Электронная библиотека » К. Ф. Брин » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Магическое свидание"


  • Текст добавлен: 29 мая 2024, 09:40


Автор книги: К. Ф. Брин


Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9


Как же я старалась убедить себя, что сегодняшняя ситуация в точности повторяла прошлую попытку научиться летать… Я действительно старалась, но все обстояло неизмеримо хуже.

– Приниматься за что-то новое в понедельник – кошмарная идея. Это всем известно, – сказала я Эдгару.

Порыв ледяного ветра сорвал эти слова с моих губ.

– Тебе это не в новинку, – ответил Эдгар, стараясь перекричать его завывания. Он настраивал свой велосипедный шлем.

– Помнишь, ровно неделю назад состоялась твоя первая неудачная попытка знакомства с Диком.

– Ты надеваешь этот шлем, потому что знаешь, что я могу сбросить тебя со скалы?

– Сбросить, спрыгнуть – какая разница? По крайней мере, у тебя есть крылья. Это мне придется схватиться и удержаться. Или упасть и убиться.

– Под словом «новое» я подразумевала прыжок с огромного утеса на склоне горы, высоко-высоко над россыпью валунов, грозящих переломать все кости. Однако теперь мне кажется, новое заключается в том, что ты оказываешь мне моральную поддержку, чтобы довести дело до конца.

– О да! Как известно, я в этом не силен, но лишь у меня нет крыльев. Ты же помнишь, я могу превратиться в рой мошкары, но это скорее чтобы парить или быстро перемещаться. Высоко от земли я не взлечу. Если потеряю твердую почву под ногами, не смогу оставаться в этом обличье. Я снова стану собой и размажусь в лепешку. Так что, когда дело касается полетов, мое единственное предназначение – поддерживать морально. Предполагалось, что мне придется отговаривать тебя от побега, но этого делать не придется: идти обратно к Дому с плющом слишком далеко. А если бы тебе вздумалось прятаться от страха, эта забава была бы недолгой. Все равно тебе пришлось бы вернуться и во всем разобраться. Хотя, скажу я, чтобы отыскать тебя там, среди деревьев, потребовалась бы целая вечность.

Он вскинул длинный большой палец и указал через плечо в сторону густого леса на склоне горы. Первые метров сто его поверхность шла в небольшой уклон, а затем вздымалась к вершине, которая была ненамного выше той, на которой стояли мы.

Нив выбрала это место. Оно находилось примерно в часе езды от города. Только продвинутые скалолазы могли покорить этот утес. По-видимому, для них было слишком холодно.

Те, кто проезжал мимо, не смогли бы меня разглядеть сквозь густые кроны деревьев у подножия. Вокруг нас хлопья сверкающего белого снега ложились на камни. Они припорошили листву, не долетев до земли далеко под нами.

Очень далеко.

– Отсюда придется долго падать, – сказала я. Пальцы ног касались края утеса. Все тело сотрясала дрожь.

– Еще как. А я говорил тебе, что не очень-то люблю высоту?

Эдгар наблюдал за тем, как Нив пролетала мимо в обличье крылатого единорога из кошмаров. Вслед за ней вилась густая тень. Лучи заходящего солнца скользили по блестящим черным перьям.

– Для меня это тяжело. Но ведь говорят: то, что тебя не убивает, будет преследовать до конца твоих дней…

– Говорят совсем не так! Ты – худший из тех, кто мог бы сейчас оказаться рядом и оказать мне поддержку.

– Да. Скорее всего.

– Надо было уговорить приехать Остина.

– Чтобы один из этих молодых горгулий поднял его сюда, наверх, как мешок картошки? Вряд ли. Он мог бы на это пойти, потому что питает к тебе слабость. Однако сомневаюсь, что он справился бы с этим лучше, чем я.

– Еще как, уж поверь! Он справился бы гораздо лучше!

Эдгар пожал плечами, словно соглашался со мной.

– Итак, какой у нас план?

Мускулистый багровый Седрик приблизился к утесу. Огромные крылья лениво колыхались в воздухе, когда он пролетал мимо. Мышцы выдавались по всей впечатляющей фигуре горгульи. На ногах у него были струящиеся брюки. Вот бы они с Алеком подобрали такие же мистеру Тому! Обычно при превращении он оставался обнаженным.

А вот Алек пролетел немного дальше, делая круги в противоположном направлении. Хотя в человеческом обличье он был ниже Седрика, перевоплощаясь в горгулий, они становились примерно одного роста. Его темно-коричневое тело также было покрыто мощными мускулами. Крепкие руки свисали по бокам, а крыльями он бил по воздуху.

Мистер Том был еще более темно-коричневым, чем Алек, – почти черным, в тон полуночным глазам. Он летал чуть ниже. Крылья у него были уже, и, чтобы это компенсировать, махать ими приходилось чаще.

– Алек и Седрик и впрямь здорово летают. Смотрите, как они грациозны в воздухе. Прямо рождены для этого, – сказала я, взывая к своей храбрости.

– Да, горгульи рождены, чтобы летать. Кроме тебя: ты была создана, чтобы летать. У самок этого вида крылья меньшего размера. В полете тебя придется активно защищать.

– Возможно, сперва меня придется подхватить.

Внизу зеленый полог из крон упирался в дивный сад огромных зазубренных скал. Они остановили бы мое падение, если бы крылья не сработали.

– Им придется меня поймать. Крылья не сработают.

– Зачем так говорить?

– Затем, что я не чувствую себя готовой к этому. В смысле, я пока даже не привыкла снова быть одна. Проведя полжизни с одними и теми же людьми, я вдруг оказалась в совершенно новом положении – в мире магии. Для меня это слишком. И это одна из причин, по которым мне захотелось встречаться с Диками.

– Но ведь… все было бы для тебя в новинку в любом случае, правда? Ты провела в коконе последние двадцать лет. Свидания изменились с тех пор, как ты была одинока. Так какая разница, с кем встречаться – с Диками или с волшебниками? В любом случае все будет казаться чем-то новеньким. Магия – лишь одна из сторон, которые стоит узнать о человеке. Вдобавок она станет для вас чем-то общим. «Кем вы работаете? О, международный охотник за головами, фантастика. Как сейчас идут дела? Что привело вас в эти края? Надеюсь, не я».

Он усмехнулся.

– Видишь? Я даже придумал для тебя шутку, чтобы растопить лед и завязать разговор.

– Откуда в таком маленьком городке взяться международному охотнику за головами?

– Оттуда же, откуда и всем остальным. Попроси Остина, и он познакомит тебя с одним из них. Я слышал, теперь ты знаешь оборотней. Может быть, стоит начать с них. Оставь охотников за головами на случай, если захочется острых ощущений.

Должна отдать Эдгару должное: в его словах было немало здравого смысла. Думая о магии как о работе, я боялась все меньше и меньше.

– Спасибо, Эдгар, это действительно помогло.

– Замечательно! Может, было бы гораздо приятнее вести воодушевляющие разговоры, если бы над нами не навис сокрушительный страх упасть и разбиться насмерть. Но, как говорится, нищим выбирать не приходится. А ты до сих пор не заходила ко мне на чай. Давай на днях заглянешь ко мне в коттедж. Разумеется, если мы переживем падение.

Я вздохнула. Седрик снова проплыл мимо, глядя прямо вперед так, словно у него было все время мира. Он никоим образом не торопил меня и не выглядел так, будто ему было хоть немного интересно, почему все так долго. От этого напряжение немного спало.

– Ладно, мне пора прыгать. Я и так слишком тут застряла.

Я потерла руки.

– Черт! Я надеялся, что ты отступишь и мы все-таки поиграем в прятки. Я в этом хорош. Тогда, может, вернемся домой на своих двоих?

– Это займет целую вечность.

– Зато, по крайней мере, мы не выскользнем из когтей этих существ и не расшибемся насмерть.

– Это определенно худшая поддержка. Худшая!

– Да, ты права.

– Итак, крылья…

Задышав быстрее, я двинулась вперед в порыве ужаса и куража.

– Давайте же, крылья…

Неизвестно зачем, я развела руки в стороны. Что я собиралась делать: махать ими и притворяться, что лечу? Ветер дул вокруг меня, дергал за полурубашку с открытой спиной и толкался.

– Я со всем справлюсь. Вот черт, как же высоко! Здесь очень, очень высоко.

Я посмотрела на деревья и камни далеко внизу. Затем наверх, в бескрайнее голубое небо, ясное и холодное. А ведь если я не рискну, то никогда не полечу. Меня были готовы поймать четыре человека, три из них – собственными руками. Падение будет долгим, так что у них предостаточно времени, чтобы меня подхватить.

– Мне нужно положиться на нескольких незнакомцев – парней, которых я едва знаю.

Я пошевелила пальцами. Круги, которые описывал Седрик, глядя на меня, становились все меньше и меньше. Он по-прежнему меня не торопил. Я это понимала и готовилась.

Мистер Том тоже подлетел поближе, а Нив направилась вниз – вероятно, на крайний случай.

Эти четверо поймали бы меня, если бы крылья не раскрылись. Обязательно.

– О боже!

Не тратя времени на обратный отсчет, я шагнула в пустоту. Внутри все перевернулось. Очередной прилив адреналина наполнил тело, которое и без того покалывало от страха. Восклицание переросло в неудержимый крик.

Я не справилась с гравитацией. Меня потянуло вниз. Сердце колотилось, в груди стало легко. Умом я понимала, что падаю, и не могла отвязаться от мысли, что это конец.

Мои рефлексы сработали, но лишь телесные, а не магические. Тонкие руки без оперения били по воздуху, абсолютно никак не влияя на мое положение. Ноги непроизвольно отталкивались, словно я плыла против течения. Скорость росла. Я летела как мешок, набитый камнями. Земля – слава богу, пока еще далеко внизу – дрожала в замутненном взгляде. Из раскрытого рта вырвался вопль ужаса.

– На помощь! – крикнула я. Сквозь меня словно пробежал разряд тока. Он пылал на коже и прокатился по волосам. Казалось, будто я схватилась за провод под напряжением. Все тело напряглось; ток бежал сквозь него, наполняя силой. Он пронзил меня насквозь, а затем вырвался наружу раскатом грома, приказывая мистеру Тому или кому-нибудь еще прийти на помощь.

Но вдруг они не почувствовали эту магическую силу…

– Помогите!

Я в панике огляделась. Тело лениво поворачивалось на лету. Голова была направлена к земле, а ноги – к небу. Такое положение лишь увеличивало скорость.

– Нет! О боже! Помогите! Держите меня!

Я отправила еще один сигнал, сильнее и ужаснее прежнего, сигнал SOS. Почему никто меня не ловит?

Едва заметный всплеск магии добрался до меня из Дома с плющом, преодолев расстояние и множество преград на пути.

– Те, кого ты вызвала, уже в пути. Они защитят тебя.

Должно быть, Дом имел в виду второй зов. Потому те, кто пришел на первый, уже были здесь и не справлялись. Они точно не защитят меня от падения на землю.

– Надеюсь, следующая волна окажется лучше первой, – пробормотала я сквозь стиснутые зубы, по-прежнему размахивая руками, как болванчик, в надежде, что крылья все-таки вырастут. Они и правда мне бы пригодились.

– И еще надеюсь, что они уже в пути, ведь времени у меня не так много!

– Я послал помощников.

– Да есть у меня помощники! Целых четыре! Только почему они ничего не делают?

Дом с плющом выслушал весь мой матерный словарный запас.

Где-то рядом захлопали крылья.

– Ох, слава богу!

Казалось, падение никогда не закончится.

Я продолжала вращаться в воздухе и потеряла из виду утесы, к которым мчалась. Остроконечные пики, способные разорвать меня на куски.

Багряное тело парило надо мной. Седрик протягивал мне руку. Я вытянулась, чтобы схватить ее, но полоса яркого белого света рассекла тьму, порезав ему грудь и отбросив прочь.

Я закричала, оборачиваясь по сторонам с бешеным взглядом, и тут же упала спиной на что-то эластичное, наподобие гигантской паутины. Вот только она ни к чему не была прикреплена. Липкий материал, обернувшийся вокруг меня, почти остановил падение. Но затем дно прорвалось, и я вывалилась наружу ногами и попой вниз. Гравитация жадно вцепилась в меня, снова потянув к земле.

В глазах пронеслась еще одна вспышка света. Она врезалась в бок Нив, но ее перья, черные, как чернила, поглотили свет. Яростно захлопав крыльями, она отбивалась от атаки и продолжала следовать своим путем.

Справа от меня раздался взрыв. На этот раз в спину Нив ударила целая радуга разноцветных вспышек.

– Что происходит? – выдохнула я, все еще падая. Теперь я была даже благодарна этому утесу за его невероятную высоту. Если бы мы провернули то же самое в Доме с плющом, я бы уже давно разбилась и лежала в траве.

С другой стороны, там на нас, вероятнее всего, никто бы не напал.

Скалы приближались с угрожающей скоростью. До них оставалось метров десять.

– О, нет! О боже, нет!

Краем глаза я заметила темную кожу мистера Тома, который протягивал мне руку. Крылья его отчаянно хлопали. Хотелось верить, что это было лишь в моем воображении, но звучало так, будто их эхо ударялось о камни внизу и отскакивало обратно. Вокруг виднелись одни деревья.

– Эдгар должен был уйти первым. Стоп! Черт, мне не нужно сейчас об этом думать. Прямо перед тем, как будет решено, попаду я в рай или в ад…

Рука мистера Тома скользнула по ноге. Обжигающий свет пронзил его крыло, разрезав насквозь. Он покачнулся в воздухе, но не отступил. Костлявые пальцы обхватили лодыжку.

Я не успела поблагодарить его до того, как он крутанулся, резко развернув меня.

Открыв рот, чтобы закричать, я не смогла проронить ни звука. Волосы едва коснулись самого края скалистого выступа, как вдруг меня резко выбросило вверх под углом, швыряя из стороны в сторону.

– Крылья, – вымолвила я. Живот скрутило, мочевой пузырь угрожающе дал о себе знать. – Крылья!

Разряд тока снова пронзил меня, и я вытолкнула его наружу. Ударная волна раскатилась по небу. Мне ответил Дом с плющом:

– Почти получилось. Теперь у меня есть ты.

– А мне нужны крылья!

Сжав руки в кулаки, я развела их в стороны и выгнула спину. И тут же, достигнув вершины дуги, снова начала падать.

– Не-е-ет!

Я вновь принялась махать руками.

До ушей донеслось тяжелое хлопанье. Шум был ритмичным и мощным, словно исходил от вертолета. Но я не видела, откуда он взялся.

Коричневая горгулья, Алек, улетел далеко вправо, двигаясь по воздуху, как небесное перекати-поле. Сквозь деревья в мою сторону вылетел световой поток. Хотя он все равно не успел бы в меня попасть. К тому времени, как он достиг меня, я уже превратилась бы в шлепок красной мякоти на скалах.

– Давайте, крылья! – взмолилась я, не разглядев вокруг никого из своих. Я не могла ни как следует осмотреться, ни отвести взгляд от пестрых серых скал в трех метрах подо мной.

Уже в полутора…

Зажмурив глаза, я думала лишь о том, чтобы крылья меня послушались. И хотя знала, что, скорее всего, этого не случится, ритмичное хлопанье заполнило все вокруг.

Глава 10


Сильные руки обхватили меня, стальным обручем прижав к широкой мускулистой груди. Базальтово-серая кожа с легким отливом была почти так же великолепна, как и то, что я осталась в живых и видела все собственными глазами. Огромные тяжелые крылья били по воздуху рядом с нами. Они были могучими и мощными, а еще хлопали и ускорялись, поднимая нас в воздух с невероятной скоростью.

Из-за деревьев прямо в нас ударила струя света. Горгулья наклонилась и закружилась. Этот маневр был таким ошеломительным, словно весь мир завертелся вокруг. Мой спаситель выпрямился, продолжая бить крыльями по воздуху. Он повернулся, чтобы противостоять нападавшему, который спрятался за деревьями и, по-видимому, ничего не боялся.

А вот я была напугана. Если в нас попадет одна из этих вспышек, я упаду прямиком на острые скалы.

– Давай, ну же! Хотя бы поднимись повыше, – сказала я. Моя магия окружала нас, но была абсолютно бесполезна.

Эти невероятные крылья были самыми мощными из всех, что я когда-либо видела. С их невероятным размахом мы без особых усилий в мгновение ока поднялись на тридцатиметровую высоту. Тогда-то я и заметила остальных.

Вокруг кишели горгульи. Одни были крупными и мощными, другие – поменьше, зато невероятно быстрыми. Их кожа переливалась всеми цветами и оттенками. Один из них завис метрах в шести от нас. Кожа его была темно-серой, но в разных местах проглядывал загар. Он смотрел на нас.

Одна из рук, которые меня держали, разжалась.

– О нет… Нет-нет!

Я попыталась развернуться, чтобы ухватиться за шею спасителя. Я предполагала, что это и есть защитник, посланный Домом с плющом. Но даже если ошибалась, меня это не волновало: я собиралась цепляться за жизнь изо всех сил до тех пор, пока наши ноги не коснутся земли. Хотя он и так крепко держал меня одной рукой, не отпуская.

Другой он указывал на деревья, откуда вылетела вспышка света. Горгульи взлетели и ринулись туда. В полете они были быстры и эффектны.

Однако их встретили вспышки, разорвавшие небесную синеву. Противник заметил, что они идут в атаку, и принялся обороняться. Горгульи наклонялись и кружились, едва уворачиваясь от магической атаки. Тот, кто держал меня, взлетел еще выше и парил вне досягаемости врага.

Первым к деревьям пробрался горгулья неоново-розового цвета.

Вспышка рассекла ему плечо и пронзила крыло. Сложив их, он нырнул сквозь лесной полог.

Тут я заметила багряную кожу Седрика. На теле виднелась глубокая рана. Брюки были наполовину сорваны.

Он завис в воздухе перед нами. Чтобы удержаться на лету, ему надо было махать крыльями быстрее, чем горгулье, который меня держал.

– Помогите! – вырвалось у меня прежде, чем я успела об этом подумать.

Магический ответ Дома с плющом эхом отозвался в голове:

– Тебе уже помогли.

– Неважно.

Я отвлеклась от Седрика. Нив в обличье единорога на черных крыльях поднялась над кронами деревьев рядом с местом, где укрылся враг. Хрустальный рог и копыта поглощали угасающий свет. Очевидно, взлететь ей было непросто: одно крыло было разорвано, а по задней ноге что-то стекало – вероятно, кровь.

Оттуда же вылетел двухцветный горгулья. Он держал за лодыжку обмякшее тело какого-то мужчины в свисающем длинном плаще. Это была одежда, не крылья. С ним взлетели и другие горгульи. Трое из них также несли безжизненное тело.

Нив, с трудом удерживая равновесие в полете, добралась до нас. Она зыркнула красными глазами на горгулью, который держал меня.

– Все в порядке! – сказала я ей, пытаясь перекричать хлопанье крыльев. – Его прислал Дом с плющом. А где остальные? Где Алек и мистер Том?

Она заржала и встряхнула головой. Я не поняла, что это означало.

Я сняла блок, который ставила ради сохранения личного пространства. Наша магическая связь восстановилась, и меня тут же поразила вспышка боли, разочарования и нетерпения. Она хотела вернуться домой. Немедленно.

Вполне разумно.

Пока горгулья-спаситель обхватывал меня другой рукой, чтобы держать крепче, я сняла остальные блоки, чтобы узнать, что с Эдгаром (он был в безопасности, но волновался) и мистером Томом (погряз в страданиях). Об Алеке я ничего узнать не смогла, поскольку магия Дома с плющом его не касалась. Его придется отыскать обычным, куда более трудным путем.

– Мистер Том здесь.

Я указала вниз и влево, обнаружив его при помощи магической связи.

– Поторопись, он ранен. Нив, возвращайся домой. У этих парней все под контролем.

Но она не сдвинулась с места. Теперь Нив была раздражена, а светящийся красный взгляд казался обвиняющим. К счастью, я могла разобраться только в ее чувствах, а не в мыслях. Сомневаюсь, что мне понравились бы слова, которыми она называла меня про себя.

– Ладно, оставайся. Эй… – Я похлопала по крепкой руке, обхватившей меня за талию, а затем снова указала вниз. – Пожалуйста, помогите мне. Нам нужно добраться до мистера Тома. Седрик!

Я помахала ему рукой, хотя он и так следил за мной, паря на месте в трех метрах от нас. Жестом указав ему наверх, я сказала:

– Найдите Эдгара. Встретимся в Доме с плющом. Оставайтесь там, пока я не вернусь.

Но ни он, ни кто-то другой не сдвинулись с места. Все остальные горгульи собрались вместе. Четверо из них держали свой безжизненный улов. Множество летающих существ парило в небе.

В голове раскатились слова Дома с плющом:

– Веди сама или будь ведомой.

Я заскрипела зубами. Не было у меня никакого долбаного опыта руководства армией волшебных существ…

А может, был?

Два года я возглавляла родительский комитет, а еще помогала в классе, заменяла в походе бойскаутов чьего-то пьяного отца и не раз помогала семье преодолеть трудные времена. Раз уж мне под силу было справиться со скукой, пассивно-агрессивными мамашками, надменным школьным персоналом, бешеными детьми и кучкой папаш-сексистов, которые обвиняли всех вокруг в том, что могли бы добиться большего, хотя сами не поднимали планку… Раз так, то и банда грубых упрямых горгулий мне по зубам.

Собрав волю в кулак, я выпустила взрывную вспышку магии, от которой все они закачались прямо в небе.

– Седрик, иди за Эдгаром, – прорычала я низко, строго и угрожающе на случай, если он не послушается.

В сущности, это было как считать до трех, только для взрослых. Я надеялась, что он расслышал меня сквозь весь этот шум. Большие крылья хлопали громко. Чтобы подчеркнуть эту мысль, я воспользовалась магией и подбросила его. Оказалось, это то же самое, что и оттолкнуть, но в определенном направлении.

Он полетел, хлопая крыльями, словно я ткнула его раскаленной кочергой.

– Эй, ты, верзила!

Я снова похлопала его по руке, а затем указала на мистера Тома.

– Поскорее. Он ранен. Живо!

Я сосредоточилась на том, чтобы подстегнуть его чем-то вроде шлепка по заднице.

Разряд тока, который я ощущала до этого, и прилив магии, от которого, к сожалению, у меня так и не выросли крылья, пронзил все тело и пронесся по коже.

Горгулья дернулся; его руки сжались, обхватив меня еще крепче. Настолько, что у меня перехватило дыхание.

Ну да. Видимо, я выбрала не тот прием…

Но вдруг его крылья взметнулись, и мы ринулись вперед, рассекая ожидающую толпу. Мы летели под наклоном до тех пор, пока наши груди не направились к земле, а тела не выровнялись так, что его крылья стали моим дельтапланом. Буквально за секунду они сложились, и мы бросились вперед, пикируя все быстрее и быстрее.

– Вот дерьмо, вот дерьмо, вот дерьмо, – повторяла я, стиснув зубы. Ногтями я впилась в его грубую горгулью кожу. Содержимое желудка неудержимо рвалось наружу.

Стало ясно, что полет – это не просто взмахи крыльями. В нем сочетались маневрирование, пикирование и уверенное вращение в небе. Что я курила, когда предположила, что была готова к чему-то подобному? Сдержать вопль стоило титанических усилий.

Перед глазами скакали кроны деревьев. Они приближались так быстро, будто я снова падала. Не в силах вынести все это, я зажмурилась и просто указывала туда, где находился мистер Том, чтобы мы не сбились с курса. Хлопанье крыльев удивило меня, и я с криком принялась дергаться в его крепких объятиях. Открыв глаза, я заморгала: мы зависли прямо над верхушками деревьев. Медленно, прекрасно владея телом, он спускался на ветви, пока крылья не захлопали прямо над ними.

– Повер-р-рнись.

Он слегка ослабил хватку, а затем изменил ее, словно предлагая мне развернуться. Когда я прижалась грудью к его груди, он снова обхватил меня крепче. Кожа горгульи была жесткой и слегка царапалась.

Он прижал к себе мою левую руку, а затем правую, после подтолкнул мою голову себе под подбородок. Так я свернулась калачиком на его массивном теле. А когда все было готово, дальнейшее случилось еще быстрее. Продолжая прижимать меня одной рукой, он сложил крылья, и мы камнем рухнули вниз.

– Ох…

Он выкинул вперед свободную руку и схватил ветку, чтобы мы остановились.

Хрясь!

Под нашим весом ветка сломалась.

Тогда горгулья молниеносно отпустил руку и схватил другую ветку, и падение снова замедлилось. Первая ветка падала прямо на нас, но он наклонился вперед, прикрыв меня, и она попала ему по плечу, а не по моей голове.

Он отпустил вторую ветку и схватил другую, потом следующую. По-прежнему придерживая меня, одним крылом он частично прикрывал нас, чтобы меня не хлестали ветки.

Последнюю он отпустил уже над землей. Снова сложив крылья за спиной, крепко меня держал. Ударившись ногами оземь, он согнулся от удара, а затем ослабил хватку и развернул меня так, что я почти не почувствовала толчок.

Я ударилась о землю задницей. Все, на что я была способна, – смотреть ему в лицо. Глаза были неестественно выпучены, челюсть выдвинута вперед, а большие зубы выступали из-за кожистых губ. Теперь мне стало ясно, за что красавица полюбила чудовище. В те времена вопрос внешности не стоял: дело было в существе, которое не просто спасло ей жизнь, но заботилось о том, чтобы все это время она чувствовала себя прекрасно.

– Спасибо, – сказала я, вытирая рукой лоб.

Вокруг затрещали ветки, листья принялись опадать. Это приземлились остальные горгульи, а вслед за ними и Нив, попавшая под лавину веток и листьев.

Я вскочила и огляделась, чувствуя, что мистер Том находится от нас метрах в шести. Он лежал в зарослях ежевики, наверняка исколотый сотнями шипов. Одно крыло было разорвано вдоль жилы, а другое плотно прижато к телу. Рваная рана рассекла его грудь. По лбу текла кровь.

– Мистер Том?

Я встала рядом с кустами ежевики и окинула их взглядом, подняв руки так, будто готовилась нырнуть в ледяную воду.

Он что-то проворчал. Рот и зубы горгульи не слишком располагали к разговору.

– Вас можно передвигать, мистер Том? Что нам…

– Вот, Эрл…

Подошла Нив в праздничном наряде. На каждом шагу она вздрагивала, но явно не собиралась сдаться и захромать. Густые багровые ручейки бежали по молочной коже ноги.

– Либо превратись в камень, чтобы исцелиться, либо в человека, чтобы мы поняли, что с тобой не так.

– У него крыло порвано, вот что с ним. Он… – начала я, высматривая путь сквозь заросли ежевики.

– Да, у него есть пара ран, но нам нужно выяснить, нет ли среди них таких, которые угрожали бы исцелению.

Пока мистер Том перевоплощался в каменное обличье, я отвлеклась на звук, напоминающий движение валунов по каньону. Я сосредоточилась на одном желании: превратись в человека, и все будет в порядке, а затем мы бы вытащили его. Очередная причуда горгулий заключалась в том, что в каменном воплощении их было легче призвать, чтобы что-нибудь сделать. С Эдгаром у Седрика не было никаких проблем, но нам надо было отыскать Алека.

Пока мистер Том превращался, я повернулась обратно к огромной базальтово-серой горгулье. Сложенные дугой крылья добавляли полтора метра к его и без того широким и мускулистым плечам. Зловещий шип выступал на верху каждого крыла. Там, где кожистый материал собирался, когда они были сложены, каждая жила тоже заканчивалась шипом. Его крепкие руки свободно свисали по бокам. Широкие когтистые ладони могли бы одним движением разорвать мне глотку.

Он был впечатляющим, огромным и внушительным – с такой силой явно стоило считаться.

А мне каким-то образом надо было им управлять. Я чуть не рассмеялась, но подумала про себя: «Он здесь благодаря тебе, Джасинта. Ты призвала его, а когда он не захотел спасать мистера Тома, заставила его приземлиться. Ты его вызвала, а значит, можешь им управлять. Тебе просто надо вести себя поувереннее».

Обернувшись магией, чтобы укрыться от холода, я окинула взглядом горгулий вокруг, не особо смотря на них. Что-то вроде тактики затягивания, которая так здорово используется в кино.

– Все ваши на месте? – спросила я базальтовую горгулью. – Вы никого не потеряли?

– Нет, – проворчал он. Его речь была немного разборчивее, чем у мистера Тома в обличье горгульи.

– Так, хорошо. А вот один из наших, с коричневой кожей, чуть меньше размером большинства из вас, пропал без вести. Понятия не имею, где он может быть. Отправьте нескольких горгулий полетать над верхушками деревьев и посмотреть.

– Наш пропавший постарается слиться с толпой горгулий. Если он ранен, ему не захочется, чтобы это увидели. Он же не знает, что вы на нашей стороне, – сказала Нив, придерживая рукой кровоточащее бедро.

Главарь горгулий хмыкнул в подтверждение ее слов.

– Вот дерьмо, – сказала я, глядя сквозь деревья. – Хорошо, но нельзя же его бросить.

– Да уж, это потрясающе! – сказала Нив. – Он исцелится и вернется, или же совсем наоборот.

Горгулья-гигант снова утвердительно заворчал.

– Но…

Я покачала головой. У волшебных существ было совершенно другое представление о павших воинах, чем у обычных людей.

Вспышка магии сотрясла воздух прежде, чем я успела додумать эту мысль. Лишь один из них понял бы, насколько важно вернуть всех домой. Он бы глазом не моргнул, если бы я попросила его отыскать того, кто упал.

Остин, мне нужна помощь. Пожалуйста, иди ко мне.

Я надеялась, он поймет, что этот призыв исходил от меня, а не от Дома с плющом. Чем больше я об этом думала, тем больше становилась уверенность в том, что он – лучший из тех, кто мог бы мне помочь. У горгулий нет такого нюха, как у оборотней. У них не было способностей к охоте или слежке. Да и вообще, на земле они были слабы – не то что Остин.

– Да, мисс, я тут. Вы меня звали?

Я снова повернулась к ежевике и пригляделась, чтобы рассмотреть лицо мистера Тома. Он лежал неподвижно, даже не пытаясь выбраться.

– Мистер Том, вы в порядке?

Послав Остину еще один импульс, я сняла блок с нашей связи, чтобы понять, ответил ли он. Тут же меня поразило то, где он находился: он несся ко мне очень быстро и, вероятно, был уже на полпути между городом и тем местом, где стояла я. Каким-то образом он понял, что у меня появились проблемы, и отправился сюда раньше, чем я успела его вызвать.

С несказанным облегчением я убрала с лица волосы:

– Все отлично. Остин уже в пути. Он найдет Алека.

– А этот парень неплохо сражался, – сказала Нив. – Конечно, он прикрыл собой Седрика, пока тот нацеливался на атакующего противника. Если спросишь меня, ты преподал тому парню отличный урок. Что бывает, если не приходишь на помощь? Тебя оставят умирать, вот что, и поделом тебе.

– А ты не лучший командный игрок, старая кошелка? – донесся голос мистера Тома из-за ежевики. Речь его была слегка невнятной, а фальшивый ирландский акцент – просто кошмарным, потому и было так смешно.

Нив выдохнула и ушла.

– К разговору о том, чтобы дать слабому звену отмереть самому…

– Мистер Том, вы можете оттуда выбраться? Вы исцелитесь? – После паузы я добавила: – Не могли бы вы появиться в другом своем обличье?

– Нет, мисс, все в порядке. Просто небольшая передышка перед тем, как снова вернуться в бой. Это место показалось мне таким же удобным для приземления, как любое другое. Тесновато, но ведь и я не принцесса на горошине, правда?

– Вот осел, – пробормотала Нив. – Он явно ударился головой. Его придется нести домой.

– О, нет! Не хочу доставлять вам никаких неприятностей.

– А что, если нам отправить кого-нибудь за грузовиком, чтобы отвезти его домой той же дорогой? – спросила я.

Нив ответила:

– Один из них сможет его донести. Но не забывай: сперва кому-то придется его вытащить. Только здесь не хватит места, чтобы пролететь над кустами и сделать это.

– Не собираюсь вынуждать их мучиться. За него отвечаю я, так что сама этим и займусь, – вздохнула я.

И именно сегодня я не взяла с собой доспехи… Не то чтобы они у меня были, но все же…

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации