Электронная библиотека » Гунхильд Зехлин » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 17:00


Автор книги: Гунхильд Зехлин


Жанр: Детская проза, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

РАДОСТНОЕ ИЗВЕСТИЕ

Время от времени их навещал богатый торговец. Когда его путь пролегал мимо деревеньки, он всегда находил время зайти в бальзаминовый сад и поприветствовать Марию и Иосифа. Один раз он принес куски дерева, из которых Иосиф мог что-то изготовить. В другой раз у него был платок для Марии. Но всякий раз он приносил лакомства для Малыша.

Когда он пришел в очередной раз, Малыш уже научился ходить.

– Как чудесно Он ходит! – изумленно воскликнул торговец. – Как грациозно, как чудно держит равновесие.

Слушая торговца, можно было подумать, что это вообще чудо какое-то, что Дитя может всюду ходить.

Иосиф засмеялся и сказал:

– Все маленькие дети начинают ходить, если растут здоровыми.

В следующий раз, когда пришел торговец, Малыш уже мог говорить. Он сказал: «папа» и «мама», и еще несколько слов.

– Как умен этот Младенец! Никто еще не был так умен! Как чисто и явственно выговаривает Он каждое слово! Несомненно, Он станет величайшим пророком в Израиле.

Мария весело отвечала, что Мальчик не знает ничего такого, чего не знали бы другие дети в этом возрасте. Торговец, конечно, этому не поверил.

Но тут от торговца уже давно не было известий. Иосиф и Мария частенько вспоминали его, рассуждали, где он теперь путешествует, в Египте ли. А еще они часто говорили о том, когда же придет время, что им можно будет вернуться домой.

Но никто не жаждал возвращения домой так, как маленький ослик. Конечно, ему было приятно играть с Младенцем, который так быстро рос, научился ходить и говорить. Но еще лучше было бы разделить эту радость с друзьями в Назарете. Как ему хотелось этого! Маленькие козлята и ягнята, они стали совсем взрослыми. Они все ждут и его, ослика, и Марию с Младенцем. И он никогда не забывал, как твердо обещал он им привезти Того, Кого они так долго ждали.

– Мне иногда кажется, что я старею, – думал он. – Ноги уже стали жестковаты. Мне будет тяжело еще раз пройти через пустыню. И глаза мои помутнели. Вдруг я больше не смогу видеть Ангела? Что тогда нам делать?

– Мария, – сказал однажды Иосиф, – мне думается, наш осел понемногу стареет. Он бегает не так споро, как раньше. И что случилось с его глазами?

Мария подошла к ослику и посмотрела ему в глаза.

– Они такие же чудесные, как и прежде, – молвила она. – Такие же добрые и умные. И они глядят на меня с такой любовью, что мое сердце переполняется благодарностью.

– Но сегодня он зацепился за ветку, а вчера задел дерево. Он плохо видит, куда идет.

– Милый мой, – сказала Мария, – тебе нужно вдвойне заботливее с ним обходиться.

Иосиф и Мария чаще, чем прежде, ласкали осла и давали ему такой хороший и обильный корм, какой только могли. Бывало, Иосиф скорее готов нести что-то сам, чем нагружать осла.

У ослика стало, таким образом, больше времени поиграть с Малышом. Иосиф сделал для Него седло. Тот быстро научился управлять, хотя и был еще совсем мал. Тут осел заметил, что ноги снова не такие уж жесткие, и глаза не такие мутные. Он пустился галопом, а Малыш кричал, ликовал и прыгал в седле, так что все дети деревни собрались посмотреть.

Пора бы им уже и в путь.

Время от времени осел ложился отдохнуть. Мальчик часто садился рядом и говорил, говорил.

– Как хорошо они понимают друг друга! – думала Мария.

Однажды утром Иосиф сказал:

– Мария, радуйся! Мы можем возвращаться домой!

– Домой, Иосиф! Как это чудесно! Откуда ты это знаешь?

