Текст книги "Планета-Полигон"
Автор книги: Мёрат Фанони
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
Клив и Айрин прервались от созерцания звёзд и слились в нежном поцелуе.
– Благодарю тебя, любимый, за то, что поддержал меня и согласился поехать в это удивительное путешествие. Когда бы мы ещё увидели такое?
Клив улыбнулся девушке, ещё раз поцеловал её. И их взгляды и сердца снова устремились в ночное небо, ближе к звёздам.
Рано утром из многоместной палатки первым вышел генерал Вельсов.
– О! Вы всю ночь тут просидели? – улыбнувшись, спросил Владимир.
– Да. Восхитительное ночное небо не отпускало нас, заворожив своей красотой.
– Как всё наладится, нужно будет отвезти вас на крайний север, полярное сияние посмотреть.
– Замётано, генерал.
Через час проснулись остальные участники экспедиции. Позавтракав и сделав технический осмотр авто, группа отправилась в Ховд. И, как предполагал генерал, к обеду они приехали в город. Их встретил небольшой отряд противоборцев, рассказавший им, что немногочисленные местные жители перебрались в Кызыл из-за нехватки провианта.
– А вы почему не уехали?
– Автобус не вернулся за нами. Вероятно, сломался.
– Есть ещё какой-нибудь транспорт?
– Да, грузовик, но он неисправен, а механиков среди нас нет.
– Наши механики посмотрят, можно ли починить машину. Покажи им, где грузовик.
– До него нужно ехать.
Старший из отряда противоборцев сел в машину экспедиции, предварительно попросив своих товарищей идти к грузовику.
– Долго ехать?
– Минут десять.
– Разве в ваш город не доставляли гуманитарную помощь при обустройстве убежища?
– Мало продуктов привезли. В основном одежду, лекарства… Еды мало было. Видимо, напутали с ящиками в суматохе.
– Такое возможно. Масштабы операции были огромны. И сроки реализации были малы.
– Да, мы всё понимаем.
Вскоре группа прибыла на место стоянки грузовика. Механики осмотрели транспортное средство, заключив, что машину можно починить.
– Отлично, займитесь ей после обеда… Что ж, разобьём лагерь прямо здесь. Дождёмся твой отряд, починим транспорт и вместе поедем в Кызыл.
Через два с половиной часа отряд противоборцев присоединился к группе путешественников. Пришли как раз к окончанию починки машины. Генерал дал им полчаса на отдых и приём пищи. После все разместились по машинам.
К полуночи они приехали в Кызыл. Местные расположили их на ночлег в одном из убежищ.
14. Возрождение цветов.
Профессор Форес проснулся раньше обычного. Приведя себя в порядок, он решил прогуляться по территории «Оазиса». Дойдя до полей, подготавливаемых к посеву, Диего остановился и начал наблюдать. На земле трудились сотрудники лабораторий: кто-то брал пробы грунта в местах, где уже несколько дней жили черви, кто-то переносил ящики с новыми порциями выведенных животных на отдалённые участки, где червей выпускали на волю.
Уже была заметна разница в цвете и консистенции почвы. Там, где прожорливые генно-модифицированные червяки поработали над грунтом, он был темнее, чем грунт, ещё не тронутый червями.
Профессор постоял ещё пару минут и отправился к научным корпусам. У дверей главного входа Диего замер на мгновение. Повернув голову направо, он обратил свой взгляд на большую клумбу, разбитую около здания. Подойдя ближе, профессор улыбнулся. На зелёных стеблях цветов начали раздуваться бутоны, приоткрывая миру яркие цвета лепестков.
В столовой Диего подсел к Барбаре.
– Ты видела? Клумба оживает.
– Не обратила внимания, – с улыбкой произнесла министр по науке.
– Утром следующего дня бутоны должны раскрыться полностью… И уже нужно начинать готовить семена для сева в полях… Как считаешь? Уже есть несколько делянок с переработанным грунтом.
– Хорошо. Думаю, что ты прав, Диего. Пора начинать. Распределим участки в соответствии с планом. Часть земли засеем смесью семян лесных деревьев, часть – злаковыми культурами, часть плодовыми деревьями и ещё одну часть засеем овощами и ягодами. Сегодня перед обедом проведём общее собрание и начнём работы.
Позавтракав, главные учёные «Оазиса» вышли к клумбе.
– И правда! Как надулись.
– Пойдём, сделаем обход остальных клумб, посмотрим, как другие виды цветов себя ведут.
Сделав обход и убедившись, что на всех клумбах дело идёт к распусканию бутонов, Барбара и Диего вернулись к главному научному корпусу.
Поднявшись в свой кабинет, министр записала и пустила в эфир по каналу оповещения информацию об общем собрании персонала в выставочном зале за полчаса до обеда. Сотрудники начали сворачивать свою деятельность и направляться к месту сбора. До собрания оставалось двадцать минут.
*****
Тем временем экспедиция отправилась дальше по маршруту. Следующим пунктом был Абакан, расположенный в четырёхстах километрах от Кызыла.
Клив и Айрин сидели рядом на задних сидениях и смотрели в окно.
– Мне приснился чудесный сон этой ночью. Мы гуляли по зелёному лугу, усеянному яркими, разноцветными цветками. Шмели, пчёлы, бабочки кружились вокруг них, садились и собирали нектар. Светило солнце. Всё вокруг было таким чистым, свежим; воздух будто был наполнен влагой, и небольшого вдоха хватало, чтобы насытить организм кислородом.
Доживём ли мы до такого?
– Прекрасный сон, любимая, – Клив поцеловал девушку в щёку. – Доживём, родная, я уверен.
А за окном пейзаж был печален, как и на большей части маршрута от самого комбината. Мусор, мусор, мусор… Иногда разбавляемый песками пустынь, скрывающими под собой отходы, и горными хребтами, безмолвно смотрящими свысока на этот ужас.
*****
Началось собрание учёных «Оазиса».
– Коллеги, друзья, мы собрались здесь, чтобы обсудить грядущие посевные работы. Я и профессор Форес выносим на рассмотрение предложение начать работы с сегодняшнего дня. Если есть возражения по этому поводу, то мы слушаем.
– А Вы точно уверены, что семена не будут съедены червями? Уж больно они прожорливы, – кто-то громко в шутку высказался из скопления людей.
– Живость цветов на клумбах отвечает на этот вопрос, – с улыбкой ответил Диего. – Но для убедительности на этапе подготовки и отбора семян мы проведём эксперимент. Одного дня вполне хватит, чтоб выяснить это. Спасибо.
– Есть ещё какие-нибудь вопросы, даже нелепые на первый взгляд? Не стесняйтесь, задавайте, – поинтересовалась Барбара, оглядывая зал, заполненный людьми. – Вопросов нет. Хорошо. Надеюсь, с планом сева все знакомы. Сдвинем его на сегодня. За исключением посева за пределами купола. Всем понятно?
Зал оживился. Люди согласно кивали головами, кто-то произносил «да» или «понятно».
– Тогда после обеда приступаем к работам. Желаю нам всем удачи. Благодарю за внимание.
По окончании обеда люди разбрелись по лабораториям и участкам согласно распорядку в период посевных работ. Начались отбор и отгрузка семян лесных и плодовых деревьев, злаковых и прочих сельхоз культур, а также рассады ягод и овощей, выращенных в лабораториях под искусственным освещением. В полях агрономы производили зонирование земли с учётом неполной готовности территорий, выделенных для посева. Робототехники проверяли состояние роботизированных сеятельных машин и подготавливали их к загрузке и началу работы.
Барбара и Диего сидели в кабинете министра, смотря за процессом через плазменную панель, передающую изображения с камер наблюдения.
– Вроде, всё в порядке.
– Да, похоже на то. Если честно, я немного опасался за исправность роботизированных машин после общения с генералом Ино.
– Я тоже. Но нам повезло, что купол смягчил электромагнитное излучение, повредившее «мозги» роботизированной техники на открытом воздухе. И теперь я уже ни за что не переживаю. Теперь я уверена, что нам удастся спасти планету и человечество от гибели.
– Очень надеюсь, что так и будет, – профессор посмотрел в глаза мадам Кнолли и улыбнулся, но в его глазах промелькнула неуверенность.
К вечеру того же дня большая часть подготовительных работ была окончена. И после ужина на некоторых участках начали сеять семена лесных и фруктовых деревьев. Стало окончательно ясно, что опасения профессора Фореса не оправдались, сеятельные машины работали исправно.
Перед отбоем ко сну по всем оповещателям в «Оазисе» прозвучало:
«Коллеги! Друзья! Первый день посевных работ прошёл успешно! Я благодарю всех вас за ответственность и самоотдачу в этом важном деле. Можно смело говорить: сегодня был первый день возрождения планеты. Надежда взошла яркой звездой над нами. Давайте сделаем так, чтобы она не погасла».
После десятичасового отбоя профессор вышел из спального корпуса на прогулку. Этот день был полон положительных эмоций, что не дали ему уснуть. Столько мыслей о будущем зародилось в его голове, перевешивающих мысли сомнений, никак не хотевших покидать учёного. Диего шёл по освещённым пешеходным дорожкам, петляющим по территории под куполом, и представлял зелёный мир будущего, визуализировал, как будут всходить и тянуться к солнцу деревья, наполняться светом и силой колосья, наливаться соками травы, листья и плоды. Эти мысли преумножали радость в сердце профессора и вытравливали сомнения из его разума.
Проходя недалеко от одной из клумб, учёный остановился на мгновение. Он почувствовал приятнейший аромат, который никогда раньше не вдыхал. Подойдя к клумбе, Диего замер, а в глазах его заблестели слёзы. Его взору предстали цветы. Настоящие, живые садовые цветы. Ночные красавицы Марабилис Халапа и Матиолла, Эпифиллум или «Леди ночь», Ночной жасмин, Лунный цветок, Примула вечерняя и другие. Профессор был зачарован их красотой и ароматом. Он пробыл у этой клумбы до утра, увидев, как чудо-цветы начинают прятать свою красоту от лучей восходящего солнца. Только это позволило ему отвлечься от созерцания и ощущений этой невиданной ранее красоты.
Учёный, освободившийся от влияния ночных цветочных чар, направился к главному научному корпусу, чтобы поделиться впечатлениями с министром по науке. Но и тут, не успев открыть дверь, он был пленён красотой. Клумба, разбитая рядом со зданием, расцвела. Здесь уже росли другие виды цветов, активные в дневное время. И профессор, подойдя ближе к клумбе, снова погрузился в созерцание красоты и ароматерапию.
Через некоторое время к нему присоединилась мадам Кнолли, также попавшая под влияние цветочных чар.
– Это фантастика какая-то! Восхитительно! Ничего подобного в жизни не видела. Только в документальных фильмах о дикой природе прошлого. Но разве могут они в точности предать цвета, движение, аромат?
– Вечером отведу тебя к другой клумбе с ночными цветами. Это не менее потрясающее зрелище. А аромат! Какой же невероятный аромат источают ночные цветы! Самое настоящее волшебство… Я всю ночь простоял у той клумбы… Знаешь, Барбара, после этой ночи я окончательно уверовал в то, что мы спасём планету… Это казалось чудом, фантастикой для меня ещё совсем недавно… Но сейчас, когда мы воочию созерцаем это чудо, – стало ясно, что нам по силам задуманное.
– Да, Диего. Мы справимся. Рождение цветов может стать символом начала возрождения мира. И стимулом для людей продолжать намеченное важнейшее дело для человечества.
На завтраке было сделано объявление о том, что цветы на клумбах распустились. Некоторые из учёных уже видели их, а кто-то был приятно удивлён. По завершении утренней трапезы люди поспешили наружу, чтобы увидеть красоту, которую явила свету вылеченная от заражения земля.
Министр Кнолли оказалась права. Это событие вселило надежду на успех и сильнее сплотило людей в труде. Второй день возрождения протекал с радостью и двойной энергией. Каждое действие делалось быстрее, при этом не терялась точность в выполнении того или иного процесса. Казалось, будто цветы распылили в воздухе эликсир гармонии: люди стали счастливее, спокойнее и не уставали от труда, который был для них в радость.
15. Сибирь.
Полдень встретил экспедицию в городе Абакан. При проезде через город группа путешественников была приятно удивлена – в городе было чисто, чище, чем в Ханое.
– Глазам не верю! Чистота в трущобе! – удивился Клив.
– Да, и вправду удивительно. Будто въехали в новый город. Если бы не обшарпанные дома, – генерал не договорил фразу. – А вот и убежище.
Машина припарковалась у бывшего здания администрации. На входе стояли два вооружённых солдата армии корпорации. Один из них подошёл к машине со стороны водителя.
– Кто такие и куда направляетесь?
Генерал Вельсов, сидевший за спиной Рю, протянул через его плечо своё электронное удостоверение в открытое окно машины. Сержант, изучив документ, встал по стойке смирно и выпалил:
– Здравия желаю, товарищ генерал!
Второй боец, услышавший своего сослуживца, также встал по стойке смирно.
Из машины послышался голос:
– Вольно!
Группа вылезла из автомобиля.
– Кто сейчас за главного в городе, сержант?
– Полковник Стерхов.
– Замечательно. Где он сейчас?
– Внутри, товарищ генерал. Проходите.
– Благодарю, сержант.
Участники экспедиции кроме Рю и Сонтхи вошли внутрь. Механики-водители приступили к техническому осмотру машины и дозаправке.
– Генерал Вельсов! Рад снова видеть Вас! Какими судьбами?
– Здравствуй, Андрей, взаимно. Мы едем в сибирский «Оазис». Связи нет пока что, решили не тратить время. Хотим выяснить, всё ли в порядке у учёных.
– Ясно. Я так понимаю, что в городе Вы не задержитесь.
– Верно. Время раннее, успеем к вечеру до Красноярска доехать. Но у вас останемся на обед.
– Отлично. Распоряжусь, чтобы подготовились в столовой, – полковник приказал сержанту идти в столовую и попросить поваров накрыть стол на девять персон. – Какие новости на комбинате и вообще?
– Надеемся, что изменения есть, с тех пор как мы отбыли в экспедицию. В городах, через которые мы проехали, всё в порядке за редким исключением. Полисия покинула трущобы. Какие дела у вас, полковник? Хватает ли провизии, медикаментов, тёплых вещей?
– В Абакане всё прекрасно.
– Да, мы обратили внимание на чистоту в городе. Как Вам это удалось? – поинтересовался Клив.
Полковник осмотрел гостей. У всех читалось любопытство в глазах.
– Я не осведомлён подробно по этому поводу. Нахожусь здесь несколько недель. Давайте оставим эту историю до обеда. С нами отобедает мэр города. Он скоро приедет.
Через двадцать минут в кабинет вошёл сержант и оповестил путешественников и полковника, что обед готов и что мэр Абакана уже в столовой.
– Рядовой Тиз, будь добр, пригласи Рю и Сонтхи на обед.
– Да, сэр!
Столовая бывшей администрации города была просторной, чистой и прилично убранной. Мебель хоть и была старой, но сохранила достойный вид. Чистые скатерти, салфетки, тарелки, блестящие столовые приборы. Гости были сильно удивлены.
За накрытым столом сидел мужчина в деловом костюме, который давно вышел из моды. Он был среднего роста, ему было около семидесяти лет на вид, но он сохранил стройность и осанку, несмотря на возраст.
– Что ж, вижу ваше нетерпение узнать, почему в городе так чисто, откуда такая роскошь в интерьере. Думаю, что мэр Михаил Иванович Некинин расскажет подробнее.
Мэр оглядел гостей.
– Всё просто, друзья. В городе всегда было чисто. Как и в других городах-трущобах, которые бойкотировали власть корпорации. Абакан стал, своего рода, анклавом. Почти независимый город, как и Красноярск, например. Проблемы, естественно, были. Это еда, лекарства. С лекарствами было проще. Местные жители совершали походы к заброшенным складам с медикаментами. Конечно, срок годности у лекарств ограничен, но какие-то из них сохраняли свои лечебные свойства дольше. А вот еда – это единственное, что делало такие города зависимыми от корпорации.
– Почему же «Эрзи» не захватила вас силой и не установила полный контроль? – спросил генерал.
– Видимо, они посчитали, что мы в любом случае зависимы от новой власти. А наличие самоуправления на месте имело плюсы для корпорации. Вы же видели ролики по ТВ о том, что корпорация помогает жителям трущоб, и кадры из чистых городов?
– Да, но я думал, что это постановка, в том смысле, что кадры взяты или из прошлого, или мусор зачистили с помощью компьютерной графики.
– Нет, они снимали или у нас, или в других городах с местным управлением. Рассказать жителям новых городов правду мы не могли. Да и зачем? На тот момент нам казалось, что условия у нас вполне себе приемлемые, в городе не было патрулей, кроме пунктов досмотра на въездах, что позволяло скрываться противоборцам.
– Значит, у президента Смерги были свои резоны позволить Вам заниматься самоуправлением. И дело не только в красивых кадрах для выпусков новостей.
– Скорее всего, генерал.
– Это похвально, господин мэр. Интересно, почему во всех городах местные власти также не поступили? – наивно произнесла Айрин.
– Кого-то подкупили, переманили на постоянное место жительства в новые города. А кто-то искренне поверил, что власть скоро всех переселит в новые высокотехнологичные условия жизни. Бросили свои посты и стали ждать. Время шло, но ничего не менялось. Кроме растущих свалок в городах. Мы же свои посты не оставили и продолжили организовывать жизнедеятельность города. Доставали средства и ресурсы с заброшенных складов, стабильно вывозили мусор из города на ближайшие мусороперерабатывающие комбинаты, бережно относились к тем вещам, которые есть. Так мы снизили риск эпидемий инфекционных заболеваний. Ну, и ощущение свободы, относительной, придаёт сил гражданам Абакана и других городов-трущоб с местным управлением. Лишь рабы рассчитывают на хозяев. Свободные люди действуют сами. Но теперь мы действительно свободны от корпорации. Так ведь?
– Верно.
– Ваша следующая остановка в Красноярске?
– Да.
– Полковник, свяжитесь со своим коллегой, пусть готовятся к приезду гостей.
– Постойте! У Вас есть связь с Красноярском? – удивлённо спросил Владимир.
– Да. Но только с Красноярском. Старые телефонные проводные линии не прекращали работать, даже когда власть на планете захватила корпорация. Это ещё одно преимущество независимых городов. Мы не позволили им отрубить связь.
После обеда группа попрощалась с мэром и полковником и поехала в Красноярск. Четыреста километров предполагалось преодолеть к восьми вечера.
В дороге все, кроме механиков-водителей, спокойно дремали. За окнами был всё тот же жуткий пейзаж, на который уже не было сил смотреть.
По пути была совершена одна остановка на перекус и смену водителя.
– Осталось немного, друзья. Уже завтра мы должны быть в «Оазисе», – доев свой паёк, произнёс генерал.
– Мы управимся на неделю быстрее, чем планировали перед началом экспедиции, – заметил капитан Джексон.
– Да, получается так. И это хорошо. Быстрее вернёмся обратно на комбинат с новостями от учёных.
– Скорее бы связь наладить, – Айрин прижалась к Кливу. – Это упростит всё.
– Всё будет хорошо, милая, – Клив приобнял девушку.
Путешественники сели в машину и продолжили путь.
Через пару часов группа прибыла в Красноярск. Город был больше, чем Абакан, но такой же чистый, что не могло не восхитить главного мусорщика Земли и других участников экспедиции.
По прибытии к зданию администрации их встретили, проводили к управляющим в лице мэра и местного военачальника, также знакомого с генералом Вельсовым.
За ужином руководство города расспрашивало гостей о путешествии, об обстановке в других городах на маршруте, о том, когда будет налажена связь с внешним миром. Гости же интересовались особенностями жизни в Красноярске.
На ночлег путешественников разместили в гостинице. Номера подготовили заранее, после звонка полковника Стерхова.
Это была лучшая ночёвка за всё путешествие. Чистые номера, свежее постельное бельё, санузлы с душевыми кабинами в каждом номере.
Клив и Айрин разместились в одном номере, остальным выделили отдельные комнаты.
– Жаль, что так мало городов на Земле отстояли свою независимость, – голова Айрин лежала на груди Клива.
– Смерги не позволил развить эти начинания. Думаю, что корпорация жёстко пресекла бы расползание свободы по трущобам.
– Ты всё же думаешь, что «Эрзи» специально позволила нескольким городам быть условно независимыми?
– Да, любимая. И ты верно заметила: условно независимыми. Всё равно и Абакан, и Красноярск, и ещё пару десятков условно независимых городов были на поводке у корпорации. Пусть и не на коротком. Но всё же привязаны к «Эрзи». Эти города были хорошим полем для пропаганды. Ролики, снятые в убранных трущобах, промывали мозги гражданам новых городов и подсаживали в их умы ложь о том, что корпорация не бросила людей в трущобах. Они им даже еду приличного качества поставляли.
– Да, я заметила. Еда здесь вполне себе съедобная.
– Похоже, что такая же, как и в новых городах.
– Тогда я ничего не понимаю. Если все города сделать условно независимыми, то они были бы сейчас чистыми, а не тонули в мусоре. При этом власть над ними сохранялась бы, пусть не абсолютная, но всё же… Почему корпорация так не поступила? Неужели только от нехватки качественной еды?
– Это одна из причин. Вспомни, что говорил мэр Абакана. Отсутствие патрулей в городе позволяло скрываться там противоборцам. Представь, какая сила могла появиться, будь все города условно свободными от корпорации? Президент знал об этом. Поэтому повезло лишь немногим жить в таких неплохих условиях.
– Это ты поскромничал, Клив. По мне, условия роскошные. Последний раз я так спала только дома, в Денвере, когда была совсем юной.
– Надеюсь, что скоро это станет обычным делом для каждого человека – жить в человеческих условиях.
Ведя эту ночную беседу, Клив нежно гладил Айрин по голове.
Девушка отстранилась от груди своего мужчины и поцеловала его в губы. Поцелуи были полны любви и страсти. Две души сплелись в крепких объятиях в единое целое до самого утра…
*****
Наступил тринадцатый день экспедиции.
Во время завтрака полковник и генерал обсудили маршрут до «Оазиса», обозначив на карте кратчайший наземный путь. Расстояние от Красноярска составило тысячу километров, и на всём пути не было ни одного населённого пункта.
Не теряя времени, после завтрака группа отправилась в конечный пункт своего путешествия. Это был волнительный момент. У всех было хорошее настроение, которое всё же было подпорчено после того, как экспедиция отъехала от Красноярска на несколько километров. Здесь обстановка с мусором казалась более ужасной, чем на всём проделанном пути до этого. Впервые за всё время путешествия скребок, прилаженный спереди, был опущен ближе к земле, чтобы счищать мусорные завалы на дороге. Три четверти пути скребок выполнял свою работу, пока машина не выехала на большую территорию, полностью очищенную от мусора. В свете фар виднелась голая земля. Машина остановилась и люди, вооружившись фонарями, вышли наружу.
– Смотрите! – все обернулись на возглас Клива, и в соединённом свете фонарей путешественники увидели, что стена из сдвинутого бульдозерами мусора зафиксирована мелкой сеткой, натянутой между столбов. Высота защитного сооружения была метров тридцать, на две трети выше мусорного навала, чтобы снизить вероятность перелёта лёгкого мусора от ветра на очищенную территорию.
– Ого! Вот это масштаб! – восхищённо произнёс Сонтхи.
– Вы разве не в курсе? – спросил генерал? – Перед строительством «Оазисов» корпорация нагнала кучу роботизированной техники для расчистки территории. «Оазис» это ведь не только проект купола и всего, что под ним, это проект по восстановлению экосистемы планеты. Они заранее подготовили территорию за пределами купола под посевные работы на случай успеха учёных в поисках решения проблемы. Мусор не стали перебирать и увозить на переработку, это заняло бы много времени. Его просто сдвинули бульдозерами в стороны. Разве Грэг не говорил вам об этом?
– Нет. Первый раз слышим, – ответил Клив, а другие кивнули в знак согласия.
– Это он узнал от Барбары Кнолли, ещё до падения корпорации. Но масштаб действительно впечатляющий. Нам ещё ехать примерно две с половиной сотни километров до купола. Кто силён в геометрии, какова будет длина этого забора?
– Больше полутора тысяч километров получается.
– Да, где-то так, Сонтхи… Ну что ж, двигаемся дальше. Теперь препятствий на пути не ожидается, можно и поднажать.
Ровно в полночь машина подъехала к южным воротам купола Сибирского «Оазиса». Пара охранников без разговоров пропустила гостей внутрь. Их ждали.
С внутренней стороны купола машина остановилась. Генерал вылез из авто и подошёл к одному из охранников.
– Доброй ночи! Почему Вы нас пропустили без опаски?
– Мы знали, что со дня на день к нам приедет группа добровольцев с комбината «Тиэполис».
– Откуда?
– А! Вы же не в курсе! Связь между «Оазисом», комбинатом и городом Ханой была установлена.
– Правда?! Какое счастье. Это прекрасная новость!
– Точно, генерал. Эй, Джордж, ты уже доложил руководству, что прибыла экспедиция? – обернувшись к коллеге, спросил охранник.
– Да. Профессор Форес уже направляется к нам.
– Генерал, попросите друзей припарковать авто на той площадке, – охранник кивком головы указал место для стоянки транспорта.
– Конечно.
Через полчаса к воротам прибыл профессор. Его лицо светилось от счастья.
– Рад видеть вас, дорогие гости. Что ж, прошу следовать за мной. Прогуляемся пешком до жилых корпусов. Мы подготовились к встрече с вами.
– Да, охрана сказала нам, что у вас налажена связь с комбинатом.
– И я уже связался с генералом Ино, сообщил, что экспедиция прибыла в «Оазис». Он просил, чтобы Вы с ним поговорили. Грэг будет ожидать.
– Хорошо, ведите нас, профессор, – с улыбкой сказал Владимир.
Профессор повёл группу к корпусам, где жил персонал «Оазиса». Они освободили три квартиры-студии для гостей, переселив сотрудников к коллегам в те квартиры, где были пустые койки.
На середине пути участники экспедиции почувствовали чудесный аромат.
– Что это за прекрасный запах, профессор? – поинтересовалась Айрин.
– Терпение. Скоро увидите.
Через несколько минут группа дошла до клумбы с ночными цветами.
– Вот, друзья! Полюбуйтесь!
– Красотища какая! – в глазах Айрин навернулись слёзы радости.
– У вас получилось, профессор? – спросил Клив.
– Да, успехи есть. Надежда на возрождение планеты велика. Пойдёмте дальше, у вас будет время насладиться этой красотой.
– Нет! Клив, я хочу побыть здесь ещё немного.
– Хорошо. Вы ступайте, я и Айрин подойдём позже.
– Ладно. Чтобы дойти до корпусов, не сворачивайте с этой дорожки.
– Ясно, профессор.
Учёный отвёл остальных участников экспедиции до места, показал им квартиры. Генерала Вельсова Диего проводил в кабинет Барбары, где тот связался с Грэгом Ино. Их беседа была краткой, без подробностей. Владимир лишь сообщил о том, что все живы и здоровы. Генералы решили отложить подробный доклад об экспедиции до завтра, чтобы дать путешественникам время на отдых.
Тем временем около клумбы с ночными цветами Айрин и Клив сбросили рюкзаки с плеч и сели на них рядом друг с другом, чтобы насладиться невиданной ранее красотой.
– Как же прекрасно пахнут эти цветы! – Айрин положила голову на плечо Кливу.
– Да, аромат чудесный. Приятнее я никогда не ощущал.
– Ты был прав, любимый, учёные смогли оживить почву.
– Пока что в пределах купола, насколько я понял. Тут созданы особые климатические условия. За куполом условия иные. Но, думаю, что у учёных есть план.
– Завтра расспросим профессора об этом. Как им удалось сотворить это чудо?..
Клив приобнял девушку, поцеловал её в щёку.
– Да, это весьма любопытно.
– Этот аромат гипнотизирует. Клонит в сон. А ты себя как чувствуешь?
– Так же. Может, пойдём отдыхать? Завтра будет насыщенный день.
– Да, хорошо.
Влюблённые поднялись со своих рюкзаков и, закинув их за спины, отправились в жилой корпус, к которому вела дорожка.
16. На крыле.
На комбинате утро началось с собрания в кабинете узла связи. Грэг сообщил участникам совета добрую весть о прибытии экспедиции к месту назначения. После он попросил Курта связаться с «Оазисом» и пригласить генерала Вельсова, чтобы расспросить его подробнее о путешествии.
– Владимир, доброе утро! Как спалось на новом месте?
– Приветствую, Грэг! Замечательно.
– Что расскажешь хорошего или плохого о путешествии?
– Путешествие прошло без серьёзных эксцессов. Было пару стычек с патрулями в первых посещённых городах, но всё обошлось. Дальше путешествие было спокойным. Где-то после второго дня отряды полисии покинули трущобы, и в дальнейшем мы с ними не сталкивались.
– Это хорошо. Как обстановка в трущобах?
– В целом – неплохо. Лишь в одном городке возникла проблема. В суматохе при подготовке ко дню икс были перепутаны коробки с гуманитарной помощью, и в Ховд было привезено мало еды. Людей оттуда переправили в Кызыл. В остальных трущобах, где мы останавливались, было всё в порядке.
– Ясно. Такое случается. Главное, что всё улажено.
– Верно.
– Как обстановка с мусором?
– Не так страшно, как может показаться. Но всё равно уборка этого бардака займёт время.
– Понятно. Что ещё?
– Грэг, перед прибытием в город Хами мы заезжали на секретный склад корпорации. О нём нам рассказали местные ополченцы.
– Ох! Точно! Я про него совсем забыл. Прошу прощения. И что там интересного появилось, помимо роботов-уборщиков?
– Мы так и подумали, что ты просто забыл про этот склад… Девятьсот единиц роботов-уборщиков на месте и в рабочем состоянии, но есть много нового: комплектующие для робототехники, топливо, много вещей и провизии. Думаю, что этот склад будет нам полезен. Нужно только наладить связь с ближайшими городами или реанимировать аэролёты. У вас есть успехи с этим?
– Да. Помимо того, что мы установили контакт с «Оазисом» и Ханоем, позавчера были обнаружены проводные линии телефонной связи, проходящие по территории комбината. В тот же день мы подсоединились к ним и связались с ближайшими крупными трущобами, передали им параметры частот для беспроводной связи. Теперь нас больше.
– Это хорошо. А с аэролётами есть успехи?
– Пока что нет. У нас нет оборудования, нечем заменить спаленные «мозги».
– Понял. Вся надежда на военные базы.
– Да. Но есть ещё вариант. Отправиться до города Тиэполис и попробовать договориться о сотрудничестве. Хотя вероятность столкновения с местной полисией остаётся высокой.
– И всё же это рабочий вариант. Думаю, что стоит его обдумать.
– Согласен. Рад был услышать тебя, Владимир. Будем на связи. Оставайтесь в «Оазисе». Дальше будем действовать по обстановке. А пока мы на комбинате обсудим возможность переговоров с Тиэполисом.
– Хорошо, Грэг. Удачи.
– Удачи, Владимир. Привет участникам экспедиции.
Связь отключилась. Генерал оглядел присутствующих, отметив, что настроение у них значительно поднялось.
– Что скажете, господа?
– Новости от генерала Вельсова оптимистичные, – первым отозвался генерал Тай Цзы. – Большая часть территорий теперь под контролем противоборцев. Это плюс, весомый аргумент в нашу пользу, если мы пойдём на переговоры с администрациями новых городов.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.