Текст книги "Без семьи"
Автор книги: Гектор Мало
Жанр: Литература 19 века, Классика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)
Откатчик
Накануне того дня, когда я собрался уходить из Варса, Алексис вернулся домой с повреждённой рукой. На него свалился тяжёлый кусок каменного угля и раздробил ему палец. Ранение было не очень серьёзным, но работать он, конечно, не мог. Дядя Гаспар обычно легко мирился со всеми житейскими неприятностями, и только помеха в работе могла вывести его из равновесия. Услыхав, что Алексис не сможет работать несколько дней, он вышел из себя. Кто будет его откатчиком во время болезни Алексиса? Заменить Алексиса было некому. Если бы ещё дело шло о том, чтобы найти другого откатчика на его место, он бы нашёл кого-нибудь, но взять заместителя на несколько дней было совершенно невозможно. Людей не хватало, в особенности детей. Дядя Гаспар был сильно огорчён, так как без откатчика он тоже не мог работать, а его средства не позволяли ему отдыхать. Я понимал причину его огорчения и считал, что должен ему отплатить за оказанное нам гостеприимство. Поэтому я спросил, трудно ли быть откатчиком.
– Ничего не может быть легче. Надо катить вагонетку по рельсам.
– А она тяжёлая?
– Не очень, раз Алексис возит её.
– Если Алексис может с ней справиться, значит, и я могу?
– Конечно, можешь, если захочешь.
– Хочу, раз это вам нужно.
– Ты славный мальчуган, и завтра мы с тобой спустимся в шахту. Ты меня здорово выручишь, но это может быть полезным и для тебя. Если работа окажется тебе по душе, то, право, гораздо лучше работать, чем бродяжничать. Во всяком случае, волков там нет.
А что будет с Маттиа, пока я буду работать в шахте? Не мог же он оставаться на иждивении дяди Гаспара!
Поэтому я предложил ему вместе с Капи давать представления в окрестностях Варса. Маттиа охотно согласился.
– Я буду очень рад, если заработаю тебе денег на корову, – ответил он, смеясь.
За эти три месяца, которые Маттиа прожил на свежем воздухе, он сильно изменился и совсем не походил на прежнего несчастного, умиравшего с голоду мальчика. Ещё меньше походил он на того уродца, с которым я встретился на чердаке у Гарафоли. Голова его больше не болела. Солнце и вольный воздух вернули ему здоровье и жизнерадостность. Во время нашего путешествия он всегда был бодр и весел и нередко поддерживал меня в минуты усталости и грусти.
На следующее утро мне дали рабочую одежду Алексиса. Я в последний раз посоветовал Маттиа и Капи быть как можно благоразумнее и последовал за дядей Гаспаром.
– Внимание! – сказал он, передавая мне лампу. – Ступай за мной, но не спускайся с одной ступени, прежде чем не нащупаешь другую.
Мы вошли в галерею; он шёл впереди, я сзади.
– Если ты поскользнёшься на лестнице, старайся удержаться, чтобы не упасть. Помни: здесь очень глубоко.
Я не нуждался в этих наставлениях: я и без того был достаточно настороже, потому что неприятно и жутко покидать дневной свет и погружаться во мрак на такую глубину. Я инстинктивно обернулся. Мы уже довольно далеко прошли по галерее, и свет в конце этого длинного чёрного коридора казался белым шаром, как луна на тёмном, беззвёздном небе.
– Лестница, – предупредил меня дядя Гаспар.
Перед нами зияла чёрная пропасть; в её бездонной глубине я различал колеблющиеся огоньки ламп, которые по мере удаления всё уменьшались. То были лампочки рабочих, раньше нас спустившихся в шахту. Отголоски их разговоров, как глухое ворчание, доносились до нас вместе с теплым воздухом. Воздух этот имел какой-то странный запах – нечто вроде смеси эфира с уксусной эссенцией. Одна лестница следовала за другой.
– Вот мы достигли первого этажа, – заметил дядя Гаспар.
Мы находились в галерее с каменными стенами и сводчатыми потолками. Высота свода была чуть повыше человеческого роста, но были такие места, где, для того чтобы пройти, приходилось наклоняться.
– Это от давления грунта, – объяснил мне дядя Гаспар. – Гора повсюду изрыта, земля оседает и, когда давление её слишком сильно, разрушает галереи.
На земле лежали рельсы, а вдоль галереи протекал небольшой ручеёк.
– Этот ручей, так же как и другие, получается от просачивания воды, и все они стекают в сточную яму. Водоотливная машина выкачивает ежедневно от тысячи до тысячи двухсот кубических литров воды в Дивону. Если она прекратит работу, шахта будет затоплена. Мы сейчас находимся под Дивоной.
И так как я сделал невольное движение, он рассмеялся.
– На пятидесятиметровой глубине нет опасности, что она польётся тебе за шиворот.
– А если образуется дыра?
– Ну вот ещё, дыра! Галереи несколько раз проходят во всех направлениях под рекой, и есть шахты, где приходится опасаться наводнений, но не здесь. Тут хватает других неприятностей: рудничного газа, обвалов, взрывов.
Когда мы пришли на место работы, дядя Гаспар объяснил мне, что я должен делать; а когда наша вагонетка наполнилась углем, помог мне подкатить её к шахтному колодцу и научил, как переходить на запасный путь при встрече с другими откатчиками. Он оказался прав: работа откатчика была нетрудная, и уже через несколько часов я с ней вполне освоился. Мне не хватало только сноровки и привычки, необходимых в каждой работе для того, чтобы она стала менее утомительной. Но я не жаловался на усталость. Жизнь, которую я вёл все эти годы, в особенности последнее трёхмесячное путешествие, закалила меня.
Дядя Гаспар объявил, что я молодец и со временем могу стать хорошим шахтёром.
Хотя мне очень хотелось побывать в шахте, но я вовсе не собирался работать там постоянно. У меня не было никакого желания сделаться шахтёром.
Когда я катил вагонетку по тёмным галереям, освещённым слабым светом ручной лампочки, не слыша ничего, кроме отдалённого грохота вагонеток, журчания ручейков и ударов кирки, раздававшихся в мёртвой тишине, часы работы казались мне бесконечно долгими и печальными. Оттого что спускаться в шахту и выходить из неё было делом слишком трудным, шахтёры оставались под землёй двенадцать часов безвыходно и закусывали тут же, на месте.
По соседству с дядей Гаспаром работал один откатчик. Но, в отличие от прочих откатчиков, это был не мальчик, а старик лет шестидесяти. В молодости он работал плотником, наблюдавшим за креплением галерей. Во время обвала ему раздробило три пальца, и это заставило его переменить профессию. Товарищи прозвали его «учителем», потому что он знал много такого, чего не знали не только обыкновенные забойщики, но даже мастера рудников.
Мы познакомились с ним в обеденный час и быстро сдружились. Я любил задавать вопросы, а он был не прочь поболтать, и вскоре мы стали неразлучны. В шахтах, где обычно мало разговаривают, нас прозвали болтунами.
Рассказы Алексиса не объяснили мне многого из того, что я хотел знать, а ответы дяди Гаспара совсем не удовлетворяли меня. Например, когда я спрашивал дядю Гаспара: «Что такое каменный уголь?» – он отвечал: «Это уголь, который находят в земле».
Когда я задал этот вопрос «учителю», тот ответил мне совсем по-другому.
– Каменный уголь, – сказал он, – немногим отличается от древесного. Мы получаем древесный уголь, сжигая дерево в печке. А каменный уголь – это те же деревья, но росшие в лесах в очень древние времена и превращённые в уголь силами природы. – Так как я с изумлением посмотрел на него, он прибавил: – Сейчас у нас нет времени разговаривать: надо работать, а вот завтра, в воскресенье, приходи ко мне, и я тебе всё объясню. У меня есть куски угля и образцы различных пород, которые я собираю тридцать лет, по ним ты скорее поймёшь то, что тебя интересует. Меня здесь в насмешку зовут «учителем», но ты увидишь, что «учитель» может на что-то пригодиться. Итак, до завтра.
На следующий день я сказал дяде Гаспару, что собираюсь пойти к «учителю».
– Ну что ж, – ответил он, смеясь, – «учитель» нашёл себе слушателя. Ступай, коли хочешь. Только смотри не загордись от его уроков. Если б «учитель» не был таким гордецом, он был бы очень хорошим человеком.
«Учитель» жил на некотором расстоянии от города, в бедном печальном местечке, где в окрестностях было много естественно образовавшихся пещер. Он снимал нечто вроде погреба у одной старой женщины, вдовы шахтёра, погибшего во время обвала. На самом сухом месте он устроил себе постель; но это было только относительно сухое место, потому что на деревянных ножках кровати росли грибы. Шахтёры привыкли к постоянной сырости, и «учителя» это ничуть не смущало. Для него самым важным было то, что квартира находилась вблизи горных пещер, где он делал раскопки, и что он мог в ней расположить свою коллекцию каменного угля и камней с отпечатками ископаемых животных и растений.
Он встретил меня радостным восклицанием:
– Я приготовил для тебя очень вкусное блюдо – жареные каштаны! Мы сначала полакомимся, а затем поговорим, и я покажу тебе свою коллекцию.
Он произнёс слово «коллекция» таким тоном, что я понял, почему товарищи упрекают его в гордости. Насколько я мог судить, его коллекция действительно была чрезвычайно богатой, и занимала она всё помещение. Маленькие образцы лежали на досках и столах, более крупные – прямо на земле. В течение многих лет «учитель» собирал всё, что встречал любопытного, а так как рудники рек Серы и Дивоны богаты растительными окаменелостями, у него попадались весьма редкие экземпляры, которые могли привести в восторг любого геолога или натуралиста. Ему так же не терпелось поговорить со мной, как мне – его послушать, и мы быстро покончили с едой.
– Ты хочешь знать, – сказал он мне, – что такое каменный уголь? Я объясню тебе это в немногих словах. Земной шар, на котором мы живём, не всегда был таким, как теперь. Он претерпел много изменений. Было время, когда наша страна была покрыта растениями, которые водятся теперь только в тёплых странах, например папоротниковыми деревьями. Затем эта растительность сменилась другой, другая – третьей. Так продолжалось сотни, тысячи, а может быть, и миллионы лет.
Я покажу тебе сейчас несколько кусков угля, а главным образом много камней, взятых из стен и потолка наших галерей, на которых ты увидишь отпечатки различных растений, сохранившихся как в гербариях. Уголь образуется, как я тебе уже сказал, от скопления вымерших растений и деревьев, значит, он не что иное, как разложившееся и слежавшееся дерево. Мы находим в земле залежи каменного угля в двадцать и тридцать метров толщиной. Сколько надо времени на то, чтобы наслоились такие пласты? Чтобы образовался пласт угля в тридцать метров толщиной, требуется последовательный рост на одном и том же месте пяти тысяч строевых деревьев, то есть надо пятьсот тысяч лет. Цифра поразительная, не правда ли? Но она неточная, потому что деревья не растут с одинаковой скоростью.
Больше ста лет требуется на то, чтобы они выросли и погибли, а когда одно поколение сменяется другим, нужен ещё целый ряд изменений и сдвигов в земной коре, чтобы такой слой разложившихся растений был в состоянии питать новый слой. Следовательно, ты видишь, что пятисот тысяч лет недостаточно и что требуется гораздо больше времени. Сколько же? Этого я не знаю и определить не могу. Я хотел только дать тебе понятие о происхождении каменного угля, чтобы ты был в состоянии посмотреть мою коллекцию. Приступим к её осмотру.
Моё посещение затянулось до поздней ночи, потому что над каждым камнем, над каждым отпечатком растения «учитель» опять начинал свои объяснения. В конце концов я стал понимать многое из того, что раньше меня удивляло и было совершенно непонятно.
Глава IVНаводнение
На следующее утро мы снова встретились с «учителем» в шахте.
– Ну как, доволен ли ты мальчиком? – спросил его дядя Гаспар.
– Да, он умеет слушать и, надеюсь, в скором времени научится и видеть.
– А пока пусть помнит, что у него есть руки, и скорее принимается за работу, – сказал дядя Гаспар.
И он отодвинулся, давая мне местечко в забое, чтобы я помог ему отделить кусок угля, который он начал вырезать. Откатчики обычно помогают забойщикам.
Когда я уже в третий раз катил свою вагонетку к шахтному колодцу, я услышал какой-то необычайный и страшный грохот.
Что там такое: оползень или обвал? Я прислушался. Шум продолжался и раздавался со всех сторон. Первым моим чувством был страх, и я собрался было бежать к лестницам. Но над моими страхами столько раз смеялись, что мне сделалось стыдно. Вероятно, где-нибудь в шахте произошёл небольшой взрыв или вагонетка сорвалась с каната, а может быть, просто осы́палась земля.
Вдруг мимо меня, как эскадрон кавалерии, промчалась стая крыс. Затем мне показалось, что я слышу какой-то странный шорох, похожий на плеск воды. Я взял лампу и осветил ею землю. Да, это была вода; она поступала со стороны шахтного колодца и заливала галерею. Ужасный шум и рёв происходил от воды, которая врывалась в шахту.
Оставив на рельсах вагонетку, я опрометью бросился к забою.
– Дядя Гаспар, в шахте вода!
– Брось болтать чепуху!
– Дивона прорвалась. Спасайтесь!
– Не приставай ко мне!
– Послушайте сами!
У меня был такой взволнованный голос, что дядя Гаспар оставил кирку и прислушался. Шум становился всё более грозным и ужасающим. Сомнений не могло быть: вода затопляла шахту.
С криком: «В шахте вода, беги скорее!» – дядя Гаспар схватил лампу и бросился в галерею. Не пробежав и десяти шагов, я заметил «учителя», который тоже спускался в галерею, чтобы узнать о причине шума.
– В шахте вода! – закричал дядя Гаспар.
– Спасайтесь! – крикнул «учитель».
– В Дивоне дыра! – заявил я.
– Как ты глуп! – возмутился дядя Гаспар.
Вода быстро затопляла галерею. Она уже доходила до колен и сильно замедляла наши движения. «Учитель» бежал рядом с нами, и мы все кричали:
– Спасайтесь! В шахте вода!
Вода прибывала с бешеной скоростью. По счастью, мы находились недалеко от лестницы, иначе мы не успели бы до неё добраться. «Учитель» добежал первым, но остановился.
– Поднимайтесь раньше вы, – сказал он. – Я самый старый, и совесть у меня чиста.
Не время было разводить церемонии. Дядя Гаспар полез первым, я – за ним, «учитель» – позади нас, а за нами еще несколько шахтеров. Эти сорок метров между вторым и первым этажами никогда, вероятно, не проходили так быстро. Но прежде чем мы достигли последней ступеньки, сильная струя воды обрушилась нам на головы и потушила наши лампы.
– Держитесь крепче! – закричал дядя Гаспар.
«Учитель», дядя Гаспар и я крепко уцепились за ступеньки, чтобы не слететь, но все шедшие позади были смыты водой. Если бы мы не были уже наверху, с нами случилось бы то же самое, потому что эта струя сразу превратилась в поток.
Хотя мы достигли первого этажа, но всё ещё подвергались опасности, так как, прежде чем выйти на поверхность земли, нужно было подняться ещё на пятьдесят метров, а вода заливала уже и эту галерею. Кроме того, мы оказались впотьмах, так как лампы потухли.
– Мы погибли, – сказал довольно спокойно «учитель».
В то же мгновение в галерее появилось несколько ламп. Подбежавшие к нам шахтёры хотели через галерею добраться до лестниц, находившихся почти рядом. Но как преодолеть поток, преграждающий путь? Как уберечься от несущихся навстречу брёвен?
У них вырвались те же слова, что и у «учителя»:
– Мы погибли!
– Да, так мы не спасёмся! – воскликнул «учитель», который один среди нас всех сохранил полное присутствие духа. – Единственно, где можно укрыться, – это на старых выработках.
Старые выработки были давным-давно заброшены, и туда никто не ходил, кроме «учителя», посещавшего их в поисках разных достопримечательностей.
– Вернёмся обратно. Дайте мне лампу, я вас туда поведу, – заявил он.
Обычно его слова встречались с недоверием и насмешками, но сейчас все охотно повиновались этому старику, над которым потешались ещё пять минут назад. Шахтёры протянули ему свои лампы. Он быстро схватил одной рукой лампу, а другой меня, и мы очутились впереди всех. Так как мы шли в одном направлении с потоком, то двигались довольно быстро. Сколько минут или секунд мы шли по галерее, не знаю, но вдруг «учитель» остановился.
– Мы не успеем, – объявил он, – вода прибывает слишком быстро.
И в самом деле, она уже доходила мне до бёдер и поднималась всё выше.
– Нам нужно укрыться в забое, – продолжал «учитель».
– А дальше?
– Забой никуда не ведёт.
Подняться туда – означало попасть в тупик, но выбирать не приходилось. Надо было спешить в забой, выиграть несколько минут и, может быть, спастись.
Мы бросились в забой. Двое из наших товарищей побежали вдоль галереи, и мы их больше никогда не увидели. Немного придя в себя, мы услышали, как к шуму обвалов, падению воды, треску брёвен и взрывам газа присоединился оглушительный рёв.
– Это потоп!
– Конец света!
– Ребята, – сказал «учитель», – нам нельзя утомляться. Если мы будем так цепляться ногами и руками, то быстро выдохнемся. Необходимо вырыть ямки, чтобы иметь под собой опору.
Совет был правильный, но трудновыполнимый, потому что, кроме ламп, ни у кого не было никаких инструментов.
– Попробуем рыть крючками от лампочек, – продолжал «учитель».
Мы принялись рыть землю. Работа была трудная, так как забой был наклонный и скользкий. Но сознание того, что падение грозит нам смертью, удвоило нашу силу и ловкость. В несколько минут каждый из нас выдолбил впадину, куда можно было поставить ногу.
После этого мы перевели дух и рассмотрели друг друга. Нас было шестеро: «учитель», дядя Гаспар, два забойщика – Пажес и Бергуну – и два откатчика – Карори и я. Остальные шахтёры пропали в галерее.
Шум продолжал раздаваться с той же неистовой силой. Желая его преодолеть, мы говорили громко, и всё-таки наши голоса звучали глухо.
– Скажи-ка что-нибудь, – попросил меня «учитель».
– А что мне сказать?
– Да всё, что захочешь.
Я произнёс несколько слов.
– Хорошо, теперь немного тише. Так, прекрасно!
– Ты, верно, с ума сходишь, «учитель»! – сказал Пажес.
– Он со страха помешался.
– Или ты думаешь, что уже помер!
– Я думаю, что вода до нас не доберётся, и если нам суждено умереть, то мы, во всяком случае, не утонем.
– Что ты этим хочешь сказать?
– Погляди на свою лампу.
– Так что ж – она горит.
– Горит, как всегда?
– Нет, пламя ярче, но короче обычного.
– Разве здесь есть гремучий газ?
– Нет, – сказал «учитель», – этого тоже не приходится опасаться.
– Не строй из себя колдуна.
– И не думаю. Мы находимся сейчас внутри воздушного колокола, и сжатый воздух мешает подъёму воды. Забой является для нас тем же, чем стеклянный колпак для водолаза. Вытесненный водой воздух скопился в этой галерее и теперь сам вытесняет воду.
Услыхав объяснения «учителя», шахтёры недоверчиво заворчали:
– Вот глупость-то! Разве вода не сильнее всего?
– Да, когда она свободно течёт. Но если ты погружаешь в ведро с водой стакан дном кверху, доходит ли вода до дна стакана? Нет, там остаётся пустое пространство. Здесь та же самая штука. Мы находимся как бы на дне опрокинутого стакана, и вода до нас не дойдёт.
– Понятно, – сказал дядя Гаспар. – Я вижу теперь, что мы напрасно смеялись над «учителем». Он знает многое, чего мы не знаем.
– Значит, мы спасёмся? – спросил Карори.
– Спасёмся? Неизвестно. Но что мы не утонем, это я могу сказать наверняка. Наше спасение в том, что забой закрыт и воздух благодаря этому не выходит. Но как раз то, что сейчас нас спасает, может впоследствии нас погубить. Воздух не может отсюда выйти, но и мы тоже не можем выйти.
– А когда вода спадёт?
– Спадёт ли она, тоже неизвестно. Для этого надо знать, откуда она взялась. Вышла ли из берегов Дивона и залила шахты? Буря ли это? Прорвался ли какой-нибудь источник? Было ли землетрясение? Ответить на это можно, только находясь наверху, а мы, к несчастью, находимся под землёй.
– Возможно, что весь город снесён водой?
– Возможно…
Наступило тяжёлое молчание. Шум воды прекратился. По временам слышались только глухие взрывы и чувствовались какие-то толчки.
– Шахта, верно, наполнилась водой, и ей больше некуда литься, – объяснил «учитель».
– Ладно, но что же нам делать? – спросил через минуту Бергуну.
– Ничего не делать, ждать, – ответил «учитель».
– Ждать чего?
– Просто ждать. Разве ты можешь прорыть ламповым крючком те сорок или пятьдесят метров, которые отделяют нас от поверхности земли!
– Но мы умрём с голоду!
– Самая большая опасность не в этом.
– Послушай, «учитель», не пугай! В чём же, по-твоему, самая большая опасность?
– Голод не так страшен. Я читал, что однажды рабочие, так же, как мы, застигнутые водой в шахте, просидели без еды целых двадцать четыре дня. Нет, голод меня не пугает.
– А чего ты боишься, если думаешь, что вода больше не поднимется?
– Мы находимся под землёй на глубине сорока метров, и, вероятно, над нами тридцать пять или сорок метров воды. Это значит, что воздух подвергается давлению четырёх или пяти атмосфер. Сколько времени можно прожить в таком сжатом воздухе? Вот что меня беспокоит и что мы узнаем на собственной шкуре.
Я не имел никакого представления о сжатом воздухе, и потому меня сильно испугали слова «учителя». Остальные мои товарищи знали не больше моего, а потому их так же, как и меня, пугала неизвестность. Несмотря на то что «учитель» сознавал всю безнадёжность нашего положения, он продолжал думать о том, как бы подольше продержаться.
– Главное, надо устроиться так, чтобы не свалиться в воду, – заявил он.
– Мы уже вырыли ступеньки.
– Вы скоро устанете стоять в одном положении.
– А ты полагаешь, что мы здесь долго проторчим? Нам придут на помощь.
– Безусловно. Но сколько времени пройдёт, пока организуют наше спасение? Только те, кто наверху, могли бы это сказать. Мы же находимся под землёй, и нам следует устроиться как можно лучше; если кто-нибудь из нас поскользнётся, он погиб.
– Давайте свяжемся верёвкой.
– А где верёвка?
– Будем держаться за руки.
– По-моему, лучше всего вырыть площадки. Нас шестеро, на двух площадках мы можем расположиться все.
– А чем рыть?
– Кирок-то у нас нет!
– Крючками от лампочек – там, где мягкий грунт, и ножами – где твёрдый.
Своим хладнокровием и решимостью «учитель» завоевал у нас авторитет, который возрастал с каждой минутой. В этом величие и красота мужества – оно внушает уважение. Мы чувствовали, что «учитель» морально сильнее нас, и ждали теперь от него спасения.
Все усердно принялись за работу, потому что поняли, что нужно устроиться так, чтобы не скатиться в воду.
– Сперва выберем места, где легче рыть, – предложил «учитель».
– Послушайте, – обратился к нам дядя Гаспар, – у меня есть предложение. Среди нас только один «учитель» сохранил присутствие духа. Хотя он такой же шахтёр, как мы, но он знает больше других. Я предлагаю выбрать его начальником и руководителем работ. Что вы на это скажете?
– Мы ждём твоих распоряжений, «учитель».
– И будем тебя слушаться.
– Ладно, – ответил «учитель», – если вы так решаете, я согласен, но при условии, что вы будете делать всё, что я прикажу. Нам, вероятно, придётся здесь пробыть долго, и неизвестно, что может ещё случиться. Но что бы ни произошло, вы обязаны меня слушаться как своего начальника.
– Будем слушаться, – ответили все хором.
– Клянётесь? – спросил «учитель».
– Клянёмся, – снова ответили шахтёры.
И мы принялись за работу. У всех имелись хорошие ножи с крепкой ручкой и прочным лезвием.
– Трое самых сильных будут рыть, – сказал «учитель», – а более слабые: Реми, Пажес и я – выравнивать площадку и убирать породу.
– Нет, только не ты, – перебили его шахтёры. – Ты наш инженер, и ты уже стар, чтобы работать.
Нам предстояло вырыть в сланце две площадки такой величины, чтобы на каждой из них – без риска скатиться вниз – могли поместиться трое. Сделать это одними ножами было делом нелёгким. Двое рыли грунт, а третий сбрасывал куски сланца. «Учитель» с лампой в руке следил за работой. При рытье мы нашли несколько обломков деревянной крепи, и они нам очень пригодились. Ими мы удерживали щебень, не позволяя ему скатываться вниз.
После непрерывной трёхчасовой работы мы вырыли площадку, на которой могли усесться.
– Пока довольно, – объявил «учитель». – Позже мы увеличим площадку с таким расчётом, чтобы можно было на ней лежать. Не следует сразу расходовать много сил и утомляться.
«Учитель», дядя Гаспар и я разместились на нижней площадке, трое остальных – на верхней.
– Надо поберечь лампы, – сказал «учитель». – Потушим их, пусть горит только одна.
Все его приказания выполнялись немедленно, но только мы собрались потушить лампочки, как «учитель» остановил нас:
– Минутку… А вдруг лампа потухнет? Есть у кого-нибудь спички?
Несмотря на то что в шахтах строго запрещалось зажигать огонь, почти у всех рабочих оказались в кармане спички. Четверо ответили:
– У меня!
– У меня тоже есть, – продолжал «учитель», – но они мокрые.
То же самое оказалось и у других, потому что у всех спички лежали в кармане брюк.
Карори, который соображал очень туго, наконец ответил:
– У меня тоже есть спички.
– Мокрые?
– Не знаю. Они у меня в шапке.
– Давай сюда шапку!
Вместо того чтобы подать свою огромную меховую шапку, Карори передал нам коробку спичек. Спички оказались сухими.
– Тушите лампы! – приказал «учитель».
Осталась гореть одна лампочка, еле освещавшая нашу клетку.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.