– Ангел сказал мне во сне: «Царь умер. Возьми Марию и Дитя и возвращайся в свою страну»

Мария сложила руки, ее лицо просияло.

– Как добр Господь, что позволяет нам вернуться домой.

Она высоко подняла Сына и сказала:

– Мальчик мой, скоро ты, наконец, увидишь свою родину.

– Родину? – переспросил мальчик.

Иосиф же испытующе смотрел на маленького ослика. Сможет ли он дойти?

Вечером вся деревня ожила от бодрого звона колокольчиков.

– Это идет караван, – сказала Мария. – Я слышу, как идут верблюды. Это, наверное, наш добрый друг, торговец.

– Да, наверное, это он. Он же обещал нам, что поможет вернуться домой. Господь послал его к нам, – подумал Иосиф.

Да, это был торговец!

Он улыбался во весь рот, когда увидел, какой большой стал Мальчик.

– Какой великолепный Ребенок! – восклицал он. – Королевское Дитя! И вы можете теперь возвращаться домой, потому что злой Ирод умер. Собирайтесь, завтра утром отправляемся в путь через пустыню.

ПУТЬ ДОМОЙ

– Смотрите-ка, – восклицали верблюды, – это маленький ослик Марии. – Вы уже можете вернуться домой? Вот замечательно!

– Так это ты маленький ослик Марии, – сказали два новых верблюда и приветствовали его как полагается. – Мы много о тебе слышали. Ты, верно, умнейший в мире осел. Нам рассказывали, что ты можешь видеть ангела. Это правда?

– Раньше я мог, – ответил ослик, – но теперь, должен я сказать, мои глаза помутнели. Не знаю, смог ли бы я увидеть его сегодня.

– Да конечно сможешь, если будет нужда, – дружелюбно успокаивал его старейший верблюд.

И вот началось долгое путешествие домой. Мальчик возликовал, когда Ему позволили ехать на верблюде. Но когда все становились на отдых, Он шел к маленькому ослику, обнимал его за шею и шептал ему на ушко что-то секретное.

– Я больше ни на что не гожусь, – думал ослик печально. – Я стал просто обузой.

Неужели мальчик понимал его? Именно тогда, когда ослику приходили в голову подобные мысли, Он нежно говорил ему, что во всем мире нет лучшего товарища для игр и друга. И как подолгу приходится им теперь разлучаться. Это просто невозможно вынести.

Ослик забывал от таких слов свою усталость и боль в ногах уходила. Он терся носом о щеку Мальчика.

– В Его руках большая целебная сила, – говорил он верблюдам.

И они верили этому, потому что однажды, когда одного из них укусил гнусный слепень, Мальчик погладил своей пухлой ручкой укушенное место, и опухоль спала, а боль утихла.

Путешествие на этот раз проходило быстро и хорошо. Не было песчаных бурь, и не надо было искать убежище. И когда они приходили к очередному колодцу, тот был полон воды.

Но ночами было очень неспокойно. Вокруг каравана бродило множество диких зверей. И как только темнело, вокруг поднимался ужасный шум. Шакалы выли так страшно, что в жилах застывала кровь, и львы рычали, словно гром раздавался в пустыне. Люди разжигали огонь и всю ночь горели костры. Погонщики верблюдов по очереди несли стражу.

Однажды ночью вой поднялся сильнее обычного. Вопли, рев и лай стояли такие, каких еще не слыхали. Только Мальчика шум нисколько не заботил. Верблюды же и осел дрожали от страха. Люди тоже боялись и нервничали. Но в конце концов к утру все заснули. Даже стража задремала.

На небе стояла луна и освещала все своим светом. Пустыня казалась словно посеребренной. Маленький ослик внезапно проснулся и почувствовал, что воцарился совершенный покой. Он стоял и жмурился в мягком свете луны. Мутными глазами осматривал он пустыню и думал, что здесь действительно прекрасно.

– Хорошо, – думал он, – что дикие звери разбежались. Они увидели, что ничего не выйдет, потому что у нас всю ночь горит огонь. Как хорошо, что у нас есть огонь. Он греет и охраняет от диких зверей. Но до утра далеко, можно поспать еще. Как крепко спит Мария, и Иосиф, и ма…

Ослик проморгался и посмотрел внимательней. Он нигде не видел Мальчика. Ему стало страшно, и он принялся искать Его по всему лагерю. Но Мальчика словно след простыл.

– Где же Он? – думал осел. – Где? Неужели лев? Неужели лев? Нет, этого не может быть. Но где же Он? Неужели все-таки лев?

Осел еще раз обыскал весь лагерь, но Мальчика нигде не находил.

И тогда бедный маленький ослик один побрел в пустыню. Он должен узнать, что случилось с Ребенком.

– Если Его разорвали дикие звери, пусть они разорвут и меня. Зачем мне теперь жить? – думал он печально.

Неподалеку от лагеря виднелся большой камень. Ослик направился к нему. Когда же он подошел поближе, он почуял крепкий запах льва. Он остановился. Было довольно жутко отправляться в пасть льву. Ух! Ослик весь дрожал.

Вдруг он услышал веселый смех, и тут же узнал его.

Мальчик!

Ну, ступай же! И осел пошел дальше на голос своего маленького друга. И тут он увидел, что камень-то живой. Это был большой лев. Он лежал, свернувшись клубком, а Ребенок сидел внутри живого кольца. Он играючи толкал льва, а гигант осторожно отвечал. Мальчик кувыркался. Но это совершенно определенно была игра, потому что Он вскакивал на ноги и кричал: «Еще раз!» И тут же следовал новый толчок. Затем Он подошел к носу льва и подул ему в глаза. Ослик затаил дыхание. Но лев спокойно позволял делать с собой все, что угодно. Мальчик погладил львиную морду, и лев замурлыкал, словно большой котенок.

Другой лев неслышно прохаживался неподалеку. Он тоже хотел, чтобы его погладили. Но и шакалы тоже расположились вокруг кольцом и ждали своего очереди полизать ноги Мальчика.

Тут Мальчик заметил маленького ослика и радостно воскликнул.

Лев поднялся и подошел к ослу, который задрожал пуще прежнего.

– Не бойся, – прорычал лев, – мы тебе ничего не сделаем. Почему только люди так не хотят, чтобы мы чествовали Доброго Пастыря?

– Откуда вы знаете, что это Он? – удивился ослик.

– Птицы в Египте повсюду разнесли эту весть, – ответил лев. – Мы все время следуем за вами, чтобы посмотреть на Него и воздать Ему честь. А люди никак не позволяют нам это сделать.

– Они не знали об этом, – сказал ослик.

– А сегодня Он пришел к нам Сам. Мы так сильно рычали, чтобы Он проснулся и пришел. Он не боялся, нисколечко не боялся.

– Он нисколечко не боялся, – думал ослик. – Но зачем Он им? Дикие звери не нуждаются в пастыре.

– Ты ничего не знаешь, – пояснил лев. – Сказано: Однажды все звери будут друзьями и будут жить в мире друг с другом. Львы и пантеры вместе с коровами, ослами и овцами. И маленький мальчик будет их пасти. И кому же это быть еще, как не Этому Мальчику? Добрый Пастырь!

И большой дикий зверь покорно потерся головой о ногу Мальчика.

– Но откуда вы это знаете? – удивился осел.

– Так заповедано Господом в начале времен. Ветер рассказывает об этом, и вода поет про это. Надо только иметь время слушать. Не так ли, Малыш?

Мальчик согласно кивнул.

– Мы всегда знали, что так будет, – заметил другой лев. – Когда Он пришел, мы все почувствовали себя в мире и безопасности. И не хотелось никому причинять зло.

Подошел третий лев.

– Не хочешь ли Ты немного поездить верхом? – спросил он и лег на живот.

Мальчик словно понял, что тот предложил, и попробовал забраться на мощную спину дикого зверя. Наконец Ему удалось, и Он гордо восседал, уцепившись за гриву. И началась неслыханная езда. Лев рычал, Мальчик заливался смехом.

В лагере между тем проснулся Иосиф. Он тут же разбудил других, и все, вооружившись палками и факелами, принялись искать Ребенка.

Все боялись самого плохого.

Но кто это едет навстречу? Мальчик на льве! До изумленных людей оставалось шагов десять, когда лев остановился, лег и позволил Мальчику слезть. А потом развернулся и исчез так же быстро, как появился.

Иосиф прижал к себе Мальчика.

– Где Ты был, мой Малыш?

– У диких зверей!

– Зачем? Разве Ты не знаешь, как они опасны?

– Но они меня позвали, и я пошел.

– Ах, Дитя, Дитя, как мы волновались, – сказал Иосиф.

– Но они вовсе не опасны, – отвечал Мальчик. – Они такие славные.

– Что это за Ребенок такой? – спросил погонщик верблюдов. – Он восседал на льве так гордо, словно царь на своем коне. Наяву это или во сне?

На следующую ночь Мальчик снова проснулся от зова диких зверей. Иосиф, увидев что Он поднялся, попросил лечь.

Но Мальчик ответил, что звери страстно тоскуют, ожидая Его. Он должен пойти к ним.

– Тогда иди, мой Мальчик, – сказала Мария. – Для Тебя дикие звери словно пес и кошка, что были в Египте. Никто Тебя не обидит.

Три ночи провел Мальчик в пустыне среди диких зверей. Всякий раз это было так весело, и все больше и больше зверей сходилось к Нему. В последнюю ночь лев отвез Его в маленький оазис, расположенный далеко от лагеря. Там маленькая обезьянка нарвала для Него чудесных фруктов. На следующее утро никто не хотел верить Его рассказам. Но когда Он показал финиковую ветвь, все удивились. Глава каравана сказал:

– Мы уже удивлялись маленькому ослику Марии, который может видеть ангелов. Но еще больше удивил нас этот Ребенок. Не сам ли это ангел, пришедший на землю? Кто еще может чувствовать себя у диких зверей так же безопасно, как у матери на коленях?

Наверное, днем в пустыне было так же горячо, как и в первое путешествие, и путь был ничуть не короче, но Мальчик все время так радостно сиял, что и люди, и животные забывали об усталости и жажде. Было просто невозможно оставаться вблизи Него в плохом расположении духа.

Однажды Он спросил верблюдов:

– Вам уже приходилось пересекать пустыню. Что там за горы на горизонте, не страна ли иудеев?

– Мы идем так быстро, – подумал Иосиф. – Мы уже почти у цели.

Когда они дошли до такого места, где дорога на Иерусалим сворачивала в сторону, Мария и Иосиф должны были попрощаться с остальными путешественниками.

– Тысячу раз благодарю тебя за помощь, – сказал Иосиф торговцу.

– Я уже больше чем вознагражден, – ответил он.

– Кольцо оказалось таким драгоценным? – удивился Иосиф.

– Кольцо! Конечно, оно драгоценное. Но я его так и не осмелился надеть. Но скоро я это сделаю. Позволь мне быть вашим другом, вот лучшая для меня награда.

– Ты так добр, – сказала Мария. – Мы никогда тебя не забудем. Когда твой путь проляжет через Назарет, добро пожаловать к нам.

– Я никогда не был в этом городе, – ответил торговец. – Но я полюбил вас всей душой и с удовольствием к вам приду. Мне хочется увидеть, как подрастет Мальчик. Поверьте моему слову, Он будет когда-нибудь величайшим человеком в Израиле.

– До свидания, маленький ослик, – сказали верблюды. – Может быть, мы больше не увидимся, но мы никогда не забудем тебя, и Марию, и Ребенка. Ни с кем нам не было так хорошо, как с вами. Пока Мальчик был рядом, как светло и ясно было на сердце, и погонщики были добрее обычного. Они нагружали нас не так тяжело, и есть давали больше!

– Милые мои! – сказал маленький ослик. – Я тоже никогда не забуду вашу дружескую помощь.

Иосиф и Мария смотрели вслед уходящему в сторону Иерусалима каравану. Самим им еще несколько дней надо идти на север, чтобы попасть в Назарет. Но это уже знакомый для них путь, и люди, что попадаются навстречу, говорят на их языке, они того же народа. Ведь они вернулись в землю иудеев! Осел пощипывал зеленую травку.

– Я совсем забыл, какая вкусная тут трава, – думал он.

– Милый маленький ослик, – сказала Мария. – Теперь тебе придется весь день трусить одному. Выдержишь ли ты?

Ослик радостно помахивал хвостиком.

– Смотри, Иосиф, как он рад. Он понимает, что скоро мы будем дома.

– Но это слишком большая для него поклажа, – сказал Иосиф. – Торговец на прощание столько нам надарил.

– Я могу идти, – сказала Мария. – Я снова чувствую себя сильной, раз могу дышать этим воздухом. И Мальчик тоже сможет идти, Он достаточно большой и крепкий. Смотри, как проворно Он бегает. А если нужно, я могу Его немного пронести.

– Да, так будет правильно, – решил Иосиф. – А я могу нести часть поклажи.

Так и отправились они в Назарет, Иосиф с большим узлом на спине, маленький ослик, нагруженный так, что едва выглядывал, и Мария с Мальчиком за руку. Всю дорогу Он пританцовывал, так легко, словно за спиной у Него были невидимые крылья.

ОЖИДАНИЕ

– Мы так долго отсутствовали, – думал Иосиф. – Может быть, нас уже и не ждет никто.

– Ах, что ты, – отвечала Мария. – Моя сестра никогда нас не забудет. И все наши друзья, и животные в доме.

Но их возвращения ждал кое-кто еще.

Прежде всего, их ждал старик, которому принадлежал тот хлев в Вифлееме.

– Где-то они теперь? – часто спрашивал он, встречая пастухов. – Никак не могу их забыть. Они бежали от злого Ирода, но как могли они пересечь пустыню? Боюсь, что солдаты нашли и схватили их.

– Да, пустыня очень опасна для одиноких беглецов, – отвечали ему пастухи. – Можно всего ожидать.

– Как вы можете так говорить, – возмущался младший пастух, которого звали Рубен. – Как может Господь их оставить, раз Он сам послал Дитя на землю. Я думаю, что они живут где-то, целые и невредимые. А теперь, раз Ирод умер, скоро вернутся. Буду-ка я их посматривать. Так хочется снова увидеть их Сына. Что за чудесная тогда была ночь!

– Да, я хорошо помню сверкающую звезду над головой Младенца, – говорил Рубен деду. – Словно корона. И хотя светили только звезды, было так светло.

– А я никогда не забуду пение ангелов, – вспоминал отец Рубена.

– Так хочется, чтобы они поскорее пришли, – продолжал старик. – Я знаю, мне недолго осталось жить. Так подсказывает мне мое сердце.

– Они скоро придут, – утешал его Рубен. – Они обязательно придут, и мы все увидим маленького ослика. Я часто о нем думаю.

В маленьком городе, неподалеку от Вифлеема, жили еще три человека, которые часто разговаривали об Иосифе и Марии. Это были три благородных человека, которые раньше были известны как разбойники.

– Что за удивительный день был, когда мы оставили разбой, – с новой силой говорил всегда младший. – Насколько же лучше работать, чем постоянно вынашивать злые замыслы.

– И как чудесно тогда пели птицы, – прибавлял другой.

– Но как часто с тех пор нам приходилось тяжело, – замечал старший. – Часто мы остаемся без заработка, и нам приходится голодать.

– Не раз меня так и подмывало пойти и украсть – сказал младший, – но пока я держусь.

– Мне тоже трудно поверить, что я так надолго оставил разбой. Когда я голоден, я не властен над своими руками.

– Вот было бы хорошо, если бы добрая Мария снова пришла сюда, – заметил старший. – Мне бы только увидеть ее, поговорить с ней, и тогда, я верю, смогу переносить бедность дальше.

– Я тоже, – подтвердил любитель птиц.

– И я, – сказал юноша. – Тогда все снова покажется не таким тяжелым для нас. Но я точно знаю, что мы ее увидим снова.

– Что-то с ними сталось? – вопрошал сам себя старший.

Дети из того бедного семейства, где Мария и Иосиф провели свою первую ночь на пути в Вифлеем, тоже думали о них.

– Они больше никогда не вернутся, – плакала старшая девочка. – А ведь мы с Марией договорились, что она позволит мне поносить ее маленького Сына.

– А мне бы хотелось почистить маленького ослика, – думал мальчик, который плакал, пока отец не посадил его на осла.

– Мария такая милая, – восклицали дети.

– И Иосиф тоже, – отвечал мальчик, – а у меня так много припасено сена для осла. Хватит на целый год.

Мальчик действительно все время собирал траву и теперь у него была огромная копна сена.

– А помните, как мы их провожали? – спрашивала старшая сестра.

– Да, было так весело, – отвечали дети. – А прогулка на ослике была самой чудесной в моей жизни.

– Я часто вспоминаю Марию, – говорила старшая сестра. – Нет никого добрее и нежнее ее!

– А я хочу поиграть с их Ребенком, – подумала младшая девочка, которая между тем подросла и стала тоже совсем большой.

Но больше всего их ждали, конечно, дома, в Назарете.

– Мария все не возвращается, – говорила ее сестра. – Где же они могут быть?

– Они уже больше никогда не вернутся, – объявил ее муж.

От этих слов сестра сильно опечалилась.

– Я еле успеваю ухаживать за ее животными, – жаловалась она. – Так много времени нужно, чтобы их напоить, накормить. В конце концов, мне надо и о себе подумать! Пока Юдифь еще могла помогать, все было в порядке, а теперь она слегла, и мне приходится вместо того, чтобы она помогала мне, еще и за ней ухаживать.

– Мы можем продать животных, – предложил муж. – И будет лучше, если мы продадим и землю, и дом.

– Ни в коем случае, – воскликнула сестра. – Потерплю еще немного, они скоро вернутся!

– Старый корчмарь сказал мне вчера, что он охотно купит все вместе. Он даст нам хорошую цену.

– Нет-нет! Подождем еще немного! – попросила сестра. – Я еще поухаживаю.

– Корчмарь хочет купить, – сказал муж.

– Он нехороший человек, – заметила сестра. – Животным Марии у него будет плохо. И им негде будет жить, когда вернутся. Нет, пусть еще немного будет как есть.

Но кто мог ждать Марию больше, чем ее животные?

– Где-то теперь маленький ослик? – блеяли маленькие овечки и козочки. Они быстро росли и становились все больше и больше. В один прекрасный день оказалось, что это уже не маленькие ягнята и козлята, а взрослые овцы и козы. Но они не теряли надежды и рассказывали про сына доброй Марии, которая скоро придет домой. И тогда они будут нянчить ее маленького Сына. Они объехали весь мир с самым умным и самым способным осликом.

– Скоро ли они придут, мама? – блеяли уже новые ягнята.

И молодые козлята нетерпеливо прыгали, также, как прежде их матери и отцы. И мекали:

– Мама, как ты думаешь, они завтра вернутся? Скажи, что да.

– Не мекайте! – говорила старая коза-бабушка. – А то они вообще не придут!

Так проходила дни за днями. Скоро и эти козы и овцы повзрослели, и у них появились малыши, которые так же мекали:

– Мама, как ты думаешь, они придут завтра?

То же самое было и с птицами из Назарета. Они прилетели домой с известием о рождении ребенка. Для всех животных в Назарете это была большая радость. Все верили, что однажды Мария и Иосиф вернутся вместе с ребенком. Но они все не возвращались. Где же они?

Птицы ждали и ждали. Они всегда помнили об этом. Все новые и новые поколения птиц сидели в гнездах и пищали:

– Скоро ли они придут, мама?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации