Электронная библиотека » И. Евстигней » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Переводчик"


  • Текст добавлен: 4 октября 2014, 23:25


Автор книги: И. Евстигней


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Я склонился над Тай и провел щекой между её грудей. Ничего. Полный, стерильный ноль. Мои поцелуи соскальзывали с её гладкой фарфоровой кожи, не оставляя на ней ни следа возбуждения, словно им попросту не было за что зацепиться. Я скользил руками по её безупречному телу, стараясь отыскать на нём хоть малейший изъян, хоть одну неудачно прилепившуюся родинку или даже царапинку, которые могли бы притянуть, закрутить вокруг себя тёмную воронку сладострастия. Но не находил ничего. Неужели для физической любви нам нужно несовершенное тело?!.. Наконец, я сдался. Бессильно откинулся на спину на громадной цветастой постели, стоявшей прямо напротив окна, за которым по чёрной глади залива мельтешили светляки джонок и прогулочных катеров, и закрыл глаза.

– Извини, малышка… Видимо, я сегодня устал. Сделай всё сама…

Почему-то она не обиделась, не оскорбилась на подобное моё хамство; оказалась опытной, несмотря на своё безупречно-совершенное тело, опытной именно так, как надо, теми едва уловимыми движениями бедер, от которых у мужчин пересыхает во рту и прокатывается по телу, уходит в самый низ живота мощная, вздымающая плоть волна наслаждения… и… и кто там говорил об отсутствии потенции в двадцать шесть лет?

– Ляо-Ша – какое странное имя, – Тай расслабленно водила пальчиком по моей груди. – А что ты всё-таки делал у нас на филфаке?

– Ждал тебя, – улыбнулся я.

– Я это уже поняла, – она потянулась вверх и нежно укусила меня за губу. – И всё же…?

– Искал одного человека.

– И на историческом тоже?

– И на историческом…

– И кого же?

Эх, была не была. В конце концов, о моих вчерашних розысках спецслужбам наверняка уже всё известно, тем более что я особо и не скрывался. Поэтому чего я теряю?

– Профессора Линга.

Тай отпрянула от меня так резко, что от неожиданности я сам едва не подскочил на постели. Ничего себе реакция на имя обычного преподавателя… Интересно, куда же я всё-таки влип?

– И зачем он тебе?

– Да я тебе уже говорил. Чтобы проконсультироваться. Мне на практике перевода задали перевести на русский одну его работу, а я никак не могу разобраться с некоторыми моментами, не могу понять, что именно он имел в виду. Вот и хотел спросить у него самого…

– Ты врешь, – Тай сидела на кровати и пристально смотрела на меня.

– …Вру, – кивнул я.

Чёрт, Алекс, уж в твоём-то возрасте пора научиться врать женщинам… мммм… более убедительно!

Я тоже привстал на постели, обмотал вокруг бедер простыню – да нет, никакой повышенной стыдливостью я не страдаю, просто не могу вести разговоры с женщинами на отвлеченные от секса темы в голом виде – и пододвинулся к Тай.

– Солнышко, понимаешь, мне правда нужно найти этого человека. Не для плохих целей, поверь мне. Просто мне нужно кое-что у него спросить. Это связано с его исследованиями. И очень важно для меня. Я вчера попытался его найти, потратил полдня, но мне сказали, что он уволился полгода назад, и, где он сейчас, никто не знает. Тогда я попытался найти его последние работы, чтобы попробовать разобраться самому, но тоже никакого результата. Поэтому я и подумал, что, может быть, у вас на филфаке остались какие-то его труды…

Тай продолжала смотреть на меня с подозрением, но, кажется, немного успокоилась. Ещё бы, когда на втором слое страстно внушаешь женщине о том, как безумно хорошо тебе с ней было в постели….

– Так ты ничего не знаешь?

– О чем?

– О том, что твой профессор сошел с ума и его были вынуждены поместить в клинику для душевнобольных? Оказалось, что он уже пару лет страдал сильнейшим психическим расстройством, но ему удавалось как-то скрывать это от окружающих, даже от родных, представляешь? Но потом уже скрывать стало невозможно… К нам приходили из службы безопасности, изъяли все его работы, сказали, что они неблагоприятно воздействуют на подсознание человека и могут привести к таким же последствиям, как у профессора.

