Электронная библиотека » Кора Рейли » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 19 января 2023, 01:30


Автор книги: Кора Рейли


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 12

ЛИЛИАНА

Я нервно мерила шагами кухню. Что Ария пытается выяснить? Я даже не хотела знать, что она говорила Ромеро. Вдруг Ария потребовала порвать со мной? Она обещала не делать ничего подобного, но я все равно не была уверена. Если она думает, что так защищает меня от опасности, то может и обмануть.

Открылась дверь, и вошел Ромеро. Он выглядел спокойным. Я кинулась к нему.

– Что она сказала?

– Что нам стоит быть осторожными.

– И все? Она не расскажет Луке?

– Нет, не прямо сейчас.

– Что это значит?

Его губы изогнулись в лукавой улыбке.

– Что, может быть, у нас будет шанс.

– В смысле, официально? – взволнованно спросила я.

– Да, но сначала Арии нужно придумать, как рассказать обо всем Луке, и от этого мы уже будем отталкиваться.

Я попыталась сдержать радость, но это было сложно. Ничего я так не хотела, как будущего с Ромеро.

Я приподнялась на носочки и поцеловала его, но через несколько секунд Ромеро отодвинулся со страдальческим выражением.

– Мы должны быть осторожнее. Ария оторвет мне голову, если вновь поймает нас целующимися в открытую.

– Вероятно, не только голову, – отозвалась я с дерзкой улыбкой, трогая его через штаны.

Ромеро застонал, хватая мое запястье и убирая руку.

– Лили, прекрати испытывать меня.

– Я думала, тебе это нравится.

Ромеро наклонился, его губы коснулись моего уха.

– Да, когда мы наедине.

– Так почему бы нам не пойти в мою комнату.

– Нет ничего, чего мы я хотел сильнее, но нам не стоит рисковать в течение дня, – с сожалением произнес Ромеро. – И мне в самом деле нужно позвонить Луке и спросить о делах с русскими.

Я в шутку надулась.

– Ненавижу, когда ты весь такой правильный. Вечер еще так не скоро. Я хочу тебя сейчас.

– Бля, – пробормотал Ромеро. Затем он одарил меня опасной ухмылкой. – Иди. Я приду через несколько минут.

Я умчалась в свою комнату, уже чувствуя, как напрягся от нетерпения низ моего живота.

* * *

На следующий день Лука вернулся из Нью-Йорка. Он был не в духе, так что с исповедью решили повременить. Во время ужина Ария, Ромеро и я вели себя так, будто бы ничего не происходит. Я и в самом деле надеялась, что Ария скоро придумает, как рассказать Луке, и мы все вместе сделаем возможным мое совместное будущее с Ромеро.

Джианна подозрительно смотрела на меня и Арию, будто бы учуяла, что что-то происходит. Джианна вечно напрашивалась на неприятности, так что ничего удивительного.

Во время основного блюда телефон Луки зазвонил.

– Что еще, – прорычал он, бросая вилку. Сегодня был определенно не тот день, чтобы рассказать ему обо мне и Ромеро. Я вряд ли видела его когда-либо в таком плохом настроении. Он поднялся, достал телефон из кармана брюк и ответил.

– Рокко, не ожидал твоего звонка, – произнес он.

Мы все обратились в слух.

Лука взглянул на меня.

– Лилиана в порядке.

Отец звонил лишь раз за все лето, чтобы спросить, как я. По какой-то причине я была обеспокоена истинными мотивами этого интереса.

– Завтра? Какая спешка. Что-то случилось?

Я положила вилку, мой живот свело от беспокойства.

– Конечно. Она будет там, – сказал Лука, нахмурившись. Он положил трубу и вернулся к столу.

– Что такое? – спросила Ария, прежде чем я успела вымолвить хоть слово. Она выглядела взволнованной. Неужели она думает, что отец что-то прознал про меня и Ромеро? Если бы это было так, разговор не был бы таким мирным. Да и кто бы сказал ему? В доме никого не было.

– Ваш отец хочет, чтобы Лилиана вернулась домой завтра, – задумчиво произнес Лука.

– Что? – Я была шокирована.

Ромеро тоже не смог сразу скрыть свое удивление. Я должна была отвести от него свой взгляд, прежде чем Лука что-то заподозрит. – Так скоро?

Маттео рассмеялся.

– Ты здесь уже три месяца.

Джианна ткнула его локтем в бок, и он с ухмылкой потер место удара.

– Черт, я же пошутил. Почему ты такая воинственная? – спросил он.

У меня не было сил на шутки. Я чувствовала, что земля уходит у меня из-под ног. Я знала, что рано или поздно я должна буду вернуться, но сейчас, столкнувшись с распоряжением отца, я ощущала себя разбитой.

– Он хочет, чтобы ты вылетела первым же рейсом. Он уже купил билет, – продолжил Лука.

– Он назвал причину? – поинтересовалась я.

– Он сказал что-то о социальной ответственности. Похоже, он хочет, чтобы вы побывали на нескольких вечеринках, но он не вдавался в подробности.

Мой взгляд опять метнулся к Ромеро, а затем вернулся к Луке.

– Как долго я пробуду в Чикаго?

Лука нахмурился.

– Чикаго – твой дом, у меня нет права спрашивать о таком.

– Лили достаточно взрослая, чтобы просто отказаться вернуться, – буднично произнесла Джианна. Рука Маттео обнимала ее за плечи. Как обычно, их споры не продолжались долго. Вероятно, скоро они направятся в спальню, чтобы окончательно помириться.

– Тогда, если понадобится, я силой засуну ее в этот самолет. Если ее отец хочет, чтобы Лилиана вернулась, она так и сделает. Я не собираюсь развязывать конфликт из-за чего-то столь абсурдного.

Я прикусила губу.

– Ладно. Я поеду. Я посещу пару вечеринок, к тому же увижусь с Фаби. Я соскучилась по нему. И упрошу отца вернуть меня в Нью-Йорк так скоро, как это только возможно.

Все оставшееся время я не проронила ни слова и была рада, когда, наконец, представилась возможность уйти. Было так странно нервничать из-за возвращения домой, поскольку, несмотря ни на что, Чикаго был моим домом. Я вышла на террасу и обхватила себя руками, ощущая холод, хотя все еще было тепло.

Дверь вновь приоткрылась, и Ария встала рядом со мной, одарив меня понимающей улыбкой.

– Я скоро позвоню отцу и попрошу его вновь отпустить тебя к нам. Не похоже, что ты нужна ему в Чикаго. Ты вернешься раньше, чем можешь себе представить.

– Ты, вероятно, рада, что я уезжаю, ведь так я какое-то время не буду видеться с Ромеро, – огрызнулась я. Мне тут же стало стыдно, что я накинулась на сестру. Закрыв глаза, я произнесла: – Прости.

Ария легонько коснулась моего плеча.

– Все в порядке. И я, правда, не хочу, чтобы ты уезжала, пожалуйста, поверь мне.

Я кивнула.

– Я так привыкла жить здесь. Я была счастлива. Я даже не помню, когда я в последний раз была так же счастлива в Чикаго.

– Это лишь на время. Ты совсем скоро вернешься сюда, а пока ты будешь в Чикаго, я поговорю с Лукой о Ромеро. И, может быть, когда ты вернешься, мы придумаем план, как убедить отца в том, что Ромеро подходит на роль твоего мужа.

Надежда вспыхнула внутри меня. Я посмотрела на сестру.

– Ты права. Будем считать это кратким отпуском. Может, уже скоро я смогу называть Нью-Йорк своим домом.

Мы больше ничего не произнесли, просто стояли рядом и наблюдали за бушующим океаном. Все, чего я хотела, это говорить с Ромеро, быть в его объятиях и убеждать себя, что наши отношения продолжатся, но было еще слишком рано ложиться спать, а мы не могли рисковать, пока все бодрствуют.

Когда поднялся ветер, я и Ария вернулись в гостиную. Ромеро встретился со мной взглядом. Я не могла дождаться момента, когда вечером останусь с ним наедине, буду ощущать его тело рядом. Еще никогда он не был мне так нужен.

* * *

Раньше, чем обычно, я выскользнула из своей комнаты и направилась к Ромеро. Я хотела провести с ним так много времени, как это только возможно. Когда я вошла, он не удивился.

Ромеро сидел на краю постели, его руки лежали на коленях. Он поднялся, когда я закрыла дверь. Какое-то время мы смотрели друг на друга, пока я не ощутила сильную боль в груди. Почему я так эмоционально реагировала? Ромеро пересек комнату и схватил меня за бедра, а затем развернулся и подвел к кровати. Мы упали на матрас.

Наши руки неистово исследовали тела друг друга, раздевая и гладя. Кто знал, когда нам выпадет еще один шанс почувствовать друг друга? Разлука могла длиться недели. Нам было необходимо провести лучшую ночь вместе.

Этой ночью я хотела контролировать. Я опрокинула Ромеро на спину, и он не стал сопротивляться. Я оседлала его бедра и опустилась на его эрекцию, чувствуя, как его член полностью входит в меня. На мгновение прикрыла глаза, тихонько выдыхая от родного чувства наполненности. Ромеро обхватил мои бедра и начал толкаться, погружаясь еще глубже. Я опустилась на предплечья так, что мое лицо оказалось напротив его, а волосы окружали нас, словно занавес, закрывая от внешнего мира.

– Я буду скучать по тебе, – прошептала я, двигаясь на нем. – Я буду скучать по всему этому.

– Ты скоро вернешься, – прорычал он.

Ромеро был абсолютно уверен. Я поцеловала его, двигаясь еще быстрее, пока мы не кончили вместе, но этого было недостаточно. Этой ночью мы занимались любовью еще дважды, будто бы так мы могли запечатлеть нашу близость в моем сознании.

– Я не хочу уезжать, – пробормотала я, устроившись в объятиях Ромеро. – Я хочу засыпать рядом с тобой.

Ромеро потянулся к будильнику.

– Как и я. Нам рано вставать, чтобы ты смогла вернуться в свою комнату, не попавшись.

Я улыбнулась и прижалась щекой к его груди. Вскоре я погрузилась в сон, слушая стук сердца Ромеро, словно музыку.

* * *

Будильник разбудил нас до рассвета, и я быстро собрала вещи. Прежде чем я ушла, Ромеро прижал меня к своей груди и страстно поцеловал, а затем я выскользнула в коридор и поспешила к себе. Я подремала еще пару часов, пока не пришло время вставать и готовиться к отъезду в аэропорт.

Плохо было то, что я не могла обнять или поцеловать Ромеро, когда мы прощались в аэропорту в зале ожидания. Взглянув в последний раз, я ушла, стараясь игнорировать настойчивую мысль о том, что не вернусь.

* * *

Когда я приземлилась в Чикаго, мой старый телохранитель Марио уже ждал меня. Он не был разговорчивым человеком, так что мы молчали по пути домой.

Пока я поднималась к входной двери, мое сердце стучало, как отбойный молоток. Когда я в последний раз была здесь, в доме стояла атмосфера скорби.

Марио распахнул для меня дверь, и я вошла. Все было не так мрачно, как я привыкла, но это место определенно больше не ощущалось как родной дом. Мне показалось, или в углах все еще витал запах дезинфицирующего средства?

– Где мой отец? – быстро спросила я, подавляя нервозность.

– В кабинете. Он хочет видеть тебя прямо сейчас.

Сомневаюсь, что причина в том, что он соскучился. Марио понес мой багаж в спальню. Я прошла по длинному коридору и постучала в дверь отцовского кабинета, стараясь игнорировать то, что живот скрутило от нервов.

– Входи, – отозвался отец.

Сделав глубокий вдох, я вошла. Фаби стоял у окна. Он так вырос за три месяца, пока меня не было! Интуиция подсказывала мне, что это было не единственное изменение в нем. Последние несколько месяцев, казалось, сильно повлияли на него. Было бы лучше, если бы Фаби отпустили со мной на лето в Нью-Йорк, но это даже не обсуждалось.

Отец, как обычно, сидел за столом. Он даже не шевельнулся, чтобы подняться и обнять меня. Но Фаби подошел ко мне, и я обняла его, прежде чем он решил, что слишком крут для проявления чувств. Фаби был выше меня. Я отклонилась назад и посмотрела в его глаза.

Я поняла, что что-то не так, стоило мне увидеть выражение лица Фабиано. В последнее время отец все больше привлекал его к делам, хоть до его тринадцатилетия было еще несколько недель. Что не так? Неужели он уже заставил Фаби кого-то убить, да? От мысли о том, что мой младший брат мог стать убийцей, внутри меня все застыло.

– Сядь, – велел отец, кивнув на кресло у стола. Фаби тут же высвободился из моих объятий, но больше всего меня волновало то, что он старательно смотрел на мой подбородок.

– Рад видеть тебя вновь в Чикаго. Надеюсь, Лука и Ария хорошо позаботились о тебе? – спросил отец.

И ни слова о Джианне, что не удивительно.

Я села напротив.

– Да, так и есть. Было здорово.

Я пыталась встретиться взглядом с Фаби. Он вернулся к своему месту у окна и всячески пытался избежать моего взгляда, стиснув кулаки, сжимая губы в тонкую полоску. Его лицо казалось озлобленным. Мой живот вновь скрутило от боли.

Отец стучал пальцами по гладкой древесине стола. Если бы я не знала его лучше, то подумала бы, что он смущен. Страх охватил меня. Вновь я оглянулась на Фаби, но он уставился в пол.

Тишина между нами была столь напряженной, что в какой-то момент я была уверена, что задохнусь.

– Лука сказал, что ты хочешь посетить со мной пару вечеринок…

– В том числе. Тебе вновь нужно стать частью нашего общества. – Отец помедлил, а затем прочистил горло. Он выглядел почти виноватым. – Жизнь должна продолжаться. Смерть – часть нашего существования, но мы должны быть уверены, что наша семья все еще сильна. – К чему он клонит? – Я планирую снова жениться.

Я одновременно испытала чувство облегчения и шок. Как минимум, у меня не было проблем. Хотя я не могла поверить и еще меньше понять, как он может раздумывать об очередной женитьбе, когда мама скончалась менее полугода назад.

– Но… – Я помедлила. Ничего из того, что я бы сказала, не изменило ситуацию. Это лишь втянуло бы меня в неприятности.

– Кто она? Я ее знаю?

Я знала, что есть несколько вдов-ровесниц отца, но не была уверена, что они в его вкусе. У меня было неприятное чувство из-за того, что кто-то из них сможет вытеснить маму. Может быть, отец был более одинок, чем показывал это? Я всегда думала, что он и мама не особо переживали друг о друге, но, может быть, все не так. Может, он любил маму каким-то крайне странным образом. Может, он просто не умел это показывать. Есть же такие люди.

Фабиано издал странный звук. Я взглянула на него, но он продолжал пялиться на свои ноги. Наверное, к лучшему, поскольку отец одарил его таким взглядом, что по моей спине пробежали мурашки. Я заметила заживающую рану на левом виске Фаби и ничего не смогла с собой поделать – начала гадать, не скрывается ли еще больше ран под одеждой и причастен ли к ним отец.

Отец вновь застучал пальцами по столу.

– Мария Браски.

Я чуть не свалилась со стула.

– Что? – выпалила я. Он, должно быть, шутит. Мария была лишь на год старше меня. Она годилась отцу в дочери. Она ходила вместе со мной в школу, ради всего святого!

Я вновь уставилась на Фаби, надеясь, что он скажет, будто это шутка, но на его лице была лишь гримаса. Омерзительно. У отца какой-то кризис среднего возраста? Я даже не могла попытаться понять, как он мог выбрать кого-то, кто годился ему в дочери.

– Крое того – невозмутимо продолжил отец, – ты выйдешь замуж за ее отца, Бенито Браски.

И мой мир просто рассыпался. Все картинки будущего с Ромеро, счастье и улыбки, сладкие поцелуи и нескончаемые ночи любви рассыпались на крошечные осколки, а на их месте возникло что-то мрачное и чудовищное. Что-то, что люди произносят лишь шепотом, поскольку они боятся, что кошмар станет реальностью, если они громко скажут об этом. Ни в одном самом страшном кошмаре я не могла представить, что отец выдаст меня за старика типа Бенито Браски. Я даже не могла толком ничего припомнить о нем, да оно и не нужно было. Все это было абсолютно неправильно.

Я попыталась что-то произнести, но не могла. Я просто оцепенела и гадала, когда по щекам покатятся первые слезы.

– Ты приговариваешь Лили к жизни, полной несчастья, – произнес Фабиано слова, которые я могла прокручивать лишь в своей голове. Он говорил как… взрослый. Будто бы он в какой-то момент стал мужчиной, а я и не заметила. Я хотела с благодарностью улыбнуться ему, но мое лицо застыло. Неужели это реально?

Этим утром я целовала Ромеро, но уже сейчас должна выйти замуж за Браски.

– Это разумное решение. Поймешь, когда подрастешь.

– Нет. Это никогда не случится.

– Ты будешь поступать куда хуже, поверь мне, сын, – вздохнул он. – Мы все должны идти на жертвы. Такова жизнь.

Но в чем же состояла его жертва, когда он женился на юной девушке, которая могла быть его дочерью? Принести себя в жертву должна была я.

Я все ждала, что вот-вот начну плакать, но глаза даже не покалывало. Вообще ничего. Я вновь попыталась воскресить образ Бенито Браски, но по-прежнему безуспешно. Впрочем, не важно. Он – не Ромеро.

– Вы встретитесь завтра. Он и Рамона приедут на ужин.

Это могло бы быть забавно, если бы не было столь пугающим.

– Ладно, – просто ответила я. Мой голос прозвучал уверенно. Фабиано хмуро взглянул на меня, а отец выглядел чрезвычайно довольным. Я поднялась и направилась к двери. – Я спать. Это был долгий день.

– Ты не присоединишься к нам за ужином? – спросил отец без особого интереса.

– Я не голодна, – ответила я спокойно.

– Тогда сладких снов. Завтра важный для нас день.

Моя рука на мгновение застыла на дверной ручке. Вспышка чего-то, может, гнева, охватила мое тело, но тут же исчезла – я вновь застыла.

Шаг за шагом. Левая, правая. Это была, мантра, звучащая в моей голове, пока я поднималась по лестнице. Позади меня раздались шаги, и Фабиано оказался рядом. Он схватил меня за руку. Он был одного роста со мной. Такой взрослый! Эти мысли крутились в моей голове. Может, мои мозги просто не выдержали реальности происходящего.

– Да что, блядь, с тобой не так, Лили? – прорычал он. Его голос еще не звучал, как у взрослого мужчины, но уже не был мальчишеским.

– Не так? – спросила я.

– Да, не так, – пробормотал Фабиано. Он отпустил мою руку, и я потерла ее. Он был сильным.

Со мной что-то не так? Может, в этом все дело. Я сделала много неправильного в прошлом. Я спала с Ромеро, хотя мы даже не были женаты. Может, это наказание за грехи? Вероятно, пастор в нашей церкви сказал бы именно так.

– Почему ты не слетела с катушек? Почему ты сказала «ладно»? Неужели ты не понимаешь, на что подписываешься?

А я и не знала, на что подписывалась. Как я могла, если никто даже не потрудился узнать мое мнение?

– Потому что я бессильна.

– Херня, – топнув, проговорил Фаби. Может, он и не такой взрослый, как я думала.

Я почти улыбнулась, если бы была на это способна.

– Когда ты стал так много ругаться?

– Все члены мафии матерятся.

– Но ты все еще не один из них.

– Скоро буду.

Я кивнула. Это то, чего я боялась. Судя по всему, отец собирался разрушить жизни обоих из нас.

– И это не имеет сейчас значения. Ты просто не можешь согласиться на этот брак. Ты должна что-то сделать.

– Что? Что я могу сделать? – гневно спросила я. Краткая вспышка эмоций напугала меня.

– Хоть что-то, – тихо произнес Фабиано. Его карие глаза молили меня. – Что-нибудь. Просто не соглашайся.

– Тогда скажи мне, что делать. Ты же будущий мафиози. Скажи мне.

Фабиано отвел взгляд, на его лице отразилось чувство вины.

Я коснулась его плеча.

– Ни ты, ни я не можем ничего сделать.

– Ты можешь сбежать как Джианна, – выпалил он.

– Ее поймали.

– А тебя нет.

– Поймают. – Я не была Джианной. Я не протяну и месяц, даже неделю. Я не была бойцом. Я даже не хотела избавиться от этой жизни. Не было никакого шанса, что я сама долго протяну.

Но, может быть, я не буду одна. Ромеро может бежать со мной. Он знал, как скрыться от преследователей. Вместе мы могли бы справиться.

– Ты обдумываешь это, да? – спросил Фаби с мальчишеской ухмылкой.

– Не забывай о своем долге, – прошептала я. – Это предательства. Если отец узнает, он жестоко накажет тебя.

– Я все еще не член мафии.

– Но, как ты и сказал, это пока что. Они будут судить тебя так, будто бы ты уже мафиози. Это может означать даже смерть.

– Отцу нужен наследник, – ответил Фаби.

– У отца скоро появится молодая невеста, которая сможет подарить ему кучу детей. Может, в итоге ты будешь ему не нужен.

Фаби издал рвотный звук.

– Это будет так, словно он женится на тебе. Мерзость.

Я даже не могла спорить.

– Бенито Браски старше нашего отца, да?

– Не знаю. Выглядит он древним.

– Я пойду к себе, – отрешенно произнесла я. Мне нужно было поговорить с Ромеро. Фаби не последовал за мной.

Когда дверь моей комнаты закрылась, я на мгновение испугалась, что сейчас разрыдаюсь, но этого не случилось.

Я нащупала телефон в глубине моей дорожной сумки и набрала номер Ромеро. Мои руки дрожали, и когда он не ответил после двух гудков, как обычно делал это, я почувствовала, как меня охватывает паника. Он не знал, что я позвоню, но я все равно начала беспокоиться, что что-то произошло. Или что он узнал о моей помолвке с Браски, и со мной покончено. Что если Лука знал обо всем? Вполне возможно, что отец рассказал ему по телефону, но Лука не стал упоминать об этом, чтобы Ария и Джианна не устроили сцену.

Я оставила голосовое сообщение и быстро сбросила вызов. Я не успела даже отложить телефон, когда на экране высветилось имя Ромеро. Глубоко вздохнув, я ответила.

– Лили, ты в порядке? Я был на встрече, потому телефон стоял на беззвучном режиме.

Я привалилась к стене, услышав голос Ромеро. Он успокаивал меня, но в то же время я осознавала, что могу потерять его, выйдя за Браски.

– Отец нашел мне мужа, – в итоге произнесла я. Это прозвучало так, будто бы я говорила о погоде, – абсолютно безразлично.

Ответом мне стала тишина. Я не слышала даже его дыхание. Я не смела произнести ни слова, хотя меня распирало от страха и отчаяния.

– Кто? – тихо спросил Ромеро. Мне было жаль, что я не могла видеть его лицо, понять его эмоции. Он звучал столь же отрешенно, как и я.

– Бенито Браски. Ты, наверное, не знаешь его, но…

Ромеро перебил меня.

– Я знаю его. Я встречался с ним на собрании в прошлом году.

– А, – отозвалась я и ждала продолжение, но Ромеро вновь замолчал. Почему он такой тихий? Неужели ему плевать, что я выхожу за другого мужчину? Может, он всегда думал об этом. Может, он никогда не относился к нам больше чем… к чему? К интрижке? Я чувствовала себя грязной, думая об этом. – Он намного старше меня.

– Знаю.

Конечно, Ромеро знал. Что я могу еще ему сказать?

– Я подумала, – неуверенно продолжила я. – Подумала, что мы могли бы…

Я даже не смела произнести эти слова.

– О чем ты подумала?

Я закрыла глаза.

– Я подумала, что мы могли бы сбежать. – Я съежилась, когда эти слова сорвались с моих губ. Могла ли я звучать еще более жалко и наивно?

– Это приведет к войне между Синдикатом и Нью-Йорком, – произнес Ромеро как ни в чем ни бывало, будто бы это не имело к нему никакого отношения. Я даже не подумала об этом, но, конечно же, это первым делом вспыхнуло в сознании Ромеро. Семья всегда на первом месте.

Я такая дура. Мама всегда говорила мне, что мужчины готовы наобещать весь мир, лишь бы получить от тебя желаемое. Ромеро был добрым и любящим, и я отдала ему всю себя. Мое тело, сердце, каждую частичку. Я отдала все добровольно и не собиралась ни о чем жалеть, но было больно.

Я прикусила губу, готовая разреветься. Я чувствовала, как меня накрывает. Долго я не выдержу.

– Ты прав, – прохрипела я. – Я… – всхлипнув, повесила трубку. Затем засунула телефон в дорожную сумку и свернулась калачиком на кровати. Мое тело сотрясалось от рыданий, мои мускулы заболели, а горло начало жечь. Каждая моя клеточка стонала от боли, но ничто не горело так, как мое сердце. И что? Так наступит крах всему, о чем я мечтала?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации