Текст книги "Загадочный дом на туманном утесе"
Автор книги: Говард Лавкрафт
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)
Китс, Джон (1795–1821) – английский поэт-романтик; в его стихотворении «Ламия» (1820) рассказывается о кровожадном чудовище, которое в обличье юной девы сочетается браком с коринфским юношей.
Бюргер, Готфрид Август (1747–1794) – немецкий поэт, лучшие произведения которого созданы в жанре баллады с использованием элементов фольклора, в том числе «Дикий охотник» (изд. 1786) и «Ленора» (1773).
Мур, Томас (1779–1852) – ирландский поэт-романтик, автор циклов «Ирландские мелодии» и «Мелодии разных народов», а также «восточных» поэм и сатир. Многие его стихи были положены на музыку и стали популярными песнями (например, «Вечерний звон»).
С. 202. «Венера Илльская» – новелла (1837) Проспера Мериме, герой которой перед игрой в мяч надевает свое обручальное кольцо на палец статуи Венеры и позднее гибнет в объятиях ожившей «каменной невесты».
Уолпол, Хорас (1717–1797) – английский писатель и драматург, получивший известность как автор готического романа «Замок Отранто» (1764) и трагедии «Таинственная мать» (1768).
С. 205. Барбо, тж. Барболд, Анна Летиция (урожденная Эйкин; 1743–1825) – английская писательница и поэтесса, в основном писавшая книги для детей и политические памфлеты.
Рив, Клара (1729–1807) – английская писательница, кроме нескольких готических романов написавшая эссе «История развития романа» (1785) – одно из первых исследований подобного рода.
С. 206. Ли, София (1750–1824) – английская писательница и драматург.
Радклиф, Анна (урожденная Уорд; 1764–1823) – английская сочинительница готических романов, чрезвычайно популярная в конце XVIII – начале XIX в.
С. 208. Браун, Чарльз Брокден (1771–1810) – один из первых профессиональных писателей в США, прозванный «отцом американского романа».
С. 209. Годвин, Уильям (1756–1836) – английский писатель, придерживавшийся весьма радикальных для того времени взглядов и критиковавший ханжество английского общества.
С. 211. «Нортенгерское аббатство» – роман (изд. 1819) английской писательницы Джейн Остин (1775–1817), пародирующий готическую литературу и прежде всего романы А. Радклиф.
С. 213. Россетти, Данте Габриел (1828–1882) – английский поэт и художник, основавший в 1848 г. «Братство прерафаэлитов».
С. 215. Сейнтсбери, Джордж (1845–1933) – видный английский критик и теоретик литературы.
С. 215. Биркхед, Эдит (годы жизни не установлены) – сотрудница Бристольского и Ливерпульского университетов, автор эссе «Литература ужаса» (1921), явившегося непосредственной предтечей данной статьи Лавкрафта.
Гросс, Фридрих Август (1768–1847) – немецкий писатель и ученый-естествоиспытатель.
С. 216. Рош, Регина Мария (1764–1845) – ирландская писательница, готические романы которой в конце XVIII в. соперничали по популярности с сочинениями Анны Радклиф.
Дакр, Шарлота (1782–1841) – английская писательница и поэтесса, выступавшая также под псевдонимом Роза Матильда.
Бекфорд, Уильям (1759–1844) – английский писатель и собиратель древностей, для хранения которых он построил роскошный замок в готическом стиле. Точное название его романа, упомянутого в статье: «Ватек. Арабская сказка» (1782).
…благодаря галлановскому переводу… – Французский востоковед Антуан Галлан (1646–1715) перевел на французский язык большую часть сказок «Тысячи и одной ночи».
С. 218. Булвер-Литтон, Эдвард Джордж (1803–1873) – английский писатель, автор множества исторических и фантастических романов.
Рейнольдс, Джордж Уильям Макартур (1814–1879) – весьма плодовитый британский писатель и журналист, в свое время даже более читаемый по обе стороны Атлантики, чем Диккенс и Теккерей, но впоследствии прочно забытый.
С. 221. Де Куинси, Томас (1785–1859) – английский писатель-романтик, оказавший определенное влияние на развитие декадентской литературы конца XIX в. – прежде всего своей автобиографической повестью «Исповедь англичанина-опиомана» (1822).
Эйнсуорт, Уильям Гаррисон (1805–1882) – английский писатель, автор исторических романов.
Марриет, Фредерик (1792–1848) – английский автор «морских» романов и повестей.
С. 224. Ле Фаню, Джозеф Шеридан (1814–1873) – ирландский писатель, в своих произведениях часто обращавшийся к сверхъестественному. Лучшей его книгой считается сборник новелл «Сквозь стекло, смутно» (1872).
Прест, Томас Прескетт (1810–1859) – британский писатель, журналист и музыкант, по большей части сочинявший «страшные истории» для дешевых приключенческих журналов. Его авторство готического романа «Вампир Варни» (1847) ставится под сомнение большинством исследователей, которые считают более вероятным автором этой книги Джеймса Малькольма Раймера (1814–1884).
Хаггард, Генри Райдер (1856–1925) – английский писатель, автор приключенческих романов. Упомянутый в тексте роман «Она» (1887) открывает цикл произведений Хаггарда о бессмертной женщине Аэше, наделенной сверхъестественными способностями.
С. 226. Фуке, Фридрих де ла Мотт (1777–1843) – немецкий писатель и драматург, потомок гугенотов, эмигрировавших в Пруссию; автор драматической трилогии «Герой Севера» (1808–1810) и ряда псевдорыцарских романов; более всего известен сказочной повестью «Ундина» (1811).
Парацельс (наст. имя Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм) (1493–1541) – врач и естествоиспытатель, одним из первых подвергший критическому пересмотру идеи и методы древних врачевателей. Способствовал внедрению химических препаратов в медицину. Новые идеи Парацельса противостояли традиционной средневековой алхимии и в то же время были в значительной мере основаны на общих с ней принципах.
С. 227. Мейнхольд, Вильгельм (1797–1851) – немецкий священник и писатель, самыми значительными произведениями которого являются сказочная новелла «Янтарная ведьма» (1843) и мистико-исторический роман «Сидония фон Борк» (1849).
С. 228. Эверс, Ганс Гейнц (1871–1943) – немецкий писатель-декадент, известный в первую очередь своими ранними романами и новеллами. Автор «Хорста Весселя» – гимна немецких нацистов.
С. 229. Готье, Теофиль (1811–1872) – французский писатель, поэт и журналист, один из первых выразителей принципа «искусство ради искусства».
«Искушение святого Антония» – роман (1874) Г. Флобера.
С. 230. Гюисманс, Жорис Карл – см. прим. к рассказу «Пес».
О’Брайен, Фитц-Джеймс (1828–1862) – американский писатель ирландского происхождения, один из зачинателей жанра научной фантастики.
Эркман – Шатриан – коллективный псевдоним французских писателей Эмиля Эркмана (1822–1899) и Шарля Александра Шатриана (1826–1890), работавших совместно начиная с 1847 г.
С. 231. Вилье де Лиль-Адан, Филипп Огюст Матиас (1838–1889) – французский писатель и драматург; симпатизировал парижским коммунарам, а после их разгрома примкнул к набиравшему тогда силу течению декадентов.
Левель, Морис (1875–1926) – французский писатель, специализировавшийся на фантастических произведениях и рассказах ужасов.
«Гран-Гиньоль» – парижский «театр ужасов», работавший с 1897 по 1963 г.
С. 232. Майринк, Густав (1868–1932) – австрийский писатель-экспрессионист, отличавшийся повышенным интересом к явлениям иррационального характера.
Ан-ский, Семен Акимович (урожденный Шлойме-Занвл Раппопорт; 1863–1920) – российский этнограф и писатель еврейского происхождения; писал на русском и идише.
С. 242. Мор, Пол Элмер (1864–1937) – американский журналист и литературный критик.
С. 243. Готорн, Натаниэль (1804–1864) – американский писатель-романтик, мастер психологической и аллегорической прозы.
С. 245. Лоуренс, Дэвид Герберт (1885–1930) – английский писатель и поэт, чьи описания интимных чувственных переживаний и издевка над пуританской моралью шокировали современников, а его роман «Любовник леди Чаттерлей» (1928) более 30 лет находился под запретом в Британии и США.
