Текст книги "Быть Энтони Хопкинсом. Биография бунтаря"
Автор книги: Майкл Каллен
Жанр: Кинематограф и театр, Искусство
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 35 (всего у книги 37 страниц)
«Merchant Ivory» отреагировала в течение 24 часов в официальном заявлении:
«К счастью, Энтони Хопкинс плохо проинформирован и ошибается. Все наши аргентинские актеры, съемочная группа и все производственные траты на съемки были выплачены своевременно, несколько месяцев назад. По иронии судьбы, договорные условия мистера Хопкинса относительно его гонорара недавно претерпели изменения в лучшую для него сторону, после эффективных усилий его голливудских агентов по перезаключению договора. Это четвертый фильм Энтони Хопкинса со студией „Merchant Ivory“, включая два больших хита и оскаровскую номинацию на лучшую мужскую роль в фильме „На исходе дня“. По его собственному признанию, он получил огромное удовольствие, снимая с нами фильм в Аргентине. Бурные последствия, подобные этим, периодически случаются и исчезают… в производстве авторского кино. Он должен это понимать».
Все это отдавало старыми временами: запальчивым, добродушным подтруниванием, которое сопровождало его внезапный уход из «Национального театра». Но все было иначе, поскольку недовольство ушло в прошлое, и в мае он уже двигался дальше, вдохновленный новыми предложенными ролями и очередной престижной наградой: на этот раз «За прижизненные достижения» от Международного кинофестиваля Сиэтла. В День памяти павших[243]243
Национальный праздник США, который отмечается ежегодно в последний понедельник мая. Это дань памяти американским военнослужащим, погибшим во всех войнах и вооруженных конфликтах, в которых США когда-либо принимали участие.
[Закрыть] он приехал туда из Калифорнии и любезно принялся давать интервью с необычайной для него искренностью и спокойствием, рассказывая о новых ролях: о ремейке классики фильмов ужасов киностудии «Universal» «Человек-волк» («The Wolf Man») 1941 года и беллетризованной биографии Альфреда Хичкока, а также говорил и о своей жизненной философии. Теперь, как он рассказал журналисту Уильяму Арнольду, ему было комфортно жить в Малибу, он как «бродячий лодырь после реинкарнации», который никогда не пользовался своим рыцарским титулом («Я не являюсь частью того мира и никогда ею не был»), и только по-прежнему он мечтал сыграть одну роль: Бетховена.
А что же Лектер? Имело ли значение, что он, вероятно, запомнится как актер, сыгравший сумасшедшего психопата? «Меня это совершенно не волнует, – сказал Хопкинс. – „Молчание ягнят“ спасло мне жизнь. Я уже снялся на тот момент в нескольких голливудских фильмах, но ни один из них не был достаточно успешным, чтобы высвободить меня от театра. Я там застрял. Видите ли, я в глубине души обыватель…»
Интерес к непреходящей загадке феномена Хопкинса – и его звездности – подогревался противоречиями. Что характерно, журналист Арнольд посчитал звезду «пугающей… и приветливой». Такой парадокс, дополненный претензией на обывательщину, заключает в себе всю сущность искусства Хопкинса и его несокрушимую привлекательность. «Никто не смог бы лучше Тони сыграть мага, – говорит его друг и партнер по фильму „Магия“ Эд Лоутер. – Потому что гениальная игра – это совершенная иллюзия. Ты видишь вымышленного персонажа на экране и целиком и полностью принимаешь его на веру. Это отдельно взятый человек и настоящий мир, на который ты покупаешься. Но где-то в глубине есть океан личной истории, которая от вас сокрыта. И если этот океан настолько глубок и неизведан, как океан Тони, то вас ожидает поистине необыкновенный опыт».
Он по-прежнему взахлеб зачитывался книгами. По-прежнему находил большое удовольствие в поиске новых идей и веяний. После смерти матери он стал размышлять о жизни, вспоминал книги, в которых он прочел о бенгальском мистике XIX века Рамакришне Парамахансе, который расценивается верующими как девятое воплощение Вишну[244]244
Бог в вайшнавской традиции индуизма.
[Закрыть]. Его «доктрина», записанная его последователем Махендранатхом Гуптой, является размышлениями по каждому аспекту существования. Одно из наблюдений Шри Рамакришны относительно субъективной реальности настойчиво вспоминалось ему: «Это индийская мысль, что вся жизнь – это иллюзия, от которой однажды мы все очнемся, – говорил Хопкинс. – Я подумал, что попробую написать историю, которая будет связана с этой идеей».
Что касается авторского кинематографа, то эти фильмы не проявили к нему благосклонность. Он, конечно, вносил свой вклад в диалоги и развитие персонажей в различных сценариях, но его самые большие притязания по творческой части воплотились в коротком полудокументальном фильме «Дилан Томас: Обратный рейс» («Dylan Thomas: Return Journey»), основанном на американских лекциях Дилана Томаса, с Бобом Кингдомом в главной роли, который не нашел своего кинопрокатчика в 1990 году, а также в неудачном чеховском «Августе» 1995 года. И все же такие новые эмоциональные переломные моменты в его жизни – как, например, потеря матери, которая его всегда подбадривала, – требовали новых начинаний, и он был готов проанализировать при помощи кино «то, что когда-либо видел, то, что узнал за всю жизнь».
Обстоятельства сложились по-другому. Появление известных независимых фильмов в девяностые переросло в радикальное изменение культуры кинематографа. Если раньше некоммерческое кино представлялось исключительно андеграундным, то сейчас оно купается в свете успеха кинофестиваля «Sundance» и определенно стало живучим, в коммерческом отношении или нет, и законным братом голливудскому кино. Чуждые идеи стали отныне привычным явлением в многозальных кинотеатрах, а перед штампами «авторский» больше не испытывался трепет. В такой обстановке Хопкинс с упоением взялся за сочиненный им сценарий, всецело посвященный воспоминаниям и размышлениям.
Его подход был глобальным. Он не только выступал как автор и режиссер этого потока сознания, но и как композитор, а также сам подбирал актеров из своих друзей и, если кинопрокатчики давили с намеком на уступки, он лично все спонсировал.
Этот «очень личный фильм» под названием «Вихрь» («Slipstream») вынудил Хопкинса работать в полной секретности. Никаких анонсов сделано не было, никакие из голливудских агентств не привлекались. Между тем он от руки написал сценарий – галлюциногенный, сюрреалистический сюжет о киноиндустрии – и отправил его Данте Спинотти (65-летнему номинанту на «Оскар», итальянскому кинооператору, известному по фильмам «Схватка» («Heat») и «Вундеркинды» («Wonderboys»)), с которым подружился на съемках «Красного Дракона». Спинотти ответил незамедлительно: он с удовольствием возьмется. Затем Хопкинс распространил свой сценарий среди актеров, которым симпатизировал. Неудивительно, что каждый, к кому он обратился, согласился участвовать в проекте бесплатно. Среди тех, кто подписался, были: Кристиан Слейтер, Кевин МакКарти, Джон Туртурро, Камрин Менхейм, Фионнула Флэнаган, Кристофер Лоуфорд и Майкл Кларк Дункан. В то же время Хопкинс отправил сценарий Спилбергу в поисках официального одобрения Голливуда. Здесь удача от него отвернулась. Спилбергу, как позже рассказал Хопкинс, «на самом деле понравилось, но он не был уверен, что продюсеры захотят вкладывать в картину деньги». А Хопкинсу Спилберг сказал: «Желаю удачи».
«Вихрь», съемки которого начались в Лос-Анджелесе в конце весны 2006 года, с легкой руки участливого продюсера Стеллы (которая также исполняла главную роль), истолковывался как игра воображения в стиле Уильяма Барроуза[245]245
Американский писатель, представитель бит-поколения. Три ведущие темы в его творчестве охватывают наркотическую зависимость, контроль (в широком смысле слова) и гомосексуальность.
[Закрыть]. Когда Кристиан Слейтер впервые прочитал сценарий, он сказал Хопкинсу: «Я буду участвовать, но только я не понял, о чем это». На что Хопкинс ответил: «Я тоже не знаю, о чем это». Что он на самом деле знал, так это то, что он с решимостью готов набросать фрагменты своих собственных предпочтений и пережитого опыта, начиная со своей любви киномана к этому средству выражения, представленному здесь классикой наподобие «Окаменевшего леса» («The Petrified Forest») и «Вторжения похитителей тел» («Invasion of the Body Snatchers»), и заканчивая продажностью Голливуда.
Как позже засвидетельствует издание «Hollywood Reporter», этот фильм – грандиозный парадокс, бессвязно использующий все доступные обработки и монтаж, сочетающий в себе трюки компьютерной графики и при этом вид обычного ретрофильма. Картина начинается с Хопкинса в роли утомленного сценариста Феликса Бонхоффера, который старается в срок сдать сценарий. Он идет в бар, сталкивается с вышибалой… и неожиданно сюжет переходит в галлюциногенные образы киноистории, которую он сейчас пишет, прежде чем перескакивает назад к истории про незрелого режиссера Гэвина, который теряет контроль над своим фильмом из-за глупости болтливого продюсера.
С бюджетом в $10 000 000, солидная часть которых исходила от Хопкинса, премьера «Вихря» состоялась на кинофестивале «Sundance» в январе 2007 года и встретила плачевные отзывы. В течение нескольких месяцев картина шла без какого-либо кинопрокатчика до тех пор, пока в августе не заключили сделку с «Strand Releasing» – небольшой компанией, которая специализировалась на фильмах про геев и лесбиянок. «Это неудачная экспериментальная работа», – писал Роберт Коалер из «Reporter», который определил Хопкинса как невзыскательного экспериментатора, нацеленного на подражание Феллини или Дэвиду Линчу, как полную противоположность Клинту Иствуду – пример актера и режиссера в одном лице, выражающего «классическую сдержанность». «Без имени Хопкинса и других актеров, которые являются авторитетными звездами, проект был бы коммерчески провальным», – заключил Коалер. Пока Коалер отмечал цинизм восприятия Хопкинсом Голливуда, он упустил более широкое значение «авторского» разоблачающего откровения, отображенного в безумной решимости Бонхоффера заставить его историю работать в Голливуде, где в погоне за успехом гуманизм и справедливость отодвинуты на второй план.
Если не считать «Reporter», «Вихрь» остался фактически незамеченным. Хопкинсу никто не докучал. Провал, как он говорил, когда-то раздражал его. Теперь – нет. Когда в августе он снова продемонстрировал фильм на фестивале в Локарно, он был настроен скептически. «Вихрь» как-никак все же был попросту его личным путешествием. Одним словом, он бы описал его как «чудное».
Да, конечно, «Вихрь» не встретил массового одобрения. Какой бы ни была оценка Филипа Энтони Хопкинса – мечтательного одиночки из Порт-Толбота, потерянного для лондонского театра мальчика, претендента на место Ричарда Бёртона – желаемое давным-давно было удовлетворено овациями ко многим голливудским фильмам. Он по-прежнему считал себя новичком, по-прежнему «везунчиком», как он сказал репортеру «ВВС» в 2007 году. Но он больше не переживал по поводу технической стороны дела или шоу-бизнеса.
Что по-прежнему его интриговало, так это незыблемые реалии, великие, неумолимые силы времени и места, собственное происхождение и судьба, которые питают человека, которым он был и который будет, как он верил, формировать его будущее. Его совершенно не интересовало, что поднялся «Вихрь», и именно с таким же пытливым умом он в начале 2007 года решил сделать необходимые приготовления для необычного празднования дня рождения – его семидесятилетия – 31 декабря, в канун Нового года.
Его привычная дань дню рождения сводилась к скромному ужину в каком-нибудь местечке. На этот раз Хопкинс выбрал фанфары. «Это будет грандиозный праздник, – объявил он. – Придут все мои старые друзья, многие из которых, что удивительно, еще живы. Некоторых из них я не видел 65 лет. Я очень взволнован по этому поводу».
Большое символическое значение имело приглашение Грэма Дженкинса, брата Ричарда Бёртона, который по-прежнему жил вблизи его старого отчего дома. Дженкинс рассказал «ВВС», что с него взяли клятву хранить тайну относительно этого события и что он с нетерпением его ожидал. «Моя жена знала его семью больше, чем я», – сообщил Дженкинс, который воздержался от ответа на вопрос о символике события. В мае, разговаривая с Уильямом Арнольдом, Хопкинс все объяснил. Он дважды встречался с Бёртоном: «В первый раз, когда я был мальчишкой и попросил у него автограф. Второй – когда я заменял его в “Эквусе“. Странный круговорот». Возвращение в Уэльс на официальный прием с друзьями из детства и родственниками Бёртона «действительно замкнет этот круг».
Естественно, по-прежнему имели место обломки трудно прожитой жизни, разбросанные повсюду; люди, которые мнили себя жертвами одержимого подъема Хопкинса, которые колко о нем отзывались и расценивали его верность Уэльсу как поверхностную и прагматичную. Некто, кто не был приглашен на новогодний праздник, очевидно, не простил ему отъезда из Британии в 2000 году. «Он получил всевозможные признания и награды, – жаловался сосед по Порт-Толботу, – так что я уверен, что овации от местных жителей еще неоднократно потешут его самолюбие».
Но, как подтверждает его друг детства Брайан Эванс, Уэльс был всегда сложной действительностью для Хопкинса. «Я периодически задавался вопросом о природе некоторой его мрачности, – говорит Эванс. – Но, с другой стороны, наверное, если разобраться, все мы не можем понять наши семьи и наше происхождение. Большинство из нас не анализирует такие вещи, но Тони был более глубокомысленным, и в конце концов, возможно, более настойчивым, чем большинство из нас. Возможно, в этом крылась его привлекательность как актера. Он из тех, кто не перестает искать ответы».
Рамакришна рассказывает историю про верблюда, который все время ест колючий кустарник, даже несмотря на то, что тот приносит ему страдания. Жизненные уроки, будучи духовной пищей, часто оказываются суровыми. Многие из тех, кто близок с Хопкинсом, напомнят вам о его любви к мудрости Рамакришны и его силе духа. Вне всяких сомнений, с любой точки зрения, его достижения как актера безграничны и затмили его же собственные идеалы. Принимая во внимание его предпочтения сегодня, становится ясно, что он не перестает искать ответы на свои вопросы, что его амбиции и его путь далеки от завершения. Энтони Хопкинс уже играет четвертый акт.
Приложение 1
Источники и библиография
Прямые цитаты Энтони Хопкинса, использованные на протяжении всего текста, позаимствованы из многочисленных интервью, собранных Тони Кроли, среди которых ранее неопубликованные, датируются 1968, 1979 и 1984 годами.
В остальном цитаты Хопкинса были взяты из бесчисленного множества журналов, выпусков с 1965 и по 2005 год: «Cinema Papers», «Country Living», «The Daily Express», «The Daily Mail», «The Daily Telegraph», «The Evening News», «The Evening Standard», «Films and Filming», «Films Illustrated», «Film Review», «The Guardian», «The Hollywood Reporter», «The Independent», «The Los Angeles Times», «The New York Times», «The Observer», «The People», «Photoplay», «Premiere», «Radio Times», «Screen International», «Shivers», «The South Wales Evening Post», «Starfix» (Paris), «The Sun», «The Sunday Express», «The Sunday Times», «Time Out», «The Times», «Today», «Vanity Fair», «Variety», «The Washington Post» и «The Western Mail».
Критические статьи и комментарии были процитированы из следующих изданий: «Films and Filming», «Films Illustrated», «The Hollywood Reporter», «The Monthly Film Bulletin», «The New York Times», «Playboy», «Premiere», «Punch», «Rolling Stone», «Sight and Sound», «Time», «The Times» и «Variety».
Хочу выразить мою признательность многим журналистам и авторам дневников, которые любезно предоставили мне доступ к их документам и возможность приводить цитаты из их статей и интервью. Также я обращался к следующим книгам:
Stanley Cutler. Abuse of Power. Free Press, London, 1997.
Andy Duggan. The Actors Director: Richard Attenborough Behind the Camera. Mainstream, London, 1995.
William Goldman. Adventures in the Screen Trade. Warner, New York, 1983.
James Agee. Agee on Film. McDowell, Obolensky, 1958.
John Belton. American Cinema/American Culture. McGraw Hill Humanities, New York, 2004.
Richard Dyen E. Ann Kaplan, Paul Willemen, John Hill and Pamela Church Gibson. American Cinema and Hollywood: Critical Approaches. Oxford University Press, Oxford, 2000.
John Gielgud. An Actor and His Time. Sidgwick & Jackson, London, 1979.
Quentin Falk. Anthony Hopkins: Too Good to Waste. Columbus Books, 1989; Virgin Books Ltd, London, 2004.
Anton Chekhov and Julian Mitchell. August/Uncle Vanya. Amber Lane Press, Oxford, 1994.
Ed by Joseph McCrindle. Behind the Scenes: Theatre and Film Interviews from the Trans-Atlantic Review. Pitman, Harlow, 1971.
John Dean. Blind Ambition. Simon and Schuster, London, 1976.
Charles Higham. Brando. New American Library, New York, 1987.
Marian Seldes. The Bright Lights: A Theatre Life. Houghton Mifflin, Boston, 1987.
Edited by George W. Brandt. British Television Drama. Cambridge, University Press, Cambridge, 1981.
Robert Phillip Kolker. A Cinema of Loneliness: Penn, Stone, Kubrick, Scorcese, Spielberg and Altman. Rev. ed., Oxford Unviersity Press, Oxford, 2000 [Note: Earlier editions include study of Coppolas work, excised in favour of Stone.]
Norman Kagan. The Cinema of Oliver Stone. Continuum International, New York, 2001.
Compiled by D. C. Browning. The Complete Dictionary of Shakespeare Quotations. New Orchard, London, 1961 & 1986.
The Complete Directory of Prime Time Network TV Shows, 1946-present, Ballantine, New York, 1988 Kenneth Tynan. Curtains. Atheneum, London, 1961.
Andrew Delbanco. The Death of Satan: How Americans Have Lost the Sense of Evil. Noonday Press, 1996.
John Gielgud. Early Stages. Macmillan, London, 1939.
H. R. Haldeman and Jospeh Dimona. The Ends of Power. Dell, New York, 1978.
Peter Shaffer. Equus. Penguin, London, 1984; «Эквус» в переводе Дмитрия Рекачевского, 1995.
Edited by Brenda Cross. A Film Hamlet. Saturn Press, 1948.
Robert Emmet Long. The Films of Merchant Ivory. Harry N. Abrams. New York, 1997.
Ed by Charles W. Eckert. Focus on Shakespearian Films. Prentice-Hall, London, 1972.
Liz Cutland. Freedom from the Bottle. Gateway, New York, 1990.
David Shipman. The Great Movie Stars: the International Years. Angus & Robertson, London, 1973.
Leslie Halliwell. Halliwells Filmgoers Companion. Grafton, London, 1988.
Leslie Halliwell. Halliwells Television Companion. Granada, London, 1984.
Thomas Harris. Hannibal. Delacorte, New York, 1999; Томас Харрис. Ганнибал. Издательство «Эксмо», М., 2010.
Daniel O’Brien and Adrian Rigelsford. The Hannibal Files. Reynolds & Hearn, Richmond, 2001.
Kenneth Tynan. He That Plays the King. Longmans, Green & Co, London, 1950.
Stephen King. Hearts in Atlantis. Pocket Books, New York, 2000; Стивен Кинг. Сердца в Атлантиде. Издательство «ACT», М., 2000.
Sally Roberts Jones. The History of Port Talbot. Goldleaf, 1991 The Reverend.
Richard Morgan. A History of Tai Bach to 1872. Port Talbot Historical Society, reissued 1987.
Michael Medved. Hollywood vs America. HarperCollins, London, 1993.
Pauline Kael. Hooked. Marion Boyars, New York, 1989.
Peter Underwood. Horror Man: The Life of Boris Karloff. Leslie Frewin, 1972.
Philip Roth. The Human Stain. Houghton Mifflin, Boston, 2000.
Robert Emmet Long. James Ivory in Conversation. University of California Press, 2005.
Richard Sterne. John Gielgud Directs Richard Burton in Hamlet. Heinemann, London, 1968.
Donald Spoto. Laurence Olivier. Harper Collins, London, 1989.
Geoffrey Whiteworth. The Making of the National Theatre. Faber & Faber, London, 1951.
Theodore H. White. The Making of the President. Atheneum, New York, 1960.
Peter Gill. Mean Tears. Oberon Books, London, 1987.
Kim Newman. Millennium Movies: End of the World Cinema. Titan Books, London, 1999.
Robert Skylar. Movie-Made America: A Cultural History of American Movies. Revised ed., Vintage, London, 1994.
Tarquin Olivier. My Father Laurence Olivier. Headline, London, 1992 Ed by.
Eric Hamburg and Oliver Stone. Nixon: An Oliver Stone Film. Hyperion, New York, 1995.
Mark Feeney. Nixon at the Movies. University of Chicago Press, Chicago, 2004.
Memoir by Joan Plowright, Richard Olivier and Lyn Haill. Olivier at Work: The National Years: An Illustrated. Theatre Arts, 1990.
Felix Barker. The Oliviers. Hamish Hamilton, London, 1953.
Arianna Stassinopoulos Huffington. Picasso: Creator and Destroyer. Simon & Schuster, New York, 1988.
Olivier Widmaier Picasso. Picasso: The Real Family Story. Prestel, 2004.
Julie Taymor. Playing with Fire. Harry N. Abrams, New York, 1999.
Ed by Howard Karren. The Premiere Movie Guide. HarperCollins, London, 1991.
Richard Reeves. President Nixon: Alone in the White House. Simon & Schuster, London 2002.
Kirk Douglas. The Ragmans Son. Simon & Schuster, London, 1988.
Garry O'Connor. Ralph Richardson. Hodder & Stoughton, London, 1982.
Bella Kornitzer. The Real Nixon: An Intimate Biography. Rand McNally, Chicago, 1960.
Thomas Harris. Red Dragon. Dutton, New York, 2000; Томас Харрис. Красный Дракон. Издательство «ACT», 2006.
Mark Latwak. Reel Power. Sidgwick & Jackson, London, 1987.
Melvyn Bragg. Rich. Hodder & Stoughton, 1988.
Paul Ferris. Richard Burton. Weidenfeld & Nicolson, London, 1981.
David Jenkins. Richard Burton. Century, London, 1993.
Graham Jenkins. Richard Burton, My Brother. Michael Joseph, London, 1988.
Richard M. Nixon. RN: The Memoirs of Richard Nixon. Simon & Schuster, London, 1990.
Sergio Leemann. Robert Wise on his Films: From Editing Room to Directors Chair. Silman-James, 1995.
Roger Manvell. Shakespeare and the Film. Dent, London, 1971.
Robert Speaight. Shakespeare on the Stage. Collins, London, 1973.
Thomas Harris. The Silence of the Lambs. St Martins Press, New York, reprinted, 1999; Томас Харрис. Молчание ягнят. Издательство «Эксмо», 2010.
Larry Swindell. Spencer Tracy. W. H. Allen, London, 1970.
Roger Lewis. Stage People. Weidenfeld & Nicolson, London, 1989 Steven Spielberg. John Baxter. Harper Collins, London, 1996.
Ed by Lester D. Friedman and Brent Notbohm. Steven Spielberg: Interviews (Conversations With Filmmakers Series). University Press of Mississippi, 2000.
James Riordan. Stone: A Biography of Oliver Stone. Aurum Press, London, 1996.
E. Sikov. Study Guide for American Cinema. McGraw-Hill, London, 1993.
Jonathan Miller. Subsequent Performances. Faber & Faber, London, 1986.
C. A. Lejeune. Thank You for Having Me. Hutchinson, London, 1964.
Trevor R. Griffiths and Carole Woods. Theatre Guide. Bloomsbury, London, 1988.
Julie Taymor. Titus: The Illustrated Screenplay. Newmarket Press, 2000.
Garson Kanin. Tracy and Hepburn. Angus & Robertson, London, 1971 Transactions of the Port Talbot Historical Society, 1963 to date, Port Talbot Historical Society, 1989.
Tyrone Guthrie on Acting. Tyrone Guthrie. Studio Vista, 1971 Variety Obituaries, 1905–1986 (12 vols), Garland, New York, 1988–89.
Alun Roberts. Welsh National Heroes. Y Lolfa, Talybont, 2002.
Peter Quennell and Hamish Johnson. Who’s Who in Shakespeare. Chancellor, 1973; Питер Квиннел, Хамиш Джонсон. Кто есть кто в творчестве Шекспира. Словарь. Издательство «Дограф», 2000.
Ray Milland. Wide-Eyed in Babylon. The Bodley Head, London, 1974.
Хочу выразить глубокую благодарность следующим людям, которые позволили мне цитировать отрывки из упомянутых работ: издательский дом «Faber & Faber» за книги «Избранные стихотворения. 1909–1962» («Collected Poems, 1909–1962») Т. С. Элиота и поэмы «Бесплодная земля» («The Waste Land»); «David Higham Associates» за роман Грэма Грина «Сила и слава» («The Power and the Glory»), Copyright © 1940 Verdant S.A.; «Scribner’s», Нью-Йорк, за «Великого Гэтсби» Ф. Скотта Фицджеральда; «Virgin Publishing» за книгу Квентина Фолка «Anthony Hopkins: Too Good To Waste». Также отдельное спасибо Сандре Шливич, Кейт Лайолл, Гранту и Салли Холлоуэй.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.