Автор книги: Лев Толстой
Жанр: Русская классика, Классика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 46 (всего у книги 47 страниц)
Ростовцева Мария Николаевна (р. 1872 г.) – близкая знакомая В. Г. и А. К. Чертковых – || 428.
Рубан-Щуровская Зоя Григорьевна, рожд. Ге (р. 1861 г.) – дочь Григория Николаевича Ге, брата художника. В 1883—1884 гг. была в заключении по делу военнополитической организации – || 382.
– «Воспоминания» (рукопись ГТМ) – || 382.
Рубинштейн Антон Григорьевич (1829—1894) – композитор и пианист – || 351.
Русанов Гавриил Андреевич (1844—1907) – друг и единомышленник Толстого – || 398, 407, 408.
Русанова Антонина Алексеевна (1855?—1905) – жена Г. А. Русанова – || 407, 438—441, 444.
Русова С. Ф. – || 382, 383.
«Русский вестник» – журнал – || 355.
«Русский инвалид» – газета – || 372.
«Русское слово» – газета – || 410, 459.
Русско-турецкая война 1876—1878 гг. («Турецкая кампания») – 27, 41, 322, || 337, 343, 358, 424.
Руссо Жан-Жак (1712—1778) – французский писатель («Confessions», «Profession de foi d`un vicaire Savoyard») – 136.
Рязанская губерния – 29, 86, 96, 135, || 344.
Рязань – 25.
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826—1889) – писатель – 301. – «Помпадуры и помпадурши» («О путешествии персидского шаха») – 300 (цит.), 301.
Самара – 88, 93, 323, || 345.
Самарская губерния – 29, 86.
Саратов – 22, 214.
Сахалин – 141, 315, || 354.
«Сборник Пушкинского дома на 1923 год». Пгр. 1922 – || 362, 364, 397.
«Свободное слово» – издательство В. Г. Черткова в Англии – || 397, 401, 402, 405, 407, 409, 410, 445, 448, 449.
Севастопольская (крымская) война (1853—1856) – 3, 27, || 334, 335, 337, 343.
«Северный вестник» – журнал – || 347, 353.
Северо-Американские Штаты – || 418.
Сементковский Ростислав Иванович (1846—1914) – публицист и литературный критик, с 1897 г. редактор журнала «Нива» – || 396, 399, 400, 408—410, 438, 439, 441, 442, 473, 474.
– «Встречи и столкновения» – || 399.
Сенат – высшее правительственное законодательно-судебноадминистративное учреждение в дореволюционной России – 121, 200, 201, 221, 222, 227, 323—325.
Сенная площадь в Петербурге – || 330.
Сен-Санс Шарль-Камилль (1835—1921) – французский композитор, органист и пианист – 313.
Сергеенко Петр Алексеевич (1854—1930) – литератор – || 360, 366.
Сергиевское – село Крапивенского уезда Тульской губернии – || 390.
«Сибирская гостиница» – в Иркутске – || 392.
Сибирь – 59, 62, 70, 75, 76, 78, 84, 85, 110, 117, 123, 125, 158, 171, 203, 228, 307, 315, || 344, 350—354, 356, 359, 366, 367, 372, 374, 376, 379, 380—384, 388, 390, 432, 458.
«Символ веры» («Верую во единого бога отца») – краткое изложение основных догматов церковно-христианской веры – 167.
Симеон – разбойник – 256.
Симон (Simond) – редактор французской газеты «Echo de Paris» – || 413.
Синод – высшее церковное учреждение в дореволюционной России – 121, 324.
Сирин Ефрем – «отец церкви» и проповедник IV века («Господи и владыко живота моего» – молитва) – 74.
«Сказка о трех братьях». См. «Сказка о четырех братьях и об их приключениях».
– «Сказка о четырех братьях и об их приключениях» («Сказка о трех братьях») – народная сказка революционно-пропагандистского содержания. Написание ее приписывается с наибольшей вероятностью Льву Тихомирову – 298.
Смоленский рынок в Москве – 77.
Соловьев Михаил Петрович (1842—1901) – исправляющий должность главного управления по делам печати – || 441.
Сомова Л. Ф. – последовательница английского проповедника лорда Редстока. В ее доме в Москве происходили в 1880-х гг. собрания «редстокистов» и членов «Общины апостолов последних дней» – || 372.
«Спаси господи люди твоя» – церковно-православная молитва – 174.
Спенсер Герберт (1826—1903) – английский социолог и философ – 134.
Срезневский Всеволод Измайлович – || 369, 372, 440.
– «Доктор Бедекер, прототип Кизеветтера и англичанина в «Воскресении» Толстого» – || 372.
– «Коневская повесть» – || 334. Стасов Владимир Васильевич (1824—1906) – художественный и музыкальный критик – || 364, 378.
Стахович Михаил Александрович (1861—1923) – близкий знакомый семьи Толстых, в ту пору орловский предводитель дворянства – || 351, 375, 432, 433, 434.
Стахович Софья Александровна (р. 1862 г.) – сестра М. А. Стаховича – || 432, 433, 457, 459.
Степанида. См. Толстой Л. Н. «Дьявол».
Страделла Антонио (Stradella) (1654—1681) – итальянский певец и композитор. Обычно же под «Страделлой» разумеют арию «Pietá signore», приписываемую А. Страделле, однако ему не принадлежащую – 310, 314, || 390, 391.
Страхов Николай Николаевич (1828—1896) – критик и философ – || 338, 346—348, 353, 371, 407.
Страхов Федор Алексеевич (1861—1923) – литератор – || 468, 470, 471.
Струсберг Генри Беттель – германский железнодорожный деятель. Был привлечен к суду по обвинению в том, что при помощи взяток получил из Московского Коммерческого ссудного банка ссуду более чем на восемь миллионов рублей – под залог большей частью ничего не стоящих процентных бумаг, в результате чего банк потерпел крах. Дело разбиралось в московском окружном суде (дважды) в 1876 году. По приговору суда Струсберг был выслан за границу – 33.
Суворин Алексей Сергеевич (1834—1912) – публицист, издатель газеты «Новое время» – || 360, 361.
Сулержицкий Леопольд Антонович (1872—1916) – близкий друг семьи Толстых, активный участник переселения духоборов с Кавказа в Канаду, в последние годы актер и режиссер Московского Художественного театра – || 363, 422.
Сухотина Татьяна Львовна, рожд. Толстая (р. 1864 г.) – старшая дочь Толстого – 294, || 345, 346, 369, 378, 381, 397, 426, 427, 433, 435, 436, 441, 444, 447, 453, 454, 457, 459, 461, 463.
– «Из дневника Т. Л. Сухотиной (Толстой)» – || 369.
– «О том, как мы с отцом решали земельный вопрос» – || 345.
Сытин Иван Дмитриевич (1851—1934) – издатель – || 377, 391, 410.
Сяськова Мария Васильевна – переписчица, одно время сотрудница издательства «Посредник» – || 428.
«Табачная держава». См. Максимов М. М.
Таганская тюрьма в Москве – 95, 126, || 381.
Таганцев Николай Степанович (1843—1923) – криминалист, с 1887 г. сенатор кассационного департамента, а с 1897 г. первоприсутствующий в этом департаменте – || 368.
Танеев Сергей Иванович (1856—1915) – композитор – || 346.
«С. И. Танеев. Личность, творчество, документы его жизни». Государственное издательство. Музыкальный сектор, М. 1925 – || 346.
Тверская губерния – 113.
Тверская улица в Москве – 73.
Тверской бульвар в Москве – 119.
Тироль – горная местность (графство) в Австро-Венгрии – 76.
Тихоцкий Александр Александрович (1852—1922) – революционер, близкий к народовольцам – || 367.
Толстая гр. Александра Андреевна (1817—1904) – двоюродная тетка Толстого, придворная дама – || 367, 371.
Толстая Александра Львовна (р. 1884 г.) – младшая дочь Толстого – || 425, 427, 428, 460, 472.
Толстая Мария Константиновна, рожд. Рачинская (1865—1900) – первая жена С. Л. Толстого – || 435—437, 459, 463.
Толстая Мария Львовна. См. Оболенская М. Л.
Толстая Ольга Константиновна, рожд. Дитерихс (р. 1872 г.), первая жена А. Л. Толстого – || 412, 447, 455, 457, 459—463, 467, 469, 473.
Толстая Софья Андреевна, рожд. Берс (1844—1919) – жена Толстого – || 331, 334, 336, 354, 355, 357, 359—361, 363, 364, 375, 378, 380, 398, 427—429, 435, 436, 437, 441, 442, 444, 450, 453, 459, 460, 461, 469.
– «Дневники Софьи Андреевны Толстой. 1897—1909» – || 334, 335, 355, 357, 360, 361, 363, 375, 380.
Толстая Татьяна Львовна. См. Сухотина Т. Л.
Толстая-Попова Анна Ильинишна (р. 1888 г.) – дочь И. Л. Толстого – || 423, 461.
«Толстовский ежегодник 1913 г.» Спб. 1914 – || 331.
Толстой Андрей Львович (1877—1916) – шестой сын Толстого – || 453, 454, 460, 461, 463– 468, 469, 470—473.
Толстой гр. Дмитрий Николаевич (1827—1856) – брат Толстого – || 358.
Толстой Иван Львович (1888—1895) – младший сын Толстых – || 361.
«Толстой и о Толстом. Новые материалы». Сборник второй. Редакция В. Г. Черткова и H. Н. Гусева. М. 1926 – || 348. Толстой Лев Николаевич
– «Александр I и солдат». См. «Посмертные записки старца Федора Кузмича».
– «Анна Каренина» – || 337, 341, 368.
– «Божеское и человеческое» – || 375, 390.
– «Война и мир» – || 363.
– «Воскресение». Роман в трех частях графа Л. Н. Толстого. Второе издание, исправленное по новым корректурам автора. Издание А. Ф. Маркса. С.-Петербург – || 397.
– «Воскресение». Роман в трех частях графа Л. Н. Толстого. (По новым корректурам автора.) С рисунками Л. О. Пастернака. Издание А. Ф. Маркса. С. Петербург – || 397.
– «Воскресение. Роман в трех частях. Единственное полное издание». Берлин. Издание т-ва И. П. Ладыжникова – || 410.
– «Воскресение. Роман. Издание Владимира Черткова». Purgleigh, Maldon, Essex, England, 1899 – || 397.
– «Воскресение. Роман. Текстовая реставрация Б. С. Боднарского. Первое полное русское издание». Издание «Народная мысль», М. 1918 – || 410, 411.
– «Воскресение. Цензурные изъятия», Приготовил к печати В. А. Катенин. Заккнига». Тифлис.1920 – || 410.
– «Воспитание» (тема рассказа) || 337.
– «Воспоминания детства» – || 335, 358.
– «Дворянское семейство» («Практический человек») – || 335.
– «Декабристы» – || 368, 372.
– Дневники и записные книжки – || 331, 332, 333, 335, 337—342, 344—346, 348, 349, 352, 356, 357, 363, 364, 367, 372, 373, 378, 379, 388, 390, 422.
– «Дневник Льва Николаевича Толстого. 1895—1899», т. I, М. 1916 – || 329.
– «Дневник помещика» – || 368.
– «Дьявол» (Иртенев, Степанида) – || 331, 334, 355.
– «Живой труп» («Труп») – || 422.
– «Записки сумасшедшего» – || 337.
– «Зараженное семейство» – || 337.
– «Идиллия» – || 368.
– «И свет во тьме светит» – || 349, 352, 363, 422.
– «Казаки» – || 355.
– «Крейцерова соната» – || 331, 337.
– «К русскому обществу. Воззвание о помощи духоборам» – || 354.
– «Кто прав?» – || 349, 362.
– «Люцерн» – || 336.
– «Мать» – || 337.
– «Миташа» (художественный вымысел) – || 337.
– «Неизданные тексты». Редакция и комментарии Н. К. Гудзия и Н. Н. Гусева. Предисловие И. М. Нусинова, «Асаdemia». – ГИХЛ, 1933 – || 425, 426, 428, 430, 432, 435—437, 440, 460, 465.
– «Непротивление». См. «Царство божие внутри вас».
– «Нигилист» – || 337.
– «Нигилисты» (художественный замысел) – || 337.
– «О жизни» – || 332.
– «О непротивлении». См. «Царство божие внутри вас».
– «Отец Сергий» – || 337, 352, 355, 356, 359, 362, 363.
– «Отрочество» – || 336.
– «Переписка Л. Н. Толстого с гр. А. А. Толстой. Толстовский музей», т. I, Спб. 1911 – || 367, 371.
– «Переселенцы» (художественный замысел) – || 337.
– Письма Толстого:
Бирюкову П. И. – || 330, 331, 362, 363, 378, 379.
Буланже П. А. – || 363, 377, 378.
В американские газеты – || 418.
Веселитской Л. И. – || 353.
В иностранные газеты – || 354.
Гальперин-Каминскому И. Д. – || 413, 414.
Гончарову А. Н. – || 383.
Гуревич Л. Я. – || 353.
Давыдову Н. В. – || 337, 381.
Кони А. Ф. – || 347.
Марксу А. Ф. – || 364, 365, 366, 393, 394, 395, 397, 399, 415, 438.
Меньшикову М. О. – || 353.
Мооду Э. Ф. – || 411, 417.
Николаю II – 369.
Оболенской М. Л. – || 345, 347, 348.
Реклю Э. – || 413.
Рубан-Щуровской З. Г. – || 382.
Симону – || 413.
Страхову Н. Н. – || 348.
Суворину А. С. – || 361.
Суллержицкому Л. А. || 363, 422.
Сухотиной Т. Л. – || 378.
Толстой С. А. – || 331, 374.
Толстому С. Л. || 363, 378.
Толстому гр. С. H. – || 379.
Уокеру Д. – || 419.
Хирьякову А. М. – || 361.
Черткову В. Г. – || 354, 356, 359, 360, 365, 377, 379, 383, 398, 402, 412, 413, 415, 416, 418, 429, 422.
Чертковым В. Г. и А. К. – || 363, 379
Шмитту В. Г. – || 354.
«Письма графа Л. Н. Толстого к жене. 1862—1910 г. Издание второе» М. 1915. – || 331, 374.
«Письма Льва Николаевича Толстого к Н. В. Давыдову» – || 337, 381.
«Письма Толстого к А. Ф. Марксу за 1898 и 1899 гг.» – || 364.
– Письма к Толстому:
Гайдебурова П. В. – || 353.
Кони А. Ф. – || 330, 331, 353.
Кросби Э. – || 418, 420.
Маклакова В. А. – || 376, 377, 380.
Маркса А. Ф. – || 360, 365, 394.
Моода Э. Ф. – || 417.
Русанова Г. А. || 407.
Сементковского Р. И. – || 400, 401.
Суворина А. С. – || 360.
Черткова В. Г. – || 361, 383, 393. 402, 412, 415, 416, 418, 421.
Чумикова В. – || 414.
– «Письмо к фельдфебелю» – || 378.
– «Письмо к шведам (о Гаагской конференции)» – || 378.
– «Плоды просвещения» – || 331, 332.
– «Полное собрание сочинений Льва Николаевича Толстого» под редакцией и с примечаниями П. И. Бирюкова, изд. И. Д. Сытина, М. 1913 – || 410.
– «Полное собрание сочинений». Юбилейное издание. Т. 72. Редактор В. А. Жданов. ГИХЛ. М.-Л. 1933 – || 364, 378, 379, 382, 383, 390, 394, 397, 400, 401, 411, 413, 415, 422.
– «Полное собрание сочинений». Юбилейное издание. Т. 32. Редактор Н. К. Гудзий. ГИХЛ. М.-Л. 1933 – || 388, 397, 408, 411.
– «Полное собрание художественных произведений». Редакция К. Халабаева и Б. Эйхенбаума. Примечания В. Срезневского. T. I, Государственное издательство, М.-Л. 1928 – || 335, 358.
– «Полное собрание художественных произведений». Редакция К. Халабаева и Б. Эйхенбаума, примечания В. Срезневского. Т. XIII, Государственное издательство, М.-Л. 1929 – || 411, 436.
– «Послесловие к «Крейцеровой сонате» – || 332.
– «Посмертные записки старца Федора Кузмича» («Александр I и солдат») – || 337.
– «Праздник просвещения 12 января» – || 331.
– «Практический человек». См. («Дворянское семейство»).
– Предисловие к книге А. И. Ершова «Севастопольские воспоминания» – || 331.
– «Разбойник» (художественный замысел) – || 337.
– Рассказы из деревенской жизни – || 368.
– «Религия и нравственность» – || 340.
– «Собрание сочинений». Редакция, вступительные статьи и примечания А. М. Хирьякова. Издание «Просвещения», Спб. 1913. – || 410.
– «Тихон и Маланья» – || 368.
– «Труп». См. «Живой труп».
– «Утро помещика» – || 336, 368.
– «Фальшивый купон» (Степан Пелагеюшкин) – || 337, 375.
– «Хаджи Мурат» – 352.
– «Хозяин и работник» – || 341, 348.
– «Христианское учение» – || 341, 349.
– «Христианство и патриотизм» – || 340.
– «Царство божие внутри вас» («Непротивление») – || 340.
– «Четыре эпохи развития» – || 336.
– «Что такое искусство?» – || 352, 353, 407.
– «Юность» – || 335.
Толстой Михаил Львович (р. 1879 г.) – седьмой сын Толстых – || 336.
«Толстой. Памятники творчества и жизни», 2. М. 1920; 3. М. 1923, ред. В. И. Срезневского – || 369, 435.
Толстой Сергей Львович (р. 1863 г.) – старший сын Толстых – || 361, 363, 378, 413, 423, 463, 466, 467, 469, 470.
Толстой гр. Сергей Николаевич (1826—1904) – старший брат Толстого – || 335, 379, 400.
Томск – 274, || 391.
Тонкинская экспедиция – крайне разорительная военная авантюра, предпринятая Францией для завоевания провинции Тонкин в Индокитае, начатая в 1882 г. и оконченная в 1886 г. превращением Тонкина во французскую колонию – 313.
Третьяковская галлерия в Москве – картинная галлерея, основанная Павлом Михайловичем и Сергеем Михайловичем Третьяковыми – 25, 112.
Троицкосавск – уездный город Забайкальской области в Восточной Сибири – 93, || 345.
Троним В. – переводчик «Воскресения» на немецкий язык – || 414.
Трубецкая Агафья Михайловна (Гаша) – горничная, бывшая крепостная кн. Трубецких – || 334.
Трубецкой бастион Петропавловской крепости в Петербурге. См. Петропавловская крепость.
Трубецкой кн. Павел Петрович (р. 1867 г.) – скульптор – || 378.
Тула – || 340, 367, 390.
Тульская тюрьма – || 381.
Тульский Окружной суд – || 337, 346.
Тульское отделение Международного банка – || 436.
Тургенев Иван Сергеевич (1819—1883) – писатель – 44, 45, 55, 57 («Затишье»), 98, 154, 221, 223.
Турецкая кампания. См. Севастопольская война.
Турция – 63, 138, || 358.
Тюмень – 93, 157, 245, 273, 274, 276, 277, || 345.
Тюменьская тюрьма – 157.
Тюнькина крестьянина дело – || 337.
«Уложение о наказаниях – 62.
Уокер Джон – издатель английского журнала «The Cosmopolitan Magazine» – || 417—419.
Урусов кн. Леонид Дмитриевич (ум. 1885 г.) – близкий знакомый Толстых, тульский вице-губернатор – || 338, 339.
Урусова кж. Мария Леонидовна (1867—1895) (Мэри) – старшая дочь кн. Л. Д. Урусова, музыкантша – || 338, 339, 342.
Урусова кн. Мария Сергеевна (мать) рожд. Мальцева – жена кн. Л. Д. Урусова – || 338.
Урусова-мать. См. Урусова кн. Мария Сергеевна.
Урусова Мэри. См. Урусова кж. Мария Леонидовна.
Федоров Николай Федорович (1824—1903) – библиотекарь Румянцовского музея в Москве – || 389.
– «Философия общего дела» – || 389.
Фелье Октав (1821—1890) – французский писатель – 313.
Фойницкий Иван Яковлевич (1849—1913) – русский криминалист, профессор петербургского университета – || 350.
Фома Кемпийский (1380—1471) – приор августинского ордена, автор религиозно-мистических сочинений. («О подражании Христу») – 255.
Фонтан Ф. – глава немецкого издательства «Deutsche Verlaganstalt» – || 414, 415.
Франция – || 393, 413, 420.
Фрапан И. – переводчик «Воскресения» на немецкий язык – || 414.
Фукс Эдуард Яковлевич (1834—?) – с 1877 г. сенатор, с 1887 г. первоприсутствующий в особом присутствии сената по делам о «государственных преступлениях» – || 368.
Херасков Михаил Матвеевич (1733—1807) – поэт – 270. («Коль славен наш господь в Сионе»).
Херувимская песнь (Песнь о херувимах) – церковное песнопение на литургиях Иоанна Златоуста и Василия Великого.
Хирьяков Александр Модестович (р. 1863 г.) – литератор – || 461, 436.
– «В лаборатории Л. Н. Толстого» – || 390.
«Хитрая механика». См. Иванов Андрей «Хитрая механика»
Христос. См. Иисус Христос.
«Христос воскресе» – начальные слова церковной песни – 7.
«Христос в пустыне» – картина И. Н. Крамского. См. Крамской И. Н.
Цеэ Василий Андреевич (1821—1906) – сенатор – || 368.
Черенин Александр Аполлонович (р. 1853 г.) – близкий знакомый Толстого – || 344.
– «У великого писателя (Из личных впечатлений)» – || 344.
Чернь – уездный город Тульской губернии – 255.
Чертков Владимир Григорьевич (р. 1854 г.) – друг и единомышленник Толстого, писатель – || 346, 347, 354—356, 359—366, 371, 373, 377—379, 383, 393, 397, 401, 402, 407, 410—413, 415—422, 425—428, 445, 448—450, 452—454, 457.
Чертков Григорий Иванович (1828—1884) – генерал-адъютант при Александре III – || 347.
Черткова Анна Константиновна, рожд. Дитерихс (1859—1927) (Галя) – жена В. Г. Черткова – || 363, 373, 379, 383, 412, 444, 445, 448.
Чехов Антон Павлович (1860—1904) – писатель – || 344, 346.
Чингис-хан (1155—1227) – монгольский завоеватель – || 213.
Чичерин Борис Николаевич (1828—1904) – юрист, историк права и философ – || 343, 344.
Чумиков Владимир – переводчик «Воскресения» на немецкий язык – || 414.
Шекспир Вильям (1564—1616) – английский драматург – 200.
Шмидт Мария Александровна (1843—1911) – близкий друг Толстого – || 427—229, 433, 435, 449—451, 455, 458, 461, 462, 464, 465, 468, 469, 471, 472.
Шопен Фредерик-Франсуа (1809—1849) – композитор и пианист – 313.
Шохор-Троцкий Константин Семенович – || 423, 435, 436.
Шувалов гр. Петр Андреевич (1827—1889) – дипломат, управляющий III отделением и шеф жандармов (1867—1875), позднее посол в Лондоне – || 371, 372.
Шувалова гр. Елена Ивановна, рожд. Черткова (1830—1922) – родная тетка В. Г. Черткова, жена гр. А. П. Шувалова – || 371.
«Эмиль» (1762) – сочинение Ж. Ж. Руссо. См. Руссо Ж. Ж.
Эрдели Мария Александровна, рожд. Кузьминская (р. 1869 г.) – дочь А. М. и Т. А. Кузминских – || 444, 448 457.
Эртелев переулок в Петербурге – || 434.
Юшков Владимир Иванович (1789—1869) – муж тетки Толстого Пелагеи Ильиничны – || 343.
Юшкова Пелагея Ильинична, рожд. Толстая (1801—1875) – тетка Толстого – || 335.
Ядринцев Н. М. «Русская община в тюрьме и ссылке» (1872) – || 377, 391.
Якутия. См. Якутская область.
Якутка. См. Якутская область.
Якутская область (Якутка, Якутия) – 211, 290, 291, 300, || 391.
Ясная поляна – || 329, 331, 346, 348, 356, 363, 373, 381, 389, 390, 402, 423, 432.
«Auferstehung. Roman von Graf L. N. Tolstoi, Mit Genehmigung des Herrn A. F. Marks aus der «Niva» übersetzt von Arnold Hollmann» – || 414.
«Auferstehung. Roman von Graf Leo N. Tolstoi. Aus dem Russischen übersetzt von J. A. Hauff». Berlin, Verlag von Otto Janke», 1900 – || 414.
«Berliner Literärisches Echo» – газета – || 400, 415.
Воуer P. et Ch. Salomon «A propos de Résurrection» – || 390.
«Börsenblatt für den Deutschen Buchhandel» – газета – || 400, 415.
«Christian Martyrdom in Russia» – || 417.
«The Clarion» – американский журнал – || 419.
«Confessions» – сочинение Ж. Ж. Руссо. См. Руссо Ж. Ж.
«The Cosmopolitan Magazine» – американский журнал – || 417, 418, 419.
Crosby E. См. Кросби Эрнест.
«Crown of wild olive» – сочинение Джона Рёскина. См. Рёскин Д.
«Deutsche Verlagsanstalt» – издательство – || 414, 415.
«Die Rettung wird kommen». 30 unveröffentlichte Briefe von Leo Tolstoi an Eugen Heinrich Schmitt – || 354.
Dillon-Woon – агент В. Г. Черткова в Англии по сношению с издательствами в связи с печатанием «Воскресения» – || 418.
«Dodd, Mead and С° – американское издательство – || 419, 420.
«Echo de Paris» – журнал – 413.
«Fors Clavigera» – сочинение Джона Рёскина. См. Рёскин Д.
George Henry. См. Джордж Генри.
«Graf Leo Tolstoi`s neuester grosser Roman Auferstehung». Leipzig, Verlag von Wilhelm Friedrich, 1899 – 414.
«Grosser & Duwlap» (New-York) – издательство – || 420.
Halpérine-Kaminsky E. См. Гальперин-Каминский И. Д.
«Illustration» – французский журнал – || 361, 413.
Latimer R. S. «D-r Baedeker and his apostolic work in Russia», London. 1907 – || 372.
Lebrun Victor. См. Лебрен В. A.
Marc – редактор журнала «Monde illustré» – || 413.
Maude Aylmer. См. Mood Э. Ф.
Maude Louise. См. Моод Л. Я.
«Monde illustré» – французский журнал – || 413.
«Progress and Poverty» (1879) – сочинение Г. Джорджа. См. Джордж Г.
«Profession de foi d’un vicaire Savoyard» – сочинение Ж. Ж. Руссо. См. Руссо Ж. Ж.
Reclus Elisée. См. Реклю Э.
«Resurrection. A Novel by Leo Tolstoy. Author of «Anna Karenina», «War and Peace» etc. Translated by Mrs. Louise Maude. With illustrations by Pasternak». New-York. Dodd, Mead and C°, 1900 – || 420.
Reynolds – агент В. Г. Черткова в Америке по сношению с издателями в связи с переводом и печатанием «Воскресения» – || 418.
Ruskin John. См. Рёскин Д.
«Siberia and the Exile System», London. 1891 – сочинение Д. Кеннана. См. Кеннан Д.
Simond. См. Симон.
«Social Problems» (1884) – сочинение Г. Джорджа. См. Джордж Г.
Stradella. См. Страделла А.
Tolstoy Leon. Auferstehung. Erste vollständige im Auftrage des Verfassers hergestellte Uebersetzung von W. Tronim und J. Frapan. Berlin. 1900 – || 414.
– Auferstehung. Nach der einzigen ungekürtzten Originalausgabe mit Genehmigung des Verfassers übersetzt von Wladimir Czumikow. Verlegt bei Eugen Diederichs in Leipzig. 1900 – || 414.
– The Awakening. Street and Smith, New-York. 1900 – || 419.
– Resurrection. A Novel. Brotherhood Publishing C°. London. 1899—1900 – || 417.
– Resurrection. A Novel. Translation by Louise Maude. With thirty three illustrations by Pasternak. London. Francis Riddel Henderson. 1900 – || 417.
– Résurrection. Roman. Traduit par T. de Wizewa. Paris. Perrin et C-ie, Libraire-Editeurs. 1900 – || 405, 413.
– Résurrection, traduit du rusee par E. Halpérine-Kaminsky. Edition, traduit du russe par E. Halperine-Kaminsky. Edition définitive par l’auteur. Illustrations de Léonid Pasternak. Paris. Ernest Flammarion, éditeur – || 413.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.