Текст книги "Вавилон"
Автор книги: Маргита Фигули
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 47 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]
Так он думал, но, когда Нанаи склонилась над ним, его решимость заколебалась.
Нанаи почувствовала, какая внутренняя борьба происходит в его душе, и прошептала:
– Князь…
– Нанаи… – произнес Устига, пытаясь улыбнуться.
– Князь… – тихо повторила Нанаи.
Ничего другого они не сумели сказать.
Набусардар издали наблюдал эту сцену. Желваки ходили у него на скулах. Потеряв наконец терпение, он повторил приказ:
– Привязать к лошади!
Солдаты бесцеремонно оттолкнули Нанаи – в их глазах она была всего лишь дочерью простого крестьянина – и потащили Устигу, туго перетянутого веревками. Затем конец длинной бечевы они привязали к седлу коня. Тело пленника будет волочиться по земле, Набусардар избрал для него такую казнь.
Между тем к дому Гамадана сбежалось полдеревни. Среди них были царские и эсагильские надсмотрщики, и здесь не выпустившие из рук палок и хлыстов. Кошка забралась на самый верх тростникового навеса и оттуда шипела и фыркала на солдат. В хлеву блеяли овцы, тревожно кричал петух. Старый Гамадан караулил солдатских лошадей и делал вид, что не имеет никакого отношения к происходящему. Когда крестьяне приставали к нему с расспросами, он отвечал, что по воле великого Энлиля в его доме творятся какие-то чудеса.
Сначала никто ничего не знал о связанном человеке. Среди собравшихся было немало тех, кто втайне ждал прихода Кира, и они с радостью вступились бы за Устигу. Но были и такие, в ком вдруг вскипела горячая халдейская кровь, и они принялись швырять в пленника камни, узнав, кто он.
Нанаи возмущало, что гонец, от имени Набусардара поручившийся за жизнь Устиги, теперь позволяет забрасывать его камнями и распорядился привязать его к лошади, чтобы покончить с ним.
Но до поры до времени Нанаи скрывала, что у нее на уме. Незаметно вернувшись к себе в комнату, она вытащила из-под матраца кинжал и, сунув его за пояс, направилась к Набусардару. В этот момент мимо нее пролетел камень и попал Устиге в ногу. Кто-то из толпы натравливал на пленника собаку.
Нанаи твердо помнила одно: она дала слово персидскому князю и теперь должна спасти ему жизнь.
Поэтому она обратилась к Набусардару:
– Господин, ты говорил, что уполномочен решать военные дела вместо Набусардара и его именем обещал не нарушать обычая – даровать жизнь за спасение жизни. Прошу тебя, не забывай своих слов.
– Ты просишь оставить перса в живых только для того, чтобы не был нарушен закон халдеев? – спросил он хмуро.
Нанаи ответила:
– Не только поэтому.
– Почему еще?
– Князь Устига был гостем нашего дома. Жизнь гостя неприкосновенна. Еще ни один халдей не преступил этого закона.
– Очевидно, потому, что не было поводов нарушить этот закон. Ты утверждаешь, что превыше всего любишь родину, а сейчас тебе дороже какой-то Устига. Заклинаю тебя памятью твоего доблестного дяди Синиба – верни мне мое слово, потому что я не могу поступить иначе.
– Не хочешь ли ты сказать, что получил такой приказ от непобедимого Набусардара и теперь его именем нарушаешь законы Вавилона? Или Набусардар хочет дать понять, что законы действительны только для бедноты, а для знатных людей не существуют?
Набусардар в ответ зло взглянул на нее.
Шумя и переговариваясь, люди подступали все ближе к дому.
Одни восхищались смелостью Нанаи, бросившей в лицо царскому гонцу, что вельможи не соблюдают законов. Они готовы были прийти ей на выручку, если бы он приказал солдатам наказать девушку. Другие, напротив, так и ждали, не понадобятся ли царскому посланцу их услуги. Если Нанаи привлекут к суду за оскорбление представителя власти, можно будет рассчитывать на щедрость Вавилона.
Но Нанаи не обращала внимания на ругань и не искала сочувствия.
Она выхватила из-за пояса кинжал и, без боязни глядя на гонца, сказала:
– Тогда знай, господин, что у любого из Гамаданов смелости не меньше, чем у царских гонцов.
С этими словами она выбежала из толпы и одним ударом рассекла канат, которым Устига был привязан к лошади.
Ее тут же схватили солдаты.
– Что прикажешь с ней делать?
– Связать! – был ответ Набусардара.
Но тут подоспел Гамадан. Он упал в ноги военачальнику и запричитал:
– Она молода и безрассудна, благороднейший господин. Будь милосерден, и боги будут милосердны к тебе. Наша семья оказала тебе немалую услугу, не требуя взаимен награды. Возьми себе перса и поступай с ним по своей воле, но помилуй мою дочь.
Нанаи прервала его:
– Я не нуждаюсь ни в чьей милости. – Она смерила презрительным взглядом царского гонца и прибавила: – Видно, правду говорят, что честь и справедливость в нашей стране могут ждать защиты только от чужеземцев.
Набусардар, сам будучи невысокого мнения о чести и справедливости в Вавилонии, пришел в страшное негодование. Слова Нанаи возмутили его прежде всего намеком на воззвания Кира, которые распространяли приверженцы персидского владыки и вернейший средь них – Устига. Выходит, она помыслами заодно с этим персом, ему же, Набусардару, не оказывает никакого почтения, хотя ее жизнь может оборваться, стоит ему лишь дать знак. Но он тут же спохватился – ведь Нанаи не подозревает, кто скрывается под личиной царского посланца! Может быть, знай она, что имеет дело с самим Набусардаром, девушка вела бы себя иначе.
Он пытался разобраться в своих чувствах.
Выходит, несмотря ни на что, она не безразлична ему. Он, гордый, облеченный властью вельможа, робеет при одной мысли, что навсегда потеряет Нанаи. И не о его ли любви скорее можно сказать, что она несокрушима, подобно пирамиде Хеопса? Он размышлял об этом, глядя на Нанаи, которую грубо держали его солдаты. А ее признания в Оливковой роще и обещание выдать Устигу только самому Набусардару, так как лишь он один имеет на него право? Отчего именно Набусардар имеет исключительное право на персидского князя, который олицетворяет собой угрозу свободе Халдейского царства? Не потому ли, что Нанаи втайне все-таки любит Набусардара и в этом проявляется ее любовь? А может быть, Нанаи убеждена, что только Набусардар истинный спаситель ее родины?
Эта догадка обратила его мысли к Вавилону, где он разом проиграл все и вышел из игры нищий и всеми покинутый. И он затосковал о Нанаи, в ней, только в ней видел он надежного, преданного друга. Зачем же он выставил на позорище ту, для которой в его дворце приготовлены палаты, роскошные одежды и драгоценные украшения? Нанаи преподала ему урок не только подлинной любви к родине, но и мужества, и верности своему слову. Она ведь требует одного – чтобы и он сдержал слово. А он ведет себя как негодяй и на ее глазах вершит казнь над Устигой.
Все это вихрем промелькнуло у него в голове, и он решил повернуть дело иначе.
Кстати, Гамадан все еще валялся у него в ногах и умолял сжалиться над Нанаи.
И Набусардар сказал:
– Вавилон в самом деле многим обязан дому Гамадана, и поэтому я помилую твою дочь.
Но когда полководец приказал солдатам отпустить девушку, она вызывающе воскликнула:
– Я не прошу твоей милости!
– Чего же ты просишь, дочь Гамадана?
Он едва сдерживал себя.
– Жизнь за жизнь, – смело отвечала она, – больше ничего. Но я убедилась, что для вавилонянина слово чести подобно сухому листу на ветру, и потому я уже ни о чем не прошу тебя. Попробую убедить тебя делом.
Освободившись от цепких солдатских рук, она встала перед ним, величественная, как царица.
Такой она снилась ему во сне. И сейчас, наяву, она смотрела на Набусардара с высокомерием повелительницы мира. Это было уже слишком, в нем взыграло уязвленное самолюбие первого после его величества царя Валтасара халдейского вельможи.
Не зная, как смирить Нанаи и чем вернуть ее расположение, он спросил:
– Знаешь ли ты, с кем разговариваешь?
– Знаю, – ответила она, – с посланцем его величества, с гонцом победоносного Набусардара.
– А если б перед тобой был сам Набусардар?
Он ожидал, что Нанаи смутится.
Но она лишь прищурила глаза и высокомерно заметила:
– Будь ты даже царем, дочь Гамадана не покорится тому, кто преступает законы справедливости и нарушает слово!
– Мы встретимся еще! – только и нашелся ответить ошеломленный Набусардар.
Никто не догадывался, что происходило в его душе после слов Нанаи. Как бы то ни было, он передумал и решил доставить Устигу в Вавилон живым, поэтому распорядился привязать его к подбрюшнику своего коня.
Вскочив в седло, он взмахом меча дал знак солдатам следовать за ним. Кавалькада всадников устремилась в сторону Вечного города. Телохранитель Набусардара ехал с поднятым над головой мечом персидского князя в знак одержанной победы.
Толпа провожала их глазами.
Тут же стояла смятенная Нанаи, прислушиваясь к удалявшемуся топоту коней, пока он не затих совсем. Толпа начала расходиться. Нанаи подняла наконец голову и посмотрела в том направлении, куда Набусардар увез Устигу.
Рядом с ней упал брошенный кем-то камень, за ним второй. Она отнеслась к этому безучастно, не обращая внимания на тех, кто с радостью закидал бы ее камнями. Это могли быть и сторонники Кира, не простившие ей выдачи Устиги Вавилону, и халдеи, жаждавшие расправы за то, что она дерзнула перечить Набусардару и заступилась за перса.
Нанаи не придавала значения тому, что творилось вокруг. Она сосредоточенно смотрела вдаль, где рассеивались последние клубы пыли. Картина умиротворения в природе – и ураган мыслей и чувств, не затихающий в душе Нанаи. В нем слились горечь разочарования и торжество победы, радость и рыдания.
Она долго еще стояла с отрешенным видом, не выпуская из рук кинжала. Спадало душевное напряжение, и гамадановская отвага покидала ее. Мысленно пережив еще раз все случившееся, она удивилась, откуда у нее взялись силы, ей не верилось, что все это было. Нанаи вдруг показалась себе беспечной девочкой, которая бегает за овцами по лугам и слушает пение жаворонков.
Но страшная опустошенность в душе и слабость, как будто почва ускользала у нее из-под ног, настойчиво возвращали ее к действительности. Вдруг острая боль пронзила раненое плечо, и в глазах у нее потемнело. Она испугалась, что ей не хватит сил дойти до своей постели, крикнула:
– Отец! – и пошатнулась.
Еще один камень упал у ее ног. Как знать, возможно, ее забросали бы камнями, если бы не Гамадан, выбежавший из хижины, где он молился после отъезда Набусардара всемилостивейшим богам за оказанную поддержку.
Проводив обессиленную Нанаи в дом и уложив в постель, он сказал:
– Помолись и ты, дитя добродетельнейшей Дагар, которую среброликий Син призвал в царство вечной радости, возблагодари всемилостивейшего Энлиля за то, что он оказал тебе свое божественное покровительство и помог одолеть паршивого перса, которого доблестный Набусардар отправит в царство теней жрать глину и прах земной. Вознеси свою молитву всеблагому Энлилю, пусть он прикажет своим демонам развеять тело кровожадного Устиги по всем уголкам мира, чтобы Ормузду никогда не удалось собрать воедино куски этого бешеного шакала.
Она лежала на постели, слушала отца, и каждое его слово впивалось в нее острым ножом. Не стоило труда объяснять отцу, что представлял собой Устига, – отец этого никогда не понял бы. Все это она должна держать про себя, запрятав глубоко в душе.
В ее сознании возник туманный облик Устиги, который вернулся к ней, снова примостился у ее изголовья, чтобы досказать повесть о юности царя Кира. Как ни в чем не бывало он играет ее кудрями, наматывая пряди себе на пальцы. С нежной улыбкой смотрит ей в лицо и говорит: «Тебе сейчас очень одиноко, Нанаи?»
Она кивнула.
«Если б меня не схватили, я бы все время был с тобой. Я мог бы всегда сидеть рядом с тобой, если бы интересы твоей родины и моей не разделили нас».
Она придумывала слова оправдания и, повинуясь какому-то внутреннему побуждению, закрыла одной рукой глаза, а другой отгоняла от себя навязчивые видения.
Старый Гамадан, увидев поднятую руку Нанаи, подошел к ней, думая, что она зовет его. Но она ни о чем не просила. Нанаи никогда не питала к отцу особо теплых чувств, и кто знает, может, и правду поговаривали люди, будто Нанаи – дочь Синиба, которого втайне любила ее мать Дагар. Не потому ли Дагар и утопилась в Евфрате после его казни? Нанаи бессознательно больше льнула к дяде Синибу, чем к родному отцу. Они жили с Гамаданом под одной кровлей, но Нанаи нередко тяготилась этим. Она относилась к нему с почтением, но никогда не ждала от него ласки. И сейчас она поспешила убрать руку, чтобы он не коснулся ее.
В присутствии Гамадана сознание отчужденности становилось в ней еще сильнее.
В мертвой тишине она слышала только стук своего сердца да бормотание старца, возносившего молитвы великим халдейским богам.
– Благодарю вас, владыки земли и неба, – шептал он, – что вы помогли моей дочери выдать персидского шакала. Вы снова показали, что все делается по вашей праведной воле и что нет богов сильнее вас. Священна ваша воля, справедливы ваши деяния, и око ваше всевидяще.
Весть о поимке персидского шпиона привела в еще большее волнение и без того беспокойный Вавилон.
Набусардар вихрем влетел во внутренний двор своего борсиппского дворца с Устигой, притороченным к подбрюшнику его лошади. Сперва он собирался допросить его в доме командования армии, но потом раздумал и оставил Устигу у себя, приказав запереть в одном из подвалов борсиппского дворца. У дверей темницы был поставлен усиленный караул, которому было предписано никого не пускать к пленнику, кроме преданной Набусардару Теки. Она должна была носить ему пищу и следить за тем, чтобы Устига добровольно не уморил себя голодом.
Тека тряслась всем телом, когда ее богочтимый и богоподобный Набусардар угрожал ей самыми страшными карами, если по возвращении из Вавилона не застанет Устигу в полном здравии. Он поклялся всеми семью демонами, что не оставит в живых ни одного человека во дворце, если с персом что-либо случится.
Набусардар по зрелом размышлении понял, насколько важно для него сохранить Устиге жизнь и как безнадежно он испортил бы себе все, если бы расправился с ним немедленно. Показания Устиги будут одним из красноречивейших доказательств враждебных замыслов персидского царя. Его снедали тревожные опасения при мысли о необходимости оставить дворец и ехать на заседание государственного совета. Что, если он не застанет Устигу живым? Эти страхи привели его в состояние крайнего раздражения, что сразу почувствовала на себе вся прислуга.
Рассыпая угрозы, злобно сверкая глазами, покинул он Борсиппу и поспешил в свой вавилонский дворец, который отличался истинно княжеской роскошью и где госпожой была Телкиза. Отсюда он собирался отправиться прямо на совещание, час которого неумолимо приближался.
Не один Набусардар, но и весь царский дворец был охвачен необычайным волнением. О совещании шептались во всех уголках Муджалибы. С утра во дворце только и было разговору что о совещании, к нему готовились все невольники, повара, водоносы, садовники, пажи, царские чиновники, царские советники и сам царь.
Больше всего волновало оно женскую половину дворца, где наложницы царя – а их было без малого около тысячи – коротали минуты вынужденной верности в сплетнях и развлечениях. Все они ради подарков и золота соперничали между собой в борьбе за благосклонность и любовь Валтасара, однако любая из них не задумываясь готова была ему изменить. Их любовь к повелителю была лицемерной, и не одна из них втайне вздыхала о победоносном Набусардаре. Вечные пленницы золоченой тюрьмы, они мечтали о сильных мужских ласках, на которые изнуренный сладострастием царь был неспособен. Пренебрегая угрозой смерти, наложницы царя изыскивали всевозможные лазейки, чтобы обмануть своего повелителя. И по крайней мере мысленно каждая из них изменила ему бесчисленное множество раз.
Одна царица верно и свято соблюдала свой супружеский долг, и царь несправедливо подозревал ее в любовных интригах с еврейским пророком Даниилом.
Накануне важных государственных событий царица не отпускала Даниила от себя. Она искала опору в его мудрости и щедром на доброту сердце. Царица чувствовала грозящую со стороны Кира опасность и тревожилась за судьбу державы. Она перебирала в памяти все виденные ею вещие сны и требовала от пророка их толкования. Кто же, как не он со своей премудростью, объяснит скрытый смысл вещей и предскажет неведомое?
В тревоге расхаживала она перед ним. Каждый ее жест выдавал не покидавшее ее ни на миг волнение. Картины расправы торжествующего врага над побежденными преследовали ее. Она затыкала уши, чтобы не слышать рыданий, которыми будет охвачен Вавилон, прикрывала ладонями глаза, чтобы не видеть усеянные трупами улицы и крыши домов. Собрав всю свою волю, она отгоняла эти видения и твердила себе усвоенное еще с детства, что Вавилон непобедим. Напрасно она утешала себя, чувствуя, насколько призрачны ее надежды. Единственной ее поддержкой был Даниил.
– Друг мой, – сказала она ему, – я все больше падаю духом. В особенности с тех пор, как и ты стал считать персидскую опасность весьма серьезной. Твои доводы столь основательны, что только глупец может в них сомневаться. И тем не менее я желала бы предотвратить опустошительную войну и кровопролитие. Я желала бы спасти Халдейское царство. Подумаем над этим вместе, друг мой.
Она села на покрытую шелком скамеечку и Даниилу приказала сесть.
– В последнее время охватило меня отчаяние, хотя это и не достойно царицы, – заметила она высокомерно, – но, по-видимому, цари тоже всего лишь люди; отчаяние подсказало мне принять веру в твоего бога, если он спасет царство. Я готова молиться ему и одарить его золотом. Сколько нужно твоему богу?
По лицу Даниила пробежала тень. Он старался сдержать себя.
– О царица, – укоризненно покачал головой Даниил. – Ты должна принести не золото, а чистое сердце и чистую душу. Ты обязана не перед богом, а перед жизнью.
– Я не понимаю тебя, Даниил.
– Научись отличать хорошее от дурного.
– Но каким образом я могу отличить чистую душу от низменной, доброе сердце от злого? – с недоумением возразила царица. – Сердце недоступно глазу, и душа невидима.
Даниил улыбнулся.
– Сердца людские подобны колодцам, со дна которых бьют ключи – прозрачные или мутные. О колодцах мы судим по их ключам. Сердца же людей распознаем по их деяниям. От чистого сердца исходят деяния чистые и добрые, от злого – деяния грязные и злые. Нет, ваше величество, ничто на свете не укроется от нашего взора и ничто не устоит перед нашей волей, было бы только желание видеть и действовать.
Она не могла согласиться с ним, слова пророка раздражали ее. К тому же он отвлекал ее внимание от главной цели. Разве мало того, что она, повелительница Халдейского царства, снизошла до признания Яхве? Что еще нужно от нее этому богу нищих пленников? Ведь даже евреи знатного происхождения отступаются от него и начинают поклоняться Мардуку. В ней возмущалась гордыня, которую она не могла подавить в себе даже в преддверии тяжких испытаний.
Она резко встала и подозрительно взглянула в лицо Даниилу. Потом недовольно сказала:
– Ты утверждаешь, что ничто не укрывается от людского взора. В таком случае, я хочу увидеть твоего бога, если он существует.
– Я не солгал тебе, он жив в нашей совести.
– Ты говоришь, что совесть пробуждает человеколюбие. Так ведь и я из человеколюбия хочу спасти державу. Разве этого мало?
– Спроси свое сердце с пристрастием, царица, и ты увидишь, что не для народа, а для себя печешься ты о спасении царства, ибо приятно сознавать себя могущественной повелительницей. Если бы ты пеклась о благе народа, ты приказала бы отворить царские житницы и раздала зерно голодающим, приказала бы открыть бочки с оливковым маслом из дворцовых запасов и разлила его по пустым кувшинам вавилонской бедноты. Если бы ты пеклась о народе, ты разделила бы царские угодья между безземельными крестьянами и снизила высокие налоги. Только халдейский люд поможет тебе спасти державу, если ты освободишь его от рабского ига, в противном случае взор твоего народа будет устремлен за Евфрат, где стоит со своей армией Кир, в котором он видит избавителя.
– Если верить твоим словам, правительницы израильские и иудейские так именно и поступали. Однако народ в твоем отечестве был порабощен, как и в плену у вавилонян, – сказала она и оперлась рукой о стол эбенового дерева, словно под тяжестью свалившихся на нее забот.
– Ты права, – подчеркивая каждое слово, ответил Даниил. – Царь, жрецы и знать живут в роскоши и изобилии, а народ, нагой и голодный, надрывается на принудительных работах под бичами надсмотрщиков, поставленных царем, жрецами и знатью. Не в одном Вавилоне, но и у евреев так было. Однако все имеет свое начало и свой конец. Кто притесняет других, кто обрекает людей на нищету и голод, тот – запомни это, царица, – готовит бич для самого себя и сам узнает однажды нищету и невзгоды.
«Если справедливы слова Даниила, – подумала она, – то иерусалимская знать должна бы понести кару за свои преступления и жить в Вавилоне хуже последних невольников – но это не так! Они нашли пути к богатству и в Халдейском царстве, слились с вавилонской знатью, расположили к себе жрецов, потому что, мол, не только Яхве, но и Мардук благоволит им. Во время своего царствования Набонид многим евреям дал высокие посты при дворе. Они нажили состояние, понастроили себе дворцов не хуже, чем у халдеев, носят роскошные одежды, живут на широкую ногу, приносят дары богам Вавилона и развлекаются в священных рощах богини сладострастия, как и халдеи».
Высказав это Даниилу, она заключила:
– Возможно, твоя мудрость не совершенна и ты заблуждаешься, дорогой друг. Не все стройно в твоем учении.
Довольная, что удалось уязвить его, она жадно ждала ответа. Ей даже стало легче на душе. Спокойным жестом, садясь, она расправила платье.
– Ты права, – согласился пророк, – наши князья, наша знать обзавелись дворцами, нарядами и золотом и сравнялись в богатстве с халдеями. Но, – Даниил предостерегающе поднял палец, – они лжесвидетельствуют в суде и дают взятки властям предержащим, подобно халдеям, живут потом и кровью бедноты, подобно халдеям, и единственный бог для них – их ненасытное чрево. Они обходят стороной вдов и сирот, но приносят щедрые дары бездушным идолам. Вот почему в Судный день их постигнет кара, уготованная всем жителям Вавилона, и участь их будет ужасна!
Последние слова он произнес так убежденно, что царица внутренне сжалась и страдальчески уставилась на Даниила.
– Да, ужасная судьба ждет Вавилон в Судный день, – повторил Даниил.
Убежденность пророка поселила ужас в душе халдейской повелительницы и сломила остатки ее самоуверенности.
Как безмятежно жила она еще совсем недавно, тешась иллюзиями о непобедимости Вечного города. Как уверенно ходила она по дворцовым покоям. А теперь ложится спать с тревогой в сердце, а утром просыпается с еще большей тревогой. И нет ей ни в ком опоры. В эти тревожные дни один владыка державы занят тем, что строит храмы богам и отыскивает следы первых династий в развалинах древних дворцов, другой живет в ожидании финикийских кораблей с кипрскими красавицами. Великий Мардук равнодушно взирает на добро и зло, а божественная Иштар равно улыбается и любви, и ненависти. Даже Яхве, в которого она готова поверить, как поверил когда-то Навуходоносор, не предотвратит гибель Вавилона, так как, будь это в его власти, он прежде всего не допустил бы падения Иерусалима и спас бы свой народ от плена.
– Конечно, Яхве не допустил бы падения Иерусалима, – заметила она вслух, – если бы он был таким могущественным, как ты утверждаешь, дорогой друг.
Даниил едва заметно отрицательно покачал головой, обдумывая свой ответ.
Оба невольно прислушивались к суете в соседних залах, вызванной приготовлениями к совещанию.
Их смутил было звук шагов за дверью, но это оказались дворцовые рабы, убиравшие залы под надзором управителя.
Даниил первым нарушил молчание и вернулся к сомнениям царицы в могуществе Яхве.
– Иерусалим пал не потому, что слабым был наш бог, царица. Мы были слабы. Но ваше величество еще убедится в истине моих слов о том, что ничто не вечно. Придут добрые времена и для моего народа. Мы снова вернемся в страну наших отцов, будем бросать зерна в собственную землю и подвязывать лозы на собственных виноградниках.
Она нервно провела рукой по лбу и спросила:
– Ты рассчитываешь на персов?
– Царица, ты всегда больше доверяла доводам разума, чем превратным толкам, – убеждал он ее, – постарайся понять меня. Когда человек страдает, он не выбирает средств, чтобы избавиться от страданий. Вавилон не отпускает пленников-евреев на родину. Известно тебе почему, царица? – спросил он и сам объяснил: – Потому, что ему нужны рабы, без них он падет точно так же, как и от меча врагов. Царь Валтасар упорно не принимает наших выборных, которые просят об освобождении евреев из плена. Я тоже добивался аудиенции его величества по тому же поводу – и всегда бесполезно. Мы выплатили бы большую дань за свое освобождение. Наша земля в изобилии родит ячмень, пшеницу и просо; вина у нас больше, чем воды, меда больше, чем молока, оливкового масла хватило бы не на одно, а на три поколения вперед. Наш народ славится своим умением возделывать землю, а из чувства благодарности за освобождение его усердие возросло бы вдвое. Наши ремесленники превосходят искусством всех на свете. Самые красивые изделия – из шерсти и льна, узорчатые ткани и кожу – мы отправляли бы в Вавилон. Но царь Валтасар не желает выслушать нас.
– Я знаю, Даниил, – вздохнула царица, – воля владыки непреклонна. Чтобы доставить тебе радость, я недавно тоже просила его за евреев. С тех пор он возненавидел меня и подозревает, что я в сговоре с тобой против него. Я его очень просила, хотя… – с грустью добавила царица, – хотя мне жаль расстаться с тобой. Я даже не могу себе представить, что тебя не будет в Вавилоне. Мне будет очень недоставать тебя.
В самом деле, только и было у царицы отрады, что беседы с Даниилом. Он единственный понимал движения ее души. Чем грознее сгущались тучи над Халдейским царством, тем необходимее была ей поддержка Даниила. Она ценила его мудрость и в последние дни ждала от него важной услуги – она просила открыть ей, что ждет народ Вавилонии в будущем. Даниил всякий раз отказывался, и, по-видимому, не без причин. Царица решила выпытать это у него еще до начала совещания.
И тут она вспомнила, что это и было главной целью ее сегодняшней встречи с Даниилом. Пусть он развеет ее страхи и опасения. Она верила, что в сосуде с водой и елеем перед статуей богини можно прочитать судьбу Халдейского царства.
– Ты же видишь, – вкрадчиво говорила она, – царица просит тебя: освободи ее от терзаний и скажи ей, какой суд вынесли боги над Вавилоном. Пойдем со мной в святилище Иштар, облегчи мои муки и страдания. Неизвестность невыносима для меня. Открой мне грядущее, я должна его знать, – убеждала она страстным шепотом, молитвенно протягивая к нему руки.
И, видя, что пророк стоит недвижим, скорбно заключила:
– Может быть, ты, как правоверный еврей, боишься увидеть лик небесной Иштар, моей покровительницы, богини моего народа?
– Я не боюсь идти к тем, – серьезно ответил он, – кто держит в руках смертоносный меч, чем же испугает меня твоя вечно смеющаяся богиня?
– Не хочешь ли ты сказать: царица, твоя вера безумие, но я чту его, потому что оно кроткое и безобидное.
Он удивленно поднял брови.
– Мне известно, дорогой друг, – торопливо продолжала она, не давая ему возразить, – что ты думаешь о той, с губ которой не сходит улыбка. Возможно, и я однажды паду ниц, как это сделал Навуходоносор, перед твоим богом, – я, повелительница Халдейского царства. Может быть, этим я смягчу твое сердце?
– Видимо, для человека нет большего несчастья, чем иметь в груди гордое и беспокойное сердце, ваше величество. Ведь я всего лишь пленник Вавилона, как всякий другой из иерусалимских пленников, и ты можешь повелевать мною. Но плен тьмы для мудрости хуже плена вавилонского.
Он встал с огорченным видом.
– Пойдем же в святилище Иштар, ваше величество.
Она не успела задуматься над его словами. Лицо ее порозовело от волнения – наконец-то он уступил. Воодушевленная, она поднялась и велела сопровождать ее.
Только по дороге она напомнила:
– Ты заключил наш разговор в комнате оскорбительными словами, но царица прощает тебя.
Они вошли в святилище, где пламя золотых лампад бросало блики на статую богини.
Царица пала ниц перед Иштар, воздавая ей почести. Потом поднялась, взяла чашу с водой и елеем и протянула ее Даниилу.
Большие пятна елея расплылись по поверхности воды и мерцали радужными огоньками. В них-то и должна была скрываться судьба Халдейского царства и халдейского народа. Даниил и царица пристально вглядывались в эти пятна.
– Даниил, – прерывающимся от волнения голосом зашептала царица, – близится час совещания, и мне надо знать предопределение богов. Я должна знать, Даниил. Тебе известно, что Валтасар насильно захватил власть, он незаконный государь. Халдейское царство сейчас не имеет законного государя… Даниил!
– А если я прочитаю по этим знакам, – произнес Даниил, не сводя пристального взгляда с жидкости в золотом сосуде, – что Валтасар приведет Халдейское царство к гибели, что ты станешь делать?
Она вцепилась в него дрожащей рукой.
– Что я стану делать? – исступленно повторила она.
– Да, что ты предпримешь после этого? – не подымая глаз от жидкости, повторил Даниил.
– Были некогда Балкис-Македа, царица Савская, Томирис, доблестная царица массагетов, была египетская царица Tea, ассирийская царица Семирамида, Иезавель, царица Израильская, Элисса, жена Сихарбала, основательница Карфагена… почему бы и Халдейским царством не могла править женщина?
– Ты собираешься взять власть?
Она кивнула.
– А Валтасар?
– Я выпрошу для него смерть у всемилостивейших богов.
– А известно ли тебе, что грешно посягать на жизнь другого?
Весь ее вид свидетельствовал о страшном волнении. Красные пятна покрыли ее шею, щеки, лоб.
– Твое учение ужасно, – прошептала она в бессилии, и золотая чаша выскользнула из ее рук, ударив ее по ногам. От боли царица вскрикнула и упала на колени перед статуей великой богини.
Даниил был ее последней надеждой. Она рассчитывала на его помощь в устранении Валтасара. Царица не считала убийство Валтасара злодеянием, поскольку оно будет совершено на благо державе. Но Даниил не велит убивать. Она думала об этом с первых дней, как над Вавилоном нависла угроза персидского нашествия. Валтасара надо низложить, но нельзя допустить, чтобы вместо него правили Набонид или жрецы. Единственный выход, казалось ей, в том, чтобы занять трон самой и своим первым советником назначить Даниила. Она верила, что это спасло бы Халдейское государство.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?