Текст книги "Племянница"
Автор книги: Мария Кафанова
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 14. Карта
Алетрина молча стояла у окна. Эстер медленно прикрыла дверь и подошла чуть ближе, опустив взгляд.
Сначала королева ничего не говорила и не спрашивала. Эстер пыталась прочитать в её глазах то, что она хочет сказать, но её лицо не выражало никаких эмоций.
– Деймона… ты почему ещё не спишь?
– Я… мне не спалось, Ваше Величество! Я хотела…
– Где ты была?
– Ходила в библиотеку! – ответила Эстер, отыскав оправдание, которое показалось ей убедительным.
– Так поздно? Милая, в такое время надо спать.
– Простите, Ваше Величество, этого большего не повторится.
– К чему формальности? Милая, ты же моя племянница, ты принцесса, а не служанка! – Королева приблизилась к Эстер и положила руки ей на плечи. – Прости, наверное, я была слишком строга к тебе. Ты не заслужила этого. Пожалуйста, не сердись на меня за тот всплеск.
Эстер улыбнулась уголками губ, показывая, что больше не злится, и Алетрина потянулась к её лбу и поцеловала, отчего Эстер стало некомфортно.
– Я знаю, как загладить свою вину… – просияла королева. – Деймона, завтра ты всё увидишь!
– Правда?! Ура! Спасибо, спасибо, спасибо!
– Конечно! Седрик покажет тебе карту нашего мира, в мельчайших подробностях расскажет о народах, странах и городах! Как будущая королева ты обязана знать это! А ещё Абитур нашёл тебе новые книги! Ты рада, моя дорогая?
Её лицо прямо-таки светилось от радости.
– Да. Здо-о-о-о-рово… – протянула Эстер, натянув улыбку, и Алетрина вновь поцеловала её в лоб, заставляя чувствовать себя ещё более неловко.
– Вот и славно, милая. Иди спать.
***
Как ни странно, Седрик не стал обучать в душном кабинете, как учитель физики мистер Уолш. На его занятиях Эстер всегда скучала и ждала, когда же поскорее прозвенит звонок. Но, в отличие от мистера Уолша, Седрик изо всех сил старался привлечь внимание своей подопечной. И вместо стопки пыльных книг принёс в её покои несколько старых карт, свернутых в рулон, и развернул прямо на полу.
– Ваше Высочество, – промолвил он, обводя указкой большой кусок земли, самый крупный на карте мира. – Это Элесс.
Эстер с любопытством разглядывала карту, изучая реки, моря, озёра и города. Потускневший от времен пергамент показывал не только Элесс – на крупном континенте были разбросаны другие страны со странноватыми названиями. Ренодия, Тирия, Трамания, Руания, Бланшия, Оскверия… Какие необычные названия… И как похож этот континент на карту Евразии!
– Прямо здесь, – продолжал старик, указывая на «середину» Элесса, – наша столица, город Фэал, где живёт больше сотни тысяч людей. Через город протекает река Аон. – В голове Эстер снова отдавались звуки – всплеск, вода захватывает её, тянет на дно… Она задыхается, пытается выбраться на поверхность, закричать, но горло сдавлено. И даже вздохнуть – невыносимо…
– Дельта реки находится в Альвийском море, – сухой голос Седрика, который слышался как бы издалека, вернул в реальность, – которое впадает в Холодный океан. В то же время в Аон впадает река Липа, а та втекает прямо в озеро Пан. Наше королевство соседствует с семью государствами – страной Тирией, где находится пресное Тирское море.
Он говорил монотонно, отчеканивая каждое слово. Эстер вперила взгляд в карту, но внимание привлёк отрезок, на котором не было никаких обозначений и надписей, будто это просто степь, не принадлежащая ни одному из государств. Хотелось задать вопрос, но Эстер не решилась, и Седрик продолжал:
– Также с Элессом соседствуют королевства Брáманд и Лиссия, страны Трамáния, Блáншия, Оскве́рия, Текáйя, Рено́дия и, наконец, Райя́мия. Со всеми этими государствами мы крепко дружим.
– А с какими странами мы не дружим?
– Таковых нет.
– Неужели?
– Конечно, Ваше Высочество.
Эстер прищурилась и с усмешкой спросила:
– Может, вы мне чего-то не договариваете?
– Мне нечего от вас скрывать, Ваше Высочество. Я хочу, чтобы вы знали, куда попали, как выглядит мир вокруг. Мне известно всё, что произошло с вами после вашего появления. И клянусь: я буду верен вам так же, как и королеве!
– Ну тогда вы должны знать… Недавно вы показывали комнату с портретами людей, некогда живших здесь.
Седрик прислушался, чуть напрягшись.
– Все картины подписаны, но только одна была без надписей… – продолжила Эстер. – Это портрет светловолосой девушки в зелёном платье. Кто она?
Это портрет светловолосой девушки в зелёном платье. Кто она?
– Не понимаю, о ком вы, Ваше Высочество.
– Вы же всё тут знаете! Скажите, кто эта дама?
Старик поспешно раскрыл другой пергамент размером, превышающим прежний, представив вниманию Эстер карту мира.
– Я и впрямь не понимаю, о ком вы говорите, Ваше Высочество… Возможно, вам показалось? Давайте лучше продолжим.
Самси́ва – так называется наш мир. Давным-давно наши предки верили, что мир зародился благодаря плачу одинокого бога Сама, которого так удручала пустота вокруг, что он разрыдался, и из его слёз образовалось всё – вода, огонь, ветер, деревья и даже мы сами… Слово «сива» с древнего языка переводится как «слеза». Есть поверье, что вода в морях и океанах солона лишь потому, что Сам плакал так горько, что бóльшую часть мира оросили его слёзы. А дождь проливается на землю, когда богу снова становится одиноко. Даже океаны, омывающие берега, носят печальные имена – Безродный, Холодный, Чёрный, Мглистый… Легенда гласит, что Сам будет грустить, пока не встретит себе подобного.
Этот рассказ занял Эстер, и захотелось слушать Седрика ещё и ещё. И в то же время, рассматривая карты, она осознавала, что Элесс, оказывается, не такая уж большая страна, как могло показаться.
– Какая грустная легенда… – протянула она, задумавшись об одиноком боге, и Седрик вновь завёл монотонный рассказ о странах и городах.
Глава 15. Решение
В кабинете королевы заклубился алый дым, извещая о прибытии Голандоры. На этот раз её сопровождал Риз.
– Сколько можно повторять, не заявляйся ко мне так!
– Простите, Ваше Величество, – сказала Голандора, захлопав ресницами.
– Тебе нет прощения! Как ты могла упустить их?
– Я… – пискнула Голандора, но Алетрина не позволила ей продолжить:
– Ты немедленно продолжишь поиски! И не увидишь его до тех пор, пока я не увижу в моём замке твоего брата и его драгоценную спутницу. Поняла?!
– Да, Ваше Величество, – опустив глаза, промолвила колдунья.
Королева обратила взгляд на Риза. Тот молча наблюдал за происходящим, не выражая никаких эмоций.
– Ты продолжишь работать вместе с Голандорой. Ты хладнокровнее, чем она, и не в пример сильнее Рейбона. В ситуации с Рейной ты вёл себя достойно. Но поступок Голандоры непростителен, она не должна была тебя оглушать. Ты будешь сопровождать её до тех пор, пока Хьюз Облэйвис и Рейна Роддери не появятся в моём замке. Живыми. И если я узнаю, что Голандора вновь использовала магию против тебя… – на пару мгновений она умолкла, грозно посмотрев на колдунью, и та потупила взгляд. – Сопровождай колдунью, Риз.
– Да, Ваше Величество, – покорно ответил наёмник.
– Стукач, – зло прошептала Голандора, но хотя Алетрина всё услышала, она не обратила на этот выпад внимания.
– Ступайте, – распорядилась она. – Надеюсь, следующий ваш визит будет приятнее.
Когда Голандора с Ризом ушли, Алетрина вновь взялась за бумаги. Перечитала письмо Роувена, и, опустив перо в чернильницу, принялась строчить ответ:
Дорогой Эстамп!
Не знаю, как выразить на бумаге все чувства, что вызвало во мне твоё письмо. Все опасения подтвердились. Город погряз в ведьмовском мраке. Камея обречена…
Прошу тебя как можно быстрее покинуть это место. Скоро туда нагрянут руанийские войска, которые уничтожат ковен.
Ты не раз писал, что Камея переполнена ведьмами. Но самый большой ужас вызвало во мне письмо, в котором ты сообщил, что ковен устроил в городе шабаш. С тех самых пор, как они стали проводить свои грязные обряды, Камея была запятнана навсегда. А потому город нужно уничтожить! Только огонь убьёт этот смрад.
Солдаты выведут жителей Камеи в безопасное место, а ведьмы будут немедленно истреблены. А тебя я с удовольствием приму в замке Лонталь.
Летти
Письмо королева закончила с тяжёлым сердцем. Камею придётся сжечь дотла, иначе грязное ведьмовское пламя испепелит всю Руанию, а затем перекинется на другие страны и постигнет Элесс… Мерзкую заразу следует давить сразу, как только она возникла!
Алетрина не сомневалась в мудрости короля Рисана II. Он оценил масштабы бедствия и отправил войска на территорию проклятого города, чтобы раз и навсегда избавить Камею от этой напасти.
Глава 16. Гримуар
Дом Корнейла оказался неплохим убежищем. После долгих уговоров Тая и Хьюз всё же смогли перебраться из подвала в хоть и тесную, но уютную комнату. Двоим людям там было не слишком удобно, но Корнейл не мог похвастаться такой роскошью, как две отдельные комнаты для каждого гостя.
Запертая в чужом доме, иногда по ночам Тая всё же забиралась на невысокую крышу и глядела на звёзды, погружаясь в мысли. В одну из таких ночей луна подобралась особенно близко. Тая смотрела на бледный диск, повисший в небе, и всё думала, думала, думала…
Луна… Поразительно: она здесь в точности такая же, как и на Земле. И даже звёзды – крохотные осколки стекла, рассыпанные на чёрном шёлке – вместе с небом и облаками ничуть не отличаются. Два мира были созданы по своему подобию, только одного «лишили» магии и вселили в его обитателей слепую уверенность, что других миров не существует. Может, так и должно быть. Как бы повели себя земляне, узнав, что где-то есть и другие миры?..
Серебристые лучи падали на крышу дома Корнейла, освещая лицо Таи. Сейчас уже не хотелось думать о мирах; мысли занимала Эстер. Королева промывает ей мозги. Наверняка Алетрина убедила её в худшем. Но всё, чего хотела Тая, – уберечь племянницу от всех этих дворцовых интриг, подстав, предательств. Уберечь… Сердце снова сжалось. Эстер, как же ты там?!
– Тая?
Хьюз взобрался на крышу. Лунный свет лёг на щеки Таи, и он сразу понял, что её тревожит.
– Не волнуйся, – сказал Хьюз, положив руку ей на плечо. – Всё будет хорошо.
– А если нет? Вдруг Эстер больше не захочет мне верить?
Он обнял её за плечи, будто успокаивая маленькую девочку:
– Хотя она ещё ребёнок, уверен, она не будет сомневаться в той, кто её вырастила.
Тая, ещё пару минут назад так внимательно разглядывавшая луну, повернулась к Хьюзу. Он всё ещё обнимал её за плечи. Сердце стремительно застучало.
– Что бы ни случилось, мы всё исправим… – прошептал он. Лунный свет мерцал на его лице. Маг смотрел на Таю. Сейчас она уже не видела ничего вокруг, её взгляд сосредоточился на глазах Хьюза – таких же чёрных и бездонных, как эта ночь. Но лунный диск скрылся за буро-серой пеленой облаков, медленно проплывающих по небесной глади, и послышался голос Корнейла:
– Эй, остолопы! Я нашёл его!
Спустившись в дом, они увидели, что он держит ту самую книгу, которую Хьюз очень давно потерял и даже не надеялся обрести вновь. Тяжёлый гримуар с чёрной кожаной обложкой, на которой вырезана пятиконечная звезда, вернулся к хозяину.
– Не может быть! Это он! – воскликнул маг, не веря собственным глазам. – Вот те раз! Где ты его взял?!
– У меня тоже есть свои тайны, – ухмыльнулся Корнейл.
– Я не верю, не верю! Это он! Спасибо, дружище!!! Даже не знаю, как тебя благодарить…
– А, – бросил Корнейл. – Не надо распыляться благодарностями, надо делать дело.
– Ты прав, ты совершенно прав, – сказал Хьюз вне себя от восторга и волнения и тут же раскрыл книгу. Гримуар поддался легко, раскрывшись на середине, но его бледные, пожелтевшие страницы были пусты.
– Ээээ… Смог, тут… – Тая удивилась, а Хьюз, напротив, ничуть.
– Ничего, так и должно быть. Вот те раз! Корнейл, дай, пожалуйста, нож!
Тот вынул из сумки тонкий серебристый стилет и протянул его Хьюзу. Маг взял его чуть дрожащими руками и тут же порезал левую ладонь, чуть поморщившись от боли.
– Смог! Ты чего?! – опешила Тая, как вдруг замолкла. Хьюз поднял раненную руку над гримуаром, и кровь капнула прямо на страницы. Те стали медленно обрастать надписями и рисунками на неизвестном языке.
– Вот оно… В этой книге – ответы на все вопросы… Она откроет все двери, в которые мы не можем войти. Она приведёт нас к Кэлу. Это то, что нам нужно…
– Не всё так просто, – сказал Корнейл. – Эта книга опасна. Если использовать её в корыстных целях, она принесёт только беды.
– Откуда ты знаешь? – спросила Тая с подозрением.
– О дурной славе гримуаров известно всем… – только и был ответ.
Но Хьюз не слушал. Он увлечённо листал волшебную книгу, и одно только прикосновение к шуршащим страницам доставляло ему несказанное удовольствие. Он был не с Таей, не с Корнейлом, а с гримуаром. Книга завораживала, тянула к себе, шептала: «Прочитай меня, маг, узнай все мои тайны…», говорила с ним, как женщина, что на всё готова; он слышал её манящий голос…
«Смог!»
Тая настороженно смотрела на Хьюза, пытаясь понять, что с ним происходит.
– Я… малость увлёкся, – растерянно произнёс он.
– Соберись… – она осторожно коснулась его плеча. – Нужно найти Оскальда. Говоришь, гримуар поможет нам? Так давай искать заклинание, которое сперва нейтрализует колдовство Голандоры.
– Да, прости… Я так давно не пользовался этой книгой… – пробормотал он растерянно. – Но я разберусь. Обещаю.
Глава 17. Библиотека
Эстер всё пыталась привыкнуть к новой жизни. Королева чуть ли ни сдувала с неё пылинки, и обращения «дорогая», «детка», «милая» превратились в мозоль, от которой хотелось избавиться, а важные лица господ на светских приёмах навевали тоску.
С её появления в Лонтале минуло не так уж много дней. Эстер считала каждый, всё ещё надеясь вернуться домой. Почти месяц назад перед ней возникла женщина в старомодном платье, решившая, что Эстер – наследница престола. Престола, на который она не собиралась восходить.
Эта женщина с холодной красотой приучила носить платья с тугим корсетом, из-за которых грудь казалась пышнее, талия – уже, а дышать было почти невозможно; объяснила разницу между чайной и десертной ложками; рассказала, как должна вести себя знать и как вести себя со знатью. Но эта женщина с волосами цвета вороньего крыла и изящными руками, вечно усеянными драгоценными кольцами, не предоставила выбора, уйти или остаться, а лишь поставила перед фактом.
Аллиан снова ждал Эстер в полночь. Но опять видеться в душной конюшне, пропахшей сеном и навозом, совсем не хотелось. Это место не казалось романтичным.
На сей раз она прихватила с собой тёмные плащи.
– Здравствуй, – Аллиан поклонился Эстер и поцеловал руку. – Как же я рад видеть тебя!
«Взаимно», – подумала Эстер, но вместо того, чтобы произнести это вслух, лишь кивнула. Их лица находились в опасной близости, и она смущённо отвернулась, позволив Аллиану только поцеловать себя в щёку. Как хорошо, что в полумраке не было видно, как налилось краской её лицо!
– Это не лучшее место для встреч, – сказала принцесса. – Здесь так пахнет… Разве ты не чувствуешь?
– Что? Ах, лошади… Ко всему привыкаешь! Но если тебе неприятно, пойдём отсюда скорее.
Вскоре они уже скакали на буром коне, чтобы вернуться в извилистые и безлюдные улицы Фэала. Аллиан оставил Серпа там же, где и в прошлый раз. Когда они бродили по столичным дорожкам, он первым взял слово:
– По ночам город не засыпает, а будто умирает… Мне доводилось бывать здесь и днём, и, знаешь, сколько же тут людей! Вот здесь, – он указал на улицу на правом повороте от них, – обычно проходу нет.
– А что там?
– Торговые лавки. Здесь можно купить овощи, фрукты да хлеб со свининой и журавлятиной.
– Журавлятиной?
– Ну да. Это, конечно, не мясо павлина, которое ты вечно ешь на королевских обедах, но вполне пригодно для трапезы. А вот когда здесь лебедятина появляется, очередь – до самого Аона!
– Понятно, – обронила Эстер, на долю секунды выпав из реальности.
– Деймона… Я хочу тебе кое-что показать!
Аллиан взял принцессу за руку и повёл по узким улочкам, по которым она ходила с трудом, стуча каблуками и шелестя платьем. Спустя несколько волнующих и немного тягостных мгновений они оказались в центре города. Перед Эстер выросла двухэтажная ротонда с фиолетовым куполом, которую освещали фонари, позволяя разглядеть здание даже в глухой темноте.
– Не хочешь заглянуть в библиотеку Фэала? Мне кажется, такой девушке, как ты, нравятся книги.
– Да, но как ты…
– Интуиция, – Аллиан сжал её ладонь. Но, отпустив его, Эстер испугалась и поспешила спрятаться за стволом пышного дерева, – тут стража!
– Не бойся, кое-где можно пройти незаметно.
Они обошли здание, добравшись до арочной двери, которая вела в кабинет библиотекаря. Тот, видимо, был очень рассеян, ведь вход оказался открыт. Попав внутрь, Эстер в первую очередь обратила внимание на портрет королевы, освещённый тусклыми лучами восковой свечи, которую, вероятно, недавно зажгли.
– Ох… прости, ничего не получится. Надо уходить. Кажется, за дверью кто-то есть… – растерянно проговорила Эстер. И даже слова не сказала, когда взволнованный Аллиан схватил её за руку и потянул к шкафу, чтобы спрятаться за ним. В кабинет кто-то зашёл. Это был человек в длинном шёлковом кафтане, полы которого достигали земли, тихо шелестя при движении.
– Так-с… – бухнул человек, как старый учитель, изучающий работы студентов, и принялся рассматривать какие-то бумаги. И когда он взял письмо с уже срезанной сургучной печатью, на которой узнавалась символика Элесса, и начал его читать, то в кабинете раздались его причитания:
– Ох, как печально… Камея… Как печально… Ах, Летти, Летти… – человек отложил бумаги и, вздыхая, удалился. Эстер тут же бросилась к столу.
– Что ты делаешь?!
– Я мигом! – ответила Эстер впопыхах.
– Деймона, пойдём отсюда!
– Сейчас!
– Нет! Он возвращается!
Аллиан взял её за руку, но Эстер спешно схватила письмо, спрятав его в платье. Он потянул её за собой, еле слышно прикрыв дверь, которая, как назло, скрипнула. К счастью, хозяин кабинета не расслышал неприятного звука. Они уже не увидели, как он вошёл, и как, коря себя за рассеянность, затушил свечу, пробурчав себе под нос: «Не хватало ещё пожара. И так трещина на весь читальный зал…»
Когда они снова забрались на коня, небо уже начинало светлеть. Темнота исчезала, окрашивая небосвод в бледно-сиреневый цвет. Эстер начала беспокоиться.
– Скорее, Аллиан! Уже почти утро!
Он ударил коня железной шпорой, звякнув сапогом. Серп тут же перешёл с лёгкой рысцы на галоп, заставляя Эстер чуть подпрыгивать в седле. Удержать равновесие было непросто, и она всеми силами сдерживала рвотные позывы, которые неизбежно возникали, когда лошадь брала быстрый аллюр. Казалось, прошла целая вечность прежде, чем они вновь оказались у конюшни.
– Давай не будем возвращаться туда… там плохо пахнет, – пробормотала Эстер, когда спутник помог ей спешиться.
– Как пожелаешь.
Снова повисла неудобная, неловкая тишина. Оба молчали, боясь нарушить мгновения перед окончанием встречи. Эстер опять покраснела, когда Аллиан, прикоснувшись к её руке, взял инициативу на себя:
– Несмотря на маленькое приключение, что мы сегодня пережили, я очень рад нашей встрече. Мне жаль, что доставил тебе неудобства, Деймона.
– Нет, не доставил. Я тоже очень рада. Я надеюсь, мы сможем увидеться снова.
– Когда? – На лице Аллиана вновь заиграла та хитрая улыбка, которая всегда появлялась, стоило только Эстер засмущаться.
– Я не…
– Через неделю?
– Не могу.
– Через две недели?
– Нет, не знаю когда. Я напишу тебе. Ты только скажи, куда отправлять орла.
– Я же сказал: никаких писем! – властно, нетерпеливо пресёк Аллиан. – Почему ты просто не скажешь мне сейчас?!
– Не могу, – повторила Эстер, поразившись его несдержанности. – В Лонтале всё непросто… После нашего первого свидания королева стала задавать вопросы. И я боюсь, что в следующий раз не смогу найти оправдание. Пожалуйста, потерпи!
В ней стало нарастать возмущение. Почему она должна оправдываться перед неизвестно кем? Как он смеет ставить перед ней условия? В конце концов, здесь она – принцесса!
– Мы встретимся с тобой здесь же, спустя ровно месяц, и опять в то же время, – произнесла она со всей твёрдостью, какую только могла собрать в себе.
– Месяц?! Но это же… целая вечность! Я не смогу столько ждать!
– Месяц! – отрезала Эстер, но тут же смягчилась: – Поверь, для меня это тоже немало… Но иначе нельзя. В Лонтале могут что-то заподозрить. Не надо, чтобы о нас знали.
– Деймона… Я буду ждать, – сдался Аллиан, и вдруг, не дав Эстер вымолвить ни слова, впился в её губы. В ту же минуту сердце принцессы загорелось буйным пламенем. Ей показалось, она сейчас сгорит вместе с ним. Время будто застыло или вообще перестало существовать. Для неё исчезли все миры – и прежний, и нынешний. Был только этот момент, который до боли в рёбрах не хотелось прерывать.
Одна рука Аллиана обвила её талию, а вторая легла на щёку. Эстер обняла его за шею. Он целовал требовательно, даже жадно, не желая отстраниться. Но вскоре всё же оторвался, и принцесса снова увидела его улыбку, прочитав на его лице триумф. Аллиан будто заполучил трофей, за которым так долго гнался.
– До встречи, – смутившись, пролепетала Эстер и поспешила удалиться, борясь с дрожью в руках и коленях, мешающим бежать быстрее.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?