– Теперь понятно…

Ну вот, Алекс, теперь-то точно тупик. Работ профессора в свободном доступе не осталось, все прибраны к рукам спецслужбами. Попытаться пробраться к нему в больницу? Ну, во-первых, неизвестно, в какой клинике он находится. А, во-вторых, если всё так серьёзно, то наверняка к нему приставлена такая охрана, что и комар не пролетит…

– А ты ведь не местный, да?

Я улыбнулся и покачал головой:

– Не местный. Почти не местный.

– И откуда ты? – Тай пристально смотрела на меня.

– Из России.

– И ты не студент?

– Нет. Хотя был им когда-то, конечно. Но сейчас я работаю, уже пять лет. Переводчиком.

Она сидела на постели, поджав по себя ноги, и молчала. Какой я всё же козёл…

Я протянул руку и ласково провел ладонью по её волосам.

– Прости, солнышко. Я не хотел так, правда. Не хотел тебя обманывать.

По крайней мере, нарочно. Просто не знал, как поступить лучше…

Неожиданно она подняла голову и посмотрела на меня каким-то странным, бессмысленно-нежным взглядом:

– А знаешь, мне всё равно, кто ты… Ты… замечательный, кем бы ты ни был…

Потом обвила меня руками, прижалась ко мне своей полной грудью и, уже медленно сползая вниз, скользя языком по моему животу, пробормотала:

– Я вспомнила, у меня где-то осталась одна работа этого твоего профессора… Принес нам её в литературный клуб почти перед тем, как его забрали… Я взяла её домой, чтобы почитать, отредактировать второй слой. А потом, когда всё это началось, совсем про не забыла. Лежит где-то в книжном шкафу. Я тебе ее найду потом… потом, хорошо?.. Мой милый…


Уже под утро, когда свежий ветер наполнил просторную комнату шумом прибоя и терпким соленым воздухом, я дрожащими руками расправил на полу трехметровый отрез ткани. Уставшая Тай, которую после нескольких бурных любовных спаррингов я безжалостно заставил искать в шкафу обещанную работу профессора, мирно спала на своей королевской постели. От волнения иероглифы прыгали у меня перед глазами, я до боли всматривался в узорчатые строки… Ничего. Совсем ничего. Я посмотрел на дату. Написано всего семь месяцев назад. На полтора года позже, чем то исследование, которое я переводил в России… Ну а что, собственно говоря, ты хотел? В глубине души ты же знал, с самого начала знал, что всё, что привиделось тебе той ночью, – не более чем бред… Но ты обрадовался этому бреду! Вцепился в него мертвой хваткой, ухватился как за предлог, лишь бы только куда-то бежать, что-то делать, искать, суетиться, потому что… потому что уже вовсе невозможно было, невыносимо жить наедине со своими мыслями… с самим собой…


Я поднялся с пола, прошел на кухню и поставил на огонь крошечный стеклянный чайник. Отыскал в верхнем шкафу бумажный пакетик с зеленым лунцзинем и бросил щепотку в заварник. Вскоре плоские листочки начали медленно набухать, в прозрачной воде заскользили золотистые и зеленоватые змейки, воспаряя в воздух терпкими весенними ароматами. Отрез пудрового шёлка лежал тут же, на столе, куда я его в сердцах швырнул по приходу на кухню, и весёлый утренний бриз ласково теребил свисавший со стола край ткани. Я бездумно смотрел на мягкие переливы шёлка, и вдруг вновь почувствовал это. Это было странное чувство, словно на глади реки кто-то тонким прутиком только что написал свою тайную мысль. Водная гладь безмятежна, но ещё хранит на себе след чужой тайны… Я подошел к столу и прочитал. Это была та же самая мысль, которую я прочитал несколько дней назад, с раскалывающейся от похмелья головой, сидя на полу своей воронежской квартиры. Только на этот раз выраженная более четко, ясно и убедительно. Дышать стало тяжело, на лбу выступили капли ледяного пота. Я дрожащей рукой поставил чашку с чаем на стол и медленно сполз на холодный кафель.


Легкий шорох резко выдернул меня в реальность. Я дернулся, больно ударился затылком о ножку стола и вспрыгнул на ноги. Ох, Алекс, нервы тебе лечить надо, причем срочно, пока голова цела… Это была Тай, ещё до конца не проснувшаяся, завернутая в складки чего-то карамельно-молочно-жемчужного и оттого похожая на старинную китайскую куколку.

– Ляо-Ша, с тобой всё в порядке? – она зевнула. – Ты что, совсем не спал?

– Да… так и не смог заснуть, – пробормотал я, поспешно собираясь с мыслями. – После ночи с тобой…

Она подошла к столу, мельком взглянула на развернутый лоскут:

– А, понятно, чем занимался… И что ты нашел в этом профессоре Линге?

– Ничего особенного. Всё, что мне было нужно, я уже нашел.

Я присел на краешек стола, обхватил её за талию, притянул, прижал к себе, что есть силы. Ощутил её тёплое дыхание где-то между своим плечом и ухом, прикоснулся губами к её волосам, пахнувшим мною, и прошептал:

– Мне с тобой было очень-очень хорошо… ты меня слышишь?.. Спасибо тебе…

И, уже выскользнув от неё неверным предательским змеем, у самого порога извиняющимся голосом пробормотал:

– Тай, солнышко, мне нужно идти, хорошо? Я постараюсь тебе позвонить…

И выскочил за дверь.

Не люблю… ненавижу подобные сцены! И ненавижу себя за то, что вынужден их разыгрывать! И такие отношения тоже ненавижу! Ради чего всё это?! Ради каких там ещё высших целей, которые, как известно, никогда и ничего не способны оправдать?

И… и как же всегда невыносимо больно рвать тонкие ниточки-паутинки, которые протягиваются между людьми иногда годами, а иногда сразу же, за одно мгновение, стоит лишь сказать первое «Привет!»…


Несмотря на очень раннее утро, старомодный и трудолюбивый паромчик «Стар Фэрри» уже деловито пыхтел у причала. Я зашел на нижнюю зеленую палубу, где на неудобных деревянных скамьях дремало с десяток местных жителей. Гавань была подернута нежной утренней дымкой. Противоположный берег сонно щерился зубьями небоскребов, местами уцелевших и отливавших сизоватым блеском зеркальных стен, но большей частью полуобрушенных, изъеденных чёрным кариесом выбитых окон… Я облокотился о вытертые перила и смотрел вниз на воду, где в мягких струях, расходившихся по сторонам от тяжёлого днища-утюга, резвились оранжевые рыбки. Вдруг вдоль борта у самой ватерлинии я заметил какую-то надпись. Чтобы её прочитать, мне пришлось встать на приступок и так сильно перегнуться через перила, что лицо обдало россыпью соленых брызг.

…«Не плыви по течению. Не плыви против течения», и на втором слое «Плыви поперек него, если хочешь достичь берега», – гласили обшарпанные иероглифы.

– Эй, парень, смотри не свались за борт, – внезапно раздался откуда-то сверху добродушный голос. Я поднял голову и увидел на верхней белоснежной палубе самого настоящего капитана в белоснежной рубашке с почти такой же белоснежной аккуратной бородкой.

– А что ж вы так низко сделали надпись? Держу пари, у вас из-за неё не один десяток пассажиров пошел на корм рыбам?

– Вообще-то эта надпись не для любопытных пассажиров, – капитан весело рассмеялся. – А для меня.

– Для вас? Зачем? – удивился я.

– Да так, помогает… по жизни, – он неопределенно махнул рукой и вернулся на капитанский мостик.

