Электронная библиотека » Фридрих Незнанский » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Осужден и забыт"


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 07:42


Автор книги: Фридрих Незнанский


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Стоянка такси размещалась под навесом здания аэропорта, но задувавший под навес сквозной ветер делал этот кров условным и практически непригодным. И очередь за «кебами» стояла не чрезмерная, а, как шутил наш классик, «человек полтораста». (Преувеличиваю, на порядок меньше!) Зато продвигалась она с чисто британской неторопливостью. А вот зонта я, разумеется, в общей нервной спешке в дорогу не захватил, ведь, когда выезжал, в Москве стояла на удивление сухая погода. Теперь, стоя в луже под порывами ветра с мокрым снегом, я думал, что без зонтика в Англии никак не обойтись.

Пока очередь неторопливо двигалась, стихия буйствовала. Обзор пейзажа был затруднен то ли сгустившимся от сырости туманом, то ли плотной завесой снега с дождем, а может, тем и другим совокупно. Излюбленная погода всех английских романистов, специализирующихся на детективах! Одинокий замок (вилла, усадьба), кучка заблудших странников, внезапный снегопад. Обрываются провода, отключается телефон, вырубается электричество, и с исчезновением цивилизации злые силы вырываются на свободу, как джинн из бутылки… М-да, совершенно непонятный русскому человеку страх перед стихией и хаосом!

Доставшимся мне «кебом» управлял водитель карибских кровей, уроженец Ямайки, если судить по темной бороде-эспаньолке и прическе сосульками, поверх которой красовалась растянутая до невозможности вязаная пестрая шапка.

– Крайстчерч, – сказал я, по московской привычке наклонившись к машине и заглядывая в переднее окно.

Темнокожий британец кивнул.

Усевшись на заднее сиденье, я наклонился вперед.

– Пожалуйста, по дороге в Крайстчерч остановитесь возле любого магазина, где я мог бы купить зонт, – попросил водителя по-английски.

Водитель, не оборачиваясь, кивнул огромной пестро-полосатой шапкой, натянутой на гриву «сосулек», и, выруливая со стоянки, врубил на всю катушку музыку. Разумеется, рэгги: отца и бога всех ямайцев – Боба Марли.

– Не мешает? – крикнул он, стараясь перекрыть долби-стерео.

Я не столько услышал, что он говорит, сколько понял по выражению его лица.

– Нет! – махнул в ответ.

Пускай! Словно я оказался в тропическом оазисе.

В зеркало заднего вида я заметил, как мимо стоянки такси следом за нашей машиной на медленной скорости проезжает мотоциклист на японском спортивном «байке». Набирая скорость, мотоциклист поравнялся с «кебом», на долю секунды повернул голову и посмотрел в мою сторону, после чего «байк», как ракета, унес его вперед по мокрому шоссе, но этой доли секунды хватило, чтобы мой страх, уснувший за время перелета в Лондон, зашевелился, заныл и стал выплескивать на меня ушаты холодного, тоскливого животного ожидания беды.

Пока мы ехали, туман, похожий на сумерки, совершенно накрыл шоссе. Мокрый снег шел не переставая, мне показалось, что он стал гуще. Единственный дворник на лобовом стекле с широким радиусом захвата работал как маятник, усыпляюще снуя вправо-влево, вправо-влево. Я посмотрел на часы и вспомнил, что забыл их перевести на местное время. На панели автомобиля электронные часы показывали 13.37.

– Сколько времени займет дорога до Крайстчерч? – спросил у шофера.

– Приблизительно час, час с четвертью, – ответил тот.

Он говорил со специфическим акцентом, который я с непривычки разбирал с трудом. Да тут еще музыка грохочет…

Мы миновали отрезок шоссе, ведущий к аэропорту, и выехали на трассу, ведущую к Лондону. Широкое шестирядное шоссе было запружено автомобилями, идущими на малой скорости. Впереди в тумане, возле разделительной полосы, мелькнули оранжевые и синие огни мигалок. Оказалось, там произошла авария и часть шоссе перекрыла дорожная полиция. Белые фосфоресцентные полоски на их черной униформе слегка светились в наступающих сумерках в свете фар.

