Автор книги: Лев Толстой
Жанр: Русская классика, Классика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 40 (всего у книги 47 страниц)
Извлекаем отсюда варианты №№ 9, 11 (III гл.), 14, 15 (V гл.), 16 (VI гл.), 20—22 (VIII гл.), 27—29 (IX гл.), 43 (целиком XIII гл.), 46, 47 (XIV гл.).
12. Рукопись ГТМ на 166 ненумерованных листах в 4°, исписанных с обеих сторон рукой неизвестного (г) и М. А. Шмидт, без исправлений рукой Толстого. 17 страниц – чистые. Вслед за заглавием – «Воскресеніе» – начало: «Была весна». Конец: «отъ этой формы современнаго рабства. 1 Іюля 1895». Значение этой рукописи в том, что она, будучи полной копией рукописи № 11, до ее вторичного авторского исправления, дает возможность определить первый слой исправлений, сделанных Толстым в рукописи № 11. В копии несколько ошибок; некоторые слова при переписке неразобраны. Текст поделен на двенадцать глав, причем цыфрой II обозначены две рядом стоящие главы, почему последняя глава обозначена цифрой XI.
13. Рукопись ГТМ на 129 нумерованных (1—126) листах в 4°, исписанных большей частью с обеих сторон рукой С. А. Толстой, с исправлениями, сравнительно немногочисленными, рукой Толстого. 3 листа (ненумерованных) – чистые. Вслед за заглавием: «Воскресеніе» – начало: «Была весна». Конец: и расплатился съ извощикомъ». Поделена на восемь глав. Копия первых восьми глав рукописи № 11 после вторичной авторской ее правки.
14. Рукопись на 185 нумерованных переписчиком листах в 4° (расшитая тетрадь), исписанных с одной стороны рукой А. П. Иванова и исправленных рукой Толстого поверх зачеркнутых строк, на полях, на оборотах листов и на шести вставках. Несколько листов урезано, несколько склеено из двух частей. 173 листа этой рукописи хранятся в ГТМ, 12 листов (последние) – в ЛМ. Начало: «И вотъ на основаніи этого предписанія». Конец: «боялся и не хотѣлъ этаго». Копия рукописи № 13 и затем рукописи № 11, после вторичной ее правки, начиная с текста главы IX и до конца. Деление на главы несистематическое. Общее число глав – 21. В данной рукописи отсутствуют многие листы в начале, в середине и в конце. Часть отсутствующих листов утеряна или еще не обнаружена, часть переложена в другие рукописи. Недостает листов, нумерованных цыфрами 40, 121, 129—149 и частично 150, 213, 214, частично 243, частично 244, 245, частично 273, 315—331. Листы, нумерованные цыфрами 1, 2, 12, 13, 22—24, 41, 42, часть листов 43, 44—46, 49, 50, 54, 55, 63—66, 68, 69, 72 переложены в рукопись № 18; листы, нумерованные цыфрами 51—53, 56—60, 77—84, 86, 87, 94, частично 95, частично 99, 100—102, частично 106, 107, 108, 122—128, 159, 161—163, 168—185, частично 186, 188—200, 202, 205, частично 207, 208, 210, частично 211, 233, частично 234, частично 265, 270, частично 271, частично 272, частично 273, частично 274, 275—291, 293—298, 300, 301, – из рукописи № 14 переложены сначала в рукопись № 18, затем в рукопись № 20, листы 348—352 – в рукопись № 24, потом в № 23. Исправления и дополнения, сделанные в рукописи, большей частью касаются стиля и деталей повествования. Из более крупных дополнений следует отметить наново написанный рассказ о связи Нехлюдова с замужней женщиной – женой предводителя и рассуждение о том, почему Маслова, как и всякий человек, дорожила той атмосферой, в которой она жила. Существенно переработан эпизод пребывания Нехлюдова в Кузминском и встречи с крестьянами (в части рукописи, хранящейся в ЛМ).
Из этой рукописи извлекаем варианты №№ 48 (II гл.), 49 (XII гл.), 52, 54 (XIII гл.). Вариант № 52 впервые опубликован Н. К. Гудзием в книге «Лев Толстой. Неизданные тексты», стр. 183—186.
15. Автограф ГТМ на 9 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Последние 3 страницы – чистые. После цыфры 12, означающей № главы, начало: «По тѣмъ же переулкамъ и улицамъ». Конец: «Вызвалъ ее на свиданіе Нехлюдовъ». В рукописи много исправлений и приписок на полях. Она заключена в розового цвета обложку, на которой посторонней рукой карандашом написано «Черновикъ Воскресенія» и чернилами цыфра 12. Рукой Толстого карандашом здесь же написано: «Матерныя ругательства. «Романовской. Жара. Карга». Данная рукопись, в которой рассказывается о возвращении Масловой в тюрьму после приговора и очень кратко упоминается об обедне на следующий день и о приходе Нехлюдова на свидание с Катюшей, не вошла в дальнейшие рукописные комбинации, не была, видимо, даже переписана и исправлена автором и в процессе работы отброшена.
