Текст книги "Жених с приданым"
Автор книги: Кэтрин Спэнсер
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
Глава 11
Джулия взяла сумочку и достала ключи от машины.
– Это твой способ исправить положение? В очередной раз убежать от меня? – взорвался Бен.
Ужас охватил его, когда до него дошло, что теперь он дал ей хороший повод не возвращаться.
Но он даже себе не хотел признаваться в том, что провинился. – Позволь мне напомнить, что, поскольку ты носишь моего ребенка, у тебя больше нет права па такой выбор. Ты останешься здесь.
Вот и все!
– Наверно, именно так Уэйн Дэйэс разговаривает с Мариан, – надменно произнесла она. – Различие только в, том, что она готова терпеть, а я нет.
Если бы она кричала и ругалась, то и тогда не сумела бы сильнее потрясти его. Сравнить его с Уэйном Дэйэсом?
– Черт возьми, Джулия! Ты же не серьезно?
– Не уверена. Мне начинают надоедать твои постоянные подозрения. Ты прячешься, подслушиваешь часть разговора и решаешь, что я устраиваю против тебя заговор. Я говорю, что хочу подумать, как бы наладить наш брак, а ты немедленно заявляешь, что я ухожу от тебя.
– Да, но ведь ты исчезаешь не первый раз.
– Я всегда возвращаюсь домой. И приводит меня одна и та же причина. Последние несколько недель я размышляю о нас и нашем браке и принимаю решения. Я люблю тебя. Хотя начинаю понимать, что сказать так – этого мало. Важно, что человек готов сделать. По-моему, я дала тебе недостаточно оснований верить мне.
Джулия подкосила его своей последней фразой. Первое побуждение Бена – бежать за ней и умолять остаться. Но ему было ужасно стыдно.
Он просил у нее больше, чем любой муж имеет право просить у жены. Он втоптал в пыль ее мечты новобрачной, втянул в постыдную историю, которая никогда не должна была случиться. Он ставил перед ней один ультиматум за другим, и она каждый раз уступала. Он запачкал оскорблением новость о ее беременности, хотя знал, что она больше всего на свете хотела иметь ребенка.
Она вернулась вечером.
Майкл был накормлен, выкупан и уложен спать на ночь. Бен сидел в библиотеке. Едва она вошла, он тотчас заметил, что она плакала. Глаза покраснели и опухли. И если возможно выглядеть еще более ошеломляюще красивой, то она именно так и выглядела.
Если были слова, подходящие для подобной ситуации, он их никогда не слышал. Он абсолютно ничего не мог сказать в свое оправдание. И Бен сделал единственный, как ему казалось, правильный шаг: подошел к ней и заключил в объятия.
Джулия не оттолкнула его. Но разве она давала ему основания думать, что оттолкнет? Она любила его с первого дня, как они встретились. А он, глупец, не верил, что внутренне она такая же красивая, как и внешне.
К собственному ужасу, он заплакал. Тяжелые рыдания сотрясали его. Большой, сильный мужчина стоял и ревел, словно мальчишка. А она просто обхватила его за талию и держала, как делала всегда.
– Спасибо, – прохрипел он. – Спасибо тебе, что не бросила пас.
Она ничего не говорила, а только прижималась щекой к его плечу. А потом они направились в спальню: они нуждались друг в друге.
Ветер с берега приносил в открытые окна аромат цветов и запах лета. Бен утопал в холодных простынях и все крепче и крепче прижимал Джулию к себе, чтобы не видеть следов обиды в ее глазах.
Они медленно любили друг друга. Он ласкал ее лицо, потом шею и плечи. Как бы он хотел, чтобы их слияние никогда не кончалось. Они еще ни разу не любили друг друга так благоговейно.
И так печально…
– Когда ты ела последний раз? – вдруг спросил он.
– Не помню. – Она лежала, закрыв глаза, рядом с ним.
– Любимая, – выдохнул он, – ты беременна, тебе надо заботиться о себе, о нашем малыше.
– Знаю. – Она попыталась встать. Он заметил блеск слез в глазах. – Пойду проверю, как Майкл.
– Нет. – Он натянул простыню ей на плечи. Ты останешься здесь и позволишь это сделать мне. Потом я приготовлю тебе перекусить перед сном.
Он сделал сэндвичи и горячий шоколад и пошел искать собаку, но вскоре обнаружил, что она куда-то исчезла.
Господи, Клиффорд! – подумал Бел, проглядывая тропинку, ведущую из сада к берегу. Самое время для того, чтобы убежать!
Возвращаясь в спальню, он надеялся, что Джулия уже спит. Но она лежала с открытыми глазами.
– Любимая, – осторожно начал он, ставя поднос с сэндвичами и шоколадом на тумбочку рядом с кроватью, – не хочу тревожить тебя, но я не нашел Клиффорда. Я решил, что он где-то гуляет, и прошел вдоль берега, теперь я пойду…
– Он не потерялся. – Крупная слеза скатилась со щеки. – Я отвезла его назад в приют.
– Что?
– Я отвезла его назад.
– Но ты же любила эту глупую дворнягу!
– Он мог нанести вред Майклу.
Вот так же чувствует себя червяк, подумал Бен.
– Клиффорд никогда не тронет малыша, я знаю. Джулия, не надо было этого делать.
– Но я сделала.
– Ох, черт! – В отчаянии он провел рукой по лицу.
– Ложись. – Она похлопала его по руке. – Что сделано, то сделано. В приюте обещали отдать Клиффорда в хороший дом.
На следующее утро Джулия спала долго. Удивительное достижение, учитывая, что в доме маленький ребенок. Проснувшись, она нашла рядом с кроватью термос с чаем, тарелку с крекерами и записку.
"Привет, любимая, – начиналась записка. – Не знаю, бывает ли у тебя утренняя тошнота, но я где-то читал, что крекеры и чай могут ее предотвратить. Вот я и оставил их тебе на всякий случай. Майкл и я пошли на прогулку вдоль берега.
Но мы вернемся вовремя, чтобы повести тебя на ланч".
Она и вправду испытывала тошноту. И еще чувствовала себя несчастной. По правде говоря, это не, имело никакого отношения к беременности. Вечером она изо всех сил старалась сделать хорошую мину при плохой игре. Но дело было в Клиффорде…
Ох, она любила его! Ей нравилось, как он назначил себя ответственным за нее и за Майкла, когда уехал Бен. У нее теплело на сердце, когда она видела его нежность и верность. И как он заботился о малыше!
Несомненно, глупо так расстраиваться из-за собаки, о существовании которой она не имела понятия еще месяц назад. Но у нее стоял перед глазами взгляд Клиффорда, и она не могла от этого избавиться. Пса уводили в вольер приюта, он оглянулся и посмотрел на нее. Так посмотрел, будто она перерезала ему горло. Будто его вели на живодерню.
Закрыв глаза, чтобы сдержать слезы, Джулия откинулась на подушки. Вместо того, чтобы утопать в жалости к себе, лучше бы посчитать свои достижения. Она и Бен за несколько недель брака пережили столько штормов, сколько большинство людей не испытывают за целую жизнь.
Штормы приносили боль, ныло сердце, но их любовь от этого только укреплялась.
У него есть она, а у нее есть он. У них есть Майкл. И на подходе еще один малыш. Многие люди могут сказать, что Каррерасы счастливы. И страдать при этом от потери собаки?
Внизу хлопнула дверь, и на лестнице послышались шаги. Вскоре в дверях появился Бен с Майклом на руках.
– Привет, мама, ты проснулась?
– Проснулась. – Она открыла глаза и решительно улыбнулась.
– Хорошо. Потому что здесь есть кто-то, кому очень хочется увидеть тебя.
– Тогда дай его мне! Я скучала по нему.
– По всем признакам чувство обоюдное. – Бен открыл дверь пошире.
– Иди ко мне, мой мальчик. – Джулия ожидала, что он даст ей Майкла, и протянула руки.
Вместо Майкла в комнату влетел Клиффорд и в неистовом восторге прыгнул на кровать. Он принялся вылизывать ее всюду, где только мог достать. Она спряталась под простыней.
– Ох, Бен! – воскликнула Джулия, одновременно смеясь и плача. – Ты не должен был этого делать.
– Нет, должен. – Он подвинул Клиффорда, чтобы они вчетвером могли уместиться на кровати. – Понадобилось время, чтобы до меня дошло.
Но я многое понял с тех пор, как мы обменялись нашими брачными обетами. И подумал, что наступило время и мне что-то дать взамен. Цитируя очаровательную леди, скажу: я знаю, что надо еще сделать, чтобы доказать, как я предан тебе и нашему браку.
– Я могу придумать еще несколько способов, если ты настаиваешь на желании быть благородным. – Она взмахнула ресницами.
– Я тоже. – Он подмигнул ей. – Но если тебе все равно, то я в очереди первый. Майкл еще слишком молод, чтобы брать уроки соблазнения.
И я не собираюсь делить твое расположение с собакой, даже если она член семьи.
– Ты знаешь, Бен Каррерас, как сильно я тебя люблю? – Любовь переполняла сердце Джулии.
– Начинаю догадываться. – Он коснулся губами ее губ. – Знаешь, как я счастлив быть твоим мужем и как рад, что ты мать обоих моих детей?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.