Текст книги "Основатель"
Автор книги: Кристофер Раули
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)
Глава 42
От дальнейшей бешеной гонки остались лишь отрывочные картины. Они неслись сквозь свежепосаженные овощные грядки, мимо удивленных рабов.
Затем грядки кончились, и перед ними легла длинная пыльная дорога, петлявшая между кучами овощей под навесами и штабелями бревен. Дальше на открытой равнине поднимали тучи пыли ревущие и фыркающие землеройные машины. Кйика остановилась. Тяжело дыша, она смотрела с любопытством. Эти небесные демоны невероятно деятельны. Зачем столько шума и пыли? Она оглянулась на враждебную громаду дворца. Лес был еще очень далеко. Вернулся панический страх. Где же она находится? Далеко ли до Сустава Радости? И как отсюда добраться до Ямуки?
За спиной зарычал мотор, и резко затормозил вездеход. Открылась дверь. Демоны снова попытались убедить Кйику войти.
Во дворце завыла сирена, и к ней присоединился частый и пронзительный звон колокола.
Кйика уставилась на вездеход. Неужели нет другого выхода?
Она снова взглянула на далекие деревья. Да, они далеко. Преодолевая настороженность, Кйика влезла на заднее сиденье.
Лейла забралась следом.
От присутствия Кйики нянька чуть не впала в истерику, но Лейла выхватила у нее маленького Шанура, обняла и представила его Кйике.
Кйика, которая уже была на грани срыва, даже взрыва, увидела маленького и начала посмеиваться. Комптон Шанур не знал, как реагировать, но, когда Кйика протянула к нему руки, Лейла позволила его взять, стараясь подавить стук молота в своей груди.
Кйика взяла мальчика на руки и рассмеялась еще раз, и Комптон Шанур заулыбался: ему понравились большое, дружеское лицо, склонившееся над ним, и легкий запах апельсинов, запах фейновского пота. Мальчик рассмеялся и тронул ее за щеку.
– Твой детеныш! – сказала Кйика по-фейнски, поняв, какую великую честь ей оказал небесный демон.
Эти демоны должны быть ее друзьями, иначе они не доверили бы ей детеныша.
Кйика выглянула в заднее окно и изумилась, увидев, как быстро они двигаются. Так не умеет бегать ни один фейн.
К внешней ограде они подъехали раньше, чем успел стартовать вертолет с посадочной площадки дворца. Ограда была сделана из сетки закаленного спиралита, натянутой на вбитые через каждые два метра столбы.
Они выбрались из вездехода. Кйика вернула Комптона Шанура Лейле, а та протянула его няньке, все еще бьющейся в истерике на заднем сиденье.
– Перестань, Ана! – резко прикрикнула Лейла. – Туземка тебя не тронет, она просто пытается выбраться на свободу, тебе понятно?
Ана всхлипнула и затихла.
– Лучше дай лямку для малыша, отсюда я его понесу.
Нянька остолбенела.
– Ты можешь не идти, Ана. Я тебе с самого начала говорила, что ты не обязана идти со мной. Если ты останешься, с тобой ничего не случится, так что не тревожься зря. Тебя допросят, но ты невиновна, и Халифи это поймут.
Ана не отвечала. Глаза ее стали такими большими, что казалось, вот-вот лопнут. Аделаиде пришлось самой войти в машину и взять лямку из ее застывших рук.
Тоуб распорол сетку сверху вниз лазерным резаком. Кйика одним движением плеч развела края разреза. Проскользнув в дыру, она повернулась попрощаться.
К ее удивлению, небесные демоны полезли вслед за ней, и темноволосая с детенышем – тоже.
За оградой росли низкий кустарник и небольшая рощица глоб-глоба.
К ним, кружа, направлялся вертолет.
Аделаида схватила Кйику за руку выше кисти.
– Давай скорее, они нас застрелят, если увидят! Кйика поняла, что эта стрекочущая штука в воздухе – плохая. Они побежали, пригнувшись, сквозь кустарник, глоб-глоб и переплетения лиан. Их поглотила гостеприимная тень огромных деревьев.
Позже они слышали, как вертолет пролетел вверху, просвечивая лес инфракрасным сканером, но он их не обнаружил, ушел к югу, и больше его не было слышно.
На Больничном острове первую лодку спустили на воду, когда солнце начало клониться. Она была отлита и сварена за четыре часа, и большая часть этого времени ушла на остывание деталей, выходящих из бетоноварки.
Лодку столкнули Флекер, Стрэнг и Гувек с ее друзьями с бетоноварки, и судно оказалось на удивление легким для своих габаритов – тридцать футов длиной и девять шириной.
Когда лодка поплыла, Флекер подпрыгнул, закричал и подбросил в воздух свою шапку с козырьком. Она упала в прибой, и он вытащил ее, вымокнув в пене.
Стрэнг, который держал привязанный к лодке конец, закрепил его на берегу, а потом подошел и забрался в лодку.
Гувек бросила ему шест от лесов, и Стрэнг подогнал лодку к берегу.
Минуту поглядев на лодку, будто любуясь ее летящими обводами, Стрэнг повернулся и побрел вверх по тропе, мимо бетоноварки, в сторону больницы.
И направился прямо в мастерскую.
Флекер посмотрел ему вслед, потом побрел по воде к лодке, забрался внутрь и внимательно осмотрел ее.
У судна была съемная палуба, и ее секции смыкались в середине лодки. Под палубой – грузовой отсек глубиной шесть футов. В середине – отверстие под выдвижной киль и гнездо для мачты.
Корма была срезана плоско, с транцем для подвесного мотора.
Флекер не верил, что все будет сделано так быстро, если вообще хоть когда-нибудь будет. Но ничего, казалось, не могло остановить Стрэнга, когда он был занят таким проектом, как этот. Он знал все фанданское оборудование вдоль и поперек до мельчайшей детали. Бригада бетоноварки половины того не знала, что он использовал при отливке и закалке секций лодки.
Флекер спрыгнул на берег. Его ждала Гувек.
– Ну, теперь твоя лодка готова. Куда же ты поплывешь на ней, капитан Флекер? Он рассмеялся и состроил гримасу.
– Отправим ее в Лагерь-2, будем использовать как паром для грузов и для пассажиров тоже. Хочешь поехать?
– Спасибо, нет. В Лагере-2 я уже видела все, что хотела. Он страшно переполнен, и очереди за каждой мелочью.
– Да, у нас тут определенно лучше.
– А наш мистер Стрэнг все так же полон сюрпризов, – сказала Гувек.
Флекер кивнул:
Она придвинулась ближе и прошептала на ухо Флекеру:
– Я слыхала, что ты с ним летал на корабль, и он там что-то сделал, из-за чего Халифи бросили корабль и отпустили всех.
Флекер кивнул:
– По сути верно.
– Но он так ничего и не рассказал, ни слова никому не говорит.
– Ага.
– Пойдем выпьем пива, в эту смену мы свободны.
Флекер грустно качнул головой.
– Я бы с удовольствием, но у меня встреча. В другой раз, может быть.
Флекер отделился от бетоноварщиков и направился в больницу. Поднявшись по лестнице на самый верх, он прошел в отделение тяжелораненых.
Мелисса не спала, читая информацию на мониторе.
– Привет! – сказал он.
Она повернулась, улыбнулась и выключила монитор.
– Привет! – ответила она застенчиво.
– Что говорят доктора? Она пожала плечами.
– Ничего ниже колена они спасти не могут. Но считают, что могут что-то нарастить взамен из зародышевых клеток. Для этого я достаточно молода.
Флекер ощутил облегчение.
– Рад слышать.
– Когда они все подготовят, то меня на три месяца сунут в бак с питательным раствором. Они считают, этого срока хватит.
– Три месяца!
– Долгий срок, правда? Но они держат таких больных в забытьи, а когда оттуда выйдешь, то ты уже на пути к восстановлению.
– Надеюсь, что ты ничего не почувствуешь.
– Это, правда, не будет моя прежняя нога. Такие конечности всегда чуть меньше и чуть слабее, чем были прежние. Большего, я думаю, зародышевые клетки дать не могут.
– Зато ты встанешь и сможешь ходить.
– Ну, ходить – не раньше следующего года, зато выберусь наконец из этой чертовой кровати и из этой чертовой больницы. Я уж жду не дождусь, когда меня выпустят. Я ведь даже еще на берегу здесь не была.
Флекер улыбнулся:
– Я бы хотел тебя как-нибудь вывести на пляж. Я бы мог.., мог бы отнести тебя на руках.
– И мне бы хотелось. Очень хотелось бы.
Глава 43
Тоуб проснулся, как от толчка. Ночь была на исходе, вот-вот начнет светать. Он огляделся. Лес с гигантскими деревьями из его кошмара никуда не делся, и это был не сон. Осталась и дорога, полосой прорезавшая лес невдалеке.
Аделаида рядом тихо дышала во сне. Своим телом он ощущал тепло ее ног и ягодиц. Тоуб осторожно сдвинулся, стараясь ее не разбудить.
Фейнки не было. Лейла спала, завернувшись в парку вместе с прижатым к груди сыном.
Тоуб затаился, еще раз тщательно оглядываясь. Поискав рукой пистолет, он ощутил в руке его прохладную гладкость и почувствовал себя увереннее.
Сверху раздался громкий треск, будто что-то рвалось.
На дереве кто-то был! И кто-то большой – под ним колыхалось целое дерево! Тоуб вгляделся в мглистую крону, выискивая глазами массивные фигуры «нахри», как называла бабуиноидов Кйика. Но видно было только дерево, да и его контуры во мраке было не разглядеть.
Где Кйика? Неужели она их бросила?
Проснулся хор звериных голосов, сначала еле слышно, но зазвучав сильнее с первыми лучами солнца, осветившими верхушки.
Аделаида поежилась и повернулась на другой бок. Лейла уже не спала.
– Что это? – спросила она свистящим шепотом.
– Я не знаю, – шепнул он в ответ, стискивая рукоять револьвера и тяжело дыша. Он встряхнул Аделаиду.
– Что там? – спросила она спросонья. Рядом с ними бешено затрясся корень. Аделаида сразу проснулась.
– Что это, Тоуб? – спросила она севшим голосом.
Тоуб собрался было ответить, что не знает, как снова раздался громкий треск. Кусок коры размером с его голову пролетел, вертясь, сверху и отскочил от корня, на два фута не зацепив Аделаиду.
– Ого! – Аделаида вскочила на ноги.
– Давайте будем отсюда выбираться, – сказал Тоуб, оттаскивая ее подальше от дерева.
– Куда ушла фейнка? – спросила Лейла.
– Нет времени. Дерево сбрасывает кору. Осторожнее!
Еще один громадный кусок коры слетел вниз и отскочил в опасной близости от Лейлы и Комптона Шанура.
Они кое-как пробрались сквозь полумрак под корни следующего дерева. Комптон Шанур плакал, испугавшись внезапного движения в темноте.
Тоуб посветил фонарем на первое дерево. Тигровые полосы, которые так взволновали Кйику, расширились и слились, и теперь кора под ними набухала и лопалась. Снова раздался треск и почти сразу повторился.
Тоуб увидел, как на огромной высоте отслоился от ствола массивный пласт коры.
– Смотри, – прошептал Тоуб.
Черная блестящая кора дергалась, будто между ней и деревом кто-то застрял. Тоуб сузил луч фонаря и осветил треснувший кусок коры.
Там что-то шевелилось, на секунду из дерева что-то показалось.
– Что за черт? – буркнула Аделаида себе под нос и направила свой фонарь на то же пятно.
Вдруг треск пошел шире, и с оглушительным скрежетом, будто раздергивают ржавую застежку -«молнию» в стальной плите, кусок коры лопнул сверху донизу точно по длине участка дерева с тигровыми полосами.
Сквозь трещину вылезла рука длиной почти до ее половины. Тоуб заморгал, едва веря своим глазам.
Рука была в двадцать футов длиной и кончалась кистью шириной в семь футов. На концах пальцев что-то зловеще блестело. Рука протянулась назад и рванула кору, разрисованную черными блестящими полосами.
У Тоуба волосы на затылке встали дыбом.
Рука вдруг оставила свои усилия, и стало тихо. Комптон Шанур замолчал, и снова стали слышны голоса лесных зверей, а тем временем становилось все светлее и светлее.
Что-то большое прыгнуло к ним сзади из темноты. Тоуб резко повернулся с пистолетом в руке и узнал Кйику.
Она грубо схватила его за плечо, толкнула в укрытие и другой рукой зажала ему рот. Забившись туда вслед за ними, она изобразила универсальный жест молчания, поднеся к губам длинный мохнатый палец.
Снова с громким треском раскололась кора.
Тоуб осторожно выглянул из-под корня.
Рука появилась снова, и теперь уже вместе с ногой. Обе конечности возились внутри полости. Снова раздались треск и хлопки, а потом кора разверзлась на длину покрытого полосами застежек-«молний» ствола. Еще через мгновение из трещины вылезло огромное существо и остановилось, слегка подрагивая, возле дерева-матери.
Воздух наполнил сладковатый запах, напоминавший корицу.
Тоуб сглотнул – бесполезно. Горло пересохло.
Тварь была в семьдесят футов высотой! Двуногий монстр с головой, похожей на орудийную башню, с кочками волокнистых волос по углам. Это чем-то напомнило гибрид обезьяны с гигантским пеликаном.
Бочкообразное тело было не меньше десяти метров в длину и половину этого – в ширину, и держалось это тело на двух веретенообразных ногах метров по пятнадцать каждая.
Голова внезапно повернулась, как на шарнире, приведенная в движение неизвестной силой, и в свете зари Тоуб разглядел ряд черных дисков наверху головы, наводивших на мысль о глазах паука на охоте. По спине пробежал холодок.
Эти глаза повернулись, оглядев дорогу в обе стороны – их владелец осматривал мир, в который был только что рожден.
Треугольная голова раскололась, и пару раз щелкнул огромный клюв. Поднялась громадная рука, поскребла голову, а затем существо испустило протяжный, низкий, ухающий крик.
И замолкло, будто вслушиваясь в ожидании ответа.
При этом звуке лес затих как мертвый.
Вдруг существо зашевелилось и шагнуло на просеку. Наклонившись над дорогой, оно поскребло суперкамовое покрытие длинными пальцами гигантской руки. Потом перешагнуло дорогу и осмотрело останки огромного дерева, поваленного и разбитого взрывами.
Склонив голову на кору дерева, чудовище пробыло так несколько секунд и испустило несколько протяжных низких криков.
Внезапно оно снова выпрямилось и снова в обе стороны осмотрело дорогу, и во всем его облике была леденящая душу целеустремленность. Потом оно повернулось и двинулось к югу странной походкой, отсчитывая шаги, будто маятник огромных часов. Несколько шагов – и оно ушло вдаль.
Глава 44
Немало приключений пережил Иги из Ямуки с той пугающей минуты, как рывком бросил свое тело через люк в корабль небесных демонов. Ему и во сне не снилось, что мир может быть так огромен или так сложен.
Возникшая внутри свалка быстро закончилась его победой. Он наносил лишь удары кифкетом плашмя, почти не проливая крови. Небесные демоны не были великими бойцами – по крайней мере без своего волшебного оружия, да еще застигнутые врасплох.
Обыскав поверженных противников, фейн нашел какие-то маленькие металлические штучки, которые он разбил топором и выкинул в люк.
Убедившись, что небесные демоны не смогут использовать против него свои магические средства, Иги убрал кифкет в ножны и закрыл наружный люк. Потом он присел на идущую вдоль стены центральной каюты обитую тканью скамейку и протянул к небесным демонам руки ладонями вверх в знак мира.
После долгого молчания небесные демоны заговорили друг с другом. Погалдев еще довольно долго, они пришли к решению.
– Оно хочет поехать с нами.
– Но почему?
– Откуда мне знать? Но спорить я с ним не буду. Давай, поехали.
Иги улыбнулся им. При виде зубов фейна демоны поежились.
Потом они занялись приборами управления. По счастью, ничего не было разбито, кроме носа второго пилота, из которого хлестала кровь.
Корабль поднялся в воздух. Почувствовав движение, Иги вцепился в железную скамейку, на которой сидел. Для фейна это был страшный момент. Он знал, что его уносят прочь от священной земли Сустава Радости. Панический страх охватил его и чуть было не бросил обратно к люку, навстречу смерти.
Иги сжал зубы и еще сильнее впился в обивку скамьи, подавляя ужас. Кйика сейчас была там, откуда пришли небесные демоны. Чтобы вернуть ее, нужно было идти за ней.
Однако этот шаттл летел не на корабль, а к югу, в Лагерь-2. На подлете команду шаттла ждало новое потрясение. Оказалось, что Халифи свергнуты. Люди уходили с корабля.
Все шаттлы бросили на их перевозку.
Посадка прошла гладко, люк открылся, и пилоты показали Иги, что нужно выходить.
Излишне говорить, что появление Иги на грунтовом аэродроме Лагеря-2 произвело сенсацию.
Весть о том, что представитель инопланетной разумной формы жизни захватил шаттл и направил его на побережье, облетела весь лагерь. Вокруг большого мохнатого чужака быстро собиралась толпа.
Оно заговорило на своем языке. Удивленная толпа слегка попятилась.
Иги пробовал все средства, но он знал только фейнский и язык жестов. Небесные демоны внимательно слушали, а потом загалдели между собой.
Они не пытались применить к нему насилие, и после безуспешных попыток общения Иги пошел между их блестящими зданиями, пытаясь поймать след запаха Кйики среди чуждых запахов этого места. Но безуспешно. «Палатки» небесных демонов казались ему безличными, холодными и были лишены запаха. Ни малейших следов Кйики не нашлось. Иги был горько разочарован, К этому времени толпа выросла уже до нескольких сотен. От нее отделилась небольшая группа, и они жестом подозвали Иги к себе. Протягивая различные предметы, от осколков камней до разных частей растений, они произносили их названия, кладя ему в руки.
Иги вскоре понял и стал в ответ называть их по-фейнски.
Камень.
– Куш, – сказал Иги.
– Ка-мень, – говорили ученые.
– Ка-мень, – говорил Иги.
– Куш, – вторили ему ученые, записывая все на диктофон.
Толпа небесных демонов захлопала в ладоши, испуская радостные крики.
Потом принесли еще несколько вещей, среди них были сделанные небесными демонами. Об этих вещах у него знания не было. Снова стал возникать панический страх. Вихрем понеслись мысли, замелькали вопросы.
Где Кйика? Где он сам? Где это место в конце концов? Иги был близок к отчаянию.
Он заметил, что у небесных демонов есть явные половые различия. Широкие бедра, грудь – очевидные признаки женского пола, общие для многих животных в Суставе Радости. У Иги возникла блестящая идея. Он резко вскочил на ноги (ученые рассыпались в стороны) и широким шагом направился в толпу. Люди перед ним с тревожными криками подались назад.
– Осторожнее, оно сюда идет!
Иги схватил за руку женщину с выдающимися формами, подтянул ее к себе и поднял на руки. Та испустила протяжный визг и забарабанила по его груди кулаками.
Невозмутимый Иги нес ее к остолбеневшим ученым.
– Отпусти ее, черт тебя возьми! – заорал какой-то молодой человек и потянул Иги за руку, но без большого эффекта.
– Он нападает! – крикнул кто-то другой. Крик был подхвачен возбужденной толпой, в Иги вцепилась дюжина рук. Кто-то схватил женщину и стал выдирать ее из рук Иги.
Взбешенный Иги отпустил женщину и сбил наземь первых нападавших.
Но на него навалились еще десятка полтора человек и свалили на землю – к счастью, он не успел вытащить кифкет. Его несколько раз ударили, потом связали и оттащили в одно из белых зданий.
Там его оставили на весь день и большую часть следующего, пока шли споры, что с ним делать.
Рене Зиш – дама, которую он схватил, – требовала предать чужака смерти. Это требование встретило значительную поддержку у недавно прибывших пассажиров – людей, которые до тех пор ни одного животного не видали, разве что на видео.
Ученые призывали к спокойствию. У действий чужака должна была быть причина.
– Эта тварь желала утолить свою противоестественную похоть! – кричала Рене Зиш.
В толпе раздавался гул одобрения.
Ученые предполагали, что таким образом разумное существо хотело обозначить что-то, имеющее отношение к женскому полу. Из того, что у инопланетянина на область гениталий был надет передник, ученые сделали заключение о половой дифференциации и осознании пола. Многие из человеческих языков насыщены осознанием пола, весьма вероятно, что таков же и язык чужаков.
Была и третья точка зрения, которой придерживались самые упрямые колонисты. Они отказывались слушать все эти глупости и требовали признать фейна опасным и держать его взаперти или уничтожить.
– Вы будете отвечать за все его безобразия! – визгливо кричали они.
– Какие безобразия? – кричали в ответ ученые. – Оно только хотело нам что-то показать, оно не нападало на эту женщину!
– Да мы своими глазами видели!
И так продолжалось часами.
Наконец был найден компромисс. Иги поместили на открытом месте между четырьмя домами. Его привязали за ногу к вколоченному в землю штырю, а остальные путы сняли.
Веревка была сделана из волокнистого спиралита с полным извивом, порвать ее могла только машина. Взятый в качестве штыря элемент строительных конструкций фанданского производства тоже был практически неразрушим.
Ученые возобновили усилия по установлению контакта с Иги, но у него больше не было настроения учить язык небесных демонов.
Стемнело. Его попытались покормить, но Иги фыркнул на миску с каким-то лишенным запаха варевом и оттолкнул ее прочь.
Но в животе у него урчало. И когда демоны принесли ему диких фруктов и семян, собранных в лесу, он выбрал из кучи плоды глоб-глоба и съел пару горстей. Было еще несколько незрелых стручков сатурсина – горьких, но съедобных, если выплевывать белые семечки.
Это немного утолило голод.
Иги попытался оценить ситуацию. Уверенным он мог быть только в том, что попал на берег океана.
Это значило, что он очень далеко от дома. Все фейны соглашались в том, что океаны лежат очень далеко от гор по обе стороны материка.
К этому Иги мог добавить, что небесные демоны живут на побережье. По крайней мере этот род небесных демонов. Потому что теперь было похоже на то, что их может быть несколько родов или племен, и Кйика могла попасть к демонам другого племени или рода. Эта мысль приводила в отчаяние.
Поступки небесных демонов были загадочны, но за свои действия Иги тоже себя упрекал. Теперь до него дошло, что небесные демоны не правильно их поняли. Эти демоны не злонамеренны. Они только слишком яростно защищают своих женщин.
Ночь тянулась. Небесные демоны подходили к нему группами и о чем-то говорили на своем языке.
Но большинство их разбрелось по зданиям. Только небольшие бригады на бетоноварках и смесителях работали круглые сутки. По дорогам ползли машины, исчезая в лесу.
Поднялась Бледная Луна. Иги почувствовал, как возрождается под ее лучами его сила. Он стал возиться со штырем.
На это ушло время, так как штырь был глубоко вбит да еще сделан из какого-то магического материала небесных демонов, который невозможно сломать. Но в конце концов его удалось расшатать, и Иги вытащил штырь и освободился. Обернув веревку вокруг пояса, он продел в нее штырь, как меч или острогу, и отправился искать свой кифкет.
Однако вскоре он оставил поиски. Кифкет унесли в одно из этих строений небесных демонов. Иги придется сделать себе новый.
С тяжелым сердцем он вошел в лес. Не удалось напасть на след Кйики, и он потерял кифкет, который дал ему Чумзи, отец, когда Иги перестал называться детенышем.
– Да не затупится это лезвие, Иги, – сказал тогда Чумзи. – Его благословили для тебя Адепты Духа.
Иги помнил все так, будто это было вчера. Что бы сказал о нем Чумзи теперь? Увы, Иги понимал, что Чумзи не лучше его знал бы, что делать, ситуация была абсолютно новая. Общение с небесными демонами в жизненный опыт фейнов не входило.
Иги углубился в лес и решил забраться на дерево, чтобы расположиться на ночлег.
Карабкаясь вверх, он учуял незнакомый пряный запах. Иги давно знал пути великого леса и его защитников, но этого запаха раньше не встречал.
Но ни одного источника запаха поблизости не было, и Иги забрался на первую ветку, устроился поудобнее и на несколько часов заснул.
Когда его разбудил рассвет, он спустился вниз.
И тут он заметил, что на многих деревьях появились черные полосы.
Шерсть на загривке встала дыбом.
Он знал, что значат эти полосы!
Небесные демоны!
Вдруг все детали встали на место. Небесные демоны прилетели недавно. Они совершили святотатство и уничтожили деревья. Небесные демоны не жили в Суставе Радости и не ведали, что сотворили.
Скоро выйдут Длинные Ноги.
Небесные демоны были невежественным народом, они совершали ошибки, но Иги не ощущал в них злой воли. Они не причинили ему вреда. Они даже принесли плоды глоб-глоба, чтобы утолить рычание в его животе.
И Иги не считал, что они заслужили ту судьбу, что их ждала. И к тому же, если их уничтожат, как он найдет Кйику?
Охваченный одной заботой, он повернулся и побежал рысью обратно в Лагерь-2, добравшись туда вскоре после завтрака.
Люди уже расходились по работам.
Иги прибежал на центральную площадь, поднял руки и громко закричал, призывая небесных демонов.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.