Печатаем ее целиком (вариант № 56). Впервые она опубликована Н. К. Гудзием в книге: «Лев Толстой. Неизданные тексты», стр. 186—196.
16. Автограф ГТМ на 3 листах (1 – почтового формата, 1 – в 4°, 1 – в 8°), исписанных с обеих сторон. Первый лист нумерован карандашом цыфрой 1, второй и третий, также карандашом, последовательно цыфрами 3 и 4 (нумерация сделана посторонней рукой). Начало: «Ну что, касатка?» Конец: «раздававшійся съ праваго крилоса». Остаток недошедшего или необнаруженного еще автографа, в котором описывалось возвращение Масловой в тюрьму и затем обедня в тюрьме. В рукописи № 19 имеется копия части сохранившихся листков среди текста, начинающегося словами: «Неожиданно строгій приговоръ не особенно поразилъ Маслову». Вероятно, этими словами начиналось утраченное или необнаруженное еще начало автографа.
17. Автограф ГТМ на 1 листе в 4°, исписанном с обеих сторон. Вслед за цыфрой 9, обозначающей номер главы, начало: «На другой день послѣ посѣщенія Нехлюдовымъ тюрьмы». Конец: «набирая воды въ чайники». В рукописи описывается утренняя поверка арестантов. Судя по тому, что в дальнейших рукописях мы не находим копии этого автографа, и по тому, что вслед зa его текстом оставалась еще недописанная часть страницы, он не был использован в дальнейшей работе.
18. Рукопись ГТМ на 100 нумерованных листах в 4°, исписанных с одной стороны рукой А. П. Иванова, H. Л. Оболенского и М. Л. Толстой и исправленных рукой Толстого. В конце его же рукой продолжение текста рукописи. 1 лист урезан, 1 урезанный лист представляет собой вставку-автограф. Вслед за заглавием – «Воскресеніе» начало: «Какъ ни старались люди». Конец: «въ своихъ халатахъ». В рукописи недостает большей части листов, частью утраченных или еще не обнаруженных, частью переложенных в следующие рукописи. Она первоначально составилась из листов, переложенных сюда из рукописи № 14, и из копии листов, оставшихся в этой рукописи. Нумерация переложенных сюда листов вначале исправлена применительно к порядку, в котором листы следуют здесь. Бесперебойная нумерация идет до листа 42 включительно, затем с перебоями до листа 97 включительно, причем листы 43—45, 51, 53—55, 65 переложены в рукопись № 19, листы 47, 47, 52, 68—70, 73—77 – в рукопись № 20, лист 56 утрачен или еще не обнаружен. Далее – большое количество листов, также переложенных в рукописи №№ 19 и 20. Вслед за листом, занумерованным цыфрой 97, идет расшитая тетрадь, извлеченная из рукописи № 14, с листами, занумерованными цыфрами от 344 по 370 и одним не занумерованным. Эта тетрадка перегнута так, что листы расположились в следующем порядке: 351—370, лист ненумерованный, 344—350 (листы 348—352, как указано выше, переложены в рукопись сначала № 24, затем № 23). В этой тетрадке зачеркнуто карандашом начало текста, и не зачеркнутый текст читается от слов: «Явился покупатель на картофельный заводъ». На втором листе и на начале третьего – исправленная копия текста, в котором идет речь о последнем дне пребывания Нехлюдова в Панове. Вслед за этим – вместо зачеркнутого текста копии, в котором говорится о поездке Нехлюдова в «Малороссию», в главное имение матери, на недописанных страницах, на их оборотах и на новых листах – автограф новой главы, в которой рассказывается о возвращении Нехлюдова в город, его размышлениях по поводу заключении в тюрьмы невинных, его образе жизни теперь и о первом посещении им Масловой после возвращения из поездки. (Извлекаем отсюда вариант № 59, относящийся к концу главы.) Далее следует исправленный текст главы, в котором идет речь о следующем посещении Нехлюдовым Масловой в тюрьме. Конец этой главы, где идет речь о мирном расставании Нехлюдова с Масловой после этого свидания, а также всё почти последующее, где рассказывается о женитьбе Нехлюдова на Катюше и об их дальнейшей судьбе, зачеркнуты. Зачеркнута и старая дата – 1 июля 1895. Вместо этого к концу эпизода посещения Масловой в тюрьме Толстым приписан новый конец, в котором Маслова грубо и резко отказывается выйти замуж за Нехлюдова (ср. главу XLVIII печатного текста). Вслед за этим на 12 листах идет сплошной автограф окончания повести, написанный на полях, на оборотах листов и частью поверх зачеркнутых строк. Листы копии, не занятые новым текстом, перечеркнуты чернилами или карандашом. Частью перечеркнут переписчиком чернилами и вновь написанный текст для обозначения того, что этот текст переписан. В автографе говорится о посещении Нехлюдовым Масловой на следующий день, когда она окончательно отказалась выйти замуж за Нехлюдова и попросила устроить ее в лазарет сиделкой, о делах, занимавших Нехлюдова перед отправкой партии в Сибирь, о встрече с сестрой и ее мужем Рагожинским и о беседе с ним. Обо всем этом сказано здесь гораздо кратче, чем в окончательном тексте. Далее рассказывается об отъезде партии арестантов в Сибирь, о поездке Нехлюдова, его впечатлениях на этапах и о выходе замуж Катюши за ссыльного, очень кратко о ее дальнейшей жизни и о работе Нехлюдова в Москве над запиской об уничтожении уголовных преследований. Вслед за этим собственноручная подпись: «Л. Т» и дата «27 Августа 1899», явно ошибочная, вместо 27 августа 1898 г. Конец автографа, начиная с рассказа об отправке партии в Сибирь, впервые опубликованный Н. К. Гудзием в книге «Лев Толстой. Неизданные тексты», стр. 231—236, печатаем в вариантах (№ 61). При компановке рукописи № 24 листы 348—352 переложены в эту рукопись, затем в № 23, так как Толстой восстановил заключающийся в них, написанный переписчиком, первоначальный текст, касающийся передачи Нехлюдовым в Панове крестьянам своей земли и заменивший теперь собой более поздний текст, относящийся к этому эпизоду. Для обозначения этой замены на последнем листе рукописи № 18, занумерованном цыфрой 347, Толстой на верхнем поле написал: «Возстановить старое». Впоследствии вместе с соседними листами эти листы были переписаны и затем изъяты из рукописи.
19. Рукописный материал ГТМ на 187 частью урезанных листах большого почтового формата и в 4°, исписанных с одной стороны рукой А. П. Иванова, Н. Л. Оболенского, М. Л. Толстой, С. А. Стахович, В. А. Кузминской и М. А. Стаховича и исправленных рукой Толстого поверх зачеркнутых строк, на полях, на оборотах листов и частью на отдельных чистых листах. Начало: [ко]пѣйку, но солдаты не получили на это разрѣшенія». Конец: покажетъ будущее». Вслед за этим собственноручная подпись Толстого: «Лев Толстой. 28 Августа 98. Я[сная] П[оляна]». Данный материал, восходящий к текстам рукописей №№ 14, 16 и 18, представляет собой листы, первоначально входившие в состав рукописи № 20, но затем, в виду многочисленных исправлений в них, извлеченные из нее и замененные копиями их. Некоторые листы переписаны и исправлены дважды, некоторые или утеряны или еще не обнаружены. Так, отсутствует часть автографа, в котором описывалось богослужение в тюремной церкви (сохранилась здесь же исправленная копия всей главы); отсутствует также автограф, в котором описывалось впечатление Нехлюдова от общения с заключенными (сохранилась здесь же частично копия этого автографа).
Извлекаем отсюда варианты №№ 50, 51, 53, 57, 58, 62.
20. Рукопись на 388 нумерованных листах большого и малого почтового формата и в 4°, частью урезанных, частью склеенных из нескольких частей, хранящаяся, за исключением одного листа, в ГТМ. (1 лист хранится в АТБ.) Исписана с одной стороны рукой М. Л. Толстой, H. Л. Оболенского, М. А. Стаховича, Т. Л. Толстой, М. А. Шмидт, С. А. Стахович и В. А. Кузминской и исправлена и дополнена рукой Толстого поверх зачеркнутых строк, на полях, на оборотных страницах и на отдельных вставных листах. Вслед зa заглавием – «Воскресеніе» – начало: «Какъ ни старались люди». Конец: улыбнулась въ отвѣтъ». Данная рукопись составилась из отдельных листов, переложенных сюда из рукописи № 18, и из копий оставшихся в этой рукописи листов – через посредство рукописного материала, описанного под № 19. Листы, вошедшие в эту рукопись, перенумерованы заново карандашом и чернилами, частью рукой Толстого. Некоторые листы нумерованы одной и той же основной цыфрой с индексами 1, 2 и т. д. Вставные листы-автографы большей частью не нумерованы. Рукопись эта, заключающая в себе полный черновой текст «Воскресения», окончательно была пронумерована цыфрами от 1 до 460. Листов, нумерованных цыфрами 32, 51, 132—134, 144—170 (эпизоды пасхальной заутрени, совращения Нехлюдовым Катюши, отъезда Нехлюдова в армию), 249, 334, 388, 389 (1), 390, 391, 454, 458, 459 – недостает; листы, занумерованные цыфрами 392—446, 453, 455, 457, 460 – переложены в рукопись № 22. Авторские исправления рукописи, преимущественно стилистического характера, производились, по крайней мере, дважды, судя по тому, что текст на одних и тех же листах исправлен иногда черными, иногда фиолетовыми чернилами. Во второй главе, содержащей историю Катюши Масловой, рукой М. Л. Толстой нанесены исправления, очевидно, с недошедшей до нас рукописи, в которой они были сделаны рукой Толстого. Деление на главы в рукописи – невыдержанное. Последняя занумерованная здесь глава 40-я. Затем следует еще одна ненумерованная глава. Обе последние главы, в которых идет речь о посещении Нехлюдовым адвоката и вице-губернатора Масленникова, новые; они представляют собой автограф на 7 листах, исписанных большей частью с обеих сторон с новой нумерацией по листам рукой Толстого (1—7). На обороте одного из этих листов – перечеркнутый черновик письма Толстого в редакцию «Нового времени» с выражением благодарности лицам, приветствовавшим его по случаю дня его рождения. Текст этого черновика датирован 31 августа 1898 г. (Таким образом автограф в целом датируется временем после этой даты.) На обороте другого листа зачеркнутое начало I главы второй части, в котором рассказывается о том, что прошло два месяца со времени осуждения Масловой, но она всё еще сидела в остроге, ожидая решения ее дела в окончательной форме. На обороте листа, нумерованного цыфрой 336 (хранится в АТБ), рукой Толстого написаны вопросы, относящиеся к «Воскресению», напечатанные выше, на стр. 323, под № 3.
Извлекаем из этой рукописи вариант № 55.
21. Автограф ГТМ на 3 листах почтовой бумаги, исписанных с обеих сторон. Нумерован по листам карандашом рукой Толстого (1—3). Начало: «Придя домой послѣ этаго ужаснаго посѣщенія». Конец: «что другаго ничего нельзя и не нужно». На оборотной стороне первого листа зачеркнутое начало собственноручного письма Толстого: «Простите, что такъ долго не отвѣчалъ вамъ, милая единовѣрка», и т. д. Рукопись содержит текст, соответствующий последней главе печатного текста романа. В ней, судя по копии ее, не хватает одного – последнего листа. Первоначально эта рукопись входила в состав рукописи № 22, но затем, будучи заменена переписанной и исправленной автором ее копией, удалена из нее.
Извлекаем отсюда вариант № 71 (начало рукописи).
22. Рукопись на 224 листах разного формата, исписанных частью с одной стороны, частью с обеих, рукой А. П. Иванова, В. А. Кузминской, H. Л. Оболенского, М. Л. Толстой, неизвестного (д), М. А. Стаховича, Толстого и исправленных рукой Толстого. 223 листа этой рукописи хранятся в ГТМ, l лист – в АТБ. После заглавия – «Воскресеніе» – начало: «Какъ ни старались люди». Конец: «покажетъ будущее». Вслед за этим дата рукой Толстого: «6 Января 1899» вместо зачеркнутой старой даты 28 августа 1898 г. Нумерация частью есть, частью отсутствует. Последние 52 листа нумерованы рукой Толстого сначала черными чернилами, затем красным карандашом. Здесь нехватает листов с нумерацией 14, 31, 49, 50. Листы 23 и 24 нумерованы цыфрами 23 и 23 (2). Текст поделен на главы. Последняя занумерованная глава – 90-я. Вслед за ней – пять ненумерованных глав. В рукописи недостает многих глав и некоторых отдельных листов (приблизительно половины материала), которые переложены в рукопись № 25; многие главы написаны здесь Толстым впервые. Не считая переложенных сюда листов, данная рукопись представляет собой копию рукописей №№ 20 и 21. В текст глав 1, 3—9 рукой переписчиков перенесены поправки, сделанные Толстым в рукописи № 24. На обороте 83 листа рукой А. П. Иванова написан перечеркнутый текст заявления в тульский окружной суд крестьян, обвиняющихся за уклонение от работы на цементном заводе. На обороте 154 листа собственноручно написанный Толстым текст телеграммы: «Петербургъ. Эртелевъ переулокъ 11. <Не знаю вѣрно.> Выѣзжайте. <Не> Захватите первый, то второй, <то-же> идущій вслѣдъ перваго». В рукописи очень большое количество авторских исправлений и дополнений поверх зачеркнутых строк, на полях, на оборотах листов и на отдельных вставных листах. Текст двадцати пяти глав написан здесь впервые. Написана глава, в которой идет речь о втором свидании в тюрьме Нехлюдова с Масловой, несходная с соответствующей главой печатного текста, далее – глава, соответствующая главам LIV и LVI первой части печатного текста романа, главы, соответствующие следующим главам печатного текста: XLII той же части (в рукописи Марья Павловна просит Нехлюдова о заступничестве за заключенную Дидерих, позднее замененную Лидией Шустовой, а Нехлюдов просит Марью Павловну о нравственной поддержке Масловой), LII, LVII, LVIII той же части, XIV—XXI, XXIV, XXV, XXVII—XXIX, XXXIV—XXXIX – второй части (к той же части относится написанная здесь и не вошедшая в печатный текст глава, в которой рассказывается о возвращении Масловой в камеру после ее предпоследнего свидания с Нехлюдовым и о беседах ее с заключенными о Нехлюдове). Почти целиком написан текст, соответствующий третьей части печатного текста романа, но во много раз кратче его и схематичнее, без целого ряда эпизодов, присутствующих в печатном тексте. С другой стороны, в рукописи имеется эпизод встречи Нехлюдова и беседы его с каторжником Федоровым, в печатный текст не вошедший. Кроме того, многие главы значительно переделаны и дополнены. Особенным дополнениям подверглись главы, соответствующие следующим главам печатного текста: XLVI и LIX первой части, III—IX и XXX– XXXIII – второй части.
Извлекаем из этой рукописи варианты №№ 66, 70, 81, 83, 85, 88, 89, 90, 92. Вариант № 81 впервые опубликован Н. К. Гудзием в книге: «Лев Толстой. Неизданные тексты», стр. 218—221; вариант № 90 частично опубликован К. С. Шохор-Троцким в сборнике «Толстой. Памятники творчества и жизни». 2. М. 1920, стр. 10—12; вариант № 92 напечатан Н. К. Гудзием в сборнике «Звенья», III—IV, под редакцией В. Д. Бонч-Бруевича, Л. Б. Каменева и А. В. Луначарского, изд. «Academia», М.-Л. 1934, стр. 823—824.
23. Рукописный материал ГТМ на 93 листах в 4° большого и малого почтового формата, исписанных частью с одной стороны, частью с обеих рукой С. А. Толстой, Н. Л. Оболенского, А. П. Иванова, М. Л. Оболенской и исправленных и дополненных рукой Толстого поверх зачеркнутых строк, на полях, на чистых оборотах листов и на отдельных листах. 82 листа этого материала хранятся в ГТМ и 11 листов в АТБ. Начало: «Глава 29… Маслова, напившись въ 6 часовъ утра чаю въ острогѣ». Конец: «Смерть произошла отъ солнечнаго удара». Этот материал представляет собой большей частью отдельные листы, частично нумерованные, первоначально входившие в состав рукописи № 24 и затем изъятые из нее, после того как они, в виду многочисленности содержащихся в них авторских исправлений, были переписаны, и переписанное заменило собой изъятые части рукописи, восходящие, как копия, к тексту рукописи №22. Частично они переписывались и исправлялись дважды. Среди этого материала цельные тексты глав: 29-й (возвращение Масловой в тюрьму после приговора, две редакции), 30-й (описание камеры Масловой и характеристика арестанток, заключенных в этой камере), 42-й (второе свидание Нехлюдова с Катюшей в тюрьме), 43-й (свидание политических с родными), 44-й (мировоззрение Масловой, оправдывавшее ее жизнь), 56-й (беседа Нехлюдова с кузминскими крестьянами), 66-й (возвращение Нехлюдова в Москву после поездки по имениям), 88-й (перевод партии арестантов из тюрьмы на вокзал). На обороте 14 листа перечеркнут черновик письма Толстого к А. Ф. Марксу, написанного в связи с печатанием переводов «Воскресения» за границей.
Извлекаем из этого материала вариант № 84, относящийся к тексту XXXII главы второй части применительно к печатному тексту.
24. Рукопись на 440 листах большей частью большого почтового формата и в 4°, исписанных сначала с обеих сторон, затем с одной рукой А. П. Иванова, Н. Л. Оболенского, М. Л. Оболенской, В. А. Кузминской, М. А. Шмидт, Т. Л. Толстой, М. К. Толстой, двух неизвестных (е, ж), С. А. Толстой, М. А. Маклаковой и Н. Н. Ге-младшего и исправленных и дополненных рукой Толстого поверх зачеркнутых строк, на полях, на чистых оборотах листов и на отдельных вставных листах. 6 листов – чистые. 398 листов этой рукописи хранится в ГТМ, 41 лист – в АТБ, 1 лист находится у К. С. Шохор-Троцкого. Вслед зa заглавием «Воскресеніе» начало: «Какъ ни старались люди». Конец: «покажетъ будущее». Часть листов нумерована, часть не нумерована. Нумерация, большей частью возобновляющаяся через определенное количество глав, сделана частично рукой Толстого. Текст поделен на 95 глав, из которых некоторые нумерованы рукой Толстого. Данная рукопись представляет собой копию рукописи № 22. Отдельные листы рукописи № 25, как указано выше, были изъяты из нее, после того как заменены копиями с них. Текст глав 46 и 47 (эпизод сечения в тюрьме) в рукописи отсутствует, листы, заключающие главы 32, 49, 69, 70 и два последних листа из главы 64 переложены в рукопись № 25. Часть листов из последних глав переложена в корректуру № 27. Здесь впервые написана глава 63, соответствующая VIII главе 2-й части печатного текста романа (бессонная ночь Нехлюдова в Панове после первой его беседы с крестьянами о земле). Исправления в тексте других глав касаются преимущественно деталей. На одном из листов, относящихся к 63-й главе, – незаконченный зачеркнутый текст собственноручно написанного Толстым заявления в тульское отделение Международного банка об утере в ноябре месяце 1898 г. перевода на три тысячи рублей. Таким образом рукопись в целом датируется временем после ноября 1898 г.
Извлекаем из нее варианты №№ 63—65, 67, 68, 71—73, 75, 76, 77, 79, 80, 82, 86, 87. Варианты №№ 63—65 впервые опубликованы по тексту рукописи № 25 в приложении к тексту «Воскресения», напечатанному в XIII томе полного собрания художественных произведений Толстого под редакцией К. Халабаева и Б. Эйхенбаума. Госуд. изд., M.-Л. 1929, стр. 383—384; варианты №№ 71, 73, 75 впервые опубликованы Н. К. Гудзием в книге «Лев Толстой. Неизданные тексты», стр. 196—200, 200—202, 207—208; варианты №№ 71 и 80 впервые напечатаны им же в сборнике «Звенья», III—IV, стр. 799—803, 809—812. Кроме того, А. М. Хирьяковым в «Летописи», 1915, декабрь, стр. 249—250, опубликован текст листа, находящегося теперь у К. С. Шохор-Троцкого и содержащего в себе конец рассказа старика-сектанта о революционере Синегубе. Этот текст, получившийся в результате авторского исправления соответствующего текста в варианте № 90, заключает в себе лишь второстепенные стилистические варианты.
25. Рукопись на 338 листах (2 чистых) большого почтового формата и в 4°, исписанных большей частью с одной стороны, преимущественно копировальными чернилами, рукой А. П. Иванова, М. Л. Оболенской, Н. Л. Оболенского, Е. В. Оболенской, М. К. Толстой, С. А. Толстой, Т. Л. Толстой, М. А. Маклаковой и двух неизвестных (з, и) и исправленная рукой Толстого. Первые 137 листов (главы 1—40) хранятся в ИЛ, остальные листы – в ГТМ. Нумерация в большинстве по листам (1—57, 1—80, 1—130, 1—8, 1—19, 1—38, 1—6, 1—6, 1—3). Копия рукописи № 24, из которой, как указано выше, несколько листов были переложены непосредственно в описываемую рукопись. С этой рукописи, судя по типографским пометам, производился набор для текста «Нивы». На первом листе дата, вероятно рукой А. Ф. Маркса, очевидно получения начала рукописи – 26 октября 1898 г. В начале текста 88-й главы дата той же рукой – 6 февраля 1899. В рукописи, в конце, недостает текста более чем пяти глав. Вслед зa 89-й главой идет «Эпилог», обрывающийся на незаконченном диалоге, а затем текст главы, помеченной цыфрой VI, переделанной из XCVI. В таком именно виде конец рукописи был отправлен в набор, что явствует, во-первых, из того, что последние 16 листов имеют внизу дополнительную сплошную нумерацию (1—16), во-вторых, из того, что набор в гранках «Нивы» точно воспроизводит всю рукопись, так что в нем за последней фразой «Эпилога»: «– И вы тут, – обратилась она к Нехлюдову» следует текст главы, обозначенной цыфрой VI: «Придя домой после этого ужасного вечера» и т. д. Исправления рукой Толстого касаются преимущественно деталей текста; они не были тщательными и систематическими, судя по тому, что некоторые неразобранные и искаженные переписчиками места не исправлены и пропущенные из-за их неразборчивости слова не вписаны. Кое-где исправления, сделанные рукой Толстого карандашом, переписчиками обведены чернилами или стерты резинкой, будучи предварительно переписаны. На 63 листе на полях против начальных строк текста акта исследования внутренностей Смелькова рукой Толстого карандашом написано: «Можетъ ли перервать предсѣдатель?»
Извлекаем отсюда варианты №№ 69, 74, 78. № 74 впервые полностью опубликован Н. К. Гудзием в сборнике «Звенья», III—VI, стр. 803—809; ранее конец этого варианта, от слов: «Я бы рада для вас сделать всё» напечатан С. М. Брейтбургом в историко-литературном временнике «Атеней», книга третья, Л., 1926, стр. 81—82. Вариант № 78 впервые напечатан Н. К. Гудзием в книге «Лев Толстой. Неизданные тексты», стр. 208—218.
26. Рукопись ИЛ на 32 листах папиросной копировальной бумаги большого почтового формата, исписанных рукой С. А. Толстой и М. К. Толстой. Заключает в себе текст глав 72—76 по первоначальному счету. Копия текста соответствующих глав рукописи № 25. На первых двух листах рукой Толстого карандашом сделаны поправки, обведенные карандашом же рукой М. Л. Оболенской. Эти исправления, преимущественно стилистического характера, не были использованы в дальнейшей работе над романом. Это рукопись, очевидно, посланная А. Ф. Марксу 18 декабря 1898 г. со следующим сопроводительным письмом H. H. Ге-младшего: «Граф Лев Николаевич просит передать вам, что посылаемый теперь экземпляр пяти (LXXII—LXXVI) глав лучше раньше высланного вам, но что в этом лучшем экземпляре нет тех поправок, которые есть в прежнем, и что их надо в него внести».
27. Корректура на 179 почти всегда нумерованных (1—40, 41/1—161/121, 1—34) гранках с 104 вкладными рукописными листами, хранящаяся в ГТМ. Исправлена рукой Толстого и частично А. П. Иванова. Вкладные листы исписаны рукой Толстого и переписчиков – А. П. Иванова, H. H. Ге-младшего и М. А. Маклаковой. Переписанное исправлено рукой Толстого. Печатный набор рукописи № 25. Начиная с главы LXXXVIII по счету наборной рукописи между текстом рукописи и текстом гранок встречаются некоторые отличия: в гранках выпущено несколько фраз, несомненно из цензурных соображений, и подзаголовок «Эпилог». По всей вероятности, эти изъятия были сделаны в предварительном наборе последних глав, не посланном редакцией «Нивы» Толстому и до нас не дошедшем. 18 гранок переложены отсюда в корректуру № 28, часть гранки 107 и гранка 108 – в корректуру № 41. Гранка 99 отсутствует. На гранках пометки рукой постороннего: сначала «Своя», затем «Нива», затем «Англия». Несколько гранок – без обозначения их направления. Небольшое количество гранок урезано, к нескольким гранкам приклеены листы с рукописными текстами. Места, неприемлемые в цензурном отношении на первых 144 гранках, зачеркнуты синим карандашом (Р. И. Сементковским), его же рукой, также синим карандашом, написаны некоторые необходимые по смыслу слова в тех случаях, когда зачеркивание ломало текст. Некоторые из зачеркнутых строк, которые представлялись Толстому не слишком одиозными для цензуры, подчеркнуты вновь красным карандашом. (См. об этом письмо Толстого к Марксу от 16 января 1899 г.) На 41 и 96 гранках рукой А. Ф. Маркса написано: «Erste Redaction» [«Первая редакция»] и поставлены даты, очевидно возвращения корректур – на 41 гранке – 12 ноября 1898 г., на 96-й – 8 декабря 1898 г. Исправления рукой Толстого – черными чернилами и отчасти карандашом – многочисленны. Кроме авторских исправлений, в корректуре, на первых 77 гранках, большей частью чернилами, реже черным карандашом, сделаны исправления, преимущественно слога, пунктуации и в редких случаях ошибок наборщика, рукой А. П. Иванова и А. А. Русановой. Исправленное чернилами подчеркнуто почти всюду красным карандашом, очевидно затем, чтобы обратить на это внимание Толстого. На 65 гранке против зачеркнутых синим карандашом, как нецензурных, слов текста: «вселиться в него» и далее: «Бог, живший в нем, проснулся в его сознании. Он почувствовал себя Им» рукой Толстого сделано пояснение: «Приди и вселися въ ны и очисти ны отъ всякія скверны – извѣстная молитва». На 30 гранке после слов «опять швырянье денег» вместо зачеркнутого «всякого рода увеселения» рукой Толстого написано: «вино, карты, женщины» с его же пометкой: «Не для Нивы». Такая же пометка на 66 гранке против добавления: «содержательница дома терпимости», сделанного рукой Толстого после слов: «Деньги эти прислала Китаева». На гранке 15 вместо зачеркнутых Сементковским нецензурных строк Толстым написан новый вариант их с пометкой: «для Нивы». Почти весь текст X главы (гранки 20 и 21), с самого начала (изложение обвинительного акта), зачеркнут и вместо него приложен новый текст, написанный рукой А. П. Иванова на 2 листах почтовой бумаги большого формата (с обеих сторон) и исправленный в нескольких местах рукой Толстого. Исправления сделаны большей частью в цензурных видах (устранены, напр., всюду слова «дом терпимости», «проститутка»). Всюду при такого рода исправлениях рукой Толстого помечено: «для Нивы». На 20 гранке его же рукой против начала текста зачеркнутой X главы написано: «Всё дальнѣйшее по рукописи». К гранке 50, к тексту главы XXIII, приложены написанные на 2 листах в 4° рукой Н. В. Давыдова предложенные присяжным вопросы о виновности подсудимых и ответы на них (последние зачеркнуты). Авторство этих вопросов и ответов принадлежит Давыдову. В тексте вопросов – одна поправка рукой Толстого. Вопросы эти вместе с контекстом (XXIII глава) переписаны рукой А. А. Русановой, и переписанное приклеено к гранкам 50 и 51. В этой копии есть места, не покрывающиеся текстом корректур, так что, очевидно, А. А. Русанова переписывала с недошедшего до нас текста, который, быть может, представлял собой недошедшую до нас комбинацию текста Толстого и текста Давыдова. На 53 гранке рукой А. А. Русановой обозначены статьи, по которым прокурор предлагал подвергнуть наказанию Картинкина и Бочкову, а на 54 – рукой А. П. Иванова написан текст приговора суда, представляющий собой, очевидно, копию с недошедшего до нас текста того же Н. В. Давыдова. К 58 гранке приложена вставка, на которой рукой Толстого на обеих сторонах листа большого почтового формата написано начало первоначальной XXX главы 1-й части, взамен зачеркнутого в гранке 67 и отчасти 68. Корректурный текст этой главы был затем значительно исправлен и дополнен; дополнительный текст перечеркнут для обозначения того, что он переписан. Вся эта глава была затем несколько раз переписана и исправлена рукой Толстого, и переписанное и исправленное в последний раз заменило собой текст XXX главы в гранках (описание исправленных копий XXX главы см. ниже, №№ 30—35). Глава о богослужении (здесь XXXVI) радикально переделана и дополнена. Дополнения – на полях гранок и на оборотной стороне одной из гранок. Начиная с 90-й гранки и кончая 103-й, рукой А. П. Иванова и М. А. Маклаковой нанесены непоследовательно исправления, сделанные Толстым на соответствующих гранках корректуры № 28 и частично № 29. К гранке 98 рукой Толстого сделана вставка на лицевой стороне клочка бумаги. На обороте этой гранки и на двух клочках бумаги больше чем на половину Толстым заново написана глава, в которой рассказывается о свидании с политическими (соответствует LV главе первой части печатного текста). На гранках 110—113 текст главы XLIX и части XL (по тексту корректуры) сбоку отчеркнут Толстым карандашом с пометкой: «пр[опустить]». Исключенное на гранках 120—122 начало LV главы (по тексту корректуры) присоединено к предыдущей главе, большая же часть главы перечеркнута черным карандашом. На обороте 146 гранки к главе LXVI (по тексту корректуры) написано дополнение, после которого поставлена цыфра LXIX, вслед за которой идут полторы строки, к которым приспособлен текст гранок 96—102, заключающий в себе главы, в которых описывается свидание с политическими. Таким образом здесь этот эпизод отнесен ко времени после возвращения Нехлюдова из поездки по своим имениям. На гранке 147, по новому счету 6-й, в главе, где идет речь о разборе дела Масловой в сенате, впервые введена фигура товарища обер-прокурора Селенина, и затем идет на 5 листах автограф главы LXXX, в которой дана его характеристика, в соответствии с XXIII главой второй части печатного текста. На гранке 167, по новому счету 26, типографская дата 19 января 1899 г. и пометка: «Что привез Сементковский». Начиная с этой гранки, открывающей XC главу, сбоку красным карандашом начинается еще один счет, от цыфры 1. Гранка 31 по новому счету сбоку помечена цыфрой 6 и затем под цыфрами 7/20 идет продолжение текста этой гранки, написанное на 14 листах сначала рукой Н. Н. Ге-младшего и исправленное рукой Толстого (извлечено из рукописи № 24, глава ХСІІІ по новому счету) и рукой Толстого (главы ХСІІІ и ХСV; все три главы см. в вариантах, № 108). Далее следует две гранки, из которых первая занумерована красным карандашом цыфрой 21, другие же две не занумерованы никак. Эти гранки, заключающие в себе текст глав, помеченных цыфрами XСVI и ХСVІІІ, урезаны и значительно пополнены новым текстом. К последней гранке на отдельном листе сделана вставка. Вслед за этим идет 74 листа – рукопись, написанная частично рукой переписчиков и исправленная Толстым и частично рукой Толстого; она перемежается несколькими гранками. Весь этот материал пронумерован синим карандашом цыфрами от 2 до 63 (листы, которые следовало в дальнейшем изъять, не пронумерованы). На первом листе, кроме того, поставлена цыфра 31 (1), продолжающая прерванную нумерацию гранок. Этот материал представляет исправленную и значительно дополненную Толстым копию предыдущего текста, начиная со слов: «Переѣздъ по желѣзной дорогѣ» и далее копию последних глав рукописи № 22, относящихся к тексту третьей части романа. Частично он первоначально входил в состав рукописи № 24. В состав этого материала вошел рассказ о повешении Лозовского и Розинского, переписанный рукой А. П. Иванова, исправленный рукой Толстого и приспособленный им к ходу повествования. Часть этого исправленного рассказа была отброшена Толстым.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.