С. 254. Баньши – привидение-плакальщица в шотландском и ирландском фольклоре. Обычно баньши опекает конкретную семью и душераздирающими воплями предвещает кончину кого-либо из ее членов.
С. 255. Дюморье, Джордж Луи (1834–1896) – английский писатель и художник-карикатурист, француз по происхождению. Его готический роман «Трильби» (1894) был очень популярен в конце XIX – начале XX в.
Каркоза – вымышленный город из рассказа А. Бирса «Житель Каркозы» (1891), прототипом которого, вероятно, послужил французский город Каркассон. Это и некоторые другие придуманные Бирсом имена (в т. ч. «Хастур») были использованы Р. У. Чемберсом в рассказах сборника «Король в желтом» (1895).
С. 256. Уилкинс-Фримен, Мэри Элинор (1852–1930) – американская писательница и поэтесса родом из штата Массачусетс, в произведениях которой отражены традиции и повседневная жизнь Новой Англии.
С. 257. Крэм, Ральф Эдамс (1863–1942) – американский архитектор и писатель; его рассказ «Долина смерти» вышел в сборнике «Темные и белые духи» (1895).
Кобб, Ирвин Шрусбери (1876–1944) – американский писатель-юморист, многие произведения которого были экранизированы в эпоху немого кино.
Клайн, Леонард (1893–1929) – американский писатель, поэт и журналист.
С. 258. Холл, Леланд (1883–1957) – американский писатель и музыковед.
Уайт, Эдвард Лукас (1866–1934) – американский писатель и поэт, автор исторических романов и новелл.
С. 260. Херн, Патрик Лафкадио (1850–1904) – американский писатель, принявший японское гражданство под именем Коидзуми Якумото.
С. 261. Шил, Мэтью Фипс (1865–1947) – британский писатель декадентского направления родом с карибского о. Монтсеррат.
С. 261. …в манере «желтых девяностых»… – Тема «желтой угрозы», исходящей с Востока, была популярна в конце XIX – начале XX в. Для разнообразия некоторые авторы, в т. ч. Шил, переносили источник угрозы в другие места – например, Арктику или Антарктику.
С. 262. Стокер, Брэм (1847–1912) – ирландский писатель, более всего известный как автор романа «Дракула» (1897).
С. 263. Ричард Марш – псевдоним британского писателя Ричарда Бернарда Хельдманна (1857–1915). Наибольший коммерческий успех имел его роман «Жук» (1897).
Сакс Ромер – псевдоним английского писателя Артура Генри Сарсфилда Уорда (1883–1959), обогатившего детективный жанр введением экзотерических и сверхъестественных элементов.
Бисс, Эдвин Джеральд Джонс (1876–1922) – американский автор криминальных романов. «Дверь в нереальное» (1919) – его единственное произведение в жанре сверхъестественного триллера.
Янг, Френсис Бретт (1884–1954) – английский писатель, поэт, драматург и композитор.
Бьюкен, Джон (1875–1940) – британский литератор и политик, генерал-губернатор Канады в 1935–1940 гг.
С. 264. Хаусмен, Клеменс (1861–1955) – английская писательница, сестра более известного Альфреда Эдварда Хаусмена (1859–1936), поэта и критика.
Рэнсом, Артур (1884–1967) – английский писатель и журналист, в 1914–1919 гг. бывший корреспондентом и шпионом в России.
Макдональд, Джордж (1824–1905) – шотландский священник, писатель и поэт. Роман «Лилит» (1895) – самое известное и самое мрачное из его произведений.
Де ла Мар, Уолтер (1873–1956) – английский писатель и поэт, более всего известный произведениями для детей или о детях. Роман «Возвращение» вышел в 1910 г.
С. 265. Барри, Джеймс Мэтью (1860–1937) – шотландский писатель и драматург; автор шутливых рассказов, написанных на шотландском диалекте, и пьес, отличающихся прихотливой игрой воображения. Самые известные его произведения: пьеса-сказка «Питер Пэн» (1904) и повесть «Питер и Венди» (1911).
С. 265. Бенсон, Эдвард Фредерик (1867–1940) – английский писатель, автор реалистических романов, а также новелл о привидениях.
Уэйкфилд, Герберт Рассел (1888–1964) – английский автор рассказов о сверхъестественных явлениях.
С. 266. Уолпол, Хью Сеймур (1884–1941) – плодовитый английский писатель, автор 36 романов, пяти сборников новелл и двух пьес, популярный в 1920–1930-х гг., но преданный забвению вскоре после его смерти.
Меткалф, Джон Уильям (1891–1965) – англо-американский писатель (переехал в США в 1928 г.). Первый и самый лучший сборник его рассказов, «Дымящаяся нога», вышел в 1925 г.
Форстер, Эдвард Морган (1879–1970) – английский писатель социально-критического направления. Сборник сверхъестественных историй «Небесный омнибус» (1911) нехарактерен для его творчества в целом.
Эверетт, Г. Д. (годы жизни не установлены) – английская писательница конца XIX – начала XX в.
Хартли, Лесли Поулз (1895–1972) – британский автор, лучший роман которого, «Посредник», был опубликован уже после смерти Лавкрафта. Упомянутый в тексте рассказ вышел в сборнике «Ночные страхи» (1924).
Мэй Синклер – псевдоним Мэри Амелии Сент-Клер (1863–1946), британской писательницы и литературного критика, введшей в употребление термин «поток сознания». Сборник рассказов «Жуткие истории» вышел в 1923 г.
С. 267. Ходжсон, Уильям Хоуп (1877–1918) – английский писатель и поэт, до начала литературной карьеры бывший моряком и тренером по греко-римской борьбе.
С. 270. Огюст Дюпен – гениальный сыщик, персонаж рассказов Э. По «Убийство на улице Морг», «Тайна Мари Роже» и «Похищенное письмо».
Джон Сайленс – детектив и оккультист, герой романа А. Блэквуда «Джон Сайленс, парамедик» (1908).
С. 270. Конрад, Джозеф (псевдоним Юзефа Теодора Конрада Коженёвского; 1857–1924) – английский писатель польского происхождения, в прошлом моряк.
С. 271. Карлтон, Уильям (1794–1869) – ирландский романист, писавший главным образом о крестьянской жизни.
Крокер, Томас Крофтон (1798–1854) – ирландский фольклорист.
Уайльд, Джейн Франческа (1821–1896) – ирландская поэтесса и писательница, мать Оскара Уайльда; отличалась склонностью к эпатажу и символическим жестам.
Хайд, Дуглас (1860–1949) – ирландский ученый, писатель и политик; основатель Гэльской лиги – влиятельной общественной организации, президент Ирландии в 1938–1945 гг.
Йейтс, Уильям Батлер (1865–1939) – ирландский поэт и драматург, лауреат Нобелевской премии (1923).
Синг, Джон Миллингтон (1871–1909) – ирландский драматург и писатель, многие произведения которого связаны с морской тематикой.
«A. Э.» – псевдоним ирландского писателя, поэта, критика и художника Джорджа Уильяма Расселла (1867–1953).
Леди Грегори – Изабелла Августа Грегори (урожденная Перссе; 1852–1932), ирландская писательница, драматург и собирательница фольклора.
Колум, Падраик (1881–1972) – ирландский поэт, писатель и драматург.
Стивенс, Джеймс (1882–1950) – ирландский поэт и писатель, в своих произведениях использовавший мифологические и фольклорные мотивы.
С. 273. Isca Silurum (тж. Isca Augusta) – укрепленное римское поселение, развалины которого до сих пор можно увидеть в Южном Уэльсе.
Гвент – средневековое княжество на юго-востоке Уэльса.
С. 280. Креси и Азенкур – места сражений Столетней войны, завершившихся крупными победами англичан соответственно в 1346 и 1415 гг.
С. 284. Библия короля Иакова – английский перевод Библии, выполненный в 1607–1611 гг. большой группой литераторов и теологов под патронажем короля Иакова Первого.
С. 286. Джеймс, Монтегю Родс (1862–1936) – британский историк, автор научных трудов и рассказов о привидениях, многие из которых были экранизированы.
С. 293. Чаша Птолемеев – выдающийся образец античной резьбы по камню, предположительно созданный в Александрии в I в. до Р. Х. и названный по имени царской династии, которая правила Египтом в эллинистическую эпоху. Ныне чаша хранится в парижской Национальной библиотеке.
В. Дорогокупля
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.