Текст книги "Слушай своё сердце"
Автор книги: Кейси Уэст
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)
Глава 16
Сердце словно перестало биться. сообщение от Хантера. После всех этих недель.
– Я… – Я вцепилась в телефон. – Сейчас вернусь.
Алана вопросительно на меня посмотрела, а Диего лишь кивнул. Я ничего не стала объяснять Алане, просто пошла в свою комнату. Снова посмотрела на сообщение, чуть ли не до крови кусая губу. Остановилась я, лишь почувствовав металлический привкус, и тут же вздрогнула, потому что на пороге возникла Алана.
– Что случилось? – спросила она. А потом, не дожидаясь моего ответа, прошла вперед и вытянула руку за моим телефоном.
Я положила его на ладонь подруги, понимая, что сейчас мне нужен ее совет. Она прочитала сообщение, и любопытство на ее лице сменилось злостью.
– Кэтрин Бейли, даже не думай на него отвечать.
– Я еще не решила.
– Не надо. Пора вычеркнуть его из жизни раз и навсегда. И смотри, теперь это будет твоим решением, а не его.
Я присела на край кровати, сердце перестало биться как бешеное.
– Я даже не помню его голоса. Это странно, да?
– Зачем ты пытаешься вспомнить его голос? Прекрати. – Алана подошла ко мне и села рядом. – И это не странно, потому что ты не общалась с ним уже несколько месяцев. Месяцев! Так обычно и происходит, когда человек не звонит, не пишет и не отвечает тебе.
– Хорошо, я поняла, – сказала я.
– И…
– Я не стану отвечать.
И я не стала. Конечно, она права. Зачем мне это?
Позвонили в дверь, и Алана вручила мне в руки телефон.
– Это, наверное, Фрэнк, – сказала она. – Надо забрать у него договор.
Я вышла за ней из комнаты. Несмотря на сказанное несколько секунд назад, я нисколько не была уверена, что смогу удержаться от ответа, когда останусь одна. Быстро окинув взглядом комнату, я обнаружила Диего рядом с Лизой и Максом, которые читали какие-то бумаги, возможно, комикс Макса. Алана открыла дверь и, вместо того чтобы просто забрать договор и отправить Фрэнка восвояси, пригласила его зайти. Наверное, дверь стоило открыть мне.
Я направилась перехватить их, пока Фрэнк не прошел в гостиную.
– Китти Кэт, – сказал Фрэнк, когда я подошла к ним.
– Не называй ее так, – сказала Алана. – Она ненавидит это имя. Ты специально выводишь ее?
– Я не знал, что ей не нравится, – сказал он. – В подкастах все называют ее только так. И ты так назвала ее в первый день подкаста, когда звонила из коридора, – ухмыльнулся он Алане.
– Тсс, – сказала Алана. – Где договор?
Фрэнк скинул с плеча рюкзак и опустился на корточки, чтобы порыться в нем. Тут к нашей компании присоединился Диего.
– Привет, Фрэнк, – сказал он. – Пропускаешь в понедельник уроки?
– Футбольный матч с выездной командой.
– Вы знаете друг друга? – спросила Алана.
– Мы учимся в одной школе, – сказал Фрэнк.
Алана посмотрела на меня:
– Это ничего не значит.
– Точно, – сказала я. – Я никого не знаю.
– Но теперь все знают тебя, – отметил Диего.
Я усмехнулась:
– Стараюсь об этом не думать.
Фрэнк достал контракт.
– Вот он. – И передал скрепленные листы Алане. – Я уже подписал свою часть. Даже то, что мы должны с тобой ладить и присматривать друг за другом.
– Ты имеешь в виду, что я этого не делаю? – спросила Алана, расстроенно взглянув на меня.
– Я ничего не имел в виду, – ответил он.
– Нет, ты произнес это своим высокомерным тоном.
Ого. А раньше я относилась к Фрэнку враждебнее Аланы. Что изменилось? Она наконец поняла, что он именно такой, каким я его считала, несмотря на наше мнимое перемирие? Надо будет расспросить ее.
– Понятия не имею, о каком тоне ты говоришь, – заявил Фрэнк.
– Вот об этом, – огрызнулась Алана. – Ты только что снова его использовал.
– У меня такой голос. Я ничего не могу с этим поделать.
Диего начал медленно пятиться. Схватил меня за рукав и потянул за собой, а Алана и Фрэнк продолжили ругаться. Мы добрались до кухни и оба рассмеялись.
– Что между ними происходит? – недоуменно спросил он.
– Фрэнк не относится к числу наших любимчиков, – объяснила я.
– Почему? – спросил он.
– Затянувшаяся вражда двух семейств.
– Из-за чего?
– Из-за земли.
– Здесь что, Дикий Запад?
– Нет, скорее Римская империя, – ответила я.
– У каждой истории две стороны, – произнес Фрэнк, заходя на кухню. Что он здесь делает?
Я посмотрела на Алану, которая сказала одними губами:
– Держи врагов ближе?
– Ты остаешься? – спросила я, смутившись.
– Видишь ли, Диего, – начал Фрэнк, проигнорировав мой вопрос. – Моя семья и семья Кейт – как Монтекки и Капулетти. Наши бабушки и дедушки враждовали, и эта ненависть передавалась из поколения в поколение.
– Ты сейчас сравнил нас с Ромео и Джульеттой? – спросила я.
Фрэнк зацепил червячка и ловким движением закинул его в рот.
– Да.
– Не уверен, что вы захотите такую концовку, – сказал Диего.
Фрэнк поджал губы, как будто раздумывая, прав Диего или нет. Диего кинул в него конфетой «Эм-энд-Эмс». Фрэнк засмеялся.
– Эй. Это я тебя как-то видел на рыбалке в дерьмовой лодке? – спросил он Диего.
– Ага, – ответил тот.
– В следующий раз напиши мне. И сможешь порыбачить в подобающем обществе, – предложил Фрэнк.
– Ты имеешь в виду в своем обществе? – спросила его Алана.
– Ха-ха, – ответил Фрэнк.
– Так не говорят, – заявила Алана.
– Очевидно, говорят, раз я только что так сказал.
– Не стоило, – парировала она. – Это лишь мое мнение. Ужасно по-снобски. Я пытаюсь тебе помочь, чтобы ты мог нормально общаться с нами.
В этот раз Фрэнк взял конфету «Эм-энд-Эмс» и с ухмылкой на лице кинул ее в Алану. Похоже, Алана знала, как сбить с него спесь.
Из комнаты послышался грохот и смех. Алана вздрогнула, затем глубоко вдохнула.
– Надо успокоить детей, – сказала она. – Может, включить им один из тех скучных документальных фильмов, которые ты так любишь, Кейт?
Я усмехнулась:
– Чувствую, это должно было оскорбить меня, но я целиком и полностью за.
* * *
Хватило всего получаса, чтобы спокойный голос Моргана Фримена из фильма про пингвинов утихомирил кузенов и усыпил Кору. Она устроилась на диване между мной и Диего и теперь припала к руке Диего, закрыв глаза.
– Это так мило, – сказала Алана.
Я не могла с ней мысленно не согласиться. Вдруг, осмотревшись, я поняла, что Фрэнк больше не сидел возле Аланы, где я видела его в последний раз.
– Где Фрэнк? – спросила я.
– Пошел в туалет.
– Пойду проверю, чтобы не заблудился.
Я не доверяла Фрэнку Янгу настолько, чтобы позволить ему бродить по нашему дому. И была права. Когда я оказалась в коридоре, он выходил из папиного кабинета. И, увидев меня, смутился.
– Что ты делал? – спросила я.
– Искал туалет.
– И для этого зашел в папин кабинет?
– Я не заходил. Просто закрывал дверь, когда ты меня увидела.
Это неправда. Я все видела.
– У тебя проблемы с доверием, Кэт, – пробормотал Фрэнк, затем дошел до соседней двери, собственно туалета, и закрылся внутри.
У меня не было проблем с доверием. У меня были проблемы с Фрэнком. Я вошла в папин кабинет и тут же направилась к столу, чтобы понять, что мог найти здесь Фрэнк. В среднем выдвижном ящике сверху лежал журнал учета приходов и расходов. Я ни разу в него не заглядывала. Я открыла ящик и провела рукой по обложке. Чем могла помочь Фрэнку и его семье информация о наших финансах? Особо ничем. Она касалась только родителей и их кредиторов. Моя рука остановилась на краю обложки. Но что, если наш бизнес был в беде? И именно потому родители давили на меня, чтобы я занималась чем-то помимо пристани? Пробовала себя в чем-то еще?
Я открыла журнал и уставилась на цифры. Предполагалось, что они обеспечат нас в межсезонье, и я удивилась, насколько они высокие. Родители отлично справлялись. Так в чем проблема? Они пытались мне намекнуть, что у меня не очень хорошо получается работа на пристани? Я закрыла ящик и вышла из кабинета, в этот же момент из туалета показался Фрэнк.
– Туалет здесь, Кейт, – сказал он. – Не нужно сновать повсюду.
Я пихнула его, ощутив укол совести. Финансы родителей – не мое дело.
– Это не смешно.
Мы с Фрэнком вместе вернулись в гостиную. Алана и Диего посмотрели на нас одновременно.
– Я его нашла, – сказала я, как бы все объясняя.
Фрэнк посмотрел на экран телевизора:
– Мне нравятся пингвины, как и всем, но пора идти.
Он направился к двери, а Алана встала и пошла за ним, вероятно, желая выведать у него, зачем он бродил по моему дому. Я надеялась, она узнает больше меня. Кора все еще лежала на руке Диего. Я посмотрела на телефон. Уже почти семь часов. Если до этого мне отлично удавалось не думать о сообщении Хантера, то сейчас я не могла сдержаться. Поэтому открыла его и уставилась на экран. Надо удалить. Но я этого не сделала. Просто убрала телефон.
– Давай отнесу Кору в кровать, – предложила я, дойдя до дивана.
– Я справлюсь. Куда ее отнести? – Диего взял ее на руки и поднялся.
– Ее кровать в соседнем доме.
– Показывай дорогу, – сказал он.
– Хорошо.
Мы вышли на улицу и повернули направо. Взрослые ужинали в доме тети Маринн, поэтому дом дяди Тима стоял пустой. Я повела Диего к задней стеклянной двери. Обычно никто не запирал в наших домах задние двери, поэтому я не удивилась, когда она легко отъехала в сторону. Диего не отставал.
Мы оба вошли в темную гостиную, и я закрыла за нами дверь.
– Свет, – прошептала я. – Сейчас найду выключатель.
Я двинулась к стене, но споткнулась о ногу Диего и, ухватившись за его руку, удержалась от падения. К счастью, не попала Коре по голове.
– Извини, – прошептал он.
– Сама виновата. Ничего не вижу.
Он хрипло усмехнулся. Я провела рукой по ближайшей стене и, наконец отыскав выключатель, нажала на него. Над нами загорелось несколько ламп.
– Ее комната наверху, идем за мной.
Передвигаясь по дому до комнаты Коры, я везде включала свет. Ее комнату я оставила без света, чтобы она не проснулась, когда мы будем ее укладывать. Я положила на кровать ее любимую игрушку, поправила подушку и отошла в сторону, чтобы пропустить Диего. Он осторожно опустил Кору на кровать и накрыл ее одеялом.
– Dulces suenos, – прошептал он.
Мы вышли из комнаты и закрыли дверь.
– Что ты ей сказал? – спросила я.
– Ты не учила в школе испанский? Я оскорблен, – сказал он, хотя его улыбка говорила об обратном.
– Вообще, учила. Но ничего не помню.
– Без практики язык быстро забывается.
– Это точно. – Я замолчала на несколько секунд. – Или если его плохо учить.
Мы спустились по лестнице, и он спросил:
– Ты оставишь ее здесь одну?
– Напишу ее маме и подожду в доме. Попрощаешься за меня с Аланой?
– Конечно. – Он застыл у задней двери, опустив ладонь на ручку. – Dulces suenos. Это значит – сладких снов.
– Ты дома разговариваешь на испанском?
– Разговаривал, когда был маленьким и бабушка с дедушкой постоянно нас навещали. А теперь не так часто.
Вероятно, не стоило заводить этот разговор, когда он уже был готов уйти, но я не удержалась и спросила:
– Где теперь твои бабушка и дедушка?
– Бабушка умерла пару лет назад, а дедушка живет сейчас в доме для престарелых, потому что у него болезнь Альцгеймера.
– Прости, – сказала я.
– Все нормально. Такова жизнь, верно? – Он открыл дверь. – Пока, Кейт.
– Пока, Диего.
Он вышел на улицу. Я написала тете, затем снова уставилась на сообщение от Хантера. Через несколько минут снаружи раздался смех. Я прошла в гостиную. Было темно, единственная лампа в другой комнате едва освещала помещение. Я раздвинула занавески и увидела, как Диего, его племянник, племянница и Алана вышли из дома к его машине. Алана взяла Диего за руку, сжала ее в своих и что-то сказала ему. Он засмеялся. Затем она подняла Камиллу, покрутила вокруг своей оси, держа ее на руках, и поставила на землю. Я отпустила занавески.
Глава 17
– Кэтрин!
Включился свет, заставив меня сморщиться от такой внезапной яркости. Я подняла руку, чтобы прикрыть глаза, и села, ничего не понимая. Было утро субботы, и солнце еще даже не встало. Часы показывали пять.
– Что такое? – спросила я озадаченно. – Все в порядке?
Надо мной стояла мама.
– К нам ночью кто-то вломился.
Я тут же проснулась.
– Кто-то проник в дом?
– Нет, на пристань. Они отвязали все гидроциклы.
Мама выглядела встревоженно.
– Отвязали?
О чем это она? Ночью наши гидроциклы стояли с южной стороны пристани, прикованные цепями.
– Они плавают по всему озеру.
Я выбралась из кровати и открыла шкаф, чтобы взять один из купальников.
– Они просто выпустили их в озеро? Не украли?
– Нет, они их не украли. Мы видим по GPS, как они плавают по всему озеру.
– Это так странно. Ключи они тоже взяли? – спросила я.
– Нет, наверное, сами были на лодке или гидроцикле и отволокли их, – ответила мама, развернувшись, чтобы уйти.
– И их не поймал патруль? Никто не пожаловался на шум ночью?
Включенные двигатели тихой ночью звучали достаточно громко.
– Ерунда какая-то. Мы до сих пор пытаемся добиться ответов. Встретимся внизу.
Она была права. Действительно ерунда. Я переоделась в купальник, надела ветровку и шлепки. В коридоре встретила взъерошенного Макса, который бормотал что-то насчет бессонной ночи. Мы вместе вышли из дома, зашли за угол и пересекли улицу. Оказавшись на пристани, я бросила взгляд на навесной замок. Он был срезан и криво свисал с петли.
Папа разговаривал в магазине с тетей и дядей. Подошел Си Ди, уткнувшись носом в мою ногу, я погладила его по голове. Затем он перешел к Максу.
– Привет, ребята. Есть мысли, что могло случиться? – спросил папа.
Я посмотрела на Макса, который лишь пожал плечами. У кого могли быть какие-то мысли?
– Друзья подшутили? – предложил Макс.
– Друзья подшутили… – Я закрыла глаза. – Фрэнк?
– Ты думаешь, это сделал младший Янг? – спросил папа.
– Не знаю… он единственный, на кого я могу подумать, – ответила я. Чем больше я думала, тем сильнее его подозревала. – Помнишь, он был на пристани? Он видел, как у нас все устроено.
К тому же он рыскал по нашему дому прошлым вечером и, возможно, видел спрятанную вместе с журналом инвентарную опись.
– У него есть катер и гидроцикл. Он легко мог это сделать. И ты знаешь, что его семья накоротке с патрулем и всеми силами пытается вставлять нам палки в колеса.
– Надеюсь, ты ошибаешься, – сказал папа.
Я вдруг стала уверена, что не ошибаюсь.
– Где мама? – спросила я, осматривая магазин.
– Поехала давать показания. Дядя Тим подкинет вас на лодке до первого гидроцикла. Ты довезешь Макса до следующего. Возьмите рации. Я буду координировать вас отсюда. Пожалуйста, не буксируйте больше двух за раз. – Он посмотрел на свои наручные часы. – Надеюсь, мы успеем до открытия.
В субботу мы открывались в шесть утра. Главным образом из-за наших рыбацких лодок и снаряжения, но еще и ради отчаянных водных лыжников, которые предпочитали гладкую поверхность, без волн от других лодок.
Дядя Тим похлопал по ноге, и Си Ди подбежал к нему, колотя хвостом по купальникам, отчего закачались вешалки. Тетя Марини поправила их.
– Я поведу, – сказала она и отодвинула дядю, чтобы выйти первой.
Он пошел за ней. Папа выдал мне два комплекта ключей для первых двух гидроциклов. Остальные мы могли привязать к ним, не заводя. Макс достал спасательные жилеты и веревки, и мы все, включая Си Ди, загрузились в один из трех катеров, которые были куда менее роскошными, чем у Фрэнка. Дядя Тим оттолкнулся от пристани, и мы полетели.
Солнце вот-вот должно было показаться из-за гор, чему я несказанно радовалась. Да, мне нравилось озеро, но меня совсем не привлекала идея плыть по нему одной в темноте.
– Кажется, нам удастся избежать озерного монстра, – сказала я, пихая Макса в ребра.
Он не любил рано вставать, так что я могла позволить себе только такое поддразнивание.
– Остается только лесной, – ответил он, чем удивил меня. Мне следовало бы догадаться, что он увлечется нашими семейными байками. Ведь он сам выдумывал комиксы. – Он уходит только после семи.
– Да, и крадет рыбу.
– Вы двое пугаете Си Ди, – прервал нас дядя Тим, прикрывая собаке уши.
– Ты прав, Си Ди у нас слабак.
Си Ди всегда норовил спрятаться во время фейерверков на четвертое июля и при звуках грозы.
– Один вижу! – крикнула тетя, показывая вдаль.
Дядя кивнул, заметив впереди гидроцикл.
– Точно. Я боялся, они могли снять GPS и выкинуть их в озеро.
Я даже не предполагала такого. Значит, мы имели дело не с настоящими ворами, а с шутниками. И я все сильнее убеждалась, что это Фрэнк.
Тетя Марини подплыла к гидроциклу, и я перегнулась через борт.
– Можешь подплыть поближе? – спросила я. Вода в конце сезона была теплее, чем в начале, но все равно было еще слишком рано для водных процедур.
– И кто теперь у нас слабак? – поддразнил меня дядя Тим.
Тетя Марини сделала еще один круг, и дядя смог наконец дотянуться и ухватиться за ручку. Я забралась на гидроцикл, Макс следом за мной. Далее надо было проверить, заведется ли он. Я вставила ключи в замок зажигания, и двигатель ожил. Я облегченно вздохнула. Дядя передал мне рации и веревки, брошенные мной на сиденье катера. Затем они с тетей уплыли, помахав нам с Максом.
Я связалась с папой, чтобы узнать местонахождение ближайшего гидроцикла. Он оказался в бухте. Когда мы с Максом сорвались с места, вода все еще была черной, а небо светло-серым. Я думала, будет светлее, но солнце еще не встало.
– Ведь именно так ты хотел провести утро субботы, да? – крикнула я Максу.
– Ты действительно думаешь, это сделал Фрэнк?
– Да, – ответила я. – А ты нет?
– Не знаю.
– Кто еще мог?
Макс не ответил, вероятно, согласившись со мной. Второй раз за неделю, обогнув скопление деревьев и камней, я увидела плавающую возле нашего гидроцикла лодку. В этот раз небольшую рыболовецкую. Но сети не были расставлены, и на нашем гидроцикле сидел темноволосый парень моего возраста. Он рассматривал металлическую табличку, украшавшую каждое транспортное средство, на которой значилось название нашей пристани и телефонный номер. Парень поднял телефон в воздух, словно таким образом надеялся поймать сигнал.
Он повернулся на шум. К моему удивлению, это оказался Диего.
– Привет! – крикнул он, видимо, узнав меня.
– Привет, – сказала я.
– Я пытался дозвониться до пристани.
– В бухте нет сигнала.
– Я так и понял. – Он посмотрел на моего брата. – Привет, Макс, рад снова тебя видеть.
Диего вернулся с гидроцикла на лодку.
– Привет.
Макс перелез с одного гидроцикла на другой.
– Ты сегодня рановато, – сказала я Диего.
– Надо опередить лесного монстра, – сказал он.
Макс вскинул глаза на Диего. Это была семейная байка. Я тоже удивилась.
– Откуда ты о нем узнал? – спросила я.
– Вроде твоя мама рассказывала мне пару лет назад, когда я покупал наживку, – ответил Диего. – Тогда я не знал, что это твоя мама, но она очень похожа на тебя.
– Да, факт.
Макс завел двигатель с помощью ключа, который я ему передала.
– Что случилось с гидроциклом? – спросил Диего, кивая на тот, на котором устроился Макс.
– Мы не знаем. Сколько ты уже здесь? – спросила я.
– Около часа.
– Никого не видел на озере?
– Видел большой дорогой катер.
Я попыталась сдержаться и не зарычать от злости, но это было сложно. Макс взял рацию и вопросительно посмотрел на меня.
– Да, можешь отправляться, – сказала я ему.
– Увидимся, – сказал Диего, и Макс помахал нам и уплыл.
– Ты здесь уже не меньше часа? Один в темноте? – спросила я Диего.
– Да.
– И не боишься?
Губы Диего медленно растянулись в улыбке.
– Озеро пугает тебя ночью?
– Не само озеро. Только вода.
Он засмеялся:
– Разве это не одно и то же?
Я провела рукой по рулю гидроцикла и пожала плечами. Мне было сложно признать, что хоть что-то в озере мне не нравится.
– Что случилось? – спросил он.
– Ничего. Я просто… – Я всегда слишком много говорила, когда он был рядом. С ним легко общаться. – Ничего. Что-то уже поймал? – спросила я, заметив в его лодке красный ящик со льдом.
Он прищурился:
– Такой вопрос нельзя задавать рыбаку.
– Значит, нет.
– Нет. – Он вздохнул.
– Это твоя лодка?
– Я полгода копил на эту рухлядь, так что да, она моя.
– Рухлядь или нет, я впечатлена. Копить – это так долго. Надо и мне попробовать. А то я трачу все на бензин.
– Бензин?
Я постучала по гидроциклу.
– Да, у меня есть одна проблема. Возможно, теперь мне удастся хоть что-то накопить – приближается осень, и я не буду так часто выплывать на озеро. Но я работаю в основном летом. Смех. Единственная пора, когда я могу хоть что-то накопить, – это время, когда я не работаю.
– Ты не занимаешься зимними видами спорта? – спросил Диего. – Лыжи, снегоход или… не знаю, как называется вид спорта, когда привязываешь корзины к ботинкам.
– Не важно, но я не занимаюсь ничем вышеперечисленным. Наверное, надо подобрать себе какое-то хобби на зиму. – Я рассмотрела его лодку. Она выглядела не так плохо, как он говорил. Серебристая и в хорошем состоянии. Было видно, что он гордился своим приобретением. – Как она называется? – спросила я.
– Я ее еще не назвал, а надо бы.
– Да, назови. Каждая лодка заслуживает имя. Можно предложу «Лесной монстр»? Тогда она сможет ловить рыбу. Она ведь рано выходит.
– Смешно.
– Стараюсь.
Он посмотрел на озеро.
– Удивлен, что Аланы нет с тобой этим утром. Вы всегда вместе.
Он бы хотел, чтобы Алана была здесь. Как мило.
– Она спит, чем с удовольствием занялась бы и я. В этот час не спят только рыбаки и почитатели Луны. А мы знаем, что ни тем, ни другим нельзя доверять.
– Это точно.
Я завела гидроцикл.
– Кажется, мне пора возвращаться к работе.
– Удачи, – сказал он.
Было приятно увидеть Диего на озере, он явно чувствовал себя здесь в своей тарелке. Словно оно не было для него чужим. Оно ведь находилось всего в получасе езды, а не целой вечности, как думали остальные жители Оук-Корт. Диего отлично вписывался сюда. Надо будет сказать Алане.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.