Текст книги "Без вуали"
Автор книги: Кристина Кук
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)
Глава 17
– Где лорд Уэстфилд? – спросила Джейн, когда в комнату вошла Эмили. Ее сопровождала миссис Смит с подносом, заставленным едой.
– Я отправила его спать. Смотри, я принесла тебе чай и бисквиты. Я подумала, что тебе не помешает подкрепиться, если ты собираешься продежурить у постели всю ночь. – Миссис Смит поставила поднос на стол и быстро удалилась.
«Ну что же, – сказала себе Джейн, – вот мы и выработали удобный план». Хейден сидел с Мэдлин днем, она – ночью. Это хорошо действовало, потому что им удавалось находиться в компании друг друга как можно меньше. Она была вполне довольна сложившимся распорядком.
Эмили повернулась к мистеру Аллану, который с недовольным лицом мыл свои инструменты у умывальника. Поняв, что доктор занят и ему не до них, она повернулась к Джейн и заговорила шепотом:
– О, Джейн, я боюсь за лорда Уэстфилда. Его терпению приходит конец. Он сегодня в ужасном настроении. Боюсь, он потерял надежду. Мистер Аллан сказал ему, что девочке больше не выдержать. И ему надо готовиться к самому худшему.
Джейн грустно покачала головой:
– Бедный лорд Уэстфилд.
– Не могу даже представить… – Эмили зажмурилась. – Я обещала ему, что если состояние Мэдлин ночью ухудшится, ты немедленно сообщишь ему. Он хочет быть с ней в последнюю… – Она поднесла платок к носу. – В ее последнюю минуту.
У Джейн на глазах выступили горячие слезы. Она посмотрела на девочку, тихую и бледную, с едва заметным дыханием.
– Конечно, Эмили, иди и поспи. Я сделаю, как ты просила…
– Хорошо. Тогда спокойной ночи, Джейн.
– Спокойной ночи, Эмили.
Отведя несколько золотистых прядей со щек Мэдлин и поправив легкое покрывало, под которым она лежала, Джейн устроилась в кресле с вышиванием. Несколько недель назад она начала вышивать платьице для Амелии. И ей хотелось закончить его, пока оно не стало мало ребенку.
Она остановилась спустя некоторое время, чтобы оглядеть свою работу. Свеча почти полностью сгорела. Джейн придвинула ее поближе к себе и принялась рассматривать платье. Она осталась довольна полученным результатом. Если ее не подведут глаза, она закончит все до восхода солнца.
Слабое движение на кровати привлекло ее внимание. Она осторожно отложила платьице и иголку, поднялась и наклонилась к больной. Неужели ее глаза сыграли с ней злую шутку? Она задержала дыхание, потому что ей показалось, что Мэдлин пошевелилась. Затем это произошло снова. Тонкая рука ребенка сжала ткань на покрывале.
– Мэдлин? – Голос Джейн дрожал от возбуждения. – Ты слышишь меня?
Девочка облизнула язычком губы.
– Пить, – с трудом проговорила она.
У Джейн задрожали руки. Спасибо, Господи!
– Ты хочешь пить? Сейчас я дам тебе воды. – Она неловко схватила кувшин и наполнила стакан водой, разлив добрую половину. – Давай, Мэдлин, открой глаза. Ты ведь можешь!
Сердце у Джейн забилось сильнее, когда ресницы девочки затрепетали. Мэдлин открыла глаза, а брови удивленно сдвинулись.
– Джейн?
– Да, это я. Вот, – Джейн обняла девочку за хрупкие плечи, приподняла ее и поднесла стакан к губам, – пей.
Кашляя и захлебываясь, Мэдлин стала послушно пить. Джейн запаниковала и чуть было не уронила стакан, пытаясь похлопать ребенка по спине. Мэдлин вновь потянулась к стакану и сделала большой глоток уже без всяких усилий. Пульс у сиделки нормализовался, когда Мэдлин откинулась на подушки и слабо улыбнулась.
Джейн положила ладонь на лоб девочки и чуть не заплакала от облегчения. Лоб был холодным!
– Мистер Аллан! – воскликнула она, дрожа от возбуждения.
Хирург тотчас же проснулся и заторопился к кровати, протирая глаза, чтобы прогнать сон.
– Жар спал!
– Очень хорошо, право, очень хорошо. – Он пощупал лоб девочки, затем сосчитал пульс. – Лихорадка побеждена.
– Хочу спать, – пробормотала Мэдлин.
– Да, дитя. – Широко улыбаясь, мистер Аллан похлопал ее по руке. – Тебе крайне необходим отдых.
Джеки и доктор наблюдали, как девочка со слабой улыбкой на лице вновь погрузилась в глубокий сон, ее дыхание стало ровнее и легче. Мистер Аллан достал стетоскоп, чтобы послушать Мэдлин. Джейн задержала дыхание, ожидая вердикта доктора.
– Все! Действительно, хорошо. Сердце бьется ровно, легкие чистые. Теперь могу сказать, что верю в ее полное выздоровление, – заявил он. – Пусть спит. Посмотрим, как она будет чувствовать себя утром.
– Мне надо немедленно сообщить об этом лорду Уэстфилду. Может, эта новость принесет ему спокойный сон. – Когда Джейн пошла к двери, ее сердце пело.
– Да, да, – с отсутствующим видом произнес мистер Аллан, устраиваясь в кресле. – Немедленно идите.
Джейн постаралась стряхнуть с себя сон, который готов был охватить ее, пока она шла в комнату Хейдена. Она надеялась, что ему удалось хоть немного отдохнуть. Господи, как она сама нуждалась в отдыхе! Подойдя к двери, девушка громко постучала.
– Лорд Уэстфилд, – позвала она. – Вы спите?
Дверь немедленно распахнулась, что немало удивило ее. Она отступила на шаг и затаила дыхание. Граф схватил ее за запястье и втащил в комнату. Джейн никогда не видела его таким взъерошенным и несобранным. На нем не было ни жилета, ни фрака. Хейден был одет только в простую белую рубашку, расстегнутую до пояса. Его всегда так аккуратно причесанные волосы лежали непослушными темными волнами.
– Господи, ей хуже? – Его голос дрожал.
– Нет, лорд Уэстфилд. Я пришла сказать вам, что ей значительно лучше. Жар наконец спал.
Она увидела, что лицо Хейдена прояснилось от охватившего его облегчения. Он так сильно сжал ее руку! Джейн даже испугалась, что он сломает ей кисть.
Хейден подошел к потертому кожаному креслу возле камина и упал в него, обхватив голову руками.
– Если бы я лишился ее, я никогда бы не простил себе этого!
Джейн на цыпочках подошла к двери и выглянула в холл, прислушиваясь к звукам в доме. Все вокруг было тихо. Она быстро захлопнула дверь и приблизилась к графу.
Встав перед ним на колени, девушка коснулась его.
– Вы не должны так говорить, милорд. Это вовсе не ваша вина. Главное, что ей лучше. Доктор Аллан говорит, она обязательно поправится. Пожалуйста, не вините себя.
Граф поднял голову, и Джейн вздрогнула. По его щекам текли слезы, глаза были красными. Он плакал. Она вся сжалась. Никогда раньше не видела она плачущего мужчину и теперь не знала, что делать. Она сглотнула, пытаясь как-то сохранить самообладание.
– Это моя вина, – продолжил граф. – Я любил ее, ей-богу, любил. Я знал, чем рискую, но все же я позволил себе полюбить ее. – Он снова уронил голову. – Мэдлин – это все, что у меня осталось.
Его слова рвали сердце Джейн.
– Мэдлин сейчас гораздо легче. Не отчаивайтесь. Она с вами, милорд.
– Хейден. – Он быстро встал, чуть не толкнув Джейн на ковер. – Меня зовут Хейден. Черт побери, вам пора начать называть меня так!
Ее грудь вздымалась от негодования.
– Я только хотела помочь. – К глазам подступили слезы. Она повернулась к двери, но Хейден схватил ее за руку и остановил.
– Джейн. – Его голос прозвучал хриплым шепотом. Она почувствовала вину перед ним. Не могла же она оставить его одного в таком состоянии! Он сам не знал, что говорил. Достаточно было взглянуть ему в глаза, чтобы понять это.
Джейн погладила его по щеке, поросшей многодневной щетиной.
– О, Хейден, – пробормотала девушка, подходя ближе к нему. Ноги Джейн двигались сами по себе. Не осознавая этого, она оказалась в нескольких дюймах от него. Она пристально вглядывалась в лицо графа, жар его тела согревал ее. Через секунду он дотронулся ладонями до ее пылающих щек. Все ее тело задрожало в предвкушении.
Со стоном граф впился в ее рот. Джейн прижалась к нему всем телом. На этот раз она не отшатнулась, ощутив его возбуждение. Напротив, это разожгло ее желание, заставило ее стонать, когда его язык проник внутрь и начал свою игру. Казалось, будто земля перестала вращаться, время словно остановилось для нее. Их тела слились в одно целое, их руки беззастенчиво исследовали друг друга. Ему как-то удалось освободить ее волосы от шпилек. Она почувствовала, как пряди упали ей на плечи. Его пальцы расчесывали ее волосы, затем опустились ниже, пытаясь справиться с застежкой платья.
Ветерок коснулся ее обнаженной спины, когда платье сдалось. Его рот оторвался от ее, пальцы сдирали ткань с ее плеч. Через мгновение он расшнуровал корсет, который со свистом упал к ее ногам. Она судорожно вздрогнула, когда теплый влажный жар собрался у нее между ног. Его горячий рот двинулся к шее, прокладывая тропинку за ухом, потом вниз, по изгибу плеча и по бугоркам груди. Затем он двинулся к тугому соску. Она откинула голову, изогнувшись и припав к нему.
Вместо этого он словно оледенел. Их взгляды встретились. Его глаза стали стеклянными. На лице Хейдена отразились борьба с собой и стремление вернуть самообладание.
С губ Джейн сорвался вздох разочарования. Она не хотела, чтобы он останавливался.
– Я знаю, что должен остановиться, – хрипло признался граф, – но у меня нет сил. – Он отступил на шаг от Джейн. – Уходите, пока не поздно.
– Нет, Хейден, – послышался ее ответ. Она смело встретила его взгляд. – Я больше не могу отрицать своего желания. Не могу и не хочу.
Он колебался. Его глаза искали подтверждения в ее взоре. Она только улыбнулась. Граф медленно кивнул и притянул ее к себе, взявшись за ткань сорочки. Он помедлил, склонившись к ее уху.
– Благодарю, – прошептал он, затем резким жестом разорвал ее сорочку.
Джейн вскрикнула, когда ткань упала на пол. Она сумела сбросить туфли и выбраться из складок платья, отстранив лоскуты сорочки ногой. Свет свечи падал на него. Его взгляд оценивающе пробежал по ее телу, в глазах горел огонь желания. В ответ на ее губах появилась смущенная улыбка, а сердце затрепетало в предчувствии чего-то необыкновенного.
– Вы самая прекрасная женщина, какую мне доводилось видеть, – признался граф охрипшим голосом. – Можете не сомневаться.
Не сводя с нее глаз, он пробежал пальцами по пуговицам рубашки и сорвал ее через голову. Через секунду он гордо предстал обнаженным перед ее любопытным взором.
Щеки Джейн запылали, когда она посмотрела на его торс. Затем ее взгляд заскользил за темными завитками волос, которые покрывали его скульптурную грудь. Она с трудом сглотнула, когда поняла силу его возбуждения. Ее сердце застучало быстрее, а глаза вновь вернулись к его лицу. Оно было темное от желания, а глаза напряженно горели. Господи, он прекрасен. Прекраснее, чем она осмеливалась представить. Джейн почувствовала, что у нее подкосятся ноги, если он немедленно не заключит ее в объятия.
Словно прочитав ее мысли, он обнял ее, а потом понес к кровати с балдахином. Она положила ему щеку на грудь. Его сердце билось в такт с ее.
Он нежно опустил ее на постель. Его руки гладили тело Джейн, вызывая у нее волны желания. Она чувствовала как Уэстфилд ласкает ее ноги, но не осознавала, что он развязывает ее подвязки и спускает чулки, пока не почувствовала его теплое дыхание, ласкающее ее икры. Она закрыла глаза, пока он покрывал ее тело нежными поцелуями. От него исходил запах табака, сандалового дерева и бергамота. Его аромат кружил ей голову. Она тихо постанывала на постельном покрывале.
Наконец его губы нашли ее грудь, и Уэстфилд стал покусывать набухший сосок. Его рука двигалась вниз, к самой интимной точке, нащупывая вход в лоно Джейн. Джейн показалось, что она сейчас умрет от удовольствия. Сначала один палец, затем второй расправили гладкие складочки и проникли в нее. Застонав от удовольствия, она потерлась о его руку, когда загадочное давление скопилось в ней. Это было порочно и греховно, но она совсем не хотела, чтобы Уэстфилд остановился.
Граф убрал руку, и его рот повторил путь, пройденный пальцами. У нее перехватило дыхание, когда Хейден головой раздвинул ее ноги. И она почувствовала его язык на своем органе. Она застонала сильнее и раздвинула бедра, стремясь к чему-то необъяснимому.
Как только она почувствовала, что балансирует на грани пропасти, он переместил свой вес и лег поверх нее. Затем кончик его набухшего члена настойчиво прижался к входу в нее. Она инстинктивно отстранилась, когда он прижался к разделяющему их барьеру.
– Джейн, моя дорогая, тебе будет немного больно. – Хейден ласкал ее покрасневшие щеки пальцами.
– Нет, – прошептала она, уверенно качая головой.
– Боюсь, что будет, – настаивал он, опираясь на локоть, чтобы заглянуть в ее лицо. Его взгляд был твердым, честным, а скулы напряжены. – Но только мгновение, уверяю. Зато потом, обещаю тебе, ты будешь чувствовать только удовольствие.
Джейн закусила нижнюю губу и кивнула, доверяя ему всем сердцем.
Одним быстрым движением он проник в нее. Она тихо вскрикнула, но не от боли, а от восторга; ощущая его так глубоко в себе. Все было правильно. Все так и должно было случиться. Эта уверенность наполняла ее, к глазам подступили слезы.
Он замер, прижимая ее к себе. Затем смахнул с ее щеки слезу.
– Прости меня. Я был не в состоянии контролировать…
Кончиками пальцев Джейн закрыла ему рот.
– Ш-ш-ш. Это слезы радости, Хейден.
Граф кивнул, затем улыбка озарила его лицо. Он начал двигаться. Сначала медленно и осторожно, затем ритмично, погружаясь в нее раз за разом. Джейн позволила себе двигаться вместе с ним. Блаженное ощущение внутри ее все росло, пока она не почувствовала, что сейчас закричит.
Вместо этого она выкрикнула его имя. Она повторяла его снова и снова, пока что-то внутри не разорвалось, превратившись в ослепительные вспышки восхитительного блаженства. Прежде чем она сумела прийти в себя от собственного освобождения, он откинул голову, у него вырвался первобытный стон, а его горячее семя пролилось в ней. Тяжело дыша, граф упал на нее. Их тела оставались сплетенными, пока он не откатился на свою сторону, увлекая ее за собой. Он прижался губами к ее шее, его дыхание было теплым и успокаивающим.
Джейн поняла, почему люди идут на такой огромный риск, чтобы обрести этот опыт. Все было великолепно.
– Моя дорогая, – сонно пробормотал Хейден у ее уха, зарывшись лицом в растрепанные пряди, когда она спала рядом с ним. Слушая ее ровное дыхание, он улыбнулся. Это было самым чувственным и радостным событием, которое он когда-либо испытывал. Никогда в жизни он не чувствовал такой усталости и удовлетворения.
Когда он погрузился в глубокий сон, на его губах играла легкая улыбка. Но навязчивый сон, который преследовал его уже многие недели, завладел его уснувшим сознанием, заставляя метаться в постели.
Он стоял в мрачной, слабо освещенной гостиной, оклеенной красными ворсистыми обоями с рисунком. Звуки рыданий, крики боли и страданий пронизывали тишину. Ему нужно было двигаться к темному углу. Он шел неохотно, словно на деревянных ногах, а со всех сторон к нему тянулись руки, пытаясь схватить его.
Он приближался все ближе к углу, где стоял тяжелый дубовый ящик. Гроб. «Нет!» – закричал он. Кровь заледенела у него в жилах.
«Открой крышку и посмотри! – прокричал кто-то у него за плечом. Горячее дыхание обожгло его шею. – Посмотри, что ты совершил». Он снова попытался закричать, но почувствовал, как удушающий страх сдавил ему горло, заставляя его задыхаться. По лицу у него струился пот, руки были липкими, когда он открыл крышку.
Ящик был выстлан сапфирно-голубым бархатом. Он сделал глубокий вдох, отказываясь взглянуть на бледное лицо. Наконец он поднял глаза и истошно закричал от боли, когда перед ним возникло лицо Джейн.
Хейден открыл глаза и моментально проснулся, сердце бешено колотилось в груди. Никогда раньше ему не доводилось видеть лицо в гробу. Он всегда просыпался с ощущением страха. Теперь же он понял, что означал этот сон. Это было предупреждением. Господи, он не мог любить ее. Неужели он ничего не вынес после того, что произошло с Мэдлин? Его ладони стали влажными от пота. Он заставил себя взглянуть на бледное лицо Джейн при свете луны.
Затем она пошевелилась. Он почти заплакал от облегчения, когда она закинула руку за голову. Неожиданно он почувствовал боль оттого, что может потерять ее.
Ее ресницы затрепетали, она открыла глаза.
– Хейден? – пробормотала она хрипловатым со сна голосом. Он обнял ее за талию, словно защищая от невидимой угрозы. Склонив к ней голову, он вдохнул аромат лаванды, исходящий от ее волос.
– Спи, моя дорогая. До восхода солнца еще далеко. У тебя достаточно времени, чтобы вернуться в свою комнату до того, как кто-то проснется. – С крайней неохотой он отпустил ее и встал. – Я должен пойти и посмотреть, как себя чувствует Мэдлин. – Он натянул через голову рубашку и надел брюки.
Джейн молча наблюдала за ним. Ее глаза все больше расширялись с каждой секундой, а нижняя губа дрожала. Она резко села, натянув на себя покрывало. На лице появился ужас.
– Господи, вы понимаете, что мы наделали? Какому риску подвергли себя? Что, если у нас будет ребенок?
– Будет ребенок? – Он торопливо застегнул рубашку, стараясь не показать, что у него дрожат руки. Черт побери, он даже не позволил себе задуматься над этим. Его беспокоило другое. Он крепко зажмурился, чтобы избавиться от ночного видения. Глубоко вздохнув, он снова открыл глаза. – Но вы говорили, что не можете иметь детей…
– Я уверена, что способна на это, – прервала его Джейн. Она была близка к истерике. – Я имела в виду, что не намерена заводить их. Разве вы не видите разницы?
– Нет, боюсь, что не вижу. Я человек чести, Джейн. – Он пробежал рукой по волосам. – Если мы зачали ребенка, я не брошу вас. – Он знал, что сможет обеспечить и Джейн, и ребенка, но не мог представить себе этого, потому что его подпись стояла на брачном контракте лорда Пембертона. Чернила еще не успели высохнуть. Он лучше нарушит обязательства жениться, но не бросит Джейн.
Она замотала головой:
– Не имеет никакого значения, покинете вы меня или нет. – Ее глаза метали стрелы, руки дрожали. Она была в ужасе, но не от мысли выйти замуж или родить незаконнорожденного ребенка. Это было что-то другое, что-то гораздо более страшное. Но что?
Он крепко сжал ее руки.
– Вы должны сказать, чего вы боитесь.
Ее губы снова задрожали. Он увидел, как ей было тяжело говорить.
– Если у меня родится ребенок, я сойду с ума! – выкрикнула она. – Как моя бабушка, как моя тетя Сьюзен. Я спячу, неужели вы не понимаете? – Ее лицо побледнело, глаза расширились. – Бабушку изолировали уже много лет назад. У нее по подбородку течет слюна, а глаза пусты. Тетя Сьюзен совершила самоубийство, выбросившись из окна. Вы не знали?
Он покачал головой, пораженный услышанным. Ему было известно, что эта смерть – несчастный случай.
– Почему вы думаете, что тоже будете страдать от этого недуга? И какое отношение ко всему этому имеют дети?
– Самое прямое. Вы видели, что случилось с Эмили после рождения Амелии? Ее настроение резко меняется от меланхолии до возбуждения.
– Но Эмили всегда была такой, – возразил граф. – Она всегда была неровной и переменчивой. И ничего более.
– Нет, состояние ухудшается после деторождения. – Она поднесла руку ко рту, затем уронила ее. – Эмили сказала, что Амелии будет лучше без нее, что она думала о том, как заставить Амелию навсегда перестать плакать. Она хотела, чтобы ее собственная дочь никогда не родилась.
Он покачал головой:
– Нет. Я не верю. Эмили не способна на такое.
– Это правда. Я никогда не осмелилась бы иметь собственного ребенка, потому что беспокоюсь, что внутри меня может что-то сломаться. И тогда я смогу причинить вред моей собственной плоти и крови. – Она зарыдала. – Эта мысль невыносима.
Он притянул ее к себе.
– Вы не должны считать себя такой. Вы никому не нанесете вреда. Я верю в это всем сердцем.
– Вашим сердцем? – воскликнула она, отталкивая его. – Как вы можете говорить так? Вы сами признались, что у вас нет сердца! Вы забыли, что говорили о постигшем вас проклятии?
– Не забыл, – сообщил он сквозь зубы.
Хейден встал на ноги, внутри его разгоралась свирепая битва. Ему хотелось уверить ее, что болезнь никогда не заденет ее. И все же он знал, что, оставаясь рядом с ней, он увеличивает угрозу. Черт бы побрал это проклятие! Он должен держаться в стороне от нее, но следить, чтобы она была в безопасности. Он боялся пророчества, которое ему явилось во сне. Он слишком близко подошел к ней, слишком близко.
– Сейчас мне нужно зайти к Мэдлин. – Он направился к двери, но помедлил минуту. Затем повернулся к ней: – Мы поговорим позже и решим, как следует поступить. Вряд ли вы забеременеете.
Она кивнула, по щеке скатилась слезинка. Завернувшись в простыню, Джейн скользнула на край постели, обнаружив маленькое темное пятнышко крови на месте, где она лежала.
Его глаза невольно задержались на этом чертовом пятне. Оно невольно напомнило ему, что он лишил ее невинности. Он заставил себя дышать ровно и спокойно. Господи, что он наделал? Его переполнило презрение к себе. Как у него хватает смелости называть себя честным человеком, когда у него не осталось и капли чести? Ему страстно хотелось снова заключить ее б объятия, стереть со щек слезы, сказать ей, что все будет хорошо, но он не мог этого сделать. Ради нее.
Итак, Хейден просто открыл дверь и вышел из комнаты, испытывая презрение к себе.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.