могу просто напасть на него и прижать к стенке, – предложил Хорн. – Когда-то я был пиратом и всегда сражался в первых рядах.
– Вот ты и остался без ушей! – хихикнула морская свинка. – Нет, в прямой стычке мы не победим. Надо сообщить ему, что нам известно, что он похитил Пукки. Только сделать это надо так, чтобы нам самим не засветиться.
– Невидимками мы всё равно не станем, – проскрипел Хорн.
Тут все замолчали и стали так усердно думать, что у попугая встали дыбом перья на голове, а Никель никак не могла прекратить нервно мять свои усы. Невероятная ситуация! Теперь они точно выяснили, кто похититель, но совершенно не знали, где находится бедная Пукки.
– Письмо! – вдруг воскликнул Пауль, да так громко, что Никель и Хорн вздрогнули от испуга. – Надо написать письмо!
– Ты умеешь писать? – уточнил попугай.
– Уже немного умею, – ответил мальчик.
Пауль посветил фонариком на тетрадку, в которой он днём делал домашнее задание.
– Неплохая мысль! – одобрила Никель. – Только есть одно «но»: господин Гробиан по почерку сразу поймёт, что письмо написал ребёнок.
– Хм-м-м, – разочарованно промычал Пауль. – Так и есть.
Все опять замолчали и задумались.
– Есть! – воскликнул вдруг Пауль.
– А ты не можешь потише объявлять, какой ты умный, – проскрежетал попугай, чуть не свалившийся от испуга с лампы.
– Извините, – прошептал Пауль. – У нас в школе стоит компьютер, и нам разрешают им пользоваться. И у моего папы он тоже есть. И даже принтер!
– Что у вас есть? – не поняла Никель.
Морская свинка и попугай, естественно, ничего не слышали о компьютере. У господина Локона не было в квартире таких современных вещей.
– Путер? – переспросил Хорн. – Так мой приятель, пират-немец, называл индюков. Пок-пок-пок-пок-пок!
– Не говори глупостей, – одёрнула его морская свинка, пытавшаяся теперь распутать свои смятые усы. – Что это за прибор?
– На нём можно написать письмо так, что будет невозможно отличить, кто писал: ребёнок или взрослый, – пояснил Пауль. – И даже не важно, кто на самом деле нажимал клавиши! Буквы выглядят одинаково.
– Какие ещё клавиши? – проскрежетал попугай. – Как на пианино? У моих давнишних хозяев стояло пианино, и они играли на нём и пели.
– Ты имеешь в виду, письмо получится такое, как у некоторых вымогателей? Они вырезают из газеты буквы и склеивают из них новые слова, чтобы не писать своим почерком, – уточнила Никель.
– Да! – подтвердил Пауль. – Примерно так, но гораздо проще. Только нам надо перед этим придумать, что написать.
Пауль достал из синего школьного ранца большую красную папку с листками, на которых были напечатаны задания. Он показал их обоим детективам.
– Круто! – сказал Хорн. – Нам тоже нужен такой путер с клавишами.
– Не путер, а компьютер, – поправил его мальчик.
– Компьютер так компьютер, – произнесла Никель. – Лучше давайте подумаем, что мы хотим написать.
Пауль тут же взял из папки чистый листок и ручку. А потом вопросительно посмотрел на детективов.
Хорн почесал крылом голову. Когда он был пиратом, он видел похищения и теперь пытался придумать, как написать письмо похитителю.
– Итак, – пробормотал наконец попугай. – Пиши: «Ты противная сухопутная крыса! Мы доберёмся до тебя и отдадим на корм акулам, если ты немедленно не вернёшь Пукки».
– Подожди, – вмешалась Никель. – Может, мы не будем обзывать его вот так сразу?
– Но так полагается, – с лёгкой обидой возразил попугай. – Ты наверняка не видела столько похищений, сколько видел их я. Согласна?
– Да, но мы не пираты, а детективы. Мы хорошие и честные. Вот и писать должны вежливо и уважительно, – объяснила морская свинка.
– Это как посмотреть! Я не был вежливым, когда плавал на пиратском корабле, – припомнил попугай.
– Да, только вот капитан Трюфель прогнал тебя с корабля, когда ты стал близоруким, – сказала Никель.
– Хм-м-м, – задумчиво промычал Хорн. – Опять ты права, маленькая и очень умная морская свинка. Ну и как бы ты написала письмо?
– Я бы начала так, например: «Многоуважаемый сосед, господин Гробиан», – произнесла Никель. – Или просто: «Добрый день!»
– А если он будет читать это письмо вечером? – возразил попугай.
Пока Никель и Хорн спорили, Пауль давно уже начал писать письмо так, как его учили в школе и как он читал в книжках. Дописав до конца, мальчик перебил спорщиков и показал им листок. Там было написано следующее:
Многоуважаемый господин Гробиан,
Мы знаем, что Вы похитили животное у вашего соседа Пауля. Если Вы не хотите, чтобы мы обратились в полицию, поставьте сегодня ночью ровно в одиннадцать закрытый ящик с животным перед вашим окном.
С наилучшими пожеланиями,
Детективное бюро Никель и Хорна.
Попугай и морская свинка с восторгом взглянули на мальчика.
– Вот это письмо! Ты молодец! – воскликнул Хорн.
– Ты и вправду написал довольно хорошо, – похвалила мальчика Никель и одобрительно кивнула. – Можешь сунуть письмо в компьютер.
Пауль даже порозовел от смущения и широко улыбнулся.
– Спасибо! – ответил он. – Но письма не суют в компьютер, я должен его напечатать. А после школы я брошу письмо в почтовый ящик.
– Превосходная тактика! – одобрила морская свинка. – Тебя можно было бы провозгласить первым помощником детектива, если бы ты не был заказчиком.
– Капитан Трюфель не смог бы состряпать письмо лучше, – согласился попугай.
Маленькие сыщики боялись, что этой ночью Вислоух снова начнёт бегать по квартире, и поторопились домой. Они договорились встретиться с Паулем на крыше следующей ночью и обсудить, как посильнее напугать господина Гробиана!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?