Текст книги "Цитаты из русской литературы. Справочник"
Автор книги: Константин Душенко
Жанр: Афоризмы и цитаты, Публицистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
В гл. 2: «Бывший пролетарий умственного труда».
☐ Там же, с. 39.
Выражение восходит к XIX в.
49. Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице.
«Двенадцать стульев», гл. 7.
☐ Ильф и Петров, 1:70
50. Марш вперед, труба зовет!
«Двенадцать стульев», гл. 7.
☐ Ильф и Петров, 1:73
Строка из припева к гусарским песням.
51. Голубой воришка.
«Двенадцать стульев», назв. гл. 8.
☐ Ильф и Петров, 1:73
52. Песни народностей.
«Двенадцать стульев», гл. 8.
☐ Ильф и Петров, 1:75
53. Тщательно пережевывая пищу, ты помогаешь обществу.
«Двенадцать стульев», гл. 8.
☐ Ильф и Петров, 1:78
54. Дети Поволжья <…>, тяжелое наследие царского режима.
«Двенадцать стульев», гл. 8.
☐ Ильф и Петров, 1:81
55. В этот день Бог послал Александру Яковлевичу на обед…
«Двенадцать стульев», гл. 8.
☐ Ильф и Петров, 1:81
56. Ну ты, жертва аборта.
«Двенадцать стульев», гл. 8.
☐ Ильф и Петров, 1:83
57. При наличии отсутствия.
«Двенадцать стульев», гл. 10 и 14.
☐ Ильф и Петров, 1:100, 145
Оборот «отсутствие всякого присутствия» приводит М. И. Михельсон в кн. «Русская мысль и речь» (1903–1904).
58. Ближе к телу, как говорит Мопассан.
«Двенадцать стульев», гл. 11.
☐ Ильф и Петров, 1:109
59. Овес нынче дорог.
«Двенадцать стульев», гл. 11.
☐ Ильф и Петров, 1:109
Это ходячая фраза того времени, напр.: «Овес, эх, нынче дорог стал» (Вал. Катаев, «Растратчики», гл. 5) (1926).
60. Борец за идею.
«Двенадцать стульев», гл. 11.
☐ Ильф и Петров, 1:112
Выражение нередко ассоциируется с романом Ильфа и Петрова, хотя появилось не позднее 1870-х гг. Тогда оно относилось к рево-
люционерам-народникам.
61. Пишите письма!
«Двенадцать стульев», гл. 11.
☐ Ильф и Петров, 1:113
62. Знойная женщина – мечта поэта.
«Двенадцать стульев», назв. гл. 12.
☐ Ильф и Петров, 1:116
→ «Она была мечтой поэта» (Л-29)
63. Что вы на меня смотрите, как солдат на вошь?
«Двенадцать стульев», гл. 12.
☐ Ильф и Петров, 1:117
64. Почем опиум для народа?
«Двенадцать стульев», гл. 12.
☐ Ильф и Петров, 1:119
Советский лозунг: «Религия – опиум для народа» – неточная цитата из Маркса: «Религия есть опиум народа» («К критике гегелевской философии права», 1844).
65. Теперь я уже должен жениться, как честный человек.
«Двенадцать стульев», гл. 12.
☐ Ильф и Петров, 1:127
Ср. также у М. Лермонтова в «Герое нашего времени»: «…Есть случаи… <…> в которых благородный человек обязан жениться» («Княжна Мери», запись «7-го июня»).
☐ Лермонтов, 4:276.
66. Дышите глубже: вы взволнованы!
«Двенадцать стульев», назв. гл. 13.
☐ Ильф и Петров, 1:128
67. Эти акробаты пера, <…> эти виртуозы фарса, эти шакалы ротационных машин…
«Двенадцать стульев», гл. 13.
☐ Ильф и Петров, 1:137
68. «Союз меча и орала».
«Двенадцать стульев», назв. гл. 14.
☐ Ильф и Петров, 1:142
В тексте главы: «Тайный союз меча и орала». Вероятно, контаминация выражений: «меч и орало» (Исайя, 2:4), «союз меча и лиры» (→ П-623).
69. Кустарь-одиночка с мотором.
«Двенадцать стульев», гл. 14.
☐ Ильф и Петров, 1:143
Термин официальной статистики 1920-х гг.
В той же главе: «гусар-одиночка с мотором».
☐ Ильф и Петров, 1:150.
70. «Ваше политическое кредо?» – «Всегда!» <…> – «Россия вас не забудет!»
«Двенадцать стульев», гл. 14
☐ Ильф и Петров, 1:143–144
71. Кто, по-вашему, этот мощный старик? <…> Это – гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору.
«Двенадцать стульев», гл. 14.
☐ Ильф и Петров, 1:144
Ср. также: «Отец русской интеллигенции» – наименование В. Белинского в статье С. Н. Булгакова «Героизм и подвижничество» (опубл. в сб. «Вехи», 1909).
☐ Вехи; Из глубины. – М., 1991, с. 61.
Обычно цитируется: «Вы знаете, кто этот мощный старик?» – по кинофильму «Двенадцать стульев» (1971).
72. Наших в городе много?
«Двенадцать стульев», гл. 14.
☐ Ильф и Петров, 1:145
73. Надувать щеки.
«Двенадцать стульев», гл. 14
«Иногда, для важности, надувайте щеки»; «не забывайте надувать щеки»; также в гл. 34: «не забывайте надувать щеки и шевелить усами»
☐ Ильф и Петров, 1:146, 1:364.
74. В каком полку служили?
«Двенадцать стульев», гл. 14.
☐ Ильф и Петров, 1:147
Ср. также: «В каком полку изволили служить?» (А. Пушкин, «Капитанская дочка», гл. 2).
☐ Пушкин, 8:295.
75. Заграница нам поможет.
«Двенадцать стульев», гл. 14.
☐ Ильф и Петров, 1:147
Здесь же: «Запад нам поможет».
В гл. 27: «Европа нам поможет».
☐ Ильф и Петров, 1:147, 258.
76. Полная тайна вкладов, то есть организации.
«Двенадцать стульев», гл. 14.
☐ Ильф и Петров, 1:147
77. Остапа несло.
«Двенадцать стульев», гл. 14.
☐ Ильф и Петров, 1:147
78. У нас, предупреждаю, длинные руки!
«Двенадцать стульев», гл. ХIV.
☐ Ильф и Петров, 1:148
Это выражение восходит к Овидию: «Разве ты не знаешь, что у царей длинные руки?» («Героиды», XVII, 166).
☐ Бабичев Н. Т., Боровский Я. М. Словарь латинских крылатых слов. – М., 1988, с. 68.
79. Статистика знает все.
«Двенадцать стульев», гл. 15.
☐ Ильф и Петров, 1:156
80. Общежитие имени монаха Бертольда Шварца.
«Двенадцать стульев», назв. гл. 16.
☐ Ильф и Петров, 1:158
81. Мебель в стиле шик-модерн.
«Двенадцать стульев», гл. 18.
☐ Ильф и Петров, 1:173
82. К науке, которую я в настоящий момент представляю, это не имеет отношения.
«Двенадцать стульев», гл. 18.
☐ Ильф и Петров, 1:177
В предыдущих главах: «К пожарной охране, которую я в данный момент представляю, это не относится»; (гл. 8); «К беспризорным детям, которых я в настоящий момент представляю, это не относится» (гл. 14).
☐ Ильф и Петров, 1:77, 211.
83. Дерут с трудящихся втридорога.
«Двенадцать стульев», гл. 21.
☐ Ильф и Петров, 1:206–207
→ «Дерут только с проезжающих» (Г-151)
84. На такие шансы ловить можно.
«Двенадцать стульев», гл. 21.
☐ Ильф и Петров, 1:213
Также: «На плохие шансы я не ловлю» (там же, гл. 14); «Ловить на такие мизерные шансы не в моем характере» («Золотой теленок», гл. 2).
☐ Ильф и Петров, 1:146; 2:28.
85. * Негр из племени «Мумбо-Юмбо».
«Двенадцать стульев», гл. 22.
☐ Ильф и Петров, 1:150
Выражение «Mumbo Jumbo» (франц. «Мумбо-Юмбо», англ. «Мамбо-Джамбо») появилось в XVIII в. в книгах европейских путешественников по Африке; оно означало «идола» (духа), которым мужчины пугали женщин.
86. * Словарь людоедки Эллочки.
«Двенадцать стульев», гл. 22.
☐ Ильф и Петров, 1:214
«Словарь негра из людоедского племени “Мумбо-Юмбо” составляет триста слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью».
Некоторые выражения из этого словаря: «Не учите меня жить»; «Поедем в таксо»; «У вас вся спина белая. (Шутка)».
87. Хамите, парниша!
«Двенадцать стульев», гл. 22.
☐ Ильф и Петров, 1:221
88. В лучших домах Филадельфии.
«Двенадцать стульев», гл. 22.
☐ Ильф и Петров, 1:221
89. …Без уголовщины. Кодекс мы должны чтить.
«Двенадцать стульев», гл. 23.
☐ Ильф и Петров, 1:222
90. Воленс-неволенс.
«Двенадцать стульев», гл. 25.
☐ Ильф и Петров, 1:246
Так же называлась 2-я гл. повести Ильфа и Петрова «Светлая личность» (1928).
Выражение встречалось и раньше, напр. в стихотворениии Демьяна Бедного «Опасный дух» (1926).
☐ Бедный Д. Полн. собр. соч. – М.: Л., 1928, т. 12, с. 246.
91. Он не любил, когда пресса поднимала вой вокруг его имени.
«Двенадцать стульев», гл. 26.
☐ Ильф и Петров, 1:251
92. Пострадавший отделался легким испугом.
«Двенадцать стульев», гл. 26.
☐ Ильф и Петров, 1:252
93. Автор «Гаврилиады».
«Двенадцать стульев», назв. гл. 29.
☐ Ильф и Петров, 1:270
«Гаврилиада» – по аналогии с поэмой А. Пушкина «Гавриилиада». Гаврила – постоянный герой стихов журналиста Никифора Ляписа.
94. Служил Гаврила хлебопеком, / Гаврила булку испекал.
«Двенадцать стульев», гл. 29.
☐ Ильф и Петров, 1:273
Пример творчества автора «Гаврилиады» (см. выше).
95. Волны <…> падали вниз стремительным домкратом.
«Двенадцать стульев», гл. 29 (из очерка Никифора Ляписа)
☐ Ильф и Петров, 1:276
96. Звуковое оформление – Галкин, Палкин, Малкин, Чалкин и Залкинд.
«Двенадцать стульев», гл. 30.
☐ Ильф и Петров, 1:288
97. Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень!
«Двенадцать стульев», гл. 31.
☐ Ильф и Петров, 1:297
98. Междупланетный шахматный конгресс.
«Двенадцать стульев», назв. гл. 34.
☐ Ильф и Петров, 1:313
99. Плодотворная дебютная идея.
«Двенадцать стульев», гл. 34.
☐ Ильф и Петров, 1:313
100. Скучно, девушки!
«Двенадцать стульев», гл. 34.
☐ Ильф и Петров, 1:314
В гл. 8: «Грустно, девицы».
☐ Ильф и Петров, 1:82.
→ «Скучно, девушки, весною жить одной» (Д-18)
101. Шахматный клуб четырех коней.
«Двенадцать стульев», гл. 34.
☐ Ильф и Петров, 1:314
102. Просто и убедительно, в стиле чемпиона.
«Двенадцать стульев», гл. 34.
☐ Ильф и Петров, 1:317
«Просто и убедительно» – обычный оборот шахматных комментаторов.
103. Васюки переименовываются в Нью-Москву, Москва – в Старые Васюки.
«Двенадцать стульев», гл. 34.
☐ Ильф и Петров, 1:318
В результате контаминации появилось выражение «Нью-Васюки», которого в «Двенадцати стульях» нет.
104. Дело помощи утопающим – дело рук самих утопающих.
«Двенадцать стульев», гл. 34.
☐ Ильф и Петров, 1:321
По образцу лозунга: «Освобождение рабочих должно быть делом самих рабочих» (несколько измененная цитата из написанного Марксом «Общего устава Международного товарищества рабочих», 1871).
105. Гроссмейстер сыграл е2 – е4.
«Двенадцать стульев», гл. 34.
☐ Ильф и Петров, 1:322
106. Вам мат, товарищ гроссмейстер.
«Двенадцать стульев», гл. 34.
☐ Ильф и Петров, 1:324
107. У меня все ходы записаны.
«Двенадцать стульев», гл. 34.
☐ Ильф и Петров, 1:325
108. Любителя бьют!
«Двенадцать стульев», гл. 34.
☐ Ильф и Петров, 1:325
«Товарищи! <…> Смотрите все! Любителя бьют».
109. Мы чужие на этом празднике жизни.
«Двенадцать стульев», гл. 36.
☐ Ильф и Петров, 1:334
→ «Блажен, кто праздник Жизни рано…» (П-855)
110. Я человек, измученный нарзаном.
«Двенадцать стульев», гл. 36.
☐ Ильф и Петров, 1:335
111. Согласие есть продукт при полном непротивлении сторон.
«Двенадцать стульев», гл. 36.
☐ Ильф и Петров, 1:335
112. Утром – деньги, вечером – стулья.
«Двенадцать стульев», гл. 36.
☐ Ильф и Петров, 1:335
113. Время, <…> которое мы имеем, – это деньги, которых мы не имеем.
«Двенадцать стульев», гл. 36.
☐ Ильф и Петров, 1:336
Автором изречения «Время – деньги» обычно считается Б. Франклин (1706–1790), хотя оно появилось в английской печати не позднее 1719 г.
114. Мосье, же не манж па сис жур. Гебен зи мир битте этвас копек ауф дем штюк брот. Подайте что-нибудь бывшему депутату Государственной думы.
«Двенадцать стульев», гл. 36.
☐ Ильф и Петров, 1:338
Первая фраза – франц. «Monsieur, je ne mange pas six jours» («Месье, я не ем шесть дней»); вторая – искаженная немецкая фраза «Дайте мне несколько копеек на кусок хлеба» («Geben Sie mir bitte etwas Kopek auf dem Stück Brot»).
115. Мусик!!! Готов гусик?
«Двенадцать стульев», гл. 37.
☐ Ильф и Петров, 1:343
116. Киса и Ося здесь были.
«Двенадцать стульев», гл. ХХХVIII.
☐ Ильф и Петров, 1:355
117. Не корысти ради, а токмо волею пославшей мя жены!
«Двенадцать стульев», гл. 38.
☐ Ильф и Петров, 1:355
В гл. 37: «…пославшей мя супруги».
☐ Ильф и Петров, 1:348.
Источник: «Да сотворю волю пославшего мя» (Иоанн, 4:34).
118. * Дикий народ! Дети гор!
«Двенадцать стульев», гл. 38.
☐ Ильф и Петров, 1:358
119. «А двести рублей не могут спасти гиганта мысли?» <…> – <…> «Торг здесь неуместен!»
«Двенадцать стульев», гл. 39.
☐ Ильф и Петров, 1:365
120. Это что такое? Бунт на корабле?
«Двенадцать стульев», гл. 39.
☐ Ильф и Петров, 1:371
121. Гражданин-аллилуйщик.
«Золотой теленок». «От автора» (1931).
☐ Ильф и Петров, 2:8
«Аллилуйщик» как оборот советского языка восходит к речи Сталина «О правой опасности в ВКП(б)» 19 окт. 1928 г.: «У нас есть в партии люди, которые не прочь провозглашать, для очистки совести, борьбу с правой опасностью, вроде того, как попы провозглашают иногда “аллилуйя”, “аллилуйя”, но не принимают никаких <…> практических мер к тому, чтобы поставить борьбу с правым уклоном на твердую ногу».
☐ Сталин И. В. Соч. – М., 1955, т. 11, с. 234.
122. Головотяпство со взломом.
«Золотой теленок». «От автора».
☐ Ильф и Петров, 2:8
123. Пешеходов надо любить.
«Золотой теленок», гл. 1.
☐ Ильф и Петров, 2:9
124. Нет, это не Рио-де-Жанейро, это гораздо хуже.
«Золотой теленок», гл. 1.
☐ Ильф и Петров, 2:11
124а. Глохнешь тут за работой. Великие вехи забываешь.
«Золотой теленок», гл. 1.
☐ Ильф и Петров, 2:15
124б. «Узнаешь брата Колю?» <…> – «Узнаю! <…> Узнаю брата Колю».
«Золотой теленок», гл. 1.
☐ Ильф и Петров, 2:17
125. В детстве таких, как вы, я убивал на месте. Из рогатки.
«Золотой теленок», гл. 1.
☐ Ильф и Петров, 2:19
126. Таковы суровые законы жизни. Или, короче выражаясь, жизнь диктует нам свои суровые законы.
«Золотой теленок», гл. 1.
☐ Ильф и Петров, 2:19
Также: «Жизнь диктует свои законы, свои жестокие законы» («Двенадцать стульев», гл. 14).
☐ Ильф и Петров, 1:148.
Выражение «Жизнь диктует свои законы» появилось еще до революции.
127. Сейчас состоится вынос тела.
«Золотой теленок», гл. 1.
☐ Ильф и Петров, 2:21
128. Сыновья лейтенанта Шмидта.
«Золотой теленок», гл. 2: «Тридцать сыновей лейтенанта Шмидта»
☐ Ильф и Петров, 2:22
В той же главе: «Дети лейтенанта Шмидта».
☐ Ильф и Петров, 2:24.
129. Финансовая пропасть – самая глубокая из всех пропастей, в нее можно падать всю жизнь.
«Золотой теленок», гл. 2.
☐ Ильф и Петров, 2:23
130. Пиво отпускается только членам профсоюза.
«Золотой теленок», гл. 2.
☐ Ильф и Петров, 2:24
131. Эх, прокачу!
«Золотой теленок», гл. 2.
☐ Ильф и Петров, 2:28
132. Такси свободен! Прошу садиться!
«Золотой теленок», гл. 2.
☐ Ильф и Петров, 2:28
133. Вы пижон. <…> И сын пижона. И дети ваши будут пижонами.
«Золотой теленок», гл. 2.
☐ Ильф и Петров, 2:28
134. Я бы взял частями. Но мне нужно сразу.
«Золотой теленок», гл. 2.
☐ Ильф и Петров, 2:29
135. Полтора миллиона человек, и все поголовно в белых штанах.
«Золотой теленок», гл. II (о Рио-де-Жанейро).
☐ Ильф и Петров, 2:30
136. У меня с советской властью <…> серьезнейшие разногласия. Она хочет строить социализм, а я не хочу.
«Золотой теленок», гл. 2.
☐ Ильф и Петров, 2:30
137. Четыреста сравнительно честных способа отъема [денег].
«Золотой теленок», гл. 2.
☐ Ильф и Петров, 2:31
В гл. 14: «четыреста честных способа отъема денег»
☐ Ильф и Петров, 2:160.
У Ф. Рабле: «Он знал шестьдесят три способа добывания денег, из которых самым честным и самым обычным являлась незаметная кража» («Гаргантюа и Пантагрюэль», кн. II, гл. 16; пер. Н. Любимова).
☐ Отд. изд. – М., 1981, с. 159.
138. На блюдечке с голубой каемкой.
«Золотой теленок», гл. 2.
☐ Ильф и Петров, 2:32
Обычно цитируется: «…с голубой каемочкой».
Выражение «поднести как на блюдечке» известно с XIX в.
139. Я подаю только по субботам.
«Золотой теленок», гл. 2.
☐ Ильф и Петров, 2:32
140. Подпольный миллионер.
«Золотой теленок», гл. 2.
☐ Ильф и Петров, 2:33
141. Рио-де-Жанейро – это хрустальная мечта моего детства <…> не касайтесь ее своими лапами.
«Золотой теленок», гл. 2.
☐ Ильф и Петров, 2:34
142. Командовать парадом буду я!
«Золотой теленок», гл. 2.
☐ Ильф и Петров, 2:34
Согласно мемуарному очерку Виктора Ардова «Чудодеи», фраза была взята Ильфом «из официальных документов».
☐ Воспоминания об И. Ильфе и Е. Петрове. – М., 1963, с. 203. Однако в печати 1920–1930-х гг. она, по-видимому, не встречалась.
143. Бензин ваш – идеи наши.
«Золотой теленок», назв. гл. 3.
☐ Ильф и Петров, 2:34
144. Вторая стадия кражи гуся.
«Золотой теленок», гл. 3.
☐ Ильф и Петров, 2:45
«Вторая стадия» – бегство. «Третья стадия начнется после поимки виновного. Она сопровождается чувствительными побоями».
145. Нарушитель конвенции.
«Золотой теленок», гл. 3.
☐ Ильф и Петров, 2:46
146. Железный конь идет на смену крестьянской лошадке.
«Золотой теленок», гл. 6.
☐ Ильф и Петров, 2:68
147. Автомобиль – не роскошь, а средство передвижения.
«Золотой теленок», гл. 6.
☐ Ильф и Петров, 2:68
148. Не делайте из еды культа.
«Золотой теленок», гл. 6.
☐ Ильф и Петров, 2:70
149. Материализация духов и раздача слонов.
«Золотой теленок», гл. 6.
☐ Ильф и Петров, 2:72
Выражение «дармовая раздача слонов» встречалось в фельетоне М. Зощенко «Всюду жизнь» (1928).
150. Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству.
«Золотой теленок», гл. 6.
☐ Ильф и Петров, 2:76
Реальный лозунг 1931 г.: «Ударим по бездорожью всеми силами организованной общественности! Вступайте в Автодор».
151. Сладкое бремя славы.
«Золотой теленок», назв. гл. 7.
☐ Ильф и Петров, 2:78
152. Инда взопрели озимые.
«Золотой теленок», гл. 7.
☐ Ильф и Петров, 2:78
«…какой-нибудь крестьянский писатель-середнячок из группы “Стальное вымя” <…> начал бы писать на листах походного блокнота новую повесть, начинающуюся словами: “Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился…”»
153. Даже из обыкновенной табуретки можно гнать самогон. Некоторые любят табуретовку.
«Золотой теленок», гл. 7.
☐ Ильф и Петров, 2:82
154. «Штанов нет». – Фу, как грубо <…>. Написали бы <…> «Брюк нет», прилично и благородно. Граждане довольные расходятся по домам.
«Золотой теленок», гл. 7.
☐ Ильф и Петров, 2:84–85
155. Настоящая жизнь пролетела мимо, радостно трубя и сверкая лаковыми крыльями.
«Золотой теленок», гл. 7.
☐ Ильф и Петров, 2:89
156. Кризис жанра.
«Золотой теленок», назв. гл. 8.
☐ Ильф и Петров, 2:89
Формулировки подобного рода встречались в советской литературной критике 1920-х гг.
157. Идеология заела.
«Золотой теленок», гл. 9.
☐ Ильф и Петров, 2:107
158. Дай миллион, дай миллион!
«Золотой теленок», гл. 10.
☐ Ильф и Петров, 2:116
159. Графиня изменившимся лицом бежит пруду.
«Золотой теленок», гл. 10.
☐ Ильф и Петров, 2:116
Источник: телеграмма Н. Е. Эфроса в газету «Речь» от 3 нояб. 1910 г. (из серии телеграмм о болезни и смерти Л. Толстого).
☐ Смерть Толстого. – М., 1929, с. 40. «Графиня» у Эфроса – С. А. Толстая.
160. Грузите апельсины бочках братья Карамазовы.
«Золотой теленок», гл. 10.
☐ Ильф и Петров, 2:116
161. Все крупные современные состояния нажиты самым бесчестным путем.
«Золотой теленок», гл. 10.
☐ Ильф и Петров, 2:117
Вероятно, восходит к высказыванию Бальзака: «Тайна крупных состояний, возникших неизвестно как, сокрыта в преступлении» («Отец Горио» (1834); пер. Е. Корша).
☐ Бальзак О. Собр. соч. в 24 т. – М., 1960, т. 2, с. 373.
162. Клиент начинает нервничать. <…> Еще немного <…> – и он окончательно дозреет.
«Золотой теленок», гл. 10.
☐ Ильф и Петров, 2:118–119
Также: «Клиент дозревает» – из к/ф «Бриллиантовая рука» (1969), сцен. Я. А. Костюковского, М. Р. Слободского и Л. И. Гайдая, реж. Гайдай.
Отсюда позднейшее: «Клиент созрел».
163. Гомер, Мильтон и Паниковский.
«Золотой теленок», назв. гл. 12
Из текста главы: «Еще один великий слепой выискался – Паниковский! Гомер, Мильтон и Паниковский! Теплая компания!»
☐ Ильф и Петров, 2:135.
164. Вы жалкая, ничтожная личность.
«Золотой теленок», гл. 12.
☐ Ильф и Петров, 2:129
165. Васисуалий Лоханкин и его роль в русской революции.
«Золотой теленок», назв. гл. 13.
☐ Ильф и Петров, 2:139
В той же главе: «Лоханкин и трагедия русского либерализма».
☐ Ильф и Петров, 2:143.
166. Волчица ты. <…> Тебя я презираю. К любовнику уходишь от меня. <…> Ты похоти предаться хочешь с ним.
«Золотой теленок», гл. 13.
☐ Ильф и Петров, 2:141
167. Воронья слободка.
«Золотой теленок», гл. 13.
☐ Ильф и Петров, 2:147
«Обитатели большой коммунальной квартиры номер три <…> известны были <…> частыми скандалами и тяжелыми склоками. Квартиру номер три прозвали даже Вороньей слободкой».
168. * Мы в гимназиях не обучались.
«Золотой теленок», гл. 13.
☐ Ильф и Петров, 2:150
У М. Булгакова было: «Мы в университетах не обучались» («Собачье сердце», гл. 6) (1925).
☐ Булгаков, 2:170.
169. Айсберги, Вайсберги, Айзенберги, всякие там Рабиновичи.
«Золотой теленок», гл. 13.
☐ Ильф и Петров, 2:128
170. Кофе тебе будет, какава!
«Золотой теленок», гл. 13.
☐ Ильф и Петров, 2:154
171. У всех жена ушла.
«Золотой теленок», гл. 13.
☐ Ильф и Петров, 2:155
172. Может быть, так надо. Может быть, именно в этом великая сермяжная правда.
«Золотой теленок», гл. 13.
☐ Ильф и Петров, 2:156
173. Вы не в церкви, вас не обманут.
«Золотой теленок», гл. 13.
☐ Ильф и Петров, 2:156
174. Идейный борец за денежные знаки.
«Золотой теленок», гл. 14.
☐ Ильф и Петров, 2:160
175. «Я старый. Меня девушки не любят». – «Обратитесь во Всемирную Лигу сексуальных реформ».
«Золотой теленок», гл. 14.
☐ Ильф и Петров, 2:161
176. Девушки <…> любят молодых, длинноногих, политически грамотных.
«Золотой теленок», гл. 14.
☐ Ильф и Петров, 2:161
177. Удивительно, с таким счастьем – и на свободе.
«Золотой теленок», гл. 14.
☐ Ильф и Петров, 2:165
178. Пикейные жилеты.
«Золотой теленок», гл. 14.
☐ Ильф и Петров, 2:166
«Это были странные и смешные в наше время люди. Почти все они были в белых пикейных жилетах <…> и все, что бы ни происходило на свете, <…> рассматривали как прелюдию к объявлению Черноморска вольным городом»; «– Читали про конференцию по разоружению? – обращался один пикейный жилет к другому пикейному жилету».
179. Бриан – это голова.
«Золотой теленок», гл. 14.
☐ Ильф и Петров, 2:167
Также в гл. 15: «Гувер – это голова. И Гинденбург – голова. Гувер и Гинденбург – это две головы».
☐ Ильф и Петров, 2:180.
180. Контора «Рога и копыта».
«Золотой теленок», гл. 15
«Рога и копыта» – название гл. 15; в тексте главы говорится о «конторе по заготовке рогов и копыт».
☐ Ильф и Петров, 2:167, 171.
С 1967 г. «Рога и копыта» – название «стенгазеты “Клуба 12 стульев”», юмористического раздела «Литературной газеты».
181. Я – зицпредседатель Фунт. Я всегда сидел. Я сидел при Александре Втором «Освободителе», при Александре Третьем «Миротворце», при Николае Втором «Кровавом». <…> При Керенском я сидел тоже.
«Золотой теленок», гл. 15.
☐ Ильф и Петров, 2:177
Выражение «зицредактор» (редактор «для отсидки» на случай репрессий против газеты, подставной редактор) появилось в 1880-е гг. в Германии, а затем и в России.
182. На волю! В пампасы!
«Золотой теленок», гл. 16.
☐ Ильф и Петров, 2:184
У М. Горького было: «Я, брат, поеду тогда в Америку, в эти… как их? Лампасы… Пампасы!» («Бывшие люди», 1897).
☐ Горький в 25 т., 3:326.
183. Охмуряют! <…> Самый охмуреж идет!
«Золотой теленок», гл. 17.
☐ Ильф и Петров, 2:197
Также: «Его охмурили ксендзы» (гл. 16); «Охмурили меня ксендзы» (гл. 17).
☐ Ильф и Петров, 2:194, 201.
184. Бога нет! <…> и никогда не было. Это медицинский факт.
«Золотой теленок», гл. 17.
☐ Ильф и Петров, 2:198
185. Универсальный штемпель.
«Золотой теленок», назв. гл. 19.
☐ Ильф и Петров, 2:219
186. Факт, не имеющий прецедента.
«Золотой теленок», гл. 19.
☐ Ильф и Петров, 2:219
187. Полное спокойствие может дать человеку только страховой полис.
«Золотой теленок», гл. 19.
☐ Ильф и Петров, 2:224
188. * Пилите, Шура, пилите.
«Золотой теленок», гл. 20.
☐ Ильф и Петров, 2:235
В романе: «Пилите, пилите!» Форма: «Пилите, Шура, пилите!» – утвердилась благодаря кинофильму «Золотой теленок» (1968).
189. Как пожелаем, так и сделаем.
«Золотой теленок», гл. 21.
☐ Ильф и Петров, 2:240
190. Ноги моей здесь не будет при таком окладе жалованья!
«Золотой теленок», гл. 21.
☐ Ильф и Петров, 2:242
191. Я пришел к вам как юридическое лицо к юридическому лицу.
«Золотой теленок», гл. 22.
☐ Ильф и Петров, 2:245
Еще раньше – в повести Ильфа и Петрова «Светлая личность» (1928).
192. Какая фемина!
«Золотой теленок», гл. 23 и 24.
☐ Ильф и Петров, 2:230, 274
193. Судьба играет человеком, а человек играет на трубе.
«Золотой теленок», гл. 23.
☐ Ильф и Петров, 2:262
→ «Судьба играет человеком» (С-219)
194. Нежная и удивительная.
«Золотой теленок», гл. 24.
☐ Ильф и Петров, 2:274
195. «Ведь в России есть евреи? <…> Значит, есть и вопрос?» – «Нет. Евреи есть, а вопроса нету».
«Золотой теленок», гл. 26.
☐ Ильф и Петров, 2:294
196. Потный вал вдохновенья.
«Золотой теленок», назв. гл. 28.
☐ Ильф и Петров, 2:310
197. Твоя – моя не понимай.
«Золотой теленок», гл. 28.
☐ Ильф и Петров, 2:316
Выражение «Моя твоя не понимай» встречалось уже у Л. Толстого (варианты к «Войне и миру», т. 1, ч. 2, гл. 1).
☐ Толстой Л., 13:306.
198. И за все – двадцать пять тугриков, двадцать пять монгольских рублей.
«Золотой теленок», гл. 28.
☐ Ильф и Петров, 2:316
199. Согласно законов гостеприимства.
«Золотой теленок», гл. 28.
☐ Ильф и Петров, 2:317
200. Сбылись мечты идиота!
«Золотой теленок», гл. 30.
☐ Ильф и Петров, 2:331
201. Не пробуждайте во мне зверя.
«Золотой теленок», гл. 30.
☐ Ильф и Петров, 2:331
Чаще цитируется: «Не буди во мне зверя».
202. Без гусарства, но и не без некоторой лихости.
«Золотой теленок», гл. 30.
☐ Ильф и Петров, 2:337
203. Сколько вам нужно денег для счастья?
«Золотой теленок», гл. 32.
☐ Ильф и Петров, 2:347
204. Заграница – это миф о загробной жизни. Кто туда попадет, тот не возвращается.
«Золотой теленок», гл. 32.
☐ Ильф и Петров, 2:350
205. Такой удар со стороны классика!
«Золотой теленок», гл. 35.
☐ Ильф и Петров, 2:371
206. Навалился класс-гегемон.
«Золотой теленок», гл. 35.
☐ Ильф и Петров, 2:373, 376
207. На каждого человека, даже партийного, давит атмосферный столб весом в двести четырнадцать кило.
«Золотой теленок», гл. 35.
☐ Ильф и Петров, 2:375
208. Не надо оваций! Графа Монте-Кристо из меня не вышло. Придется переквалифицироваться в управдомы.
«Золотой теленок», гл. 36, последние фразы романа
☐ Ильф и Петров, 2:386
Фраза: «Не надо оваций» – встречалась в рассказе Вал. Катаева «Искусство опровержений» (1926).
☐ Катаев В. Горох в стенку. – М., 1963, с. 101.
209. Любовь к советской власти – это не профессия. Надо еще работать.
«Любовь должна быть обоюдной» («Правда», 19 апр. 1934)
☐ Ильф и Петров, 3:291
Возможно, отсюда: «Хороший человек – не профессия» (или: «…это еще не профессия»).
210. * Мало любить советскую власть – надо, чтобы она тебя полюбила.
«Любовь должна быть обоюдной».
☐ Ильф и Петров, 3:291–292
Точная цитата: «Надо не только любить советскую власть, надо сделать так, чтобы и она вас полюбила».
211. Есть у тебя друг блондин, только он тебе не друг блондин, а сволочь.
Эпиграф к фельетону «Мы уже не дети» (1932), с пометой: «Гадание цыганки».
☐ Ильф и Петров, 3:183
212. Литературная обойма.
«На зеленой садовой скамейке» («Лит. газета», 29 окт. 1932)
☐ Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. – М., 1933, с. 44
«…Есть вещь, которая меня злит. Это литературная обойма. – Что это? – Ну, знаете, как револьверная обойма. Входит семь патронов – и больше ни одного не впихнете. Так и в критических обзорах. Есть несколько фамилий, всегда они стоят в скобках и всегда вместе».
213. Толстоевский.
«Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска» (1928–1929), подписанные: «Ф. Толстоевский»
Под этим псевдонимом публиковались и другие произведения Ильфа и Петрова.
Ср. также у Н. Н. Берберовой («Ключи к настоящему», 1961): «В эмигрантской критике орудуют <…> Толстоевские, по остроумному определению [В. В.] Вейдле».
☐ Неизвестная Берберова. – СПб., 1990, с. 235.
214. Одноэтажная Америка.
Загл. книги (1936)
215. Писатель должен писать.
Загл. фельетона («Лит. газета», 6 апр. 1937).
☐ Ильф и Петров, 3:408
Фельетон представлял собой стенограмму речи, произнесенной Е. Петровым 3 апр. 1937 г. от имени обоих соавторов на общемосковском собрании писателей.
216. Саванарыло.
Загл. фельетона («Лит. газета», 23 окт. 1932).
☐ Ильф и Петров, 3:188
217. Честное сердце болельщика.
Загл. фельетона («Крокодил», 1933, № 4).
☐ Ильф и Петров, 3:248
ИСАКОВСКИЙ, Михаил Васильевич (1900–1973), поэт
218. Мы так Вам верили, товарищ Сталин, / Как, может быть, не верили себе.
«Слово к товарищу Сталину» (1945)
☐ Исаковский М. Стихи и песни. – М., 1953, с. 136
С небольшими изменениями («Но верили вам так…») повторено в «Песне о Сталине» Юза Алешковского (1959).
☐ Алешковский Ю. Собр. соч. в 4 т. – М., 1996, т. 4, с. 503.
ИСКАНДЕР, Фазиль (1929–2016), писатель
219. Интересное начинание, между прочим.
«Созвездие Козлотура» (1966)
☐ Искандер Ф. Дерево детства. – М., 1970, с. 254
«Интересное начинание» – кампания по разведению козлотура (гибрид домашнего козла и горного тура).
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?