«Не плыви по течению, не плыви против течения»… Интересно, Алекс, а куда плывешь ты? Что не по течению, это уж точно. И судя по тому, что сейчас ты сидишь на этом пароме, а не в какой-нибудь российской или китайской каталажке, то и против течения ты пока тоже не плыл – по крайней мере, так явно… А вот плывешь ли ты, куда тебе надо? Или туда, куда надо… кому-то? Куда тебя так мягко, но упорно подталкивают? Слишком уж много случайных совпадений и везений, не кажется ли тебе? Взять хотя бы одно беспрепятственное пересечение границы (это в нашито дни!) или случайное знакомство с Тай, которая, как оказалось, так много знает о профессоре и даже сохранила одну из его последних работ! Но ты пока предпочитаешь закрывать глаза на эти поцелуи фортуны. Ладно, твое дело… Остается только надеяться, что тебя попросту не толкают ко дну…

Когда паром мягко ткнулся бортом в резиновый причал и жидкая вереница пассажиров потянулась по трапу на берег, я отыскал глазами капитана, стоявшего на своём мостике, и прокричал ему:

– Мне тоже помогло! Спасибо!


Тай сказала мне, что профессор Линг жил со своей семьей на Новых территориях в небольшой деревушке, приютившейся у подножия гор чуть вглубь от побережья. Сама она в гостях у профессора никогда не была, но отыскала в дальних закоулках своего планшетника его старый адрес. Жила ли его семья по-прежнему там, она не знала. Но я был рад и этим сведениям. Хоть какая-то зацепка… В то мгновение, когда я вновь уловил ту ускользающую мысль на третьем слое, я понял – окончательно и бесповоротно – что должен встретиться с профессором. Найти его и выяснить у него всё. Вытрясти из его головы, больной или здоровой, всё, что он знает, до мельчайших и незначительнейших подробностей. Что бы мне это ни стоило, пусть даже за мной будут гнаться все спецслужбы мира… Ну, на тот момент я ещё не знал, сколь пророческим окажется это данное мне самому себе обещание.


Дребезжащий монорельс с распахнутыми настежь окнами, опасно накреняясь на крутом повороте, въехал в лесную гущу, где меня тут же оглушил неимоверный гомон птиц. Просека вилась промеж уродливоузловатых стволов камфорных деревьев, мощных столпов кленов и низкоросло-раскидистых пальм и была настолько узкой, что, казалось, временами красная обшарпанная стенка вагона скрежещет о кряжистые стволы.

– Вы можете выйти на этой остановке или на следующей, – повернулся ко мне кондуктор, у которого я на терминале монорельса добрые десять минут пытался выяснить, смогу ли я доехать на этом маршруте до нужной мне деревушки. – От этой остановки дорога короче, но идти придется лесом, по тропинке. А от следующей дорога чуть дальше, но можно подъехать на автобусе или на попутной машине.

Я поблагодарил кондуктора и, дождавшись, когда монорельс притормозит перед очередным крутым виражом, оперся рукой о низкий бортик окна и выпрыгнул из вагона. Кондуктор ошарашено посмотрел мне вслед – видно, нечасто местные жители пренебрегали дверями подобным образом – и убрал палец с кнопки остановки. Монорельс весело прогрохотал мимо крошечной платформы и исчез за поворотом. Кроме меня желающих выйти на этой станции не оказалось.

Тропинка и вправду оказалась лесной, настоящей; она то карабкалась вверх по крутым склонам, то петляла между огромными валунами и деревянными волнами эритьеры, а в одном месте пересекала по хлипкому подвесному мостику горный ручей. Я сошел с мостка, пробрался по скользким камням к воде, встал на колени на большом плоском булыжнике, опустил голову в поток… и завопил! Вода была студеной, адски студеной! Все кости черепа заломило сразу и одновременно. Но зато и мысли прояснило тоже сразу и одновременно. Я выдернул голову из ручья, сел на камне торчком, как китайский болванчик, боясь шевельнуть головой, ощущая, как ледяные струйки скользят по разгоряченной коже… Идиот!!! Господи, какой же ты идиот!!! Распоследний тупица! Ты должен был заметить, почувствовать это сразу! Да твоя сраная, твою мать, интуиция должна была забить во все колокола! Ткнуть тебя мордой в то, что их не было! Их… тех самых, скучных и неприметных, в серых костюмах… твоего полуофициального «эскорта», которым в плановом порядке всегда и везде снабжают всех иностранцев.

Да уж, Алекс, чем может быть вызвано подобное доверие, догадаться нетрудно. Либо они знают, куда ты направляешься, и ждут тебя там, на месте; либо просто-напросто послали за тобой настоящий "хвост", обнаружить который тебе с твоей потрясающей приметливостью не стоит и надеяться… Но когда же они всё-таки исчезли? Вчера утром по дороге в универ они ещё были, это точно. Да и потом, когда ты встретил после работы Тай, ловил такси на университетской площади, они мельтешили сзади. А вот когда вы вышли из ресторанчика… да кто ж их знает, были они там или нет?! Ты же в этот момент был занят изучением строения женского тела, активно шаря у Тай под блузкой, так что окружающий мир тебя в принципе не интересовал…

Я пролез через заросли прибрежной травы и стал подниматься вверх по вырубленным в камнях ступеням. В конце концов, Алекс, всё это абсолютно логично. Да, ты прожил в этой стране четырнадцать лет, но это не твоя страна! Не твоя, понимаешь? Чужая. И ты не имеешь никакого права лезть в их дела. Это их язык, пусть они с ним и разбираются, появись у него ещё хоть десяток слоев с самыми безумными подсмыслами.

И если с тобой случится что-то плохое, в этом будешь виноват только ты, а не они – потому что они просто-напросто защищают себя и свои национальные интересы.

Внезапно я остановился и расхохотался вслух. Да уж, тщеславие – поистине неискоренимый порок. Неужто ты и правда всерьёз полагаешь, будто можешь оказаться опасным для интересов такой страны, как Поднебесная? Да и вообще какой бы то ни было страны? Оказывается, вдобавок к вялотекущей шизофрении и параноидальным синдромам у тебя ещё и мания величия, дружок! Да сделай ты что угодно, хоть распни себя на кресте, мир этого и не заметит!.. Кстати, насчет шизофрении… не знаю, как справляются со своими внутренними голосами другие люди, но мой мне хотелось придушить с завидной периодичностью…

Тропинка постепенно стала шире и ровнее и вскоре вывела меня к деревне. В первом же доме мне подробно объяснили, как найти жилище профессора, и через десять минут я уже стоял перед приземистым домом, укрывшимся за плотным бруствером из розовых кустов. Мелкие, с рваными лепестками розы всех оттенков палой листвы источали вокруг себя вязкий аромат. Я подумал, что, пожалуй, стоило бы осмотреться, проверить, нет ли засады, но потом отказался от этой мысли – не с моими навыками начинающего шпиона этим заниматься – и тихонько постучал в дверь.


– Да, мой муж не совсем здоров и сейчас находится на лечении в клинике, – сухо ответила мне немолодая женщина с усталым лицом. – Большего я вам сказать не могу.

Она отвела от меня безжизненные глаза в темных провалах глазниц и молча вышла из комнаты, оставив меня одного. Никакого китайского гостеприимства, никакой традиционной чашечки чая. Что это? Печаль? Страх? Я огляделся. Просторная гостиная была густо напоена розовым ароматом и солнечными лучами, в воздухе безмятежно парили пылинки, медленно оседая на изысканную резную мебель. Я подошел к высокому книжному шкафу и провел ладонью по запыленному стеклу. Пустые полки, как и всё вокруг, были покрыты толстым слоем пыли; только внизу валялась пара алых рулонов, судя по всему, сочинения партийных лидеров. В доме царила кладбищенская тишина; казалось, женщина растворилась в воздухе, как только вышла из комнаты. Ну вот и всё. Больше здесь искать было нечего.

Я аккуратно прикрыл за собой дверь и спустился по каменным ступенькам. Почему-то я был уверен, что здесь должно было произойти что-то важное, что даст мне, если и не ключ к разгадке тайны, то какой-то явный знак, зацепку… Но вместо этого лишь запустенье и тишина. Только легкий ветерок лениво перебирал опавшие лепестки роз, когда я шел по выложенной камнями дорожке.

Вдруг под одним из кустов я заметил какой-то яркий предмет. Я остановился, раздвинул колючие ветки. И улыбнулся. Там, спрятанный подальше от докучливых взрослых глаз, стоял игрушечный грузовичок, а рядом сиротливо валялось отломанное колесо и кузов. Да уж, серьезная поломка. Почему-то раньше мне не приходило в голову, что у профессора могут быть дети.

Больно ободрав руку о зверские колючки, я вытащил на свет божий грузовик и валявшиеся рядом детали. Судя по вмятинам на кабине, машина побывала не в одной страшной аварии. Я присел на дорожку и попытался приладить колесо к оси, но отверстие было слишком разработанным, и, как только я ставил грузовик на землю, колесо тут же соскакивало. Тогда я отыскал в кармане носовой платок, зубами оторвал от него узкий лоскут, обмотал его вокруг оси, послюнявил и с силой насадил поверх колесо. Теперь оно сидело туго. Осталось разобраться с кузовом.

Похоже, все обитатели этого дома двигались бесшумно, как привидения. Даже дети. Только по легкому сопению за моей спиной я понял, что там кто-то стоит. Я осторожно скосил глаза вправо и посмотрел на хозяина машины. Тот зачарованно разглядывал отремонтированное транспортное средство.

– Я тоже пробовал вставить колесо, но оно у меня всегда отпадало, – наконец сказал он, не глядя на меня. – Как вам это удалось?

– Ты же сам видел, – я улыбнулся. – Ты следил за мной с самого начала.

– Не следил. Просто смотрел, – уточнил мальчишка. – Но из-за вашей спины ничего не было видно.

Минут сорок мы вместе разбирались со всеми премудростями ремонта автомобилей. Уж в чём в чём, а в этом-то деле я был мастер – игрушки в нашем спортинтернате ценились на вес золота…

– Ну вот, теперь ты сможешь чинить свои автомобили сам. А мне пора идти, – я поднялся и потрепал китайчонка по голове. Если бы Аля тогда не избавилась от нашего будущего ребенка, года через четыре у нас был бы такой же сынишка…


Тогда я вернулся после трехмесячной командировки в Канаду и случайно встретил в аэропортовской кафешке своего хорошего приятеля, работавшего врачом-хирургом в нашей областной больнице и по совместительству инструктором ножевого боя, на чем мы, собственно говоря, и сошлись. Мы уже прощались, когда он тронул меня за рукав куртки и, немного смущаясь, сказал:

– Ты смотри там, Алекс, поосторожнее. Не переусердствуй. А то вернулся, соскучился. Набросишься на Алину, как тот жеребец, а она всё же перенесла хирургическую операцию, как ни крути…

– Какую ещё операцию? – ошарашено спросил я.

– Ну как же, аборт даже на таком небольшом сроке – не такой уж пустяк.

Помню, как после его слов сознание резанула жгучая боль, как начал задыхаться оттого, что легкие скрутило мертвой судорогой, как потом уже, когда встретился с Алей, говорил ей через мутную пелену боли что-то плохое, страшное, что больше не хочу, не могу её видеть никогда, никогда в жизни, и как Аля стояла с белым мертвым лицом… Тогда, во время того ужасного и окончательного разговора, она сказала, что мне нужно было бы родиться не мужиком, а бабой, нарожать себе десяток детишек и нянчиться с ними как курица-наседка. Не знаю, как насчет нарожать – честно говоря, этот процесс представлялся мне самым экстремальным из всех, что придумал извращенный ум матушки-природы. Пусть лучше рожают сами… Но они же должны отдавать себе отчёт в том, что в этом деле мы полностью зависим от них!


– Вы ищите моего папу?

Я застыл на месте. Откуда он знает? Подслушал наш разговор с его матерью? Что касается меня, то я бы ни за что на свете не стал выпытывать у ребенка семейные тайны, потому что это нечестно. Но этот вопрос задал не я. Его задали мне, спокойно и внимательно наблюдая за моей реакцией.

– Да, я ищу твоего папу, – я посмотрел на него.

– Зачем?

– Потому что мне нужно с ним поговорить.

– О чем?

– О чем?.. О том, что очень важно для меня. А для него, наверное, нет…

Мальчишка вытащил из кармана потрепанных джинсов смятый конверт и протянул его мне.

– Вот. Папа раз в месяц пишет мне письма, и здесь есть его адрес. Мы с мамой даже ездили к нему один раз. Сначала нужно было ехать на машине, а потом плыть на маленьком корабле…


Я шел по узкой дорожке к автобусной станции, когда из-за невысокой зеленой изгороди, окружавшей местный буддистский храм, бесшумно появились трое в темных костюмах. Заборчик был настолько низким, что я удивился, в какой позе они меня там поджидали – уж не стоя ли на карачках.

– Нам нужно с вами поговорить. Это очень важно для вас! – почти слово в слово повторил один из них фразу, которую я несколько минут назад сказал сам. Однако на втором слое его предостережение стоять и не двигаться звучало куда менее мирно.

Не став выяснять, о чем со мной желали поговорить доблестные представители управления госбезопасности Поднебесной, я перелетел через заборчик, зайцем промчался по лабиринту из пузатых каменных божков, позеленевших то ли от старости, то ли от "многие знания – многие печали", и бросился в лесные заросли. Вскоре топот ног за моей спиной стих. То ли агенты выдохлись, то ли просто решили не тратить на меня силы. Да и впрямь, куда я от них денусь в их-то стране? Может, полуазиатская внешность и спасет меня первое время, позволив смешаться с толпой, но ненадолго.

Я остановился и прислушался. Молодец, оторвался от погони, скептически поздравил я себя. И что дальше? Так и будешь скрываться в лесах? Или лучше уж сразу пойдешь сдашься в российское посольство? У нас в стране хотя бы презумпция невиновности есть, а китайцы так и не удосужились её ввести за последние полтысячи лет…

Я быстро шагал между густых деревьев, автоматически уклоняясь от веток, на которых дремали древесные змейки, и злился сам на себя. Вдруг моя идентификационная карта, которую я предусмотрительно прилепил едва ли не подмышку – вроде и на груди, но и под распахнутой рубашкой незаметна – замигала неоново-оранжевым светом. Я оторопело уставился на неё. Прежде клякса была фиолетовой, что означало, что с визой у меня полный порядок. Оранжевый означал, что срок визы истекает через двадцать четыре часа. Мигающий красный – что срок визы истек и человек находится на территории Поднебесной незаконно. Правда, с таким я никогда не сталкивался. До сих пор…

То, что они отменили мою трехлетнюю визу, это понятно. Но как они передали эту информацию на мою идентификационную карту?! Эта же карта программируется единоразово при въезде в страну с указанием срока визы… ну да, программируется… если только в неё не вживлён приёмо-передатчик вместе со следящим устройством, показывающим моё местонахождение с точностью до десятков метров. Но это же… незаконно! Это же запрещено международной конвенцией о правах иностранных граждан!!! Одно дело – полуофициальный "эскорт", который приставляется ко всем иностранцам якобы в целях их же безопасности, и совсем другое дело – когда на тебя вешают настоящий жучок! Это прямое нарушение моих прав свободного человека!!!

Судя по всему, твои права свободного человека не особо волнуют сотрудников китайских спецслужб, усмехнулся я. Рывком содрал с футболки оранжевую кляксу и повертел в руках. Сломать к чертям собачьим? Поймут сразу… Внезапно я наткнулся взглядом на пару крошечных чёрных глазок. Изумрудная змея толщиной в руку свесилась с дерева в паре метров от меня и раскачивалась, уцепившись хвостом за ветку. Я осторожно подкрался к ней сбоку, завел сзади левую руку и молниеносно схватил чуть пониже зеленой треугольной головки. Потом плотно прижал идентификационную карту к гладкой коже и замотал сверху обрывком носового платка, оставшимся от ремонта машинок.

Уже наступила ночь, когда я добрался до города. Полпути я проехал автостопом, остальную часть прошел пешком, и валился с ног от усталости. В спортинтернате меня наверняка уже ждут, так что соваться туда не стоит. У Тай… да, наверное, тоже… Поэтому я отыскал на набережной недорогую забегаловку для местных, довольно шумную в этот час, и без сил рухнул на стул за единственным свободным столиком в дальнем углу. Как ни странно, никакого страха я не испытывал. В том, что рано или поздно до меня доберутся, я не сомневался, и от этой мысли почему-то становилось спокойнее. Это был вопрос времени – что ж, значит, это время нужно использовать с толком.

Я подозвал пожилую официантку и заказал травяной чай, чем, похоже, вызвал у неё искренний шок. Когда она ушла, я вытащил из рюкзака планшетник и пробежался пальцами по экрану. Тот приветливо мигнул мне, но сразу же выдал надпись: «Заряди батарею, а то вырублюсь через 3 минуты». Извини, дружок, я и правда забыл, что тебе время от времени нужно кушать… Поискал глазами розетку, которая нашлась прямо под моим столиком – и кто только придумал размещать розетки в таком неудобном месте? – размотал шнур и сполз со стула, чтобы воткнуть штекер в тугой разъем.

Внезапно что-то заставило меня обернуться. В кафе вошел невысокий мужчина с типичным нарочито неприметным лицом, подошел к барной стойке, цепким взглядом скользя по полутемному залу, перекинулся парой слов с барменом и энергичным шагом вышел на улицу. Да уж… я всё же надеялся, что их спецслужбы работают не так оперативно.

– Вылезай, вот твой чай, – услышал я сверху насмешливый голос.

Я медленно вылез из-под стола и отряхнул джинсы.

– От тех, кто тебя ищет, под столом не спрячешься, – официантка проворно расстелила тростниковую циновку и поставила на неё массивную глиняную кружку, прикрытую толстой крышкой.

– Да понятно, – улыбнулся я. – Только вы не подумайте, я никого не убивал. И ничего не крал…

– А нас, милок, вовсе не интересует, чего ты там натворил. Мы просто не сдаем своих гостей. А ты раз здесь оказался, значит, тебя сам бог к нам привел.

Она поправила циновку и ушла.

Ха, ничего себе! Это что ж, я попал в какой-то мафиозный притон, где они скрывают своих от властей? Круто! Как в настоящем боевике! Только вот удастся ли тебе потом убедить местные спецслужбы в том, что ты оказался здесь по чистой случайности… ну, или по божьей воле?…

Настой оказался на удивление хорош. По внутренним глиняным стенкам кружки стекали капли эфирных масел, смешивая свой терпкий фимиам с освежающим букетом горных трав и вязким ароматом меда. Вкус был своеобразным, но меня он буквально вернул к жизни. Я достал из кармана мятый конверт, который дал мне сынишка профессора, и прочитал обратный адрес. «Национальный экспериментальный центр психокоррекционных технологий»… Это название мне ничего не говорило. Никогда о таком не слышал. Ладно, сейчас посмотрим.

Я вошел в сеть и отыскал сайт центра. Помнится, мальчишка сказал, что они плыли к папе на корабле, и действительно лечебница находилась на одном из многочисленных островов, которыми в изобилии усеяны воды у побережья Гонконга. Как утверждал сайт, центр представлял собой лечебное учреждение для людей с различными психическими расстройствами и находился под непосредственным патронажем Первой медицинской академии Поднебесной. Ведущие специалисты, самое современное оборудование, передовые методы лечения. Всё понятно, кто бы сомневался. Гостевая книга была наполнена фотографиями плачущих от счастья родственников и бывших пациентов, улыбающихся вполне осознанными, порой даже мудрыми улыбками. Что ж, оптимистично, нечего сказать… Может, Алекс, и тебе стоит заранее подсуетиться и зарезервировать себе местечко в этом раю для психов? Глядишь, и вправду вылечат, когда твои нейронные сети рухнут к чертям собачьим? Насторожила меня одна лишь фраза. О том, что доступ на территорию клиники строго ограничен и требуется предварительно, за месяц, получать разрешение на посещение «только ближайших родственников».

Я открыл карту, нашел похожий на морскую звезду остров с причудливо изрезанной линией побережья и максимально приблизил изображение. Да, всё в точности так, как и было обещано на сайте – «величественные, возвышающие дух скалы; источающие мирру, очищающие сознание хвойные леса; и умиротворяющие душу тёплые воды южно-китайского моря». Жирная красная линия вокруг острова означала категорический запрет на доступ на эту территорию. Очень странно, с чего вдруг такие меры безопасности в отношении обычной психокоррекционной клиники, пусть даже самой передовой? Охраняют, как самый секретный военный объект…

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 4.3 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации