Текст книги "Соблазнитель"
Автор книги: Мэдлин Хантер
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)
– Нет, раньше, – с трудом промямлила она. – После поцелуев у ручья...
– Они тебя так напугали? Ты поняла, как страстно я тебя желаю? – Дэниел говорил это, сверля ее пылким взглядом, и Диана непроизвольно попятилась, чувствуя, что ее охватывает жаром. Этот разговор все больше раздражал ее, равно как и агрессивное поведение Дэниела.
– Вот только я сомневаюсь, что ты сильно перепугалась, – с ухмылкой сказал он. – Иначе ты бы ко мне вообще не пришла. Разве я не прав? Отвечай!
– У меня имелись веские причины. Но не рассчитывай, что это повторится! – с вызовом воскликнула Диана. – Я не стану твоей Марго! Прошлой ночью я это окончательно поняла. По-моему, мы, женщины, воспринимаем вещи такого рода иначе, чем вы, мужчины. Я приняла решение и прошу мне не мешать.
Он подошел к ней и взял ее за руки. Она замерла, затаив дыхание. Он поцеловал ее в макушку – и по спине у нее побежали мурашки.
– Я не настолько великодушен, Диана, как тебе кажется, – сказал он. – И не в моих привычках с легкостью отказываться от того, чего я хочу. Скажу еще, что я не намерен просить тебя остаться здесь в качестве моей любовницы.
Она высвободилась из его объятий и спросила, глядя ему в глаза:
– Ах не намерен? Значит, ты меня больше не хочешь? Понятно… Я не оправдала твоих надежд, ты ожидал от меня чего-то большего! А теперь, разочаровавшись во мне как в женщине, намерен оставить меня в своем доме в качестве компаньонки Жанетты... – Она умолкла, не находя слов от злости.
Дэниел удовлетворенно улыбнулся.
– Эта роль уже не подходит для тебя, моя прелесть. По той простой причине, что я намерен продолжать встречаться с тобой в спальне по ночам и предаваться амурным играм. Естественно, о твоем отъезде не может быть и речи. Но я не хочу прослыть развратителем девственниц или насильником, а потому усматриваю лишь одно решение этой проблемы: мы должны пожениться.
Оглушенная таким заявлением, Диана онемела.
– Иного выхода нет! – подчеркнул Дэниел.
– Я так не думаю, – сглотнув ком, пролепетала она. – Должно быть и другое решение.
– Ты права, – охотно согласился он. – Жанетта советует мне выделить тебе часть состояния. Хэмптон мог бы все это быстро оформить.
– Нет, подачек от тебя мне не надо! – взвизгнула Диана.
– Любопытно, как бы ты себя повела, если бы я погиб на дуэли? – промолвил Дэниел, явно наслаждаясь ее истерикой. – Увы, тебе не повезло, я остался жив. А ведь прояви ты больше практичности минувшей ночью, ты могла бы вытребовать у меня солидное состояние и жить в свое удовольствие, не зная ни забот, ни хлопот.
– Прекрати издеваться! – срывающимся голосом вскричала она.
– Если тебя раздражают подобные разговоры, давай поговорим о другом. К примеру, о нашей свадьбе. Учти, так просто я тебя не отпущу. Мы непременно поженимся, – невозмутимо заявил Дэниел, улыбаясь и лаская ее теплым взглядом.
Диана догадывалась, чем объясняется такая настойчивость. Дэниел чувствовал себя виноватым перед ней, именно поэтому он, очевидно, и пришел к ней прошлой ночью. Но такое объяснение его желания жениться на ней ее не устраивало.
– Понимаю, – задумчиво сказала она после продолжительного молчания. – Ты решил проявить благородство. Что ж, это вполне естественно. Но абсолютно излишне. Я на это не рассчитывала, когда шла в твою спальню...
– Да, ты в тот момент вообще ничего от меня не ждал а, это мне ясно. Хорошего же ты, оказывается, мнения обо мне! Однако хочу заметить, что девица вправе чего-то ожидать от мужчины, лишившего ее невинности. Не так ли? – Тон его снова стал сардоническим.
– Но ведь это произошло не по твоей инициативе, – возразила она. – Ты ни в чём не виноват, я сама к тебе пришла!
– Мне доводилось раньше отвергать и более бесстыдные предложения! – заметил с ухмылкой Дэниел. – На сей же раз я не устоял и поддался соблазну, а потому обязан жениться.
Менее всего Диане хотелось, чтобы этот мужчина женился на ней под давлением моральных обязательств.
– Что ж, это звучит убедительно, – сказала она. – Ты рассуждаешь как джентльмен. Однако я не считаю, что мы обязаны пожениться. В действительности тебе этого вовсе не хочется, впрочем, как и мне самой.
– Послушай, Диана, возможно, это действительно ошибочное решение, особенно если принять во внимание мой скверный характер, – сказал Дэниел. – Но, так или иначе, ты должна стать моей женой, даже если ты и не уверена в своих чувствах ко мне. Брак нейтрализует все слухи и пересуды, как относительно Тиндала, так и о нас с тобой.
– Равно как и мое своевременное исчезновение из Лондона, – возразила Диана. – Кто станет обсуждать отсутствующего человека?
– Но ведь я уже сказал, что не могу позволить тебе уехать.
Такая самоуверенность начинала ее раздражать, можно было подумать, что он хозяин положения, а она – его рабыня.
– Не забывай, Дэниел, что я тоже имею право голоса! – в сердцах воскликнула она. – Это мой выбор. Никаких денег мне от тебя не надо, и ты не сможешь меня остановить.
– Ты права. Но сперва я должен убедиться, что ты действительно хочешь со мной навсегда расстаться. – Он взял ее за подбородок и взглянул ей в глаза. – Хочешь, я докажу, что сумею переубедить тебя?
Она уже колебалась после одного лишь его прикосновения и пристального взгляда. Тепло охватило ее от головы до пят, груди набухли, соски отвердели, а время словно остановило свой бег. Он всегда умел произвести на нее глубокое впечатление, этот Дьявол во плоти. Он умышленно надевал маску безразличия, чтобы не вводить юную и незрелую девицу в соблазн. Очевидно, чувства, которые она, как ей тогда казалось, скрывала глубоко в сердце, легко читались на ее лице. А он, опытный искуситель, только ждал, когда она созреет. Какая же она все-таки наивная!
– Тебя смущают болезненные ощущения, которые ты испытала прошлой ночью? – без обиняков спросил он, воспользовавшись ее оторопью. – Что ж, такое случается. Но боль вскоре пройдет, и ты начнешь получать райское удовольствие, поверь мне.
Щеки Дианы стали пунцовыми. Она потупила взор и зябко повела плечами: он вновь угадал ее настроение, но не совсем точно – сильнее, чем боль, ее оскорбило его молчание.
– Должна признаться, что я уже получила некоторое удовольствие, – чуть слышно сказала она. – Все было не так уж и ужасно...
– Это ты уже говорила. Обещаю, что в следующий раз это будет прекрасно, – заверил он ее. – Так ты согласна стать моей супругой, Диана? – Он взял ее за подбородок и просверлил взглядом.
Она затрепетала, словно кролик, встретившийся на лесной тропе с удавом. В душе ей хотелось обрести с ним семейное счастье. Она всегда мечтала о большой любви и с раннего детства, испытывала влечение к этому необычному мужчине, оказывающему на нее магическое воздействие. Но рассудок ее противился его нажиму, она не хотела капитулировать окончательно и безоговорочно. Внутренний голос подсказывал ей, что она так и не поняла до конца Дэниела. Ей вспомнилось предупреждение его сестры Жанетты. Уж ей ли было не знать тайных особенностей натуры брата? Обуреваемая тяжкими сомнениями, Диана молчала.
– Должен сказать, что ты кое в чем заблуждаешься, – словно угадав направленность ее мыслей, сказал он. – Я поступаю так не только по велению своего разума, но и по зову сердца. Я хочу стать твоим законным супругом и надеюсь, что тебе тоже этого хочется, если только ты была честна со мной прошлой ночью.
Судя по его срывающемуся голосу, эти слова дались ему нелегко.
Не дожидаясь ответа, Дэниел страстно поцеловал Диану в губы. Она почувствовала, что вот-вот растает, сердце гулко застучало у нее в груди, тело наполнилось восторгом. А все сомнения, терзавшие ее до сих пор, внезапно исчезли. Ей стало тепло и спокойно, как минувшей ночью, когда он пришел к ней, чтобы обласкать и успокоить на сон грядущий. Отступали и страхи перед возможной болью в мгновения интимной близости. Их вытеснила вера в то, что Дэниел руководствуется добрыми, искренними намерениями.
– Так ты согласна? – спросил он.
Вопреки внутреннему голосу, взывавшему к остаткам ее разума, она кивнула. Ничего другого в этот момент полного умопомрачения она и не могла сделать.
Он улыбнулся и, выпустив ее из объятий, сказал:
– Пойду сообщу эту радостную новость сестре. Мы с тобой поженимся в Шотландии. Брак будет вполне легальным, и никакие сплетни не станут ему помехой. Нас будут сопровождать Жанетта и Поль, они же станут свидетелями. Тебя это устраивает?
– Вполне, – растерянно ответила Диана. – Должна отметить, что я тронута твоей предусмотрительностью. Ты, оказывается, все заранее продумал до мелочей. Не ожидала!
Он остановился в дверях, обернулся и сказал:
– Откровенность за откровенность. Боюсь, что наш брак может оказаться недолговечным.
Диана была к этому готова.
– В этом я и не сомневаюсь, – сказала она с улыбкой. – Ведь люди не меняются в одночасье.
– Да, ты совершенно права, – вздохнул Дэниел.
Глава 20
В церкви, расположенной в маленькой деревушке неподалеку от Данбара, царила благоговейная тишина. Из открытых окон веяло весенней свежестью, викарий поджидал невесту и жениха в конце нефа, готовый совершить обряд. Поль внес Жанетту в придел и огляделся. Диана и Дэниел, стоявшие в проходе между скамьями, выглядели спокойными и торжественными, хотя и волновались, судя по их бледным лицам. Поль прошел вперед по нефу и усадил Жанетту на стул рядом с викарием.
Они добирались сюда трое суток в двух экипажах, останавливаясь в пути на ночлег в придорожных гостиницах. Из всей компании лишь одна Жанетта была напряжена и молчалива, остальные же – ее служанка, Поль, жених и невеста – не выказывали волнения и ели с аппетитом. Дэниел даже шутил и смеялся: приняв ответственное решение, он расслабился и повеселел.
Диана покосилась на него, он взял ее под руку и повел к алтарю, церемония показалась ей волшебным сном, произносимые ею слова обета она словно бы слышала со стороны. Очнулась Диана, лишь выйдя из церкви, от слепящего солнечного света и услышала, как Дэниел говорит:
– Мы вернемся дней через десять, не раньше.
Жанетта чмокнула Диану в щеку, и Поль отнес ее в карету, где уже сидела служанка.
– Куда они едут? – спросила Диана у Дэниела.
– Обратно в Лондон. Жанетта объявит о нашей женитьбе, и к нашему возвращению это уже не будет свежей новостью.
Карета укатила. Проводив ее взглядом, Диана спросила:
– А куда теперь направимся мы с тобой?
– В мой домик, он здесь неподалеку. И проведем там вдвоем целую неделю.
По лицу Дианы пробежала тень, однако она вымучила счастливую улыбку и села в карету, дверца которой была предусмотрительно распахнута для невесты кучером. Заметив, что она взволнована сверх меры, Дэниел погладил ее по спине.
– Успокойся, дорогая, в пути тебе ничто не грозит. Улыбнись!
Диана пока знала о супружестве лишь одно: что оно обязывает ее безропотно терпеть малоприятную физиологическую процедуру, называемую выполнением супружеского долга. И в течение предстоящей недели этой пытки ей было, судя по всему, не избежать. Вот почему она чувствовала себя как осужденный на казнь через повешение.
Домик Дэниела оказался вполне солидным домом у подножия холма, поросшего соснами. Сделанный из камня, он смотрел окнами на небольшое озеро. Порядок в его восьми комнатах, расположенных на двух этажах, поддерживала супружеская чета, жившая в соседнем коттедже. Приезда хозяина Гарольд и Мег не ожидали, а потому Дэниел предложил Диане прогуляться, пока они наведут в доме глянец.
– В последний раз я был здесь несколько лет назад, – сказал он, показывая Диане местные достопримечательности. – Я жил здесь, когда был еще мальчишкой, до того как сюда перебрались Гарольд и Мег. Для них я отсутствующий владелец дома, и они, пожалуй, считают его своим.
– Значит, в этом доме ты жил, возвратившись из Франции? – спросила Диана. Дэниел молча кивнул, она продолжала его расспрашивать: – Так это было ваше родовое гнездо? Когда-то, очевидно, здесь было шумно и людно, а ты, бойкий мальчуган, бегал по берегу босиком?
– Этот дом на протяжении жизни нескольких поколений принадлежал семье моей матери. Пожалуй, ее предки поселились здесь еще в те далекие времена, когда Шотландия и Франция совместно противостояли Англии.
– А когда же ты приехал сюда из Франции?
– В восьмилетнем возрасте.
– А я в том же возрасте покинула Англию. Удивительное совпадение! Ты из Франции перебрался в Шотландию, я из Англии – во Францию, и тоже восьмилетним ребенком. Оказывается, между нами есть кое-что общее.
Они покинули берег озера и по узенькой тропинке пошли через лесок. Вскоре они очутились по другую его сторону, возле каменной стены, которой было обнесено кладбище. Охваченная любопытством, Диана пожелала взглянуть на него.
– Здесь захоронены главным образом слуги, работавшие в нашем доме, – сказал Дэниел, когда они остановились напротив торчащих из земли могильных камней.
– Такие места завораживают меня, – сказала Диана, скользя взглядом по именам усопших, высеченным на каменных надгробиях. – Вот где покоятся подлинные участники местной истории! Хотелось бы и мне когда-нибудь найти могилы своих предков. Однако здесь нет фамилии Сент-Джон. Отчего так?
Дэниел взял ее за руку, и они вместе пошли вдоль памятников.
– Имение принадлежало семье моей мамы, а не отца. И хоронили на этом кладбище слуг, так что лучше пошли дальше, покойники меня мало интересуют.
Он увлек ее к холму, они поднялись на его вершину и с высоты оглядели дом и озеро. Вид был очень красивым, и Диана сказала:
– Как хорошо, что ты привез меня сюда, Дэниел! Теперь я знаю, где ты провел детские годы и где жило несколько поколений твоей семьи. Теперь ведь и я тоже формально принадлежу к ней, не так ли?
Дэниел пытливо посмотрел на нее и кивнул:
– Похоже, что именно так. Формально.
– Кажется, тебе это занятие не по душе?
– Ерунда! Это прекрасное развлечение. Мне редко удается порыбачить, и я с удовольствием делаю это сейчас.
Диана уговорила Дэниела обучить ее искусству ловить рыбу после обеда, он с радостью согласился, разыскал удочки и оснастку, раздобыл наживку, и они отправились на берег озера.
– Ловля рыбы на удочку чем-то похожа на медитацию, – сказала Диана, глядя на поплавок. – Схожее умиротворение я раньше испытывала, любуясь набегающими на берег волнами.
– Это так, – согласился с ней Дэниел. – Но на рыбалке нельзя дремать, иначе проспишь поклевку. Послушай, честно говоря, я несколько охладел к этому виду спорта за последние годы. Если не возражаешь, то я лучше посижу вон под тем деревом и почитаю. – Дэниел извлек из кармана томик стихов.
– Как хочешь, я справлюсь с удочками сама, – рассмеявшись, ответила Диана. – Надеюсь, что меня не утащит в глубину какая-нибудь огромная рыбина.
– Не беспокойся, это тебе не грозит. Желаю успеха! – Дэниел положил на землю удилище и пошел к роще.
Оставшись на берегу одна, Диана улыбнулась: этот теплый день ей казался лучшим днем всей ее жизни. Она не ожидала от Дэниела такого миролюбивого и предупредительного поведения и теперь, очутившись здесь, возле озера, а не в постели, была ему за это благодарна.
Приманку рыба словно не замечала, клева не было. Диана обернулась и посмотрела на Дэниела – он с увлечением читал, устроившись в тени лиственницы. Она села на теплую землю и сняла чулки. Ветерок обласкал ее кожу, она улыбнулась и взяла удилище в руку.
Внезапно поплавок ушел под воду. Диана осознала поклевку не сразу, а когда опомнилась, то резко подсекла и стала вытягивать леску. Рыбина попалась большая и сопротивлялась, вытащить ее на берег, не спустившись с него, было нельзя. Диана подтянула повыше подол юбки, зажала удилище под мышкой и смело начала спускаться. Пришлось зайти в озеро и пройти по дну несколько футов, погрузившись в воду почти по пояс, чтобы поддеть форель сачком. Мокрая, с перепачканными илом ногами, но очень довольная, Диана выбралась на берег и показала свой трофей Дэниелу.
– Что мы будем с ней делать? – с улыбкой спросил он, рассматривая трепещущую в сачке рыбу.
– Давай подарим ей жизнь и свободу! – предложила Диана.
– Я тебе помогу! – сказал Дэниел.
Но она ловко извлекла крючок изо рта форели, размахнулась и зашвырнула ее далеко в озеро. Дэниел похвалил ее:
– Молодец! У тебя это хорошо получилось, а ведь многие женщины вообще не любят даже дотрагиваться до живой рыбы.
Она взглянула на свои руки, пахнущие и перепачканные чешуей, и задумчиво сказала:
– У меня такое чувство, что я рыбачила в детстве.
– Уже поздно, – сказал Дэниел, помрачнев. – Пошли в дом. Тебе придется искупаться, это стойкий запах.
Диана подхватила с земли чулки и туфли, Дэниел взял снасти, и они пошли к дому. Ступая босыми ступнями по траве, Диана чувствовала, что и это ей доводилось делать прежде. Эхо забытого детства отдалось в ее сердце легкой грустью.
Пошептавшись о чем-то с Гарольдом, Дэниел присоединился к отдыхавшей в гостиной Диане. Она рассматривала китайскую вазу, стоящую на столике. Он сел на стул возле окна, за которым багровело закатное солнце, и сказал, щурясь от ярких лучей:
– Я привез этот сувенир из своего первого путешествия на Восток. Ваза сделана на экспорт для продажи иностранцам и не слишком дорогая. Впрочем, цены на такого рода изделия в последние годы стремительно растут.
– У тебя много восточных безделиц и в твоем лондонском доме, и здесь. Ты ими торговал? – спросила Диана.
– Да, случалось, – уклончиво ответил Дэниел. – Но чаще – менее интересным товаром.
– И на этом сделал свое огромное состояние?
– Мне везло. Я рисковал, но мне сопутствовала удача. Я перевозил исключительно собственные грузы, не отдавал свои суда во фрахт. Если бы хоть один мой корабль утонул, я бы и теперь перевозил вяленую рыбу. Тогда я был молод и горяч и не задумывался о возможных последствиях катастрофы. В этом-то все и дело.
Молод? Но насколько? Диане хотелось услышать ответ на этот вопрос, но она предпочла промолчать. В конце концов, он и теперь еще не старик. И все же удивительно, что он сделал свое состояние, будучи зеленым юнцом. Интересно, что связывало тогда его с ее отцом? И почему именно он привез ее в Руан и отдал в интернат?
Диана покосилась на Дэниела. Возможно, подумалось ей, на самом деле ему больше лет, чем она предполагает. Многие мужчины выглядят моложе своего возраста. Она собралась с духом и сказала:
– Ты говоришь о своем прошлом так, будто сейчас ты старик. Но ведь тебе не больше тридцати с хвостиком, не так ли?
– Когда ведешь насыщенную событиями жизнь, кажется, что ты прожил целую вечность, – уклончиво ответил Дэниел.
– О тебе ходит множество самых разных слухов. Графиня, например, как-то сказала, что ты был пиратом в южных морях.
– Боишься, что стала женой пирата? Увы, должен тебя разочаровать: морским разбойником я не был. Впрочем, пару раз мне доводилось грабить чужие корабли, – шутливым тоном сказал Дэниел, однако Диана заподозрила, что в его шутке есть толика правды.
Она подошла к стеллажам и стала рассматривать книги. Взгляд Дэниела жег ей спину и мешал сосредоточиться. В комнату вошел Гарольд и попросил Дэниела выйти на минутку. Диана осталась в гостиной одна, с кухни доносились отзвуки хлопот Мег, мывшей посуду. Вскоре вернулся Дэниел и сказал, что наверху для нее приготовили горячую ванну.
Это известие ее обрадовало: ил, прилипший к ногам, засох и образовал толстую корку, руки все еще пахли рыбой, да и вся она вспотела. Дэниел вновь сел у окна и спросил:
– Ты справишься одна, или тебе помочь?
Намек был слишком прозрачен, и она оцепенела, охваченная волнением. Весь день Дэниел вел себя безупречно и почти не дотрагивался до нее. Она решила, что неизбежное произойдет после ужина либо ночью. Вопрос застал ее врасплох.
Дэниел встал и, приблизившись к ней, сказал:
– Мег и Гарольд ушли в свой домик, поэтому потру тебе спинку я сам. Пошли! Ты вся дрожишь, почему? Глупышка!
Он взял ее за руку и увлек в коридор. Она внушала себе, что теперь, став замужней женщиной, должна вести себя не как глупая девчонка, а соответственно своему новому статусу – солидно, уверенно и разумно, тем более что она не девственница и уже имеет определенный опыт супружества. Но, вспомнив обстоятельства утраты невинности, она снова запаниковала и подумала: лучше бы Дэниел грубо овладел ею еще в пути, прямо в карете. Тогда теперь она могла бы расслабиться в ванне и не бояться захлебнуться во время соития, не выдержав его дикарской страсти. То, что он стал подчеркнуто внимательным и предупредительным, лишь усиливало ее подозрения и опасения. Ей не верилось, что он ограничится мытьем, у него явно было что-то другое на уме. Какой же сюрприз он ей подготовил?
Диана пришла в жуткое волнение. И когда они поднялись на второй этаж, она дрожала от возбуждения. Из-за низкого экрана камина выглядывала поставленная на козлы длинная металлическая лохань, из которой валил пар. Диана погрузила пальцы в воду и осталась вполне довольна ее температурой. Стоявший за ее спиной Дэниел уже расстегивал пуговицы платья. Она непроизвольно замерла, тщетно пытаясь унять охватившую; ее дрожь.
– Я тебя нервирую, дорогая? – спросил Дэниел.
– Нет, просто я утомилась и озябла, – солгала она.
– Ничего, сейчас согреешься! – сказал он и легко стянул с нее платье.
Диана осталась в исподнем, он поцеловал ее в голое плечо.
– Ты лукавишь, милая, – низким голосом произнес он. – Это не усталость, а перевозбуждение. Видишь, как сильны наши взаимные чувства.
После таких откровенных слов чувства Дианы обострились до предела. Воображение стало рисовать ей сцены совокупления, и почему-то они уже не казались ей ужасными. Она инстинктивно повела бедрами, и Дэниел стал расшнуровывать ей корсет – деловито, проворно и умело. Диана поняла, что у него большой опыт в таких делах, и почувствовала укол ревности. Чем меньше оставалось на ней одежды, тем больше она сомневалась, что ей удастся искупаться.
Она даже не была уверена, что хочет забираться в ванну.
Корсет упал на пол к ее ногам. Она осталась в коротенькой сорочке. Это было чудесно. Помещение освещалось дневным светом, тушить свечи не требовалось.
Дэниел повернул ее к себе лицом и нежно поцеловал в губы. Она обвила руками его плечи и прильнула к нему грудями и животом. Его мужское естество моментально окрепло, но Диана не отпрянула и совершенно не испугалась, а, напротив, пришла в еще большее возбуждение.
Он стянул с нее сорочку и с восхищением уставился на ее бюст. Сердце Дианы наполнилось гордостью, у нее участился пульс. Особенно остро он ощущался в ее заветном бутончике, который набух и трепетал, распространяя приятные теплые волны по всему телу. Отвердели и соски.
Ей страстно хотелось, чтобы Дэниел покрыл ее всю горячими поцелуями, погладил и приласкал. Она столь явственно представила все это, что даже покраснела, устыдившись своих фантазий. Но ее бесстыдным грезам было не суждено осуществиться немедленно, Дэниел подвел ее к лохани и усадил в воду.
Она уже немного остыла, но это было даже к лучшему: Диана чересчур разгорячилась и почувствовала облегчение, погрузившись в воду.
Дэниел протянул ей кусок мыла. Она обеспокоенно спросила:
– Как? Ты меня покидаешь?
Он покосился на ее ноги:
– А тебе хотелось бы, чтобы я остался?
Между ними возникла невидимая чувственная связь, подобная той, которую она впервые ощутила, лежа голой на кровати в его спальне. Это так ее поразило, что она даже не смогла ничего ему ответить, слишком живо представив, что произойдет дальше.
– Вижу, что хочешь, – удовлетворенно произнес он и обошел вокруг лохани, намереваясь намылить ей спину.
Обернувшись, Диана увидела, что он разделся до пояса. Вид его мускулистого торса вызвал у нее легкое головокружение. Ей захотелось обнять его и расцеловать. Он же опустил мыло в воду и стал взбивать рукой пену.
– Ты прекрасна, как Афродита! – сказал он, погладив ее по спине. – Жаль, что здесь нет зеркала. – Он стал наносить пену на ее руки и плечи, затем на другие части тела. От нежных прикосновений его пальцев Диана растаяла и откинулась на спинку лохани. Дэниел переместился вдоль бортика и начал осторожно мыть ее бедра, ноги, живот и груди. На губах Дианы заиграла блаженная улыбка.
Дэниел стал действовать более неторопливо, уделяя особое внимание бюсту. Блаженство, охватившее Диану, было столь велико, что она зажмурилась.
– Тебе нравится? – спросил Дэниел, теребя пальцами ее соски.
Ответом ему стало ее учащенное прерывистое дыхание.
Она закусила губу, сдерживая стон, рвущийся наружу, и замерла в ожидании чего-то большего. Ждать ей пришлось недолго. Неожиданно Дэниел сказал, оставив ее набухшие груди в покое:
– Встань на коленки лицом ко мне!
И, не дожидаясь, когда она выполнит его команду, подхватил ее под мышки и сам поставил в нужную ему позу.
Его решительность и необычность позиции, в которой она оказалась, потрясли Диану до глубины души. Пульсация бутончика возобновилась, в сосках возникло легкое покалывание, во рту пересохло. А когда она заметила, что Дэниел тоже крайне возбужден, у нее перехватило горло.
Он стал намыливать ее ягодицы, промежность и живот, погружая пальцы во все углубления и массируя выпуклости. Все помутилось у Дианы в голове, ей казалось, что она превратилась в большой пульсирующий трепетный бутончик. Низ живота пылал, и это сводило ее с ума. Она оттопырила зад и стала им вилять, как бы призывая тем самым Дэниела действовать активнее и решительнее, проникать в нее все глубже и бесцеремоннее, смелее прикасаться ко всем ее заветным местам.
Он взял ее за руки и, положив их на край ванны, обошел вокруг нее и встал сзади. Диана пошире расставила ноги. Он принялся активно мыть ее интимные местечки.
– Да, да, да! – восклицала при этом она, вцепившись пальцами в бортик лохани.
Рука Дэниела ритмично двигалась туда и сюда в ее пылающем лоне. Не забывал он и расселину между ее крутыми тугими ягодицами. Таких чудесных ощущений Диана еще никогда не испытывала. Бесстыдно оттопырив зад и выгнув спину, она мотала головой и вздрагивала. Вложив ладонь между ягодицами, он спросил:
– Тебе не страшно? А ведь в прошлый раз ты этого боялась...
Она заскрежетала зубами, чтобы не застонать. Он ввел в ее секретное углубление средний палец. Она издала облегченный стон, побуждая его продолжать, и спустя считанные мгновения уже дергалась всем телом и стонала в полный голос, утратив контроль над собой, пока не взвыла, охваченная шквалом неописуемых эмоций, и не впала в забытье.
Очнувшись, Диана вскочила, обняла Дэниела и стала целовать. Он же снова принялся ласкать ее своими удивительными пальцами и опять довел ее до исступления. Мир перестал для нее существовать, остался только Дэниел и тот восторг, который охватывал ее от его прикосновений. Глаза ее сверкали. Лицо Дэниела стало суровым и даже грозным. Он вошел в раж.
Струйки воды стекали по его голой груди, Диана стала проказливо слизывать их, косясь на бугор в его штанах. Не выдержав соблазна, она ухватила его за причинное место и залилась рассыпчатым бесстыдным смехом. Дэниел помог ей выбраться из ванны и прижал ее, мокрую и покрытую мыльной пеной, к себе. Она просунула руку ему в промежность и сжала его мужскую гордость в кулаке. Это послужило ему сигналом к тому, чтобы полностью раздеться.
Дэниел быстро освободился от одежды и, подхватив Диану одной рукой под коленками, а другой обняв за плечи, отнес ее на кровать. Она продолжала его страстно целовать.
Между тем уже смеркалось, воздух стал свежее. Ветерок доносил из овчарни робкое блеяние. Ему вторило ржание лошадей в конюшне. Эти звуки еще сильнее возбудили Дэниела.
Он опустился на колени, сильный, мужественный и властный, и Диана прочла в его темных глазах дикарскую страсть. Сердце бешено застучало в ее груди, ноздри затрепетали. Упершись руками в матрац, Дэниел наклонился и поцеловал Диану в губы, потом стал дразнить языком ее груди.
Она взвизгнула от удовольствия и обвила руками его плечи. Он припал ртом к ее соску и стал сосать. Огоньки блаженства разбежались по всему ее телу. Она зажмурилась, и начала лихорадочно ощупывать Дэниела, совершенно потеряв рассудок. Ее ладони скользили по его спине, ягодицам и бедрам, пальцы осторожно касались нефритового жезла, бедра пришли в движение – ей срочно требовалось унять тягостные ощущения в пустом лоне. В отчаянии она схватила Дэниела за член и сжала его в руке.
Он ввел ей два пальца в лоно, и в глазах у нее потемнело. Она охнула и застонала, мотая головой. Он стал потирать бугорком большого пальца ее набухший розовый бутон, не прекращая ритмично двигать рукой у нее между бедрами. Стоны Дианы сменились утробным воем. Она едва ли не рыдала от радости. Но для полного счастья ей все равно чего-то недоставало.
Дэниел поцеловал ее в губы, положил влажную ладонь на росистое преддверие лона и прошептал:
– Признайся, что ты этого хочешь, Диана. Доверься мне, и тебе полегчает.
Она не отвечала, неуверенная, что ей хочется этого, но, чувствуя, что вот-вот с ней случится истерика. Он поцеловал ее в грудь.
– Вот увидишь, на этот раз все будет иначе, перед тобой откроется мир новых ощущений, – шептал ей Дэниел, легонько потирая ее заветный бугорок ладонью.
По всему ее телу пробежали огоньки и приятная дрожь. Дэниел подхватил рукой ее ногу и, согнув ее в колене, легко заполнил собой ее томительную пустоту. И тотчас же она ощутила желанное облегчение, и все встало на свои места. Она взглянула Дэниелу в глаза и поняла, что отныне сможет читать в них все его сокровенные мысли и предугадывать его желания. Вдохновленная этим открытием и уверенная в себе как никогда, она обхватила его торс ногами и легонько ударила по спине пятками, как бы пришпоривая резвого жеребца.
Он подался вперед, резко, порывисто и мощно, и достиг ее сокровенных глубин. Громко охнув, Диана вцепилась ногтями ему в спину и стала двигаться в одном ритме с ним. Комната наполнилась сладострастными стонами и вздохами. Диана подбрасывала ударами своего тела Дэниела в воздух, он же старался не уступать ей и вдавливал ее в матрац. Эта безумная любовная пляска доставляла ей необыкновенное удовольствие, они предавались ей, пока не выбились из сил. И когда Дэниел со стоном упал на Диану и застыл, шумно дыша, она подумала, что отныне уже ничто не сможет их разлучить.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.