Рядом со мной, точнее, с той стороны автомобиля, где сидел я, притормозил еще один мотоциклист и, спустив ногу в стильном ботинке с высокой шнуровкой на асфальт, медленно двигался на холостом ходу рядом с «кебом» ямайца. Лицо мотоциклиста скрывал шлем с забралом. Когда он повернул голову и посмотрел на меня, я увидел только глаза. Нет, это был не «еще один», а тот самый человек, который ехал из Хитроу. Черт побери, он ехал и ехал рядом, то останавливаясь и отставая, то снова нагоняя нас и бесцеремонно поглядывая в мою сторону. Мне на память невольно пришла сцена из культового французского боевика «Доберман», когда такой вот урод на мотоцикле проезжает мимо такси и забрасывает в открытое окно автомобиля гранату. Правда, в моем такси все окна по случаю стихийного бедствия подняты наглухо, но это неважно – еще в семидесятые годы в Европе просто приклеивали на ходу магнитные мины к кузову автомобиля и преспокойненько уезжали, а через двадцать секунд – ба-бах! И запчасти разлетаются по шестирядному шоссе, как серпантин из хлопушки.

У меня ладони покрылись холодным потом.

– Вы можете оторваться от этого человека на мотоцикле? – спросил я, наклоняясь к водителю.

Поклонник Боба Марли, не убавляя звука, повернулся ко мне и принялся переспрашивать, чем конкретно не понравился мне человек на мотоцикле и что вообще-то на этом шоссе в такую погоду действует ограничение в скорости, так что, если меня что-то не устраивает, я могу пересесть на поезд и добраться до Крайстчерч за сорок минут, станция отсюда в двух милях, и он меня до нее доставит, только вот когда будет следующая электричка из Лондона, он не знает…

– Хорошо, хорошо, – перебил я водителя, – я не собираюсь высаживаться, я не прошу его обгонять, можете хотя бы держаться от него на расстоянии? Метров на десять можете оторваться?

Чувствовалось, что водитель понимал меня так же скверно, как и я его.

Шоссе впереди расчистилось, образовавшаяся из-за аварии пробка рассосалась, и мы наконец прибавили скорость. Мотоциклист отстал и исчез у меня из виду. Мне стало не по себе: в самом деле, чего я паникую? Даже стыдно. Надо взять себя в руки.

Я откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Глубоко и медленно дышать… Расслабить все мускулы… «Все в полном порядке. Никто не знает, что я в Лондоне. Никто не собирается меня убить. Вокруг меня прозрачный яйцеобразный защитный купол. Он защищает меня от всех. Я для всех невидим…» Сорок раз повторить про себя это заклинание. Глубоко и медленно дышать…

– Эй, вы спите? Вы просили остановиться возле магазина.

Я открыл глаза. Каким-то образом мы очутились на окраине лондонского Ист-Энда. Или мне только кажется? Высунув голову, я постарался разобрать названия улиц. Справа и слева тянулись ряды витрин магазинов, расположенных на первом этаже двух– трехэтажных зданий современной постройки.

– Будете выходить за зонтом?

– Да, остановитесь и подождите меня, я недолго. Я оставлю в машине мою сумку.

Водитель успокоился: кажется, он опасался, что иностранец смоется, не заплатив.

Я вылез из теплого салона автомобиля, и сразу же на меня обрушился мокрый ветер пополам с острыми льдинками замерзшего дождя. Незастегнутое пальто распахнулось и захлопало полами на ветру, словно я собирался взлететь, как Мэри Поппинс. Я поспешно запахнулся и, придерживая полы пальто обеими руками, забежал в ближайший магазин, но это оказался магазин парфюмерии. Скользнув взглядом по витринам (Лена убьет, если узнает, что я заходил в парфюмерию и ничего для нее не купил!), я поинтересовался у продавщицы за кассой, в каком магазине на их улице продаются зонты. Оказалось, рядом, по соседству, после цветочного и мясного.

Снова выскочил под дождь и побежал трусцой вверх по улице. Прохожих практически не было, редкие автомобили проезжали мимо со включенными фарами. Ямаец терпеливо дожидался меня, сидя в теплой машине. Его яркая полосатая шапка так и сияла в неотвратимо надвигающихся сумерках. Я оглянулся, чтобы махнуть ему рукой на тот случай, если он интересуется, почему я мчусь в противоположную сторону, да так и застыл на месте. В конце улицы, за рядом припаркованных вдоль кромки тротуара мокрых автомобилей, я увидел того самого мотоциклиста, что следовал за нами от аэропорта. Теперь байкер отдыхал, не слезая с седла, лишь облокотившись о высокий руль своего мотоцикла. Жуткая погода его не пугала. Кроме меня это была единственная живая душа под открытым небом на этой улице.

Беспокойство кольнуло под ложечкой. Эта встреча уже больше, чем совпадение или просто бред воображения. Расстроенный всем этим, я поплелся вверх по улице, оглядываясь на странного мотоциклиста, но он сидел неподвижно, явно не намереваясь сию же секунду сорваться с места. Как и шофер такси, он ждал меня.

Я толкнул красную дверь магазина. Над дверью мелодичным перезвоном отозвались металлические палочки китайской погремушки, заменившей хозяевам традиционный колокольчик. Оказавшись внутри и оглядевшись, я на мгновение даже забыл, зачем, собственно, заглянул. Вокруг меня на стенах, полках, вешалках и витринах компактно размещалась масса классных спортивных кроссовок, мячей, курток, маек, теннисных ракеток, досок для серфинга, клюшек для гольфа, шортов и прочей всячины, производимой фирмами «Пума», «Найк» и так далее, так, что глаза разбегались. Руки сами потянулись сначала к кожаному баскетбольному мячу с автографами всех звезд НБА, потом я помахал шикарной теннисной ракеткой, взял в руки арбалет с отшлифованным деревянным ложем и прицелился в висевшую на стене мишень… А от доски для серфинга, лоснящейся и гладкой, как спина дельфина, так и веяло слепящим солнцем, солеными брызгами океана, безумными спиралевидными волнами в ореоле белой пены, по которым несутся, как морские боги, серфингисты…

– Привет, показать вам что-нибудь? – спросил, пригасив окурок сигареты, стоящий в дверях подсобки белобрысый продавец.

Он был одет в майку и яркие шорты-бермуды, даже на ногах были шлепанцы, словно их обладатель только-только вернулся домой с пляжа. Голову продавца украшала традиционная бейсболка, натянутая на гриву соломенных волос.

Я очнулся. Никакого океана и солнечных зайчиков в теплой воде, за окном дождь со снегом. Я еду в Крайстчерч на встречу с престарелым русским шпионом-перебежчиком. Меня ждет таксист и неизвестный байкер, как черт затянутый в черную кожу. Уверен, что бестия-таксист не поленился сделать хороший крюк, чтобы подкинуть меня на окраину Ист-Энда до лавки своего земляка, а то и родственника.

– Далеко отсюда до Крайстчерч? – вяло поинтересовался я, разглядывая витрины.

Продавец несколько секунд соображал.

– Миль тридцать по шоссе в сторону Бирмингема, – сказал он с неповторимым лондонским прононсом.

Я мысленно обозвал себя лопухом и придурком. Все это время таксист благополучно вез меня в противоположном направлении. Что ж, поделом! Вместо того чтобы пестовать собственную паранойю, стоило заглянуть в карту автомобильных дорог, лежавшую в сумке.

– Мне нужен зонт. Мне сказали, что у вас продаются зонты.

Продавец слегка удивился такому желанию, но кивнул и полез в нижнюю полку под витриной. Пока он вынимал из коробок, раскрывал и устанавливал на прилавке несколько различных типов мужских зонтов, параллельно расхваливая достоинства каждого, я огляделся по сторонам с тайным вздохом сожаления. И тут…

Черт побери! Она смотрела прямо на меня, демонстративно разглаженная и развернутая, преисполненная чувства собственного совершенства, прекрасная и мощная, идеальная от мельчайшей кнопки до последнего стежка… Абсолютно крутая, навороченная угарная куртка! Я открыл рот и отошел от прилавка, загипнотизированный ее видом. Прямо передо мной, на длинной металлической вешалке, черная суперкуртка…

– Пожалуйста, можете выбрать.

Я вернулся к прилавку и взглянул на зонты.

– Знаете, мне подойдет любой, можно не слишком дорогой, лишь бы прочный… Можно посмотреть эту куртку?

Белобрысый продавец проследил за моим взглядом.

– О, – с сомнением в голосе произнес он, – даже не знаю. У нас такая только одна. Рекомендую этот зонт, правда, он китайский, но сделан в Гонконге.

Я согласился и взял не глядя обычный клетчатый складной зонт с загнутой ручкой, но куртка… Нет, я не мог удержаться, чтобы не подойти и не пощупать ее. Но как только она оказалась у меня в руках, мне захотелось прикинуть ее на себя, примерить, посмотреть, как она смотрится, а надев, я понял, что мы созданы друг для друга и что нас не разлучить никогда, аминь…

…При моем появлении в обнимку с шуршащим пластиковым пакетом, в котором, распятая на вешалке, висела новенькая куртка, водитель такси издал удовлетворенный вопль, нечто вроде: «Я так и знал, что тут вам придется что-нибудь по душе!» Честно говоря, я даже перестал на него злиться. Оживленно расхваливая достоинства моей покупки и этого магазинчика в частности (уж наверняка хозяин был его родственником!), таксист пообещал домчать меня в Крайстчерч в рекордном темпе. И в самом деле, мы рванули с места с небританскими скоростью и пренебрежением к правилам дорожной разметки.

Как ребенок, я разглядывал свою покупку, держа ее на коленях и не желая расстаться с ней хотя бы на минуту. Даже если бы мне достались часы марки Филиппа Шарриоля или другая подобная жутко дорогая и модная вещь, наверное, я бы так не радовался.

У каждого человека есть своя тайная страсть в одежде, и всем нравится не то, в чем по жизни приходится ходить каждый день. Люди в костюмах и галстуках, как правило, мечтают понежиться в замусоленных джинсах и растянутом художественном свитере, и наоборот. Один мой знакомый – художник-авангардист и футурист-модельер – для публики выглядит как совершенно съехавшая с катушек личность, ходит то в пластиковых мешках, то в консервных банках, но втайне он обожает классику Хьюго Босса и дома, в кругу близких друзей, позволяет себе расслабиться в шикарных костюмах с шелковыми сорочками и галстуками…

Что касается меня, то нет для меня ничего прекраснее и любимее стильной спортивной одежды. Я вертел в руках куртку, наслаждаясь плотной, как парашютный шелк, явно водоотталкивающей тканью, каждым брелоком на замке-«молнии», каждой строчкой шелковистой подкладки. На пластиковом шнурке, продетом в петлю куртки, болталась пухлая книжка-инструкция по уходу, но я не стал вдаваться в подробности, лишь пролистал ее. Достаточно уже того, что я видел собственными глазами, чтобы влюбиться в эту куртку раз и навсегда. В конце концов я понял, что не успокоюсь, если не переоденусь в нее немедленно.

Только почувствовав ее на себе, вдохнув специфический запах новизны, застегнув с удовольствием мощный замок-«молнию», я осознал, что это на самом деле моя вещь, и, с удовольствием сунув руки в карманы, почувствовал себя «комфортно и сухо», как в рекламе памперсов. Изрядно намокшее пальто, в котором я прилетел из Москвы, повесил на плечики, сложил пополам, сунул в целлофановый пакет от куртки и в таком виде засунул в сумку, предварительно разложив ее, после чего удобная дорожная сумка удвоилась в размере. Теперь ничто не мешало расслабиться. Через некоторое время я подумал о мотоциклисте и оглянулся, пытаясь сквозь заднее стекло рассмотреть, кто следует за машиной.

Мотоциклист был тут как тут. Меня смутило, что он даже и не пытался скрывать то, что он следует за нами. Может, тут замешана полиция или спецслужбы, те, кто следит за домом старика Мартова? Его охрана? Меркулов ведь предупреждал меня. Кто его знает… Если он обязан просто сопровождать меня до дома Мартова-Грина, чтобы удостовериться, что я не веду за собой киллеров из КГБ, то ладно, пускай сопровождает.

Мы выехали за пределы Ист-Энда. Снегопад временно прекратился, но туман не рассеялся. За окном машины мелькали коричнево-зеленые прямоугольники полей в белых пятнах нерастаявшего снега, вечнозеленые сплетения живых изгородей, убегающих в туман. В пейзаж то и дело врисовывались конфетной окраски здания мануфактур с полосатыми трубами, современными паркингами и ангарами складов.

Но беспокойство кололо меня, как шило в заднице. Я оглядывался и видел одно и то же: метрах в пятидесяти от машины, на невидимой границе, за которой туман уже не позволял рассмотреть никаких подробностей очертаний, за нами неотступно следовал мотоциклист. Порой между нами вклинивались другие автомобили, скрывая его из виду, но как только я оборачивался в следующий раз – картина принимала прежний вид. Черное шоссе со слабо люминесцирующей пунктирной линией разделительной полосы уходит в туман, и на границе видимости за нами неотрывно следует мотоциклист, как железная гончая.

– Мне кажется, он вас преследует, – очень кстати заметил водитель.

Надо же, какой наблюдательный!

– А как-нибудь уйти от него можно? Свернуть на проселочную дорогу, спрятаться? Можете попробовать?

– Вообще-то мне не хотелось бы влезать в неприятности, – вполне по-британски заметил водитель, и я понял, что уговаривать его или материально заинтересовывать бесполезно.

Я его понимал. Из-за меня он может потерять лицензию, а такое не компенсируешь парой сотен фунтов – всем, чем я располагал на данный момент.

– Послушайте, остановитесь здесь на минуточку, – прокричал я на ухо шоферу, соревнуясь с Бобом Марли.

– Что? Подождите, скоро будет автосервис, там есть туалет, – посоветовал водитель.

– Мне не нужен туалет. Просто притормозите у обочины. Я хочу поговорить с тем человеком.

Ямаец пожал плечами и свернул к обочине, но не успел я вылезти из машины, как следовавший за нами мотоциклист прибавил газу и демонстративно промчался мимо меня, совершенно не желая вступать ни в какие переговоры. Чертыхнувшись, я залез обратно в машину.

– В чем дело? – спросил водитель.

– Пока не знаю.

Мотоциклист ждал нас за поворотом дороги. Мы проехали мимо, и он пристроился за нами хвостом, держась на расстоянии метров тридцать, но не выпуская нас из виду. О том, чтобы оторваться от него, не могло быть и речи. Если бы я сам вел машину, тогда еще может быть, но и то – соревноваться в скорости со спортивным мотоциклом… Затея сомнительная.

– Вы можете как-то посигналить этому мотоциклисту, дать знак, чтобы он остановился?

– Как? – в свою очередь спросил водитель.

– Как? Да я не знаю, как сигналят у вас в Англии. У нас в России обычно мигают фарами или орут в форточку.

– Так вы из России? – оживился водитель и старательно произнес: – Отвали, козьол! Пожалюйста, привеэт, Ельсин!

От неожиданности я не сразу понял, что он говорит по-русски, а когда до меня дошло…

– У меня есть знакомый русский, тоже таксист, – очень довольный эффектом, пояснил водитель.

Хорошо, что он не угостил меня всей лексикой русских таксистов. М-да, вот уж воистину распространенье наше по планете особенно заметно вдалеке… Прав был Высоцкий.

– Очень хорошо. Можете подать тому парню на мотоцикле знак, чтобы он остановился?

Водитель мотнул огромной вязаной шапкой. Несколько минут он старательно мигал противотуманными фарами и задними огнями, несколько раз сворачивал на обочину, но мотоциклист упорно избегал всякого прямого контакта и уходил вперед, как только замечал, что машина останавливается, чтобы пристроиться за нами в хвост при первой же возможности.

Впереди на шоссе я заметил рекламный щит автосервиса.

– Остановитесь возле заправочной, я должен позвонить.

– Это пожалуйста.

Я решил позвонить Мартову.

Старик сидел дома и ждал меня. Я вкратце обрисовал ситуацию.

– Кто-нибудь из людей, которые вас охраняют, могут таким образом сопровождать меня в Крайстчерч?

– Думаю, что нет, – растягивая слова, ответил старый шпион. – Постарайтесь от него избавиться. Если он последует за вами в Крайстчерч, я буду вынужден отказаться от встречи с вами. Вы видите его сейчас?

Я огляделся по сторонам:

– Да.

– Он видит, что вы разговариваете по телефону?

– Кажется, нет. Я звоню из закусочной на автосервисе, а он остановился возле бензоколонки. Я вижу его через окно.

– Он один, вы уверены?

– По крайней мере, больше я никого не видел, а этот человек следует за мной от аэропорта.

Мартов помолчал, я даже подумал, что он повесил трубку, и кашлянул, чтобы удостовериться, что старик еще на связи.

– Где вы находитесь? – нарушил наконец молчание Мартов.

– Сейчас сориентируюсь. Я на шоссе, ведущем на Бирмингем, звоню из закусочной автосервиса.

– Как называется закусочная?

Как? Я и не посмотрел на вывеску, когда заходил. Огляделся по сторонам, ища какую-нибудь характерную примету.

– Не знаю, как называется, но внутри над стойкой бара висит морда лося с рогами и гербовые щиты…

– Знаю, – коротко отрезал Мартов. – «Лис и гончая». Выходите через заднюю дверь, постарайтесь незаметно улизнуть. Идите через поле на север, вдоль железнодорожной ветки. Ориентируйтесь на колокольню церкви. Там рядом старое деревенское кладбище. Идите мимо него. В полумиле от автосервиса будет станция. Садитесь в первый подошедший поезд, проезжайте две остановки и выходите. Оттуда возьмите билет до Крайстчерч. Здесь на станции перезвоните мне, и вас встретят, но приезжайте, только если будете полностью уверены, что за вами нет хвоста.

Инструкция была ясной и четкой. Мартов говорил прямо как Штирлиц профессору Плейшнеру. Оставалось только выполнить эту инструкцию и не наделать ошибок, после которых придется выпрыгивать из окон…

Самое главное было при мне, точнее, на мне, во внутреннем кармане куртки: паспорт, билет на самолет, портмоне с деньгами и блокнот с ручкой. Всем остальным я теоретически мог пожертвовать.

Я мысленно возблагодарил судьбу за то, что вовремя поддался искушению и облачился в новую куртку. Вот что мне было бы больнее всего бросить в такси. Водитель меня проклянет. Или попросту заявит в полицию. А может, не станет морочить голову и удовлетворится в качестве оплаты моими вещами?

Далее следовало незаметно улизнуть из закусочной через заднюю кухонную дверь… Я всегда удивлялся, когда видел в западных кинофильмах, как простой посетитель кафе или даже шикарного ресторана запросто, как к себе домой, проходил на кухню и устраивал там дебош с мордобоем, а в это время флегматичные повара, вместо того чтобы вызвать дубоголовых секьюрити, прятались под столами, глядя, как крошат из автоматов подносы со смачной жратвой, которой можно накормить половину голодающей Африки… Не знаю, не знаю, так ли уж просто на самом деле пройти через всю кухню и не привлечь при этом закономерного любопытства.

Ну что ж, мне предстояло убедиться в этом на собственной шкуре.

Я повесил трубку и медленно направился к двери в конце обеденного зала. Судя по тому, что именно туда убегали официантки с подносами, за этой дверью находилась кухня. Может, я и привлек внимание женщины за стойкой бара, но никто не задал мне ни одного вопроса.

Оказавшись на кухне, я неторопливо (мне казалось, что если я побегу, то немедленно получу от повара по затылку молотком для отбивных) протопал между двумя рядами длинных столов, за которыми возились повара в одинаковых фирменных фартуках и колпаках. Не то чтобы они меня не замечали или совершенно не обращали внимания, но главное – никто не задавал вопросов, какого хрена я, собственно, прусь на выход через кухню, а не выхожу, как подобает всякому законопослушному посетителю, через главную дверь. Любопытно, попробовал бы я подобным образом смыться, скажем, хотя бы из московского Макдоналдса… Что бы вышло?

Я настолько благополучно добрался до задней двери с круглым иллюминатором вместо окошка, что в последнюю секунду испугался собственной догадки: а что, если эта дверь попросту закрыта на амбарный замок, и именно поэтому все молча за мной наблюдают – ждут, когда я упрусь носом и буду вынужден поворотить назад оглобли.

С замиранием сердца толкнул дверь. Она поддалась легко. Я вышел на задний двор, заставленный металлическими баками для мусора. Впереди стояли автомобили, принадлежащие, видимо, работникам закусочной. Я прошел между ними, ускоряя шаг, потом перешел на легкую трусцу. Перемахнув через низкую металлическую ограду, я оказался за территорией сервиса. Передо мной открывалось поле, впереди, прячась в тумане, краснели крыши коттеджей, полускрытых живыми изгородями и голыми деревьями сада. Никакой колокольни в тумане я не видел, а где находится север решил определить позже, когда окажусь как можно дальше от места побега.

По тропинке вниз с холма, к виднеющемуся в тумане человеческому жилью, я рванул со спринтерской скоростью. Добежав до деревни, я притормозил и пошел скорым шагом до ближайшего коттеджа, шлепая по разжиженной от слякоти земле. Вскоре я оказался на мощенной шлифованным камнем деревенской улице. Бежать, не привлекая к себе внимания, даже по пустынной с виду английской деревенской улице я вам не рекомендую.

Шагая семимильными шагами вдоль бесконечного ряда живых изгородей и белых калиток, я миновал ближайшие дома и свернул в переулок, тянущийся вдоль садовой ограды. Теперь с двух сторон меня защищали деревья и стеклянные крыши оранжерей – любимого детища английских домовладельцев, где, в отличие от наших владельцев «приусадебных участков», выращиваются не огурцы-помидоры, а розы, орхидеи и, случается, обыкновенная конопля. Можно перевести дух и подумать. Как определить, где север?

В голове замелькали отрывочные сведения из школьных уроков природоведения и игры «Зарница». Ночью север можно определить по Полярной звезде, а днем? «Если ты заблудился в лесу, посмотри, где находится солнце…» Никакого солнца, над головой, впереди, позади, со всех сторон – однородная серая зыбкая масса. По мху на деревьях… С северной стороны стволы деревьев покрыты мхом. По форме кроны… Ветви с северной стороны заметно короче, чем с южной. Как еще? Никаких иных способов не припоминалось.

Замедлив шаг, я стал присматриваться к деревьям в саду, но все они показались такими чистенькими и ухоженными, ни о каком мхе на стволах и речи быть не могло. Все ветви аккуратно подстрижены и подпилены, и на стволах я заметил светлые овальные плешки в тех местах, где хозяин поорудовал пилой. Кроме того, стволы деревьев были тщательно покрыты известкой на полтора метра от земли.

Переулок вывел меня за деревню. Пока я рассчитывал оторваться от хвоста, мне следовало избегать встреч со случайными прохожими. Я шагал по тропинке, ведущей вдоль простой деревянной изгороди через поле к ближайшему лесу. Туман все сгущался. Темные кроны деревьев я видел словно через мутное, молочно-белое стекло.

Стал накрапывать мелкий дождь. Я пожалел о зонте, оставленном в такси вместе с остальными вещами, и повыше поднял воротник непромокаемой новой куртки. Хотя бы с этим повезло!.. Неожиданно я запнулся обо что-то и упал, сильно измазав руки и брюки на коленях пожухлой подгнившей листвой и сырой землей. Поднявшись, я посмотрел под ноги. Из пожухлой травы выглядывал едва приметный стесанный серый камень. Он здорово оброс мхом и белесым лишайником. Я присел на корточки рядом с камнем. Где гуще и обильнее вырос мох, там расположен север?

Машинально я сковырнул зеленую мохнатую пластинку мха, и под ним на серой поверхности камня увидел едва заметный полустершийся кельтский крест. Это было старинное надгробие! Я огляделся по сторонам. То тут, то там по полю были беспорядочно разбросаны камни. А не это ли – то самое старое деревенское кладбище, о котором мне говорил Мартов? Если так, то где-то поблизости должна быть церковь, на колокольню которой он велел мне ориентироваться.

Я вскочил и трусцой посеменил по тропинке, внимательно глядя под ноги, чтобы не растянуться вновь. Вскоре я выбрался на широко проторенную тропинку, которая превратилась в аллею, обсаженную с двух сторон старыми ясенями. Их огромные, как лапы гоблинов, коричневые сморщенные листья шуршали у меня под ногами. Силуэты впереди становились гуще и отчетливее, и вскоре я на самом деле оказался возле англиканской церкви, выстроенной из серого камня, с высокой ажурной колокольней. В это время двор церкви был пуст. Я остановился перевести дух и оглядеться. Прислушался. То ли показалось, то ли нет, но где-то поблизости мне почудилось урчание мотоцикла. На всякий случай я укрылся за выступом стены.

Накрапывавший мелкий дождь пополам со снежной манкой постепенно устилал землю вокруг меня белым кружевом, на котором предательски пропечатывались следы моих ботинок.

Что там говорил Мартов про поезд? Идти с полмили вдоль железнодорожного полотна до станции?

Немного проплутав в надвигающейся вечерней темноте, я действительно обнаружил неподалеку железнодорожную насыпь и двинул вперед, ориентируясь на колокольню: со стороны железной дороги она в самом деле отчетливо просматривалась сквозь снежную паутину даже в сумерках.

То мимо меня, то навстречу проносились серебристые поезда с узконосыми электровозами, оглушая меня шумом и яркими огнями. Когда наконец впереди я заметил станцию, освещенную фонарями, щитами рекламы и витринами магазинчиков, увидел спокойно стоящих на платформе пассажиров, то ощущение было такое, словно я пришел к ним из другого мира.

Как мог, я постарался отчистить травой испачканные землей ботинки и брюки, вытер руки и поднялся по каменной лестнице из темноты на освещенную площадку перед зданием вокзала. Посмотрев расписание движения поездов, взял билет, как и советовал Мартов, до станции, расположенной через одну от этой.

Когда подошел поезд и мягко остановился у платформы, выпуская и принимая немногочисленных пассажиров, я почти успокоился. Человек на мотоцикле потерял меня из виду, это казалось очевидным.

Показав кондуктору билет, я вошел в вагон и занял свободное место в ближайшем к выходу купе. Там сидели другие пассажиры, но теперь я уже не искал уединения. Наоборот, после бега зайцем по полям мне хотелось поскорее вернуться к нормальной жизни. Никто из попутчиков не обратил на меня повышенного внимания. Молодая мать вполголоса читала большую книгу с красивой картинкой на обложке своему сынишке – белобрысому карапузу лет шести, лениво развалившемуся на мягком диване и интенсивно болтающему ногой. Она подняла на меня глаза и снова продолжила читать. Пожилая леди в очках на цепочке, сидящая в углу у окна и листавшая журнал кулинарных рецептов, не удостоила меня и взглядом.

Прозрачная перегородка, отделяющая купе от коридора, давала мне хороший обзор, но за окнами поезда уже сгустилась абсолютная, чернильная чернота, и я ничего не видел, кроме огней, то и дело мелькавших в темноте.

 
…То были эльфы, дивный род
В серебряных плащах;
В коронах трое: взгляд их горд,
И мудрость в их чертах.
 

Тихий шепчущий голос молодой женщины читал незнакомую мне красивую балладу о девочке, увидевшей на реке корабль эльфов.

 
Надела фартук Фириэль
И косу заплела,
День незаметно пролетел,
И вновь сгустилась мгла…
 
 
…Но смолк навек печальный зов,
И ветер меж ветвей
Не раздувает парусов
Эльфийских кораблей.
 

Я улыбнулся мальчику, поймав на себе его пристальный, изучающий взгляд. Старушка Англия оставалась Англией даже в конце двадцатого века. Думаю, она всегда останется страной, где в любом старом доме водятся тролли и привидения, а из-за каждого угла можно ожидать появления собаки Баскервилей. Причем это все – в порядке вещей.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации