Текст книги "Назад в будущее 2"
Автор книги: Крэг Гарднер
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
Марти почувствовал тень сомнения в голосе строгого администратора и ухватился за школьную тему.
– Пусть я бездельник, мистер Стрикленд, – дрожащим голосом произнёс он, – но вы должны помнить меня. Вы мне на прошлой неделе четыре предупреждения вынесли за опоздания.
Стрикленд подозрительно посмотрел на Марти.
– На прошлой неделе? Да ведь школу закрыли шесть лет назад!
Он отступил на шаг и направил ствол карабина вниз.
– Даю тебе шесть секунд! – крикнул он. – Если к тому времени ты не расскажешь, кто ты такой, я тебе ноги прострелю! Раз… два…
Чуть не плача, парнишка закричал:
– Я – Марти! Сам не понимаю, что творится вокруг! Шансов у него почти не оставалось. Но в этот моментраздался визг тормозов, остановившегося рядом с домом загруженного несколькими вооружёнными до зубов подростками открытого автомобиля.
– Эй, Стрикленд! – закричали они. – Лови пулю! Стрикленд рухнул на землю, прикрываясь карабином. Марти последовал его примеру, и не напрасно спустя мгновение бандиты открыли беспорядочный огонь по дому Стрикленда из всех видов оружия. Пули чиркали по стенам над головой Марти, который мечтал о том, чтобы врасти в землю. Медленно проехав мимо дома, подростки выпустили по дому весь боезапас и покинули улицу. Набрав скорость, их автомобиль скрылся в ночной тьме.
Стрикленд вскочил и выпустил вслед машине несколько картечин.
– Я вам покажу, бездельники!
Пока он был занят этим увлекательным делом, Марти бросился бежать сломя голову.
Марти прибежал к городской площади за считанные минуты. О том, что он оказался на месте, Марти догадался по тому, что под ногами валялась исковерканная вывеска. По улицам бродили толпы грязных, опустившихся людей, которые горланили пьяными голосами песни.
Оглядываясь в недоумении по сторонам, Марти наткнулся на Крысу, который копался в огромной мусорной куче рядом со своими собратьями из животного мира.
– Ты куда лезешь? – заорал Крыса, грубо отталкивая Марти. – Это моя помойка!
Марти брёл по улице мимо запущенного здания мэрии с остановившимися часами. Над площадью стоял рёв мотоциклетных двигателей. Толпы рокеров разъезжали перед огромным, неведомо откуда взявшимся зданием по другую сторону площади. Оттуда доносился грохот музыки, лился нестерпимо яркий свет.
Протолкавшись между пьяными проститутками и бродягами, Марти подошёл к зданию и остановился, разинув рот. Над широко распахнутыми входными дверями висел огромный портрет Бэфа Тоннена, а чуть ниже – неоновая вывеска: «Рай наслаждений». Вершину тридцатиэтажной громадины венчала ещё одна неоновая вывеска: «Бэф».
Марти услышал позади себя какой-то грохот и оглянулся. По улице проехал гусеничный бронетранспортёр, на котором громоздились вооружённые люди. Неподалёку от мэрии Марти заметил ещё одно здание с такой же вывеской, «Бэф». Судя по надписи под вывеской, это был завод по переработке и утилизации токсичных отходов. Из возвышавшейся над зданием завода огромной трубы валил рыжий дым.
Марти подошёл ближе ко входу в «Рай наслаждений». Рядом со входом он заметил ещё одну дверь, над которой горела ярко-оранжевым цветом надпись: «Музей Бэфа Тоннена». Возле двери стоял большой телевизионный монитор, с которого на Марти смотрело улыбающееся, хотя и обрюзгшее, лицо Бэфа с сигарой во рту.
Макфлай вздрогнул, когда неожиданно из динамиков над дверью раздался громкий голос:
– Добро пожаловать в музей Бэфа Тоннена, первого гражданина Хилл-Вэлли и самого удачливого человека Америки! Первый и единственный Бэф Тоннен – человек из легенды! Кто же он на самом деле? В нашем музее вы узнаете, как Бэф Тоннен стал одним из самых богатых и могущественных людей Америки! Вы узнаете потрясающую историю его семьи, которая ведёт начало от его дедушки Бэффорда Тоннена!
На мониторе появилось изображение бородатого упыря с револьвером в руках.
– Его звали самым скорострельным человеком Дикого Запада! Вы узнаете, как Бэф начал свою карьеру с первой победы!
На экране вместо далёкого предка Бэфа появилась фотография самого Бэфа в ещё юном возрасте. С улыбкой на лице, он демонстрировал журналистам несколько толстых пачек банкнот.
– Удачная ставка на скачках в день своего рождения принесла ему первый миллион! Но на этом дело не кончилось! Бэф снова выиграл крупную сумму! Газетчики прозвали его самым везучим человеком на Земле! Выигранные деньги Бэф удачно вложил, основав собственную фирму «Бэф Компани». Его предприятие занялось весьма прибыльным делом – утилизацией токсичных отходов. Так Бэф ещё более увеличил свои капиталы! А шесть лет назад, в 1979 году, Бэф добилсялегализации азартных игр! Он построил в Хилл-Вэлли великолепное здание отеля с казино!
На экране появились кадры, рассказывающие об открытии «Рая наслаждений». Попыхивая сигарой, Тоннен говорил в камеру:
– Всё, что я хочу сказать – боже, благослови Америку!
Разинув рот, Марти слушал историю восхождения Бэфа к вершинам успеха. В это время за его спиной остановился полисмен и, оглядев Марти с ног до головы, что-то передал по рации.
Ещё более ужасным было то, что Марти услышал спустя несколько мгновений.
– Бэф долго искал подругу жизни, – здесь на экране прошла череда снимков, изображающих Бэфа вместе с Мэрилин Монро, Жаклин Кеннеди и с ещё несколькими самыми красивыми женщинами Америки. – Ему нужна была настоящая любовь. И в 1973 году он воплотил свою мечту в жизнь! Бэф женился на своей однокласснице Лоррейн Макфлай!
У Марти похолодело внутри, когда он увидел, как Бэф с торжествующей улыбкой выходит из церкви рука об руку с его матерью. Бэф плотоядно засмеялся в камеры и со словами «Она просто очаровашка!» впился в губы отворачивающейся от него Лоррейн.
– Нет! Нет! – завопил Марти, хватаясь за голову. Он отступил на шаг назад и наткнулся на Сэрда, Мэтча и Терри – давних дружков Бэфа. Они постарели, погрузнели и были одеты в солидные костюмы, но их повадки и ухмылки говорили о том, что они остались такой же шпаной, как были и прежде. Мэтч схватил Марти за руку:
– Постой, парень!
– Что вам нужно? – испуганно произнёс Марти. Мэтч ухмыльнулся:
– Нам нужно побыстрее наставить тебя на путь истинный!
Сэрд ударил Марти сзади по голове небольшой резиновой дубинкой. Глаза парнишки закатились, и он упал без чувств в руки дружков Бэфа.
Когда Марти открыл глаза, вокруг было темно. Марти пощупал большую шишку на затылке и поморщился от боли. Он лежал в постели, под тонким одеялом, в какой-то большой комнате. Неподалёку были слышны чьи-то шаги.
– Мам? Мама, это ты? – спросил Марти слабым голосом. – Что со мной?
В ответ он услышал голос Лоррейн:
– Успокойся, Марти. Всё в порядке. Ты немного поспал.
Марти вытер покрывшийся потом лоб.
– Мама, ты не представляешь, какой кошмарный сон мне приснился…
Лоррейн подошла ближе.
– Все уже позади, – ласково сказала она. – Ты снова находишься на своём двадцать седьмом этаже.
Марти вскочил на кровати.
– Что?! – завопил он. – На двадцать седьмом этаже?
Лоррейн включила свет, и Марти увидел, где он находится. Это была огромная комната, занимавшая целый этаж небоскрёба. Марти лежал на широком кожаном диване, а его мать, одетая в длинное вечернее платье с блёстками, возилась у стойки небольшого бара. Когда она повернулась к Марти, тот едва не упал с дивана. Его мать, покрытая невероятно большим количеством грима и увешанная драгоценностями, обзавелась такой огромной грудью, что Марти смущённо закрыл глаза. Стараясь не смотреть на неё, Марти пробормотал:
– Мама, это ты?
Она налила себе в стакан порцию виски и, отпивая на ходу, подошла к сыну. Походка её свидетельствовала о том, что она уже немало выпила.
– Я, Марти, а кто же ещё? – ответила Лоррейн, останавливаясь перед сыном. – С тобой всё в порядке?
Марти стал лихорадочно тереть виски.
– Со мной всё в порядке, – неуверенно произнёс он. – Но ты… ты… такая… – он замялся, подыскивая нужное слово, – … такая большая…
Лоррейн словно не услышала этих слов сына. Беспрерывно прикладываясь к стакану, она вернулась к стойке.
– Ты не голоден, Марти? Я сейчас вызову прислугу.
– Прислугу?
Она взяла со стойки небольшой кнопочный телефон и, неуверенно тыкая пальцем в кнопки, стала набирать номер. В этот момент за дверью комнаты раздался истошный вопль:
– Лоррейн!
Марти мгновенно узнал истерический голос Бэфа.
– Боже, это твой отец! – испуганно произнесла Лоррейн, бросая телефон.
Дверь комнаты распахнулась и туда ворвался Бэф в сопровождении своих дружков – Терри, Мэтча и Сэрда. Бэф, одетый как мелкий сутенёр – костюм с выпущенным наверх воротником красной рубашки, остроносые ботинки – выглядел ещё более отвратительно, чем в годы своей юности. Он располнел, отпустил баки и полысел. Размахивая зажатой в руке сигарой, он направился к Марти.
– Я тебе покажу, сукин сын! – визгливо закричал он. – Ты мне сейчас за все ответишь! Где ты шляешься?
Марти непонимающе хлопал глазами. Бэф повернулся к Лоррейн:
– А ты что за мать такая? Не можешь за сыном присмотреть! Почему я всегда должен думать за всех вас?
Лоррейн демонстративно отвернулась, глотая спиртное из стакана большими глотками. Нервно отшвырнув стакан в сторону, она вызывающе воскликнула:
– Какого чёрта ты кричишь на меня? Думаешь, что, если содержишь нас, можешь не давать детям жить?
Бэф громко загоготал.
– Прекрасно! Только Марти твой сын, и я буду рад не заботиться о нём!
– Прекрасно, Бэф! – едва сдерживая слёзы, закричала Лоррейн. – Я так больше не могу!
Тоннен подошёл к Марти, съёжившемуся от страха на диване, и ткнул в него пальцем.
– Ты только посмотри на этого засранца! Он такая же задница, каким был его отец!
Лоррейн с презрением посмотрела на Бэфа.
– Не смей так говорить про Джорджа! – гневно воскликнула она. – Тебе никогда не стать таким мужиком, как он!
Бэф разъярённо подскочил к ней и, схватив за плечо, швырнул на пол. Увидев такое издевательство над матерью, Марти с кулаками бросился на Бэфа.
– Негодяй! Не смей трогать её!
Лоррейн лежала на полу, держась за ушибленное колено, и плакала.
– Бэф, ты свинья…
Но Марти не удалось добраться до Бэфа – его схватили за руки Мэтч и Терри. Бэф сунул сигарету в рот и, ухмыляясь, подошёл к Марти.
– Что, сынок, перечить мне вздумал? – сквозь зубы процедил он.
Он размахнулся и ударил Марти в живот. Тот, закашлявшись, согнулся. Лоррейн кое-как поднялась с пола и, сильно хромая из-за ушибленного колена, направилась к выходу.
– Все, Бэф! – крикнула она. – Мне надоело! Я ухожу!
– Давай, давай, иди! – крикнул ей вслед Бэф. – Только прежде подумай, кто купил тебе все эти платья, драгоценности, целый арсенал косметики!
Лоррейн остановилась и, обернувшись, стала срывать с себя украшения:
– Если тебе это нужно, можешь забрать себе! Бэф перешёл на угрожающий тон.
– Хорошо, Лоррейн! Можешь выйти за эту дверь и уйти! Я не буду тебя задерживать! Но я сделаю кое-что для твоих детей.
– Ты не посмеешь! ||| Бэф ухмыльнулся:
– Ещё как посмею. Я начну с твоей дочери Синтии. Суду будет предоставлена моя версия ограбления, которое произошло на прошлой неделе. Разумеется, она сядет в тюрьму, сядет первой. Потом в один прекрасный день в такую же камеру засадят её старшего братца Дэвида. Марти тоже долго не продержится на свободе!
Вся замечательная счастливая семейка окажется за решёткой, подобно твоему братцу Джоуи!
Лоррейн внезапно замерла и опустила голову.
– Ладно, твоя взяла, – произнесла она упавшим голосом. – Я остаюсь.
Бэф победоносно улыбнулся и в сопровождении дружков направился к выходу. Марти без сил упал на диван.
– А ты, – обернувшись, крикнул ему Бэф, – ещё получишь своё! Я вернусь через час, так что постарайся не попадаться мне на глаза!
Когда дверь за ним захлопнулась, Лоррейн медленно подошла к Марти и присела рядом с ним. Устало опустив голову, она тихо сказала:
– Бэф был прав. Я ошиблась.
– Мама, что ты говоришь?
Стараясь не смотреть в глаза сыну, она вымолвила:
– Я не подумала о том, что он мой муж, что он заботится обо всех нас. Ты должен относиться к нему с почтением.
– С почтением! – возмущённо воскликнул Марти. – Твой муж? Да как он может быть твоим мужем? Как он может быть моим отцом?
Она наклонилась над ним и пощупала лоб.
– Ты хорошо себя чувствуешь? Марти подскочил, размахивая руками.
– Нет! Нет! – закричал он. – Я плохо себя чувствую! Я никак не могу понять, что здесь творится! Мама, может быть, ты можешь дать мне простой ответ?
Она озабоченно посмотрела на Марти:
– Наверное, ты слишком переутомился в последнее время…
Он подскочил к матери:
– Мама, скажи мне только одно – где мой отец? Где Джордж Макфлай?
Лоррейн тяжело вздохнула и покачала головой:
– Ты действительно переутомился, если не помнишь этого. Марти, твой отец Джордж Макфлай находится там же, где и последние двенадцать лет – на кладбище Оук-Парк…
Марти бежал по городу, не разбирая дороги. Кладбище Оук-Парк находилось за городской чертой, неподалёку от района Риверсайд, где когда-то жил доктор Браун.
Не обращая внимания на холодный дождь, сыпавшийся с полуночного неба, Марти пробирался между могилами, освещая надгробия тонким лучом карманного фонарика. Вот… Марти как вкопанный застыл перед невысоким могильным камнем, на котором были выбиты слова: «Джордж Дуглас Макфлай. 1938–1973. Да хранит бог его душу».
Марти не смог сдержать хлынувшие из глаз слезы.
– Нет… Нет, не может быть! Это невозможно! – закричал он, поднимая голову к небесам. – Господи!
Он опустился на колени, бессильно повторяя:
– Это невозможно… невозможно…
Внезапно позади себя Марти услышал знакомый голос.
– Боюсь, что это возможно, Марти… – мрачно произнёс Браун.
Марти обернулся:
– Док? Что вы здесь делаете?
Браун подошёл ближе и остановился перед надгробием. Хмуро прочитав надпись на могильном камне, он опустился на землю рядом с Марти.
– Когда я узнал про то, что случилось с твоим отцом, я понял, что найду тебя здесь.
Размазывая по щекам слезы, Марти произнёс:
– Как же это могло произойти, док?
Док отвёз Марти к себе домой, попросив подождать. Лаборатория Брауна пребывала в плачевном состоянии. Крыша сильно прохудилась и под струи льющейся с потолка воды пришлось подставить всю имеющуюся в доме посуду. Сквозь широченные щели в стенах в дом врывался холодный ветер, разносивший по комнатам обрывки бумаг. Входная дверь, скрипя, покачивалась на дверных петлях. Эйнштейн, поджав хвост, бродил из угла в угол, пытаясь найти место потеплее.
Браун вернулся через несколько минут с несколькимиподшивками «Хилл-Вэлли Телеграф». Он положил газеты на расшатавшийся столик.
– Когда я увидел, что здесь происходит, то решил, что сошёл с ума, – сказал док. – Но потом мне стало понятно, что бред не может быть таким явным. Надо посмотреть старые газеты.
Марти пролистал подшивку за 1973 год. В номере за 15 марта он увидел на первой странице портрет своего отца и заголовок статьи – «Джордж Макфлай убит». В подзаголовке было написано: «Известный писатель найден мёртвым». Марти едва сдержался, чтобы не расплакаться снова. Он растерянно переводил взгляд с газеты на Брауна.
– Как же это могло случиться, док? – дрожащим голосом спросил парнишка. Ведь Хилл-Вэлли превратился в какой-то ад…
– Нет, в аду немного получше, – мрачно пошутил док.
Эйнштейн жалобно заскулил, угодив под струю воды, лившуюся с потолка.
– О, чёрт! – воскликнул доктор. – Эйни! Прости, я забыл о тебе!
Он стал копаться в валявшемся под столом мусоре, затем достал Оттуда корзинку с подстилкой и устроил там собаку. В это время Марти жадно глотал газетные сообщения о смерти Джорджа Макфлая, который был обнаружен в своём доме с пулевым ранением в голову.
– Док, что же произошло? – спросил он, отрываясь от газеты.
– По-видимому, пространственно-временной континуум разрушился в своей нормальной последовательности и образовался в новой, субреальной реальности.
Марти недоуменно посмотрел на Брауна:
– Пожалуйста, объясните нормальным человеческим языком, док.
Браун поднял с пола грифельную доску, вынул из кармана неизвестно как попавший туда мелок и стал рисовать прямую линию, в одной из точек разделившуюся пополам и продолжившуюся как две параллельные линии.
– Смотри, Марти, я постараюсь как можно прощепроиллюстрировать это. Видишь эту прямую линию? Так можно показать нашу историю. В начале – 1955 год, посередине – 1985 год, дальше – будущее. И вот временная линия где-то в прошлом резко ответвляется и, проходя параллельно, создаёт свой 1985 год. В этом году все живут в иной реальности.
– Но я не понимаю, почему.
– Сейчас поймёшь.
Док бросился к стоявшей во дворе машине времени и вернулся, держа в руке небольшой серебристый пакет.
– Узнаешь? Помнишь – это пакет от альманаха спортивной статистики. Я узнал его потому, что в нём остался чек. Я нашёл его в машине времени вместе с этим, – он достал из кармана обломок трости с набалдашником в виде львиной головы.
Марти повертел в руках деревяшку:
– Я знаю, что это. Доктор, это набалдашник трости Бэфа, того старика Бэфа, из будущего.
– Он был в машине времени со спортивным альманахом, – констатировал Браун. – Понимаешь, Бэф из будущего взял этот альманах, украл у нас машину времени и перенёсся назад. Очевидно, он передал этот альманах самому себе в какой-то точке прошлого.
– Вы так думаете? – с сомнением спросил Марти.
– Я знаю это абсолютно точно! – торжествующе возвестил изобретатель. – Сейчас ты убедишься в этом.
Он сунул Марти номер «Хилл-Вэлли Телеграф» за 1958 год, где под заголовком «Житель Хилл-Вэлли выиграл на скачках миллион» была помещена фотография Бэфа с пачкой банкнот в руках.
– Посмотри, что у него в кармане. Видишь, он выиграл свой первый миллион на скачках в 1958 году. Ему трудно было не выиграть, поскольку он знал, какая лошадь придёт первой. И так он изменил свою судьбу. Вот лупа, взгляни.
Марти увидел на снимке краешек обложки, торчавшей из его внутреннего кармана – «1950–2000».
– Черт! Альманах спортивной статистики! – выругался Марти. – Сукин сын! Он украл мою идею. Он наверняка подслушал то, о чём я говорил.
Марти сокрушённо покачал головой:
– Док, это моя вина… Если бы я не купил эту проклятую книжку, ничего бы не произошло. Это все из-за меня…
Браун покачал головой, мрачно глядя на снимок.
– Все это уже в прошлом…
– Вы имеете в виду – в будущем?
– Неважно, – док рассеянно махнул рукой. – Видишь, в чём заключается опасность путешествия во времени. Именно поэтому я и хотел уничтожить машину времени.
– Послушайте, док, ведь мы можем вернуться в будущее и помешать Бэфу украсть у меня альманах, – горячо заговорил Марти. – Ведь мы можем сделать это. Машина времени исправна, горючее есть…
Док удручённо покачал головой:
– Нет, Марти, не можем. Если мы вернёмся в будущее из нынешнего восемьдесят пятого года, мы окажемся в другой реальности. В той реальности, где Бэф Тоннен богат и могуществен, женат на твоей матери и где со мной произойдёт вот что.
Он сунул Марти газету, на первой странице которой красовался заголовок – «Доктор Браун помещён в психиатрическую лечебницу» и снимок, на котором два дюжих молодца в белых халатах уводили завёрнутого в смирительную рубашку изобретателя. Подзаголовок был ещё более красноречивым – «Местный изобретатель признан сумасшедшим». Дата на газете – 20 марта 1973 года – говорила о том, что доктор Браун и Джордж Макфлай стали жертвами спланированных акций.
– Нет! – потрясая газетой, воскликнул док. – Наш единственный шанс – восстановить настоящее в прошлом, в той точке времени, где оно ответвляется. Тогда мы сможем восстановить историю такой, какой мы её помним. Но для этого нужно знать точную дату – когда это произошло, и подробности – как и где этот негодяй, молодой Бэф, получил альманах.
Марти сжал губы:
– Я спрошу его самого об этом.
Бэф развлекался тем, что, сидя в своей огромнойкомнате на тридцатом этаже, смотрел фильмы о Диком Западе. На особенно интересном моменте ленты «За пригоршню долларов», когда герой Клинта Иствуда перехитрил своего противника, надев под пончо чугунную печную заслонку, экран телевизора погас.
– Что такое?
В двери, держа пульт, словно револьвер, стоял Марти Макфлай.
– Ты что здесь делаешь? – зарычал Бэф. – Я запретил пускать сюда кого бы то ни было.
– Нам надо поговорить, Бэф, – решительно сказал Марти.
– Считай, что денег от меня ты больше не получишь, – угрожающе произнёс Тоннен.
Марти засмеялся.
– Нет, речь пойдёт не о деньгах, – тут он замедлил речь и каждое следующее слово произнёс медленно и чётко: – Большой спортивный альманах.
Бэф изменился в лице и исподлобья посмотрел на Марти.
– Что ж, пошли.
Он направился к скрытой в стене двери, которая вела в его личный кабинет.
– Иди за мной.
Марти последовал за Бэфом, который остановился возле стола.
– Садись.
Марти уселся в кресло напротив стола.
– Как ты узнал про эту книгу? – мрачно спросил Бэф.
– Сначала расскажи мне, когда, где и как ты получил её, – вызывающе ответил Марти.
К его удивлению, Бэф не стал скрывать подробностей.
– Двенадцатого ноября 1955 года – вот когда всё это произошло, – начал он.
– Двенадцатого ноября пятьдесят пятого?! – изумлённо воскликнул Марти. – В тот день, когда я перенёсся… э-э… когда в городе была ужасная гроза и молния разрушила городские часы?
Бэф ухмыльнулся:
– Ты знаешь историю города. Это очень хорошо.
Продолжая говорить, он полез в стол, вынул из потайного ящичка ключи повернулся к стене. Он сдвинул висевшую за его спиной картину и открыл ключом дверцу маленького сейфа.
– Я никогда не забуду эту субботу. Утром я забрал машину из ремонта. За несколько дней до этого, обгоняя фургон, я повредил дверцу автомобиля.
Марти скептически произнёс:
– Насколько мне известно, ты врезался в грузовик с навозом.
Бэф насторожился:
– Откуда ты знаешь про это? Марти сделал безразличный вид:
– Ну… отец мне рассказывал… когда был жив. Бэф достал из сейфа небольшую коробку из тисненогокартона и поставил её перед собой на стол.
– Так вот. Я собрался ехать по своим делам, но вдруг увидел, что в моей машине сидит какой-то старик. Он представился моим дальним родственником. Я так никогда и не узнал, кем же он мне приходится. Он спросил, хочу ли я быть богатым. Я ответил утвердительно.
Бэф открыл коробку и бережно достал оттуда книгу в яркой суперобложке. «Альманах. Спортивные результаты за пятьдесят лет. 1950–2000». Марти вытянул шею, разглядывая книгу.
– И тогда он оставил мне эту книжку и сказал, что в ней находятся все спортивные результаты до конца века. Всё, что надо, – просто поставить на победителя.
Марти потянулся рукой к книге, но Бэф убрал её в коробку, которую положил обратно в сейф. Закрыв дверцу сейфа, Тоннен спрятал ключ и уселся в кресло за столом.
– Тогда я спросил – в чём уловка? – продолжил он. – Старик ответил, что в этом нет никакой уловки и что это должно остаться тайной. Потом он исчез, и я больше никогда не видел его.
Пока Бэф возился с сейфом и книгой, Марти машинально сунул себе в карман тонкую упаковку спичек с фирменным значком компании Бэфа.
– Но старик сказал мне ещё кое-что. Он предупредил меня, что однажды сумасшедший старик, возомнивший себя великим изобретателем, или мальчишка лет шестнадцати спросит меня об этой книге. Именно этого я и опасался.
Бэф полез в карман и достал небольшой револьвер тридцать восьмого калибра. Щёлкнув курком, он направил оружие на Марти и засмеялся.
– Смешно. Я никогда не думал, что это будешь ты, – он стал вытягивать руку, целясь в голову Марти.
Времени на раздумье не оставалось. Марти ткнул пальцем в стену позади Бэфа:
– Эй, смотри, что там?
Тоннен на секунду отвлёкся. Этого хватило, чтобы Марти успел схватить со стола маленькую пепельницу с острыми краями и швырнуть её в Бэфа. Тот еле увернулся от просвистевшего над ухом снаряда. Пепельница вонзилась в спинку кресла, в котором сидел Бэф. Воспользовавшись удобным моментом, Марти бросился бежать. Несколько выстрелов подряд раздались, когда Марти был уже в дверях комнаты.
Парнишка выскочил из кабинета и побежал по направлению к лестнице. Ещё пара пуль просвистела у над его головой, впившись в дверной косяк. Пригибаясь, Марти выбежал на лестницу и бросился вверх, на крышу здания. Вслед ему раздался крик Бэфа:
– Сейчас ты умрёшь, сукин сын!
Марти выбрался на крышу и в растерянности остановился у края крыши небоскрёба. Дальше бежать было некуда. – Бэф выбежал на крышу и, тяжело дыша, направил на юношу револьвер.
– Ну, давай, парень, прыгай вниз! – ухмыляясь, крикнул Тоннен. – Самоубийство будет хорошей версией!
Марти стоял на краю крыши, с ужасом глядя вниз.
– А как же полиция? – спросил он, стараясь затянуть время. – Они определят, что пуля была выпущена из твоего револьвера.
Бэф рассмеялся, обнажив жёлтые зубы.
– Ха-ха-ха! Кретин! Здесь вся полиция принадлежит мне! Они же не смогли определить, из какого револьвера была выпущена пуля, убившая твоего отца!
– Мерзавец!
Бэф подошёл ближе, не сводя револьвера с Марти.
– Не надейся на справедливость! – сказал он. – Счастливого полёта! Это говорит тебе мой револьвер!
Он прицелился, но Марти, не дожидаясь выстрела, прыгнул вниз. Бэф опешил. Не веря своим глазам, он посмотрел на револьвер и рассмеялся:
– Ну и идиот!
Чтобы убедиться в том, что его враг покончил с собой, Бэф подошёл к краю крыши… и остолбенел. Марти медленно поднимался вверх, стоя на капоте висевшего в воздухе автомобиля.
– Что за чёрт! – изумлённо произнёс Бэф.
Пока он осмысливал ситуацию, машина поднялась выше. Сидевший, за рулём доктор Браун резко распахнул дверцу и врезал ею по зубам Тоннена. От столь сильного и неожиданного удара Бэф грохнулся на крышу, потеряв сознание. Пистолет выпал из его руки.
– Отличный удар, док! – радостно воскликнул Марти.
Машина зависла над крышей. Марти спрыгнул с капота вниз и забрался в кабину автомобиля.
– Я все выяснил. Мы должны вернуться в 1955 год! Доктор удивлённо вытаращил глаза:
– Невероятно! Ты молодец!
Набирая скорость, машина времени полетела над мрачным притихшим Хилл-Вэлли.
– Двенадцатое ноября 1955 года? – переспросил Браун.
– Именно! – подтвердил Марти. – Двенадцатое ноября 1955 года.
Изобретатель почесал лоб:
– Не представляю себе, как он мог выбрать такую дату… Нет, конечно! Ему даже не пришлось выбирать её. Ведь она была на индикаторе нашего предыдущего пункта назначения во времени. Однако этот день очень опасен. Он содержит в себе наибольшую вероятность пространственных столкновений. Могут произойти непредвиденные изменения во всей временной структуре.
Бортовой компьютер машины времени вдруг началмигать. На верхнем индикаторе, где был обозначен пункт назначения во времени – 12 ноября 1955 года, появилась другая дата – 1 января 1885 года. Браун недоуменно посмотрел на индикатор и постучал ладонью по боковой крышке компьютера. После нескольких беспорядочных вспышек компьютер снова заработал и на индикаторе появилась правильная дата.
– Проклятие! – выругался док. – Надо будет починить компьютер.
Он ещё немного повозился с торчавшими из компьютера в разные стороны проводками и махнул рукой:
– Ладно, чёрт с ним, включаем временную цепь. Марти беспокойно заёрзал на месте.
– Подождите, док! Как это – включаем временную цепь? А что же будет с Дженнифер, с моей матерью? Мы ведь не можем оставить их?
Браун недовольно поморщился, но спустя секунду лицо его повеселело.
– Успокойся, Марти! Если мы сможем восстановить пространственный континуум, то этот уродливый восемьдесят пятый год превратится в нормальный восемьдесят пятый, где все жили нормально. Потом мы вернёмся в нормальный две тысячи пятнадцатый год и заберём Дженнифер оттуда. И ни у кого не останется воспоминаний о том ужасном месте, где мы сейчас находимся.
Марти с сомнением покачал головой:
– Док, а вдруг нам это не удастся? Браун улыбнулся:
– Нет, у нас всё должно получиться.
Он включил циркулятор временной цепи и нажал педаль газа. Спустя несколько мгновений автомобиль покрылся бликами голубого пламени и исчез в четвёртом измерении.
Машина времени медленно опустилась на границе участка фермера Пибоди, за большим рекламным щитом. Марти выбрался из автомобиля первым и глубоко вдохнул чистый воздух.
– Клево! – радостно произнёс он. – Такое ощущение, что я здесь был только вчера.
Док вышел из машины и посмотрел на начинающий светлеть горизонт.
– Был, Марти, – озабоченно сказал он. – Было бы удивительно, если бы это было не так. Ладно, восход солнца через двадцать две минуты. Слушай, что тебе нужно сделать. Ты пойдёшь в город, найдёшь Бэфа и будешь следить за ним. Сегодня, в какой-то момент времени старый Бэф найдёт молодого Бэфа и отдаст ему Альманах спортивной статистики. Ты должен сделать так, чтобы этого не произошло. И ещё – нужно не допустить того, чтобы молодой Бэф запомнил хотя бы одну строчку из этого альманаха. Только так можно сохранить и восстановить будущее, наш восемьдесят пятый год. Как только старый Бэф уйдёт, хватай альманах и возвращайся. Помни: только от этого зависит наше будущее.
Марти кивнул:
– Разумеется, док.
Браун достал из машины баул с вещами. Поставив его на капот, док стал доставать его содержимое и передавать Марти.
– Я тут кое-что приготовил для того, чтобы мы могли постоянно поддерживать контакт. Держи. Вот портативный бинокль и рация. Пользоваться ими проще простого. Идти вдвоём мы не можем – вдруг кто-нибудь украдёт машину времени. И, кроме того, я могу случайно встретиться с самим собой. Здесь два меня и два тебя. Другой я – это доктор Эммет Браун, который живёт в 1955 году. Другой ты – это тот Марти Макфлай, который улетит сегодня назад, в свой 1985 год. Молния ударит в часы поздно вечером, а до этого времени ты не должен встретиться с самим собой другим.
Браун вытащил из машины небольшой чемоданчик и стал копаться в бланкнотах.
– Я дам тебе немного денег. Так, какие же здесь из пятьдесят пятого? Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы собрать эту коллекцию. Вот, держи сотню, купишь себе другую одежду, чтобы не выделяться.
Марти сунул деньги в карман джинсов и зашагал поузкой дороге, которая соединяла владения фермера Пибоди с городом Хилл-Вэлли.
Перед тем, как заняться слежкой за Бэфом, Марти посетил одну из лавочек, торговавших одеждой, и выбрал себе незаметное одеяние – короткую кожаную куртку, шляпу и чёрные очки. В этом наряде он выглядел пугалом среди местных жителей, которые недоуменно оглядывались, когда Марти проходил по улице.
Кое-как добравшись до дома Бэфа, Марти устроился у сарая на противоположной стороне улицы и стал терпеливо наблюдать за владениями Тоннена. Прошёл уже час, но Бэфа все ещё не было видно. Марти решил связаться с Брауном. Он вытащил из-за пазухи рацию и нажал на единственную кнопку.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.