Текст книги "Уже не игра"
Автор книги: Кэрол Маринелли
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Глава 12
Перед свадьбой Аллегра виделась со своими родными, но ее тоска по дому никуда не делась. Иззи была без ума от Маттео и могла говорить о нем часами. Она писала новые песни и зачитывала их Аллегре, топая по мраморному полу в своих тяжелых ботинках. Поскольку она не была невестой наследного принца, король и королева смотрели на все это сквозь пальцы. В общем, Иззи была самой собой, в то время как Аллегра начала забывать, что это такое.
За две недели до свадьбы Алекс снова отправился в Лондон, чтобы окончательно передать свой бизнес новому владельцу. Он должен был вернуться накануне свадьбы. Разумеется, это стало причиной их очередной ссоры.
– Я должен туда полететь, – сказал он. – В последний раз. Думай о нашем свадебном путешествии. Нас не будет на Сантине целый месяц.
Это были трудные две недели. Ей нравилось проводить время с Иззи, но разговоры с сестрой лишь развеивали ее скуку, в то время как встречи с Реймондом придавали ей сил и уверенности.
– Ты еще больше похудела, – мягко пожурил он ее.
– Я не специально.
Посмотрев в зеркало на свое лицо со впалыми щеками и бледной кожей, Аллегра подумала, что только чудо может превратить ее за пару дней в сияющую от счастья невесту.
Ее худоба беспокоила даже королеву. Теперь Зоуи сама предлагала ей за завтраком круассаны, и она их съедала, так что причина ее потери в весе была вовсе не в плохом аппетите. Она знала, что все дело в нервном напряжении и одиночестве, которое отравляло ей душу.
– После свадьбы все утрясется, – сказал Реймонд.
Она очень на это надеялась.
– Снимай это платье. Ты видишь его в последний раз перед свадьбой.
– Мне надеть другое?
Дизайнер покачал головой:
– В этом нет необходимости. Оно не годится для свадьбы будущей принцессы.
Аллегра немного расстроилась, потому что платье ей очень нравилось.
– Но я хотела его увидеть.
– Ты увидишь его после свадьбы.
Реймонд отвернулся, чтобы она не видела, как он покраснел. Он специально не привез сегодня то платье, поскольку знал, что оно подходит ей намного больше, чем это, и не хотел ее расстраивать.
– Итак, какие у тебя планы? Ты собираешься провести время со своими родными?
– Только после завтрашней репетиции, – ответила она притворно небрежным тоном. – В любом случае у моего отца съемки и он не сможет приехать сюда до репетиции.
– Но остальные твои родственники уже здесь, – заметил Реймонд.
По правде говоря, она медлила со встречей, потому что боялась, что не выдержит и начнет умолять их увезти ее домой.
– Алекс приедет только к ланчу. Завтра вечером у него будут какие-то дела здесь, поэтому, если я хочу провести несколько часов с ним, мне не следует ехать днем в отель к моим родным.
– Когда ты его увидишь, то сразу почувствуешь себя лучше, – успокоил ее Реймонд. – Ты вспомнишь, по какой причине выходишь за него замуж.
В ответ она улыбнулась и сказала, что очень на это надеется. Когда дизайнер ушел, Аллегра посмотрела в окно. За воротами дворца полным ходом шла подготовка к свадьбе. Рабочие устанавливали ограждения, журналисты и фотографы – свое оборудование.
У нее зазвонил мобильный телефон. Это был Алекс.
– Как дела? – спросил он.
– Хорошо, – ответила она. – У меня только что была последняя примерка платья. А ты как поживаешь?
– Я все это время был очень занят, поэтому жду не дождусь нашего медового месяца. Ты к нему готова?
– Думаю, да.
– А как продвигается работа над книгой?
– Она почти закончена.
– Правда? Ну ты даешь! – В его голосе слышалось неподдельное восхищение. – Ты мне дашь ее почитать?
– Нет. Я хочу, чтобы мой отец был первым. На самом деле… – Она замолчала. – В общем, это не важно.
– А может, все-таки важно?
– Да.
– Тогда скажи.
– Я не ожидала, что закончу так рано, но, раз она уже закончена, я бы хотела подарить ее папе в день нашей свадьбы. Только сперва нужно ее переплести, а мне не хотелось бы отдавать ее в городскую мастерскую.
– Отправь мне ее по электронной почте, и я распоряжусь, чтобы ее переплели.
– Ты не будешь ее читать?
Алекс издал смешок:
– У меня нет времени на сон, не то что на чтение. – Аллегра ничего ему на это не ответила, и он продолжил: – Отправь ее прямо сейчас, и я велю Белинде немедленно ею заняться. Увидимся завтра.
Он прервал соединение, и Аллегра подумала, как может мужчина так резко обрывать свой разговор с женщиной, на которой собирается жениться через пару дней.
Должно быть, он тоже это осознал, потому что мгновение спустя ее телефон зазвонил снова.
– Алекс?
– Прости, дорогая, это всего лишь я, – раздался в трубке голос Эйнджел. – Нам нужна Аллегра! – послышался хор голосов на заднем плане. Это были Лео, Бен, Элла и Иззи. – Определенно ты могла бы увидеться с нами перед свадьбой, – добавила Эйнджел.
– Мне нужно сделать прическу…
– Аллегра, – сказала Иззи, взявшая у сестры трубку. Она одна из братьев и сестер Аллегры знала, что ей будет не так просто выбраться из дворца. – Жди нас. Я попрошу Маттео прислать за мной машину. Мы за тобой приедем.
Аллегра отправила Алексу книгу по электронной почте, но не стала ему сообщать о своей предстоящей встрече с родными. Он бы попытался ее отговорить.
Ей было так приятно, что ее родные вытащили ее из дворца и она сможет провести с ними вечер, услышать их смех и узнать последние новости.
Но даже во время этой встречи она продолжала скучать по Алексу, поэтому на следующее утро первым делом позвонила ему, несмотря на то что в это время он должен был лететь в самолете.
– Он сейчас не может подойти к телефону, – ответила ей Белинда.
– Но мне нужно с ним поговорить.
– Он попросил, чтобы его не беспокоили, – произнесла секретарша Алекса надменным тоном. – Он прилег отдохнуть.
Аллегра постаралась не думать о спальне в частном самолете Алекса, на котором она прилетела сюда. Не думать о том, что Белинда могла находиться в этой спальне вместе с ним.
Это было трудно, поскольку она любила Алекса всем сердцем.
Глава 13
Королевский автомобиль с тонированными стеклами остановился у входа во дворец. Белинда тут же отправилась в домашний офис Алекса, а он, удивленный странным затишьем накануне своей свадьбы, спросил у отца, которого обнаружил внизу в гостиной:
– Где все?
– Как будто они мне докладывают, куда идут! – раздраженно бросил король. – Твоя невеста вчера отправилась в отель к своей семье.
– Я вчера с ней разговаривал. Она сказала мне, что встретится с ними после репетиции свадебной церемонии.
– Вчера сюда без предупреждения заявились ее сестрицы и эта вульгарная женщина, похожая на рыночную торговку.
– Шантель?
– Мне нет необходимости знать ее имя. В общем, они ее увезли, так что ты увидишь ее только на репетиции.
Алекс расстроился. Он очень хотел провести с Аллегрой пару часов, поговорить с ней.
– Как она?
Король пожал плечами:
– Как обычно. На днях расплакалась из-за того, что ее отец сможет прибыть сюда только сегодня. Он теперь ведет какую-то дурацкую телевикторину. Полагаю, таким образом он хотел произвести на нас впечатление. Как бы не так! – презрительно фыркнул он. – Кстати, твоя бывшая невеста ждет ребенка. Ты определенно поставил не на ту лошадку. Через несколько месяцев ты уже мог бы иметь наследника.
– Это все, что тебя волнует, да? – Алекс посмотрел на своего отца так, словно видел его впервые. – А я-то осуждал маму за то, что по вечерам она пьет спиртное. Теперь я ее понимаю. Без допинга тебя невозможно спокойно слушать.
– Где она? – спросил король дворецкого, принесшего им чай.
– Ты же сказал, что она в отеле, – заметил Алекс.
– Я спрашиваю о твоей матери. Где она? Сегодня вечером у нас репетиция свадебной церемонии. Будет много важных гостей.
– Королева велела подать ей машину, – ответил дворецкий. От дальнейших объяснений его спас приход Зоуи.
– Где ты была?
– Ездила в город делать прическу.
Король посмотрел на нее так, словно она говорила на не знакомом ему языке.
– Владелец парикмахерской закрыл свое заведение, оставив только тех клиентов, которые там уже были. Я отлично провела время с другими женщинами. Они тоже делали себе прически к свадьбе. Они собираются устроить уличную вечеринку. – Она посмотрела на короля. – Тебе нравится моя прическа?
Она перекрасилась из пепельного в соломенный цвет, но король этого не заметил. Точнее, не захотел, поскольку не любил перемен. Она стала все чаще покидать территорию дворца, и ему это было не по душе.
– Выпей чаю, – сказал он ей.
– Я бы выпила бренди, – обратилась Зоуи к горничной. – И две таблетки от головной боли, пожалуйста.
– Все дело в большом скоплении людей. Они шумели, и у тебя заболела голова.
– Люди здесь ни при чем, – отрезала она.
– Выпей чаю.
– Я не хочу чай.
В этот момент в комнату вошла Белинда и сообщила плохую новость:
– Бобби Джексон дает интервью прессе.
– Ты пила чай с ним! – сказал король, когда все они, кроме секретарши, направились в комнату отдыха с большим телевизором.
Бобби Джексон стоял в Хитроу, окруженный репортерами с микрофонами и толпой поклонников.
– Его народ любит его, – заметила королева.
– Это не его народ, – отрезал король, – а его фанаты.
Алекс поморщился. Он не хотел быть таким, как его отец. Он знал, что временами бывает таким, особенно по отношению к Аллегре, и дал себе слово, что постарается измениться.
Сначала Бобби Джексон рассказал о том, как отбирают участников для викторины, затем поделился с присутствующими своей точкой зрения. Затем репортеры стали задавать ему вопросы личного характера, но, устав от постоянного «без комментариев», изменили тактику.
«– Вы будете произносить речь на свадьбе вашей дочери?
– Без комментариев, – снова ответил Бобби, натянуто улыбнулся, повернулся и пошел прочь.
– В день ее помолвки вы ее смутили.
Плечи Бобби напряглись.
– Вы перебрали и сказали, что она хорошо устроилась.
Сделав несколько шагов, Бобби повернулся и ответил:
– Если бы мне позволили закончить мою речь, я бы сказал, что принц Алессандро тоже хорошо устроился. Аллегра замечательная девушка. Она в нашей семье самая серьезная и рассудительная. – Его голос слегка дрогнул. – Им так повезло, что теперь она будет жить с ними».
После этих слов Алексу еще сильнее захотелось увидеть Аллегру.
– Какая пошлость, – фыркнул король. – Теперь он отправляется к своему гарему. Не понимаю, как эти женщины…
– Я бы многое отдала, чтобы оказаться на месте Шантель или Джулии.
Как назло, именно сейчас, когда Алекс впервые пытался разобраться в собственных чувствах, ему пришлось стать свидетелем бунта его матери. Ярость, которую королева копила в себе тридцать лет, вырвалась наружу.
– По крайней мере, у каждой из них есть половина его внимания. Я ни с кем не делю своего мужчину, но он меня игнорирует. Бобби Джексон очарователен и сексуален. Несмотря на все его недостатки, он, по крайней мере, знает, как нужно обращаться с женщиной.
– Она сейчас успокоится, – сказал король, когда Зоуи вышла из комнаты. Он велел дворецкому налить ему еще чая, но затем передумал. – Я лучше выпью бренди.
Глядя на него, Алекс снова поклялся себе, что никогда не будет таким, как он.
– На твоем месте, папа, я бы велел принести два стакана и пошел бы с графином наверх.
– С ней все будет в порядке.
Раньше Алексу и в голову бы не пришло давать своему отцу советы, но с тех пор, как в их жизни появились Джексоны, многое изменилось.
– Ты мог бы обратить внимание на ее прическу, – добавил Алекс. – А вечером, когда разойдутся гости, я бы порекомендовал тебе почитать вот это… – Он совсем не чувствовал себя виноватым, когда передавал отцу книгу Аллегры. Предусмотрительная Белинда сделала две копии.
– Что это?
– Правдивая история жизни Бобби Джексона. В этой книге речь идет о человеке, который умеет любить и прощать. Человеке, который предан своей семье. Пусть многие осуждают его за слишком бурную личную жизнь, но он сделал много хорошего. Достаточно взглянуть на детей, которых он воспитал. Народ все еще его обожает, несмотря на то что он уже давно не играет в футбол. – Немного помедлив, Алекс добавил: – Иди извинись перед мамой. Если гордость не позволит тебе это сделать, по крайней мере поговори с ней.
Поколебавшись с полминуты, король поднялся с кресла и кивнул дворецкому, который подал ему графин. Когда он поднимался по лестнице, он выглядел так, словно шел на эшафот.
Алекс снова подумал о своей матери. Он не хотел такой участи ни для Анны, ни для Аллегры.
Он собирался обратиться к дворецкому, но передумал и направился в свой рабочий кабинет к Белинде:
– Найди для меня машину.
Глава 14
– Уверена, он скоро приедет, – сказала Белинда.
– По правде говоря, в присутствии Алессандро нет особой необходимости, – сказал король, которому не терпелось закончить репетицию свадебной церемонии и вернуться во дворец со своей женой. – Он знает, что от него требуется. Просто давайте убедимся, что Джексоны…
Аллегра едва сдержала циничный смешок. Может, на свадьбе они обойдутся без невесты?
– Где он? – спросила она Белинду.
Та ничего не ответила. По правде говоря, секретарша Алекса никогда прежде не снисходила до разговоров с ней.
– Пойду подышу свежим воздухом, – сказала Аллегра.
Она вышла на улицу и набрала полную грудь прохладного вечернего воздуха. Ей хотелось увидеть Алекса. Его присутствие должно было придать ей уверенности.
Когда к ней сзади подошла Белинда, она вздрогнула.
– Они хотят все прогнать еще раз. Я буду вместо Алекса.
Этого еще не хватало!
– Спасибо, я лучше подожду его.
– Король хочет поскорее закончить репетицию.
– В таком случае ему следует позвонить своему сыну.
– Ради бога, Аллегра, неужели тебе действительно необходимо устраивать сцену? Давай просто сделаем то, что от нас требуется.
– Где он?
– А как ты думаешь?
В этот момент к церкви подъехал незнакомый автомобиль. Стоя в тени ризницы, Аллегра увидела, как сидящий впереди Алекс повернулся к женщине за рулем и положил ладонь ей на щеку. Он легонько коснулся губами ее губ, затем лба, после чего они какое-то время сидели обнявшись.
– Кто это? – спросила Аллегра Белинду.
– Анна. Я думала, что у нее роман с твоим братом. Несомненно, сейчас Алекс заверяет ее в том, что ничего не изменится, – ответила та с нескрываемым злорадством.
– Тебя он тоже в этом уверял?
Белинда посмотрела на нее с ненавистью:
– Ты думала, что обручальное кольцо сделает из него примерного семьянина? Открой глаза, Аллегра. Ты получишь мужа, титул, пышную свадьбу и безбедную жизнь, но все это не будет согревать тебя по ночам.
– Конечно нет. Ведь это обязанность моего мужа.
В ответ на это Белинда громко рассмеялась:
– Ты правда ничего не понимаешь? Ты понравилась народу, но Алекс знает, что это не продлится долго. Посмотри на себя, Аллегра. Ты ничего собой не представляешь. Над твоей безумной семейкой все смеются. Рано или поздно народ в тебе разочаруется.
Аллегра стояла на месте, сдерживая свою ярость. Прежняя Аллегра придумала бы достойный ответ или заехала ей кулаком в глаз.
– Люди не будут осуждать Алекса за его измены, – продолжала Белинда.
В этот момент из боковой двери вышла Шантель, достала из сумочки сигареты и закурила.
Белинда задумчиво вздохнула:
– У Анны есть шик. По крайней мере, был до тех пор, пока она не связалась с твоим братом. Женись Алекс на Анне, ему пришлось бы тщательно скрывать от всех свои любовные похождения. С тобой он не будет церемониться.
– Ну что, дорогая? – спросил подошедший к ним Бобби. – Где твой жених?
– Я здесь, – послышался рядом с ними голос Алекса.
– Какая пунктуальность, – пробурчал присоединившийся к ним король.
Алекс поцеловал Аллегру в щеку. Разумеется, она знала, что это всего лишь игра на публику.
– Где ты был?
Алекс нахмурился. Он никогда прежде не отчитывался перед женщиной и не собирается начинать. В любом случае сейчас не самый подходящий момент для того, чтобы объяснять своей будущей жене, что он был со своей бывшей невестой.
Ему не понравились перемены, произошедшие с Аллегрой. Она так похудела, что у нее выступали ключицы. Ее лицо было бледным и осунувшимся. Он мысленно отругал себя за то, что позволил своей семье сделать с ней все это.
– Мне нужно было уладить кое-какие дела. – Алекс взял ее за локоть и повел внутрь церкви. Он чувствовал, как она напряжена. Ему не следовало оставлять ее одну. Он думал, что оказывает ей хорошую услугу, и небольшая передышка перед свадьбой пойдет ей на пользу, но вместо этого оставил ее в чужом доме, беззащитную и тоскующую по своей прежней жизни.
– Какие еще дела? – Ее глаза неистово сверкнули, и в этот момент он увидел в ней женщину, с которой познакомился в лондонском баре. Женщину, по которой он так соскучился.
– Сейчас вам нужно взяться за руки, – сказал священник.
– Какие еще дела? – повторила она.
– Тебя это не касается.
Его ответ возмутил ее до глубины души. Неужели такой будет вся ее дальнейшая жизнь? Неужели ее участь постоянно быть на вторых ролях и, лежа по ночам в одиночестве, гадать, где ее муж? Она очень любит Иззи, но себя она тоже любит. Она перестанет себя уважать, если удовольствуется столь унылым существованием.
– Сейчас заиграет гимн, – сообщил священник.
– Нет, – произнесла Аллегра так тихо, что этого никто не услышал. – Нет, – повторила она громче.
Болтовня прекратилась, и она посмотрела на своего жениха, от которого пахло духами другой женщины.
– Я не могу выйти за тебя замуж, – решительно заявила она, выбежала из церкви, села в машину и велела потрясенному шоферу отвезти ее в отель.
– Это нервы, – улыбнулся Бобби.
– Нервы, – согласился с ним король.
– Я в этом не уверена, – возразила Эйнджел. – Может, мне пойти поговорить с ней? – спросила она, глядя на Иззи.
– Я сам с ней поговорю, – сказал Бобби.
– Наверное, будет лучше, если это сделает женщина, – заметила Шантель. – Джулия? – обратилась она к матери Аллегры.
Пока они решали, кто должен успокоить невесту, Алекс вышел из церкви.
Глава 15
– Алекс, ты не смог продержаться даже до свадьбы! – яростно бросила Аллегра ему в лицо, впуская его в свой номер.
– О чем ты говоришь?
– Я видела, как ты целовал и обнимал ее.
– Аллегра, ты все неправильно поняла…
– Я не желаю ничего слушать! Ты спишь со своей бывшей невестой! Что будет с моим братом Лео? Как ты мог!
– Да что ты такое говоришь? Анна беременна.
– Я знаю, – всхлипнула Аллегра, чувствуя, как боль и обида, которые копились внутри ее месяцами, начинают выплескиваться наружу. – Как я могу быть уверена, что это не твой ребенок? Ты подвел свою бывшую невесту и…
Алекс не желал слышать продолжение ее гневной тирады. Он схватил ее за запястья и рванул на себя. Она уставилась на него, желая, чтобы он начал оправдываться и просить у нее прощения, но вместо этого он произнес решительным тоном:
– Мы с Анной никогда не спали вместе. Будущая королева должна оставаться невинной до брака. Разумеется, я поговорил со своим отцом и убедил его в том, что это пережиток прошлого, и твоя личная жизнь до встречи со мной не должна приниматься во внимание. К Анне я поехал для того, чтобы с ней поговорить. Мне следовало сделать это еще до свадьбы, и меня терзало чувство вины. Я не хотел причинять ей боль, и мне нужно было с ней объясниться. Теперь я за нее спокоен. Она нашла свою любовь и счастлива как никогда. Она сказала, что, бросив ее, я оказал ей добрую услугу. Мы с ней никогда не смогли бы развестись.
– В отличие от нас.
– Я не хочу развода, Аллегра, – искренне сказал Алекс, удивив ее. – Я буду делать все, что в моих силах, чтобы наш брак был удачным. Меня никогда не влекло к Анне. Я отношусь к ней как к сестре. Если бы я на ней женился, то занимался бы с ней сексом только для того, чтобы произвести на свет наследника. Наш брак был бы таким же, как у моих родителей.
– Ты не захотел ее этому подвергать, однако готов подвергнуть этому меня.
– Я буду заниматься с тобой сексом не только для продолжения рода.
– Значит, нас ждет брак без любви, зато с хорошим сексом?
– Это не самый плохой вариант.
– А как насчет твоих походов на сторону? – Ее глаза снова сверкнули. – Белинда сказала…
– Никогда не слушай разгневанную женщину. Белинда злится на меня. Я перестал с ней спать, когда встретил тебя. С завтрашнего дня она больше на меня не работает. Я договорился с шейхом Разимом, чтобы он взял Белинду на ее прежнее место.
– Она хочет продолжать с тобой спать.
– Это невозможно. Я буду верен брачным клятвам. Ты сама должна решить, выйдешь ты за меня замуж или нет. Я не буду тебя упрашивать или принуждать силой. Выбор за тобой. Но прежде чем принять решение, ты должна узнать одну вещь. Если мы поженимся, я не буду тебе изменять, но и воздерживаться от секса тоже не буду. Это означает, что мы будем спать вместе.
– А если я не стану твоей женой?
– Тогда мне придется отказаться от права наследовать престол. Я, конечно, люблю своего брата, но не готов ради него жить как монах. Полагаю, тебе лучше согласиться. Может, между нами и нет любви, зато есть сексуальное влечение. У нас все получится, вот увидишь.
– В тебе столько уверенности.
Его пальцы нежно скользнули вверх по ее руке, затем он наклонился и поцеловал ее в щеку. Аллегра закрыла глаза и попыталась запретить себе испытывать удовольствие, но не смогла.
– Я ненавижу свое тело за то, что оно так на тебя реагирует.
– Завтра все может измениться, – сказал Алекс. – Если ты приедешь в церковь, то станешь моей женой во всех смыслах этого слова. Знай, что я буду тебе хорошим мужем и что твоя семья тоже ни в чем не будет нуждаться.
– Тебе тоже нужно кое-что узнать. Народ Сантины долгое время был несчастен…
– Меня не интересует твое мнение о моем народе.
– Ты можешь не принимать в расчет мое мнение, но, по крайней мере, дослушай его до конца. Народ меня любит, потому что я обычная женщина. Потому что я могу плакать и смеяться на людях. Потому что моя семья неидеальна. Либо ты женишься на мне такой, какая я есть, либо тебе придется найти себе другую жену, которая сможет мириться с пренебрежительным отношением к себе.
– Не надо…
– Не надо говорить о таких вещах? Почему? – спросила Аллегра, глядя ему в глаза. – Почему ты не можешь откровенно поговорить с женщиной, на которой завтра собираешься жениться? Пока у тебя еще есть время, чтобы передумать, ты должен уяснить себе одну вещь. Если мы поженимся, мои родные будут навещать меня во дворце, когда захотят, а я буду летать к ним в Лондон. Я буду продолжать тесно общаться со своими братьями и сестрами, поэтому тебе следует найти с ними общий язык.
– Я согласен, – ответил Алессандро, улыбаясь.
Это была та самая улыбка, которая всякий раз заставляла ее сердце трепетать.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.