Электронная библиотека » Любовь Арзамасцева » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 8 ноября 2023, 18:46


Автор книги: Любовь Арзамасцева


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 7


Совещание

Уже к полудню весь народ Бегдуда узнал о временщице, и тотчас появились бурные прения.

– Уборщица у кормила власти! – возмущенно восклицали мужчины.

Женщины разделились на два лагеря. Те, которые проживали рядом с мужьями в качестве уборщицы, были в восторге. Остальные были очень недовольны низким статусом временщицы.

Наиболее шокированные и недовольные собрались на экстренное совещание в гостиной господина Артура.

Слово взял господин Артур.

– Уважаемые сограждане! – обратился он к собравшимся, – Все мы очень любим нашего Тирана, однако всему есть предел. Как только дальние царства узнают о временщице, они тотчас прибудут для завоевания Бегдуда. Наша страна – лакомый кусок для многих дальних народов. У кормила власти должен стать воин, не уступающий Тирану в смелости и находчивости. Уборщицу нужно удалить с трона, но как это сделать – ума не приложу.

Поэтому, зная вашу мудрость, обращаюсь за помощью к вам. Нужно на основе многих предложений выбрать наиболее рентабельное, и немедленно применить на деле.

– Может отравить? – подал голос один из собравшихся.

– Невозможно, – вздохнул господин Артур, – Указы Тирана уже вошли в сердца многих граждан царства, и после отравления совесть замучает. А страшней палача, чем нечистая совесть, в мире трудно найти.

После его реплики, по помещению прошёл гулкий шум, так как вздохнули все. Каждый испытал на себе муки нечистой совести, и каждый содрогнулся, как только представил, что внутри него опять явится этот Палач с красным топором.

После коллективного вздоха стали поступать и другие предложения, вроде таких, как «заразить», «посадить в темницу», «усыпить на некоторое время», «оклеветать» и так далее, но шумные вздохи общества отвергли все поступившие предложения.

Наконец, один молодой повеса весело воскликнул: «Похитить!».

В помещении тотчас возникла странная тишина, а потом вздох облегчения показал собранию выход из создавшегося угрожающего положения.

– Похищение не карается Законом, но только в том случае, если похитивший женится на похищенной, – сказал господин Артур, – Так есть ли среди нас такой смельчак?

Головы собравшихся тотчас поникли, так как перспектива жениться на уборщице не устраивала ни одного гражданина из этого высшего общества.

– Неужели среди нас нет никого, кто решился бы на подобную жертву ради блага страны, – вопросил господин Артур.

– Есть, – раздался вдруг голос сидевшего рядом с Артуром, – Я согласен на похищение.

Артур вздрогнул от неожиданности, так как рядом с ним сидел его сын, один из благороднейших граждан этой страны.

– Неравный брак, – горячо возразил господин Артур, – Ты знаешь, чем это чревато?

– Знаю, – отвечал сын, – Изгнанием из страны. Но посмотрите на этот новый Указ. Уборщица зря времени не теряла, она сама себе соломки подстелила.

– Себе то подстелила, но каково тебе с блестящим образованием опустится до женщины самого низкого сословия.

– Подвиг требует жертв, – спокойно отвечал сын, – Если Геракл опустился до женского платья в плену у Омфалы, то почему бы и мне не опуститься до плетения корзин, тем более, что это ремесло не требует женского платья. Кстати, эта уборщица довольно проницательна, иначе она не присвоила бы Указу такое пророческое имя, как «Анна + Андрей».

– О, боже! Андрей! – воскликнул господин Артур, – В какую печаль ты погрузил меня твоим решением!

Догадка внезапно сверкнула в голове господина Артура, и он вскричал: – Неужели ты!

– Я единственный из нашей среды, кто не только знал имя уборщицы, но и оценил некоторые ее достоинства, – улыбнулся Андрей, – Теперь мне предстоит ознакомиться с ними поближе.

Глава 8


Похищение

Когда Анна прибыла на свалку, все служащие встретили её очень тепло.

Свой свояка видит издалека, а вблизи они моментально находят общий язык.

Анна собрала всех своих коллег на планерку, быстро набросала им новый план преобразования функций свалки на пользу страны и «свои» моментально оценили ум и смекалку новой Госпожи.

Тотчас был изготовлен очередной Указ, Анна шлепнула печать Тирана на гербовую бумагу, и Указ вступил в силу. Отменить его не мог уже никто.

Анна отпустила колесницу, доставившую её на свалку, и пешком отправилась в обратный путь. Солнце сияло, травы цвели, птицы щебетали, а в душе Анны пела любовь.

Она тихо опустилась среди цветов и, как в детстве, начала плести венок.

Вдруг вдали послышался топот копыт. Анна подняла голову и увидела, что по дороге из города мчится всадник на вороном коне.

– Тоже едет на свалку, – подумала Анна, – Кто бы это мог быть?

Всадник быстро приблизился, и Анна успела разглядеть его боевые доспехи, железный шлем на голове, булатный меч на бедре, и сеть в левой руке.

В душе Анны появилась тревога, – Откуда явился этот средневековый, когда уже все шлемы и мечи сданы в архив.

Она дождалась, когда всадник промчится мимо, потом вскочила, бросила венок и бегом побежала в город.

Всадник вернулся обратно очень быстро. Анна услышала дробный стук копыт, спряталась за дерево, но всадник увидел её. Он подскакал к девушке, соскочил с коня и протянул к ней руки.

– Что вам угодно? – воскликнула Анна.

Всадник вдруг опустил руки и стал, как вкопанный. В его голове пронеслись строгие слова нового Указа: «Без любви не лапать!».

Анна воспользовалась замешательством налетчика и бросилась бежать. Уже близко ворота города. Еще немного, и она спасена. Но всадник опять нагнал её.

В воздухе взвилась сеть, и пленница забилась в ней, как птица в силках.

Всадник сошёл с коня, подтянул сеть, и, не прикасаясь к девушке, одним махом вскинул её на спину коня. Потом взял в руки поводья и двинулся прочь от города, не обращая внимания на крики и вопли испуганной девицы.

На помощь новой Госпоже не пришёл никто.

Глава 9


Гонка

Весть об исчезновении новой Госпожи моментально облетела весь город, и уже с утра Бегдуд гудел, как растревоженный улей.

Первый раз за много лет, страна осталась без правителя.

Из ворот дома господина Артура появился сам господин Артур в окружении стражей.

Он проследовал на городскую площадь, влез на трибуну и обратился к согражданам с речью. Коротко и ясно обрисовал весь сценарий, по которому Анна взошла на престол, и сообщил, что из трех временщиков, попавших в жеребьевку, в городе остался только он. Его сын Андрей тоже исчез.

В заключение он сказал, – Позвольте мне во избежание паники, взять бразды правления в мои руки до той поры, пока не найдут пропавших, или пока не появится наш законный, любимый Тиран.

Граждане быстро позволили, так как господин Артур неоднократно замещал Тирана в дни его путешествий по миру, и успокоенные разошлись по своим делам.

Что и говорить! Страна процветала уже давно. Люди имели работу, развлечения и хлеб, а секира палача была сдана в музей. Поэтому им было безразлично, кто правил страной, лишь бы всё оставалось по-прежнему.

Политикой не интересовался почти никто, и не в обиду Тирану будет сказано, но редко кто знал его истинное имя. Дело не в имени, а в функции, – думал мудрый народ, – а наш Тиран функционирует хоть и не всегда верно, зато он верен своим же Указам.

Но оказался среди народа один, у которого волосы встали дыбом от известия Артура.

Это был уже хорошо знакомый нам, страж Андрей, который, узнав о случившимся, уронил на пол первую корзину, изготовленную его руками, и завопил, – Гад! Я уже давно заметил, как он смотрел на Анну.

Страж всё понял, и сердце его забухало, как пламя огня в раскаленной топке.

Если до сей поры, он просто любил свою Анну, то теперь, от осознания необратимой потери, он понял, что без неё жизнь теряет всякий смысл.

Он машинально подхватил с пола свою первую корзину, выскочил из мастерской и помчался в конюшню.

Вскоре быстроногий конь стремительно мчался на свалку за первыми сведениями о пропавшей временщице.

Гонка началась.

Глава 10


Ошибка

Андрей Артурович быстро доставил пленницу в загородный дом, передал её на руки выбежавшим слугам, коня приказал отвести на конюшню, и прошёл в гостиную.

Пока слуги наводили порядок в гостиной, готовили роскошный ужин, зажигали свечи для романтической встречи, протирали зеркала и помешивали поленья в камине, Андрей принял ванну, побрился, освежился туалетной водой, и переоделся в строгий элегантный, серебристый костюм. Потом облачился в шлем, уселся в кресло и приказал привести пленницу.

Когда вошла Анна, он галантно предложил ей занять кресло напротив него.

Анна изумленно глянула на пугало и воскликнула: – Ты кто?

– Андрей, – ответствовал глухой голос из-под шлема.

– Андрей, – удивилась Анна, – Тогда к чему весь это маскарад? Или ты не понял? Я же сказала тебе, сначала корзины, потом всё остальное.

– Я не против корзин, – отвечал голос, – Я только хотел заручиться твоим согласием на брак.

– Разве ты не понял?

– Не понял.

– Ну, тогда подойди поближе. Возможно, быстрей поймёшь.

Андрей поднялся с кресла, подошел к Анне и нежно взял её руку. Анна отпрыгнула от него, как ужаленная. Потом взяла себя в руки, спокойно подошла к столу, взяла тарелку с салатом, и начало ковырять в нём вилкой.

– В чём дело? – изумился Андрей, – Что-то я не понял юмора?

– Подойди поближе, – опять ласково позвала Анна.

Андрей робко приблизился. Анна опрокинула тарелку с салатом на шлем гражданина, и тот вынужден был снять свою кошелку.

Тут пришла очередь изумиться Анне.

– Андрей Артурович, – воскликнула она, – Прошу покорно извинить меня. Я не узнала вас. Но, тогда мне совсем непонятно, к чему весь этот маскарад.

– А мне совсем ничего не понятно, – обиженно ответил Андрей, – То корзины, то подойди, то прыжки, то опять подойди, то салат…

– Ошибочка вышла, – сказала Анна, – Но об этом потом. А пока ответьте мне, как полномочному представителю Тирана на данный момент, что принудило вас совершить такой некрасивый поступок.

Анна уселась на стол и добавила, – Считайте, что это трон, а сидящему на троне нужно говорить только правду.

Андрей сказал правду.

Анна задумалась. Потом сказала, – Случайностей не бывает. И уж коли сценарий начал развиваться в таком направлении, не будем ему мешать. Я знаю, что вы человек высокообразованный, поэтому, не поможете ли мне качественно решить одну проблему.

Андрей согласился.

Глава 11


Это уже что-то совсем удивительное

На следующий день в Бегдуде появился новый указ Анны, который привёл в сильное замешательство даже мужественного Артура. Указ принёс начальник свалки и передал его непосредственно в руки нового временщика.

Артур понимал, что Указ имеет силу, но он требовал почти невозможного.

Указ повелевал половину всей казны государства отдать в руки начальника выгребной ямы.

Собрали экстренное совещание, вертели и так и сяк. Вывернутся не удалось. Неисполнение Указа грозило высылкой из страны.

Пришлось исполнить, но про себя Артур подумал: «Слава богу, что эту ненормальную удалось обезвредить».

В последующие дни начали разворачиваться еще более удивительные события.

Первыми были удивлены домочадцы господина Артура.

В дом явились две приличные девицы из простого народа и сообщили следующее, – Согласно Указу № «Выгребная Яма» всем гражданам страны предложено пройти обучение, по сортировке и захоронению отходов своей жизнедеятельности. За обучение будет назначена следующая сумма. Сумма была такова, что у домочадцев господина Артура глаза полезли на лоб. После того, как они вернулись на прежнее место, обучаться согласились все, в том числе и супруга господина Артура.

То же произошло и в других домах города, а затем Указ был переправлен во все города и веси страны, и вся страна заразилась обучением по сортировке…

Глава 12


Война

Прошло несколько месяцев. Ни от Тирана, ни от Анны, ни от Андрея Артуровича не было ни слуху, ни духу. Вдобавок к ним исчез и страж Андрей, то есть страна за один день потеряла самых ценных членов своего экипажа.

В этот день в приемную Артура явился гонец и доложил, что костры сообщили следующее, – С Севера движется рать несметная. Пехоты, коней и колесниц не сосчитать. В поле всё темно от полков противника. Если они нас захватят, пощады не жди. Варвары они.

Артур тотчас объявил боевую тревогу. Армия в Бегдуде была хорошо обучена и экипирована, стены хорошо защищены, но Артур понимал, что такую рать одолеть будет очень сложно.

Всех поселян собрали за стены города и стали готовиться к обороне.

Рать приближалась быстро и неумолимо.

На прекрасной боевой колеснице восседал царь варваров – Владим, и громко похвалялся, – Мы этих зажравшихся поросят одолеем быстро. Это ж надо додуматься! Бабу посадить на трон. Совсем страх потеряли. Но город богатый. Добычи на всех хватит. Так что вперёд, мои неустрашимые!

Завтра, как только забрезжит рассвет, пехота наемников первой пойдёт на осаду города.

Темная ночь опустилась на притихшую землю. Но сон бежал от глаз Артура и от глаз всех жителей Бегдуда. Люди знали, что начнется завтра. Люди прощались друг с другом и прощали друг друга. Люди поневоле вспоминали недобрым словом Тирана, который сначала избаловал народ победами над всеми врагами, а потом бросил его.

Людям было плохо.

И вот забрезжил рассвет.

Пехота приближалась плотным строем, и между щитами грозных наемников не оставалось ни единой щели. Издалека казалось, что на город движется одно единое чудовище и всё сметает на своём пути.

Артур напряженно всматривался в грозную даль. Он увидел пехоту, и понял, что дрессированные наемники в один миг взовьются на своих веревочных лестницах на стены города, и облепят его тучами, как рой оводов, от которых нет спасения ни коню, ни человеку. Он решил выпустить в поле кавалерию.

Он подумал, – Этот царь даже мысли не допускает о том, что мы примем открытый бой. Это уже хорошо.

Солнце явилось неожиданно и осветило в поле отливающую золотом, широкую полосу.

– Что это! – не понял Артур.

Вдруг он увидел, как на фоне сверкающей полосы возник всадник на белом коне и бесстрашно помчался навстречу пехоте. В руке белого всадника развевался белый флаг.

Душа Артура взвилась в гневе, – Предатель! Откуда? Кто он! Совсем с ума сошёл! Кто его послал? Или это призрак!

Призрак тем временем остановился перед предводителем пехоты и начал что-то говорить.

Потом развернулся, помчался по направлению к лесу, и исчез в нём, обогнув стену города с западной стороны.

Пехота повела себя более чем странно. Вся пешая рать неожиданно упала на полосу и начала жадно собирать с её поверхности это золотисто сверкающее. Она как саранча ползла по полосе и за их спинами полоса уже становилась черной. Потом таким же манером рать стала уползать в ту сторону, в которой скрылся белый всадник, и через какое-то время в поле стало пусто и светло. Чудовище исчезло, растворилось так, как – будто его и не было.

Артур изумился, но еще больше изумился царь Владим.

Он долго не мог придти в себя от изумления, но, вскоре очухался, и прошептал, – С ума сойти! Всю пехоту как корова языком слизнула.

Злоб; накрыла его с головой, и он заорал, – Завтра всю конницу в поле. Я не я буду, если не перебью всех этих идиотов.

Однако подчиненные царя думали иначе, и страх перед непонятным поведением пехоты почти наполовину парализовал их души.

Наступило следующее утро. И опять напряженно вглядывался в поле Артур. И опять увидел в поле блестящую полосу той же ширины, но на сей раз, она отливала серебром.

Конница шла плотным строем, и на солнце нестерпимо сверкали наконечники копий. Издалека казалось, что это сверкающее движется само по себе и в; рхом, беспрепятственно проникнет в осаждаемый город.

И опять он увидел, как на фоне блестящей полосы возник всадник на рыжем коне и бесстрашно помчался навстречу коннице. В руке рыжего всадника развевался красный флаг. Он остановился перед конницей, указал рукой в сторону востока и крикнул что-то воинам Владима. Конница остановилась, как вкопанная. Всадник подъехал ближе и опять начал говорить.

Артур воскликнул, – Боже! Что он делает! Он безумный! Они же растопчут его в один миг.

И в этот момент Артур опять увидел невероятное. Он увидел, как спешились все всадники противника и упали ниц на серебристую полосу. Кони же их, задрав хвосты, бросились в сторону востока и исчезли в восточном лесу.

Всадник развернулся, помчался по направлению к лесу, и исчез в нём, обогнув стену города с западной стороны.

И опять, как в прошлый раз ползли люди по серебряной полосе, оставляя за собой черную полосу вспаханной земли, и опять как в прошлый раз люди стали уползать в ту сторону, в которой скрылся одинокий герой, и опять через некоторое время в поле стало пусто и светло.

Царь Владим не отступил. Он потерял голову от гнева. На следующий день в бой двинулись колесницы с Владимом во главе.

Артур опять напряженно всматривался вдаль. Но не было уже в поле ни золотой, ни серебряной полосы.

Осталась только черная полоса, пропаханная телами воинов Владима.

Не появился в поле и всадник. Колесницы царя неуклонно приближались к городу. За воротами города, конница Артура ждала сигнала к бою.

Но, как только колеса колесницы царя Владима коснулись черной полосы, земля вдруг разверзлась и поглотила в себя колесницу вместе с всадником. Кони, оборвав постромки, выскочили из гнилой полосы, задрали хвосты, понеслись сломя голову в сторону востока и исчезли в восточном лесу. Через некоторое время из земли показалась голова царя Владима.

Артур увидел, как люди, следующие за колесницей Владима, зажали носы, закричали, как обезумевшее стадо, развернули колесницы и умчались с глаз долой, оставив своего царя в этой жуткой яме, из которой торчала его испуганная голова.

Глава 13


Три Андрея

На другой день после блестящей победы жителей Бегдуда над армией варваров, вся страна праздновала победу: «Веселится и ликует весь народ…»

Царя Владима еще вчера выволокла из ямы служанка Артура, Маргарита, и сегодня он отмытый, посвежевший и пришедший в себя, был любезно приглашен Артуром на экстренное совещание Думы.

Вопросов было множество, так как чудо победы требовало разоблачения реальностью.

– Как вы думаете, господа, – спросил Артур, – кто был этот всадник на белом коне.

Дверь открылась, и вошёл сын Артура, Андрей, – Это был я, – сказал он, – Не было чуда. Был только труд. Вместе с Анной трудились мы над решением проблемы утилизации отходов жизнедеятельности людей, и плоды явились скоро.

Жофрей добывал золото из золотоносного колчедана, а мы добыли его из старья. В этом старье оказалось столько золота, что его хватило бы еще на пару армий наемников гражданина Владима.

Гражданин Владим смущенно кашлянул, а Андрей продолжил, – Мы выплавили множество тонких золотых пластин и сложили в хранилище, как неприкосновенный запас на случай экстремальной ситуации. Этими полосами мы и застелили защитную зону.

Когда же явилась пехота Владима, я сказал ей, – Граждане наемники! Вы работаете за деньги, и это понятно. Вот деньги. Они прямо перед вами. Вам остаётся только скатать их в трубочку, уползти потихоньку на запад, потом разойтись по своим странам и спокойно кормить свои семьи. Если же вы принесёте золото в стан… Продолжить мне не дали. Вы сами видели, как быстро покоряются люди здравому смыслу.

– А кто же был всадником на рыжем коне?

Дверь открылась, и вошёл страж Андрей, – Это был я!

О серебре говорить не стану, так как вам уже понятно, откуда оно явилось.

Скажу только, что я сказал всадникам гражданина Владима. Я указал рукой в сторону востока и сказал только одно слово: «Кобылицы!». Они увидели кобылиц и поняли, что я не шучу. Они дали мне договорить. Остальное вы сами видели.

– А что же было внутри чёрной полосы, – спросил Артур.

– Корзины с навозом, – неожиданно раздался голос вошедшего Тирана.

Все повскакали с мест и начали дружно приветствовать любимого господина, – О! Андрей Андреевич! Откуда вы! Какими судьбами! О, как мы рады!

– Я верю, – успокоил их Тиран, – Хочу сказать только, что я не удалился от вас слишком далеко. Я уехал на конезавод и там с великим удовольствием принялся за приручение диких кобылиц. Это невероятно увлекательное занятие. Кобылицы мои прекрасны. И если бы не они, то победить варваров было бы гораздо сложней.

– Чем вы приручали их, – с живым интересом спросил Артур.

– Лаской, – коротко ответил Андрей Андреевич.

– А где же Анна! – вспомнил вдруг Артур.

– О, Анна! – в один голос воскликнули все три Андрея.

Собрание пришло в изумление, – Чем могла пленить обыкновенная уборщица таких именитых граждан?

– Она необыкновенная, – возгласил Андрей Андреевич, – Она из нас не только душу, но и все мозги вытрясла.

Что она творила, это уму невообразимо. Она плясала. О! Как она плясала, наша Анна! Она плясала перед зеркалом и любовалась сама собой. Она сбрасывала с себя одежды, оставаясь одетой, она извивалась перед зеркалом как тысячи змей.

Наши души обращались в прах и пепел и стелились у её ног. Она не замечала нас, а мы плыли за ней в сияющем тумане, и восторг невероятной силы заполнял все клеточки наших тел. Музыка неведомая плыла вслед за её телом, и все оттенки звуков смешивались в невероятной гармонии.

Тимпаны шаманов, плач тростника, восторг Пенелопы, струны Орфея, песни Сирен, нежные оды неведомой Любви, и вдруг, резко вниз. И вдруг грохот, и скрежет, и тело в чёрных струях шелка, распростертое на полу. Мы бросаемся к падшей, но струи уже меняют свой цвет, и вот уже фиолет струится по юному телу, и оно тотчас взвивается в новом танце, и вот уже аромат фиалок и танец с саблями. Вслед за фиолетом струится сирень. И вот уже Лунная Соната, и вот уже аромат сирени наполняет пространство, и вот уже засияли красно-розовые струи, и является аромат роз. И вот уже «Что ж ты опустила глаза! Разве я неправду сказал! Ты о любви шептала мне! Ну, что ж ты опустила глаза!». И всё тает внутри.

Но вот уже густые зеленые струи, и вот уже аромат кедров и вот уже «Авве Мария…». Вслед за зеленью струится синь небес, и вот уже звон колокольчиков и «Санта Мария Марджоре, счастье мне дай вместо горя…».

Анна останавливалась внезапно, и тотчас обращалась в обыкновенную Анну. Обыкновенная Анна подкидывала нам идеи между двумя тарелками щей и каши, а мы потом ночами не спали, воплощая их в жизнь. Я забыл, что такое скука. Днём приручал кобылиц, вечером познавал восторг и блаженство, ночью ломал голову над её фантазиями. Дни летели, как секунды.

Мы тоже развлекали Анну. Она сказала, – Обожаю бутафорские драки.

И мы начали драться ей в угоду. Мы делали зверские лица и набрасывались друг на друга с кулаками. Кулаки всегда пролетали мимо, но со стороны всё это казалось натуральным.

Анна хохотала до изнеможения. Мы старались во все тяжкие. Оказалось, что эта бутафория выматывает гораздо больше, чем настоящие драки. Однако, когда после представления мы принимали ванну, то чувствовали себя как новорожденные младенцы.

Мы довели бутафорию до совершенства, и это тоже было невероятным удовольствием. Но эти развлечения подарили нам еще кое-что. Мы стали испытывать неодолимое отвращение к настоящим дракам с синяками, болью и кровью.

Однажды Анна предложила нам драться на тонких и длинных рапирах, при определенных условиях. Полы должны быть выкрашены в желтый цвет. Ноги всех участников должны быть в желтых чулках. Нападающий должен был начинать атаку с ног. Нападающий обязательно должен был уколоть тело противника, но так, чтобы не появилась кровь.

Мы спросили Анну, – Для чего такие жесткие правила?

Анна ответила, – Не хотите, не деритесь.

Мы захотели. Это было еще более изматывающее упражнение, но чего не сделаешь ради каприза женщины.

Сноровка появилась не сразу, но когда она появилась, с нами опять произошла метаморфоза. Мы стали испытывать неодолимое отвращение ко всякому колющему орудию. Мы стали чувствительны, как принцесса на горошине.

Помимо этого, мы вдруг перестали колоть друг друга язвительными словами, хотя соперничество поначалу принуждало нас упражняться в изысканном злословии.

Помимо этого мы поняли, что желтый цвет – это цвет желчи, которая убивает без всякой крови. Мы назвали эту древнюю гражданку «Баба Дыня», и научились видеть следы её правления на лицах людей. Эта дамочка отлично знает, каким образом можно выбить почву из-под ног человека, и ей не нужно крови. Она наслаждается видом человека, у которого ноги подкашиваются от неожиданного удара злого слова, облеченного, как правило, в изуверскую форму. Самым простым примером фокусов это гражданки являются её разговоры о любви. Она очень любит говорить в присутствии многих людей одну единственную фразу, которая рождает печаль во многих простых сердцах. Она говорит, – Ах, ах! Мой муж так любит мою племянницу Жоржету. Так любит! Так любит!

У всех родственников лица вытягиваются, становятся похожими на грушу, и многие думают, – Батюшки светы! Чем же мы то не угодили её мужу! И чего она припёрлась к нам! Шла бы к своей Жоржете и целовалась бы с ней сколько душе угодно. Мы же не можем все стать Жоржетами.

Но эта дамочка не любит и Жоржету. Она любит только травлю, а бедная Жоржета для неё просто приманка для погружения добрых людей в печаль.

Помимо этого, глупый человек начнёт испытывать зависть к Жоржете, и бывшие любящие сестрицы могут стать врагами друг другу.

Помимо этого мы поняли, что эту желчную гражданку можно изгнать из своего сердца только её же оружием, но это очень изматывающий труд, потому что приходится терпеть уколы столько раз, сколько раз сам колол другого изуверскими словами.

Помимо этого мы по-своему поняли и загадочную притчу Сираха: «Выслушал ты слово, пусть умрет оно с тобою: не бойся, не расторгнет оно тебя.

Глупый от слова терпит такую же муку, как рождающая – от младенца.

Что стрела, вонзенная в бедро, то слово в сердце глупого».

Упражнения на рапирах приучили нас не обращать внимания на словесные уколы, и принимать их невозмутимо, но с ответным ударом. При этом, чем изощреннее является травля словами, тем проще является ответ на неё.


Однажды Анна открыла Библию и прочитала: «Не вступай на стезю нечестивых и не ходи по пути злых. Оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо;…».

После этого она сказала, – Вот вам идея. Магнитный запах и полная автоматизация процесса.

И только тут до нас дошло. Так вот оно что! Через бутафорские драки мы и получили этот магнитный запах. Мы каждой клеточкой тела возненавидели насилие. Мы отторгали его от себя. Мы стали как бы живым магнитом, который не позволяет ни одной вздорной мысли прилепиться к нашему мышлению.

И мы научились проходить мимо этих никудышних мыслей. Мы стали мыслить о таком разрешении всякого конфликта, который был бы с одной стороны непредвиденным для противника, а с другой стороны всенепременно миротворным.

И после этого начался мозговой гон. Мы, то гонялись друг за другом; то неслись все вместе; изобретали то все вместе, то по отдельности; но все свои разработки несли на просмотр к этой уборщице. Иногда ей хватало одного взгляда, чтобы увидеть слабое звено в технологической цепочке.

И мы, пытаясь угодить даме, изобрели невероятного магнито– химического, механико – биологического, электрического робота. Мы назвали его «Землемёт».

– Как же вы им управляли? – воскликнул Артур.

– Мыслью, – отвечал Тиран.

– А кто мыслил?

– У кого сила, тот и мыслил.

– А у кого сила?

– У Анны.

– Опять Анна! – с досадой в голосе сказал Артур, – Вы просто помешались на ней.

– Помешались, – восторженно – утвердительно воскликнули все три Андрея.

– Какая же у слабой женщины может быть сила? – не унимался с вопросами Артур.

Андрей Андреевич ответил, – Хирон сказал: «Сила – в мысли высокой. Чем выше мысль, тем она и сильнее. Покоряет она и большое, и малое. Великая жалость была силой Асклепия, потому что была она его самой высокой мыслью. Не от слабости – от великой силы истекает великая жалость».

А вот что сказала наша Анна, благословляя нас на войну с варварами: «Война должна быть красивой. Чтобы ни одного трупа, ни одной раны, но множество глубочайшего интереса к чуду человеческой мысли».

Мы спросили, – А стращать можно?

Анна разрешила.

Мы спросили, – А по морде можно?

Анна сказала, – Можно, в крайнем случае, но только с женской силой.

И в этот момент наш робот подбежал к Анне, поцеловал ей ручку, и отбыл на место будущего поля сражения для подготовки его к бескровной войне.

Мы были в шоке, так как ни одна наша мысль, не заставила зашевелиться эту сложную конструкцию.

Анна же управляла им легко и изящно. Когда у Землемета появлялись вопросы, он обращался только к Анне. Она передавала вопросы нам, мы их решали, Анна отбирала лучшее решение и отправляла Землемету.

Землемет за одну ночь подготовил защитную полосу вокруг города.

Он установил такие хитрые выдвижные щиты на корзинах с навозом, которые открывают корзину, если идёт стяжатель, и закрывают, если свой идёт, или ползет.

Короче, всё, что вы видели, явилось только благодаря безумным идеям этой удивительной женщины.

– Но почему вы дали роботу такое странное имя. Он же не метал землю.

– Метал, – ответил Тиран, – Золото, серебро, навоз – всё это плоды земли.

Плоды земли и победили земных.

– А откуда вы узнали о скором нападении варваров? – опять спросил Артур.

– Анна знала об этом с самого начала, потому и попросила уволить её с поста царя. Я же подумал, что она кокетничает, – отвечал Тиран.

– А откуда она знала об этом? – не унимался Артур.

Тиран усмехнулся, – С кем поведёшься, от того и наберешься. Вы же любители исторических баталий. Анна слушала ваши прения очень внимательно, но выводы делала свои.

Она уже давно смекнула, что многие войны и революции начинаются со смены власти.

– Почему же раньше, когда вы были в отлучке, варвары не нападали? – опять спросил Артур.

– Варвары тоже не дураки, и разведка у них работает отлично. Но раньше разведка не могла обнаружить моё местопребывание, и это уже их настораживало. То ли луковица, то ли репка. То ли правитель далеко, то ли близко. И варвары знали, что я противник всяких женских чар, значит, мой ум всегда был трезвый.

А тут для них явился полный кайф. Три умных мужика под пятой у бабы, влюблены по уши, а влюблённых можно голыми руками брать, как глухарей на току.

Артур неожиданно обиделся, так как ему косвенно указали на то, что не его боялись варвары.

– А почему вы жили в моём загородном доме, почти открыто? – проглотив обиду, опять спросил Артур.

– Искать нас было некому, кроме тебя, – ответил Тиран.

Артур понял намёк, обиделся еще больше, однако опять спросил, – Что же вас иностранная разведка не выкрала? У вас даже охраны не было.

– Она пыталась, – улыбнулся Андрей Андреевич, – но Анна и разведку приручила.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации