Электронная библиотека » Мёрат Фанони » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Планета-Полигон"


  • Текст добавлен: 17 апреля 2024, 15:01


Автор книги: Мёрат Фанони


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Часть вторая. Зелёный мир

1. Из подземелий.


С тех пор, как неопознанные объекты атаковали Голд-Сити и секретную базу корпорации «Эрзи», прошла неделя.

Капитан Тин Джексон, облачённый в скафандр и обвешанный измерительными приборами, закрыл за собой люк и начал спускаться по лестнице, окружённой цилиндрическим рукавом из пластизина диаметром полтора метра. В нижней части этой прозрачной трубы через технологические отверстия были герметично впаяны сопла шлангов, подающих внутрь дезинфицирующие, антирадиоактивные вещества.

Скафандр обработали, капитан вошёл в тамбур всё из того же пластизина, где снял свою защитную амуницию.

Взяв приборы, Джексон отправился в штаб, организованный в главном бункере.


– О, капитан! Вы вернулись! – с надеждой в глазах произнёс генерал Ино. – Что скажете?

– Сэр, думаю, что всё в порядке. Уровень кислорода и степень загрязнения почвы имеют такие же показатели, как и до атаки, уровень радиации в норме, – капитан передал приборы лаборанту. – Но пусть учёные проверят полученные данные ещё раз.

– Уверен, что Вы не ошибаетесь, – генерал Ино оглядел всех сидящих за круглым столом и продолжил. – Если учёные подтвердят, что всё в порядке, выберем человека из числа добровольцев, чтоб он вылез на поверхность и снял там свой скафандр…

– Нет необходимости выбирать, генерал, это сделаю я, – вклинился в монолог Грэга Ино капитан Джексон.

– …Хорошо, капитан. Тогда ждём подтверждение. Дальнейшие действия будем планировать после того, как выяснится, что на поверхности всё в норме и жизни людей ничего не угрожает.


Главный бункер был расположен в подвале административного здания мусороперерабатывающего комплекса «Тиэполис». Обитателями этого укрытия стали генерал Грэг Ино, капитан Тин Джексон, глава повстанцев Рой Шэлтэр, глава мусорщиков Клив Стикл и его девушка Айрин Смит, мэр города Сильвертон Дэйвид Пэйт, связист Курт Эдлин, несколько мусорщиков, повстанцев, рядовых солдат и людей из числа учёных и медиков. Остальные лидеры сопротивления были распределены по другим крупным бомбоубежищам на Евразийском континенте, кроме генерала Орука Оронкво, вернувшегося в Африку на свою базу «Конго» до наступления дня икс.


– Что со связью, Курт?

– Тишина, сэр. Даже помех нет в эфире, как будто все радиоволны исчезли.

– Продолжай слушать.

– Есть, сэр!

– Что мы имеем по последней информации?

– Из Голд-Сити последним сообщением была новость о нависшем над городом объекте и концентрации электрической энергии в центре этого объекта. Потом эфир и связь оборвались, – напомнил Рой.

– Похоже, это и было то самое оружие «наблюдателей». Они накопили заряд и произвели выстрел, – мэр Пэйт выглядел растеряно, выдвигая это предположение.

– Да уж. Интересно, выполнили ли «наблюдатели» то, что хотели? Голд-Сити уничтожен?

– Выясним, как только выберемся на воздух, Клив.


Через полчаса учёные подтвердили слова капитана об обстановке на поверхности, и в бункере начали готовиться к вылазке.

Тин Джексон и один рядовой солдат по имени Рик Тиз вошли в тамбур и надели скафандры, а после – перебрались в трубу, закрыв переходную дверь. В тамбуре произвели очистку помещения.

Двое добровольцев вылезли на поверхность, и капитан снял шлем скафандра. Приборы не врали – на поверхности можно было дышать.

Тин увидел, как из укрытий, расположенных на территории комбината, начали вылезать люди. Он посмотрел на рядового Тиза.


– Гляди, все целы!


Вернувшись в бункер, военные доложили, что условия на поверхности пригодны для жизни, и что люди из других укрытий начали выходить на воздух.

– Прекрасная новость, Тин! – в глазах Айрин читалась радость.


Обитатели покинули бункер.


– Капитан, подготовьте аэролёт к вылету.

– Есть, сэр, – офицер бегом направился к аэролёту, на котором они чаще всего летали.


– Необходимо собрать совет лидеров сопротивления.

– Клив, полетишь со мной.

– Хорошо, генерал.


Двое мужчин отправились к летательному аппарату. Капитан Джексон уже сидел в кабине, но аэролёт не подавал признаков активности.


– Что случилось, Тин?

– Не знаю. Вообще ничего не работает.

– Найдите механиков, капитан.

– Есть, сэр.


Позже выяснилось, что бортовой компьютер, отвечающий за управление аэролётом, вышел из строя из-за мощного электромагнитного воздействия. Эта же учесть постигла другие аппараты, управляемые через компьютер. Причиной назвали атаку НЛО.

– Волна излучения дошла и до нас?

– Видимо, да, сэр. Настолько мощное оружие, что вывело из строя почти всю электронику, – старший механик был удивлён.

– Нам повезло, что мелкие электроприборы, которые были укрыты в свинцовых ящиках в бункере, остались невредимы.

– Что будем делать, генерал? – спросил Клив.

– А автомобили исправны?

– Только те, что на горючем топливе ездят, сэр. Но они требуют ремонта электрики.

– Займитесь этим. В первую очередь почините автобусы и микроавтобусы. Как будет готов хотя бы один автобус, дайте знать. Мы будем в штабе на узле связи.

– Да, сэр.


Механик начал собирать своих коллег и распределять их на ремонтные работы.


– Что дальше, Грэг?

– Нужно собрать совещание, а для этого нужен транспорт. Будем ждать, как починят. Пошли в штаб.


По пути Клив и генерал Ино собрали тех лидеров, которые пережили день икс в одном бункере с ними.


– Курт, что со связью?

– Без изменений, сэр. Жаль, что у нас нет старых телефонных линий. Электромагнитное излучение не смогло бы их повредить. Нет ли возможности протянуть телефонные кабели хотя бы до соседних бункеров?

– Вряд ли, Курт. Такие устаревшие технологии хранятся только на складах военных баз. А до ближайшей базы путь далёкий. Без аэролётов это займёт много времени, тем более через пару сотен километров по пути будет сплошная свалка. Там не проехать.

– Курт, а нет ли связи по проводам между бомбоубежищами в старых городах? – спросил Рой.

– В каких-то есть, но что толку от этого? Нам нужно выстраивать сеть. А для этого необходимы старые карты, на которых указаны места прокладки телефонных линий, чтоб можно было подключиться. И то, без дополнительных кабелей даже от карт мало пользы.

– В любом случае, Курт, ты подал неплохую идею, – отметил генерал. – Карты с инженерными сетями можно найти в архивах и на военных базах. На будущее нам может пригодиться эта информация, если привычная связь не восстановится.


Через пару часов в штаб пришёл старший механик.


– Сэр, транспорт готов.

– Отлично. Клив, Рой поехали за генералами.


Три генерала располагались в радиусе от пятидесяти до ста километров от комбината «Тиэполис». Сбор занял оставшуюся часть дня.

На следующее утро в штабе прошло собрание. В комнате совещаний было одиннадцать человек: генералы Грэг Ино, Владимир Вельсов, Альваро Порехо, Тай Цзы, капитан Тин Джексон, повстанцы Рой Шэлтэр, Айрин Смит и Динь Джэ, мусорщики Клив Стикл и Вэй Лин, а также мэр Сильвертона Дэйвид Пэйт.

– Друзья, мы столкнулись с серьёзными проблемами. Во-первых, все летательные аппараты вышли из строя. Даже старые самолёты мы не сможем поднять в воздух. Мало топлива – далеко не улетим. Во-вторых, связь на планете пропала. Работать могут лишь старые телефонные линии, передающие сигнал по проводам. У нас нет возможности в кратчайшие сроки наладить связь. Но предлагаю этот пункт сделать одним из основных на будущее. Также я отдал распоряжение, чтобы механики начали ремонт техники, которую возможно оживить. Нам необходимо продолжить работы по очистке планеты от мусора. Клив, займись этим вопросом.

– Да, Грэг, хорошо.

– Также считаю очень важным организовать экспедицию до сибирского «Оазиса». Мы должны знать, что там всё в порядке. Ваши предложения, господа и дама? – генерал Ино осмотрел всех присутствующих на совещании.

– Составим список участников, подберём транспорт, обозначим маршрут, рассчитаем количество провизии и вещей для этой экспедиции, – начал генерал Порехо.

– Начнём с транспорта. Предлагаю использовать микроавтобус и оснастить его скребком спереди, чтобы расчищать путь от мусора там, где это будет возможно. Либо взять ещё и грузовик со скребком, но тогда придётся брать много горючего.

– Это будет неудобно, Грэг. Лучше одна машина. Приладить к ней скребок, организовать багажник на крыше и прицеп, куда можно будет поставить бочки с топливом, – предложил генерал Тай Цзы.

– Хорошо, так будет лучше.

– Нужно проложить маршрут через места, где скопление мусора не слишком большое, и чтобы путь проходил через те трущобы, где мы организовали убежища. В таком долгом путешествии необходимо пополнять запасы провизии.

– Верно, Владимир. Вэй Лин, будь добр, принеси карту Азии.

– Конечно, Грэг, – глава мусорщиков Азии подошёл к шкафу в углу комнаты и начала искать карту в ящиках.

– Кто поедет? Есть желающие? Я могу возглавить экспедицию, – отозвался Владимир Вельсов. – И военная база «Север» относительно недалеко от секретного купола. После посещения «Оазиса» мы попробуем заглянуть туда и пополнить припасы, если получится.

– Отлично, генерал. Вы за главного. Кто ещё желает?

– Я бы хотела поехать, но только если Клив будет со мной, – Айрин посмотрела на Клива просящим взглядом.

– Айрин, Клив нужен здесь. Нам необходимо наладить процесс по уборке мусора.

– Грэг, я думаю, что Вэй Лин прекрасно справится с этой задачей. Тем более это его территория, он знает здесь каждый уголок, – на этих словах Вэй Лин обернулся к участникам совета.

Генерал посмотрел на главного мусорщика Азии. Тот кивнул в знак согласия со словами Клива.

– Что ж, Клив, хорошо. Ещё два участника экспедиции определились.

– Сэр, разрешите мне отправиться с ними?

– Да, капитан, разрешаю. И выберите одного бойца покрепче и посообразительнее.

– Есть, сэр! – капитан Джексон был доволен, что его отпустили.

– Кто ещё?

– Грэг, я думаю, будет важно взять в экспедицию пару механиков-водителей на случай поломки транспорта.

– Верно, Альваро.


Из числа механиков добровольцами вызвались Рю Хаяси и Сонтхи Нгуен. Седьмым участником экспедиции вызвался рядовой Тиз.


2. Маршрут.


Большая старая карта Азии занимала половину стола в кабинете для совещаний. На ней были отмечены все города и посёлки, превратившиеся в трущобы с приходом к власти корпорации «Эрзи».

Первым делом совет обозначил те пункты, где были организованны убежища. Карта наглядно показала один минус – чем ближе к сибирскому «Оазису» двигался маркер, тем меньше было опорных пунктов. В радиусе тысячи километров от купола не было ни одной трущобы. Это могло стать проблемой, так как территория между крайним убежищем и «Оазисом» была захламлена мусором, и, по предположению, за один-два дня на транспорте этот путь было невозможно преодолеть.

– На последнем опорном пункте нужно будет взять больше провизии. С запасом. Неизвестно, сколько времени займёт дорога до «Оазиса», – заметил Владимир.

– Ничего. К этому моменту мы израсходуем часть топлива, и место в прицепе или на багажнике освободится. Там можно будет расположить провиант.

– Хорошо, Тин. Давайте теперь посмотрим, как лучше доехать.


Спустя час изучения карты был выстроен следующий маршрут:

Комбинат «Тиэполис» – Ханой – Вэньшань – Куньмин – Чжаотун – Чэнду – Гуанъюань – Сиань – Ланьчжоу – Цзюцюань – Хами – Урумчи – Ховд – Кызыл – Абакан – Красноярск – «Оазис».

Общая протяжённость маршрута составляла около восьми тысяч километров. По предварительным расчётам, на весь путь могло уйти три недели.

Генерал Ино нахмурился.

– Ну что, никто не передумал? Путь неблизкий, а под конец пути переезд через Алтайские горы. Это опасное путешествие. Уже наступит октябрь, и в горах будет очень холодно.

– У нас нет другого выхода, Грэг. Неизвестно, восстановится связь или нет. Ждать мы не можем.

– Согласен, Владимир. Точно никто не передумал? – генерал оглядел всех участников экспедиции. Никто не отозвался. – Значит, решено. Экспедиции быть. Готовьтесь. Послезавтра вы отправляетесь в путь.


Совещание закончилось. Оставшееся время дня ушло на сбор личных вещей. Брали по минимуму, самое необходимое, чтобы не загромождать микроавтобус и больше места оставить для топлива и провианта.


*****


– Айрин, ты уверена, что хочешь поехать? – спросил Клив, приобняв свою любимую и гладя её длинные, прямые, русые волосы.

– Конечно, Клив! Почему ты спрашиваешь такое? Ты же знаешь меня.

– Да, знаю. Я просто боюсь за тебя. Не прощу себе, если что-то случится с тобой в этом опасном путешествии.

– Думаю, что всё будет хорошо. Что нам может угрожать? Корпорации, скорее всего, больше нет.

– В крупных трущобах остались патрули полисии, они могут быть не в курсе про атаку на Голд-Сити. Это угроза номер раз. Во-вторых, наш автомобиль может сломаться в дороге, и не факт, что наши механики справятся с серьёзной поломкой.

– Я не переживаю из-за патрулей. С нами будет генерал Вельсов. Вспомни, рядовые полисмены были не в курсе, что армия вышла из-под контроля корпорации. С этим не должно быть проблем.

– Возможно.

– Не нужно нагнетать, Клив. Будем решать проблемы по мере их поступления.

– Раз уж ты спокойна, то и я теперь спокоен, моя храбрая Айрин, – Клив улыбнулся и поцеловал девушку. – Пора спать, завтра трудный день. Доброй ночи!

– Доброй ночи!


С утра началось активное движение. Механики проверили работоспособность автомобиля. После приладили багажник на крышу и скребок, сменивший собой передний бампер. Надёжно закрепили на фаркопе большой прицеп с высокими бортами, закрытыми брезентом. Остальные участники экспедиции перевозили на тачках канистры с топливом и коробки с продуктами питания, водой и сменной одеждой.

К вечеру всё было готово для отправления в путь.

Генерал Ино собрал совет перед отбоем.

– Рю, Сонтхи, машина готова?

– Да, генерал. Мы выбрали самый лучший по состоянию микроавтобус из имеющихся машин. Подлатали его. Взяли запасные детали на случай поломок. По пути много остановок, будем проводить технические осмотры каждый раз.

– Отлично! А остальные готовы к путешествию?

– Да, Грэг, – отозвался генерал Вельсов как старший в этой экспедиции.


Утром следующего дня команда, облачившись в военную форму армии корпорации, погрузилась в микроавтобус и отправилась в длительное путешествие по Азии.


3. «Оазис».


Профессор Форес и несколько лаборантов стояли за пределами купола, держа защитные маски в руках.

– Что ж, друзья! Пора обратно.


Трое учёных вернулись к входу в «Оазис». Нажали кнопку вызова.


– Впускайте, снаружи всё в порядке.


Дверь открылась. Учёные вошли в огороженный тамбур, где прошли процедуру очистки, а после – направились в зону, где располагались корпуса с лабораториями.

Вернувшись в главную лабораторию, они разложили измерительные приборы на одном из столов и сняли скафандры. Профессор отдал распоряжение лаборантам внести результаты измерений в специальный электронный журнал, заведённый после дня икс, где велась статистика изменений состояния атмосферы, почвы и климата в целом.


– Как обстановка за куполом, Диего?

– Параметры не изменились, Барбара. Уровень загрязнения воздуха и почвы имеет те же показатели, что и до дня икс. Наружу можно выходить без специальной защиты.

– Хорошо. Проблем не прибавилось.

– Верно. Пора полноценно вернуться к работе. Когда будем проводить опыты с дождевыми червями за куполом?

– Раз снаружи всё без изменений, то завтра приступим к экспериментам.


Главные учёные сибирского «Оазиса» собрали коллег и объявили о старте с завтрашнего дня опытов с почвой за пределами купола. Началась подготовка. Учёные почвоведы спустились в подземные лаборатории, где велись эксперименты с дождевыми червями.


*****


Обычные дождевые черви не питались дурно пахнущей пищей, а вся почва в нынешних условиях жутко смердела, и большая часть потенциальной еды для червей была токсична.

На протяжении десяти лет, ещё находясь в новых городах, люди науки с помощью генной инженерии пытались вывести особый вид червей, способный выживать в загрязнённой почве и перерабатывать её. Все попытки генетических изменений за это время не увенчались успехом. Но учёные не теряли надежду – комбинаций генетических скрещиваний было очень много. Оставалось только продолжать эксперименты.

И вот, через неделю после перевода части научного персонала из городов в секретные «Оазисы», произошло чудо. Сотрудница почвоведческой лаборатории, проверяя контейнеры, наполненные землёй с червями, обнаружила, что в одном из них черви были живы и переработали часть грунта. Обычно черви умирали через пару дней после заселения в контейнер. Причина смерти всегда была одна и та же – отравление. А группа под номером 20202 оказалась живой. Девушка смутилась от неожиданности. Она достала одного из червяков и положила его в чашку Петри. Червь двигался очень медленно, медленнее обычного, но был жив.

Накрыв посуду сетчатой крышкой, чтобы червь не уполз и не задохнулся, почвовед поспешила наверх, в главную лабораторию, сообщить министру по науке важную новость.

Через двадцать минут несколько учёных во главе с Барбарой Кнолли уже были внизу и смотрели на животное, медленно перемещающееся по чашке.


– Номер 20202, говорите?

– Да, мадам.

– Чей ген был внедрён в эту группу червей?

– Так, посмотрим… Рыжий таракан, зелёная муха, рак-отшельник и крыса, – озвучил один из специалистов по генной инженерии, открыв на планшете электронный журнал с данными об экспериментах на червях.

– Любопытно. Коктейль из генов неприхотливых и всеядных животных. Нужно взять за основу и продолжать генетические опыты. Эти черви живы, но выглядят очень слабыми. Нужно закрепить результат, сделать их подвижнее.


Ко дню икс результаты новых генетических опытов стали лучше. И было принято решение провести ряд опытов в естественных условиях с группой самых активных дождевых червей.


*****

Теперь, когда учёные убедились, что события дня икс не повлияли на окружающую среду снаружи «Оазиса», можно было спокойно продолжать эксперименты, направленные на восстановление биосферы планеты.

На следующий день Барбара, Диего и четверо учёных почвоведа вышли за купол с южной стороны уже без скафандров в обычной рабочей форме. С собой они несли пару лопат, грабли и один контейнер с землёй, населённой генетически модифицированными червями, к которым были прилажены специальные нанодатчики для наблюдения за ними.

Два научных сотрудника начали выкапывать землю на площади не более одного квадратного метра глубиной в два штыка лопаты. В полученную яму они вывалили содержимое первого контейнера и разравняли грунт граблями – яма заполнилась наполовину. Оставшуюся часть ямы засыпали выкопанной землёй.


– Не слишком глубоко, Барбара?

– Нет, в самый раз. Сентябрь подходит к концу. Скоро в этом регионе начнёт прилично холодать. Но у червей есть время подготовиться к зимовке. Они наберут себе корм и зароются ещё глубже. В комьях выкопанной земли есть чем поживиться, много органического мусора. Должны выжить. Если эти черви переживут зиму, то шансы на спасение планеты возрастут во много раз.

После проведённой операции по заселению лабораторных червей в естественную среду обитания учёные через купол вышли с северной стороны «Оазиса», прихватив с собой второй контейнер, и провели точно такие же действия, заселив в отравленную почву ещё одну партию дождевых червей.


– Теперь будем за ними наблюдать, – мадам Кнолли обратилась к четверым учёным. – Поручаю это вам. Наблюдайте, фиксируйте их состояние, перемещение. Каждый день перед ужином сообщайте мне о результатах, даже если ничего особенного не произойдёт.

– Да, мадам!

– А наша новая основная задача, Диего, будет заключаться в выращивании деревьев и сельхоз культур на почве, которую переработают черви из групп 20202M, 20202Q и 20202R.


По возвращении в главную лабораторию профессор Форес собрал группу учёных и изложил им план действий на ближайшие дни: выделить участок земли большой площади под куполом, перепахать и разравнять его. Заселить туда червей из трёх групп, которые показали себя лучше всего при исследованиях в лаборатории. И продолжать заселение новых партий червей, которых выводят учёные-генетики. Через месяц после этого начать пробные посевы семян из стратегического фонда – без генетических изменений.

Работа в «Оазисе» закипела.


4. Ханой.


Дорога до Ханоя была довольно простой. Мусора на трассе не было на протяжении всего пути, только через двести километров от комбината «Тиэполис» слева и справа вдоль дороги начали появляться полигоны. Ещё через сто километров (примерно середина пути между комбинатом и городом) мусорные холмы начали подниматься на десятки метров вверх. Но ближе к Ханою количество мусора уменьшалось.

– Вот это да! Таких гор мусора я ещё не видел, – удивлённо произнёс Клив. – С высоты полёта аэролёта они не кажутся настолько большими.

– Хорошо ещё, что трасса относительно чистая, – добавил Сонтхи, сидящий за рулём.

– Доедем до побережья? – спросила Айрин.

– Далековато будет. Нужно беречь топливо, – ответил Владимир.


Путь до Ханоя занял около 9 часов. По приезде в столицу существовавшего ранее государства Вьетнам было ещё светло. Путешественники отметили, что в городе достаточно чисто, несмотря на то, что он считался трущобой, как и другие города, построенные до прихода корпорации к власти. Кливу это очень понравилось.

– Я думал, что в таком большом городе будет много мусора. В школе нам рассказывали истории о том, что в Азии большие проблемы в плане уборки. Но всё оказалось иначе.

– Поначалу, когда корпорация только пришла к власти, так и было, – отозвался Сонтхи. – Но позже люди спохватились, поняв, что им не светит попасть в новые города. Тогда они начали убирать мусор самостоятельно, не дожидаясь помощи от корпорации. Часть сжигали, часть вывозили подальше. Отсюда и такие горы за городом.

– Сонтхи, ты местный? – спросила Айрин.

– Да, я родился в Ханое. Но вступив в ряды повстанцев, перебрался ближе к Тиэполису.

– А родные у тебя есть?

– Нет… Все родные погибли во время экологических бунтов. В больших городах Азии были жёсткие столкновения с полисией и армией. Много жертв.

– Сочувствую, брат. У многих из рядов ополчения схожая судьба. Кто-то потерял родных во время бунтов. У кого-то родных забрала полисия после прихода к власти корпорации.


В салоне автомобиля нависло молчание.

На глазах Сонтхи, Айрин и Рю навернулись слёзы от нахлынувших воспоминаний.

Машина остановилась около большого здания.


– Ждите здесь, – генерал Вельсов отправился в бункер выяснять обстановку.


Спустя двадцать минут путешественники уже сидели в бункере и ужинали.

В этом укрытии были люди разных национальностей. Помимо местных граждан в Ханое разместили часть жителей Сильвертона. Но несмотря на это, к ним относились с уважением. На момент приезда гостей с комбината Ханойцев было меньше, так как многие из них уже вернулись в свои дома.

Некоторые сильвертонцы, узнав, откуда прибыли гости, подходили к ним и говорили слова благодарности за спасение из обречённого города.

После ужина путешественников расположили на ночлег.

Рано утром механики провели осмотр автомобиля, а остальные пополнили запасы провизии. Было принято решение ехать без остановки 700 км сразу до Куньмина.

От «Тиэполиса» до Куньмина через Ханой получался крюк. Были и более прямые пути, указанные на карте. Но Вэй Лин сказал, что там невозможно проехать. Все эти пути завалены горами мусора.

Отъехав пять кварталов от убежища, машину остановил патруль полисии.

– День добрый! Почему передвигаетесь на старом гражданском транспорте?


Владимир вышел из машины и попросил патрульного отойти в сторону для разговора. Через пятнадцать минут генерал вернулся и сказал, что можно ехать дальше. Все, кроме Айрин, с удивлением посмотрели на генерала.


– Просто объяснил человеку, что корпорации больше не существует и за его работу ему никто не заплатит.

– Он поверил?

– Не сразу. Но когда он узнал меня, то поверил.

– И что сказал?

– Спросил: «Что же нам теперь делать?»… Я ответил: «Вступайте в ряды повстанцев, как это сделала армия».

Выехав из Ханоя, Клив Стикл отметил для себя, что ситуация не такая уж и плачевная с мусором, если в других крупных городах Азии местные жители провели похожую уборку. Это означало, что масштабную очистку планеты можно сконцентрировать на открытой местности вне городов. Задействовать больше техники и роботов (если их работоспособность восстановится). Потом Клив стал гнать от себя эти мысли, считая их преждевременными.

Дорога до Куньмина была похожа на путь от «Тиэполиса» до Ханоя. Такой же пейзаж: из мусорного моря вверх поднимались холмы, усеянные хламом. Слабый ветер перемещал пакеты с места на место. А ведь когда-то в этих краях были джунгли, изумрудными одеяниями покрывавшие высокие холмы и долины, дремлющие в объятиях туманов.

Через шесть часов экспедиция миновала Вэньшань. Проехав пару километров от города, они остановились на обед и технический осмотр транспорта. Время было около полудня. Группа решила не заезжать по возможности в некоторые города на пути, чтобы уменьшить риск встречи с патрулями и не тратить время на объяснения.

– Рю, как дела с техникой?

– Всё в норме, генерал. Заправимся, и можно двигаться дальше.


Через полчаса машина тронулась. До Куньмина оставалось триста километров.


5. Куньмин.


Проезжая по городу, путешественники заметили, что на улицах пусто, хотя было ещё светло. Рю ехал медленно, осматриваясь.

– Странно. Ни души. Куда все подевались?

– Может, они боятся выходить из укрытий? – предположил Сонтхи.

– Рю, прибавь скорости. Нужно добраться до убежища засветло.

– Да, генерал.


За пару кварталов до центрального бомбоубежища Куньмина Сонтхи заметил группу людей в конце одного из переулков. Это был патруль полисии численностью от десяти человек.


– Что-то их много в одном месте. Рю, останови.

Машина затормозила и сдала немного назад. Генерал вышел и направился по переулку в сторону людей. Но остановился, не пройдя и пяти метров. Полисмены заметили его и двинулись навстречу генералу, доставая оружие.


– Объявлен комендантский час!


Два полисмена направили пистолеты на генерала.


– Откуда военные в Куньмине? Ваши патрули были сняты. Что Вы тут делаете?

– Не стреляйте! Моё имя Владимир Вельсов. Я генерал армии корпорации.

– Предъявите документы.

Генерал медленно достал из кармана электронный документ и передал его лейтенанту.


– Что Вы здесь делаете, генерал? – голос патрульного стал мягче, жестом он показал своим подчинённым опустить оружие.

– Даже не знаю, с чего начать, лейтенант, чтоб вас не сильно шокировать. Как давно вы утратили связь со своим отделом полисии в Тиэполисе?

– Чуть больше недели тому назад.

– Вам известна причина?

– Нет, сэр.

– Была совершена атака на Голд-Сити неопознанным летающим объектом. Скорее всего, корпорации больше не существует.


На лицах полисменов было заметно смятение. Они переглядывались несколько секунд, потом все перевели глаза на генерала.


– Откуда Вам известно? У Вас есть связь с Голд-Сити?

– Нет, лейтенант. Связь на планете полностью отсутствует. Даже обычные рации не работают. Но за мгновение до атаки мы получили из Голд-Сити сообщение о НЛО над городом и о концентрации энергии в этом объекте. Мы думаем, что это была подготовка к удару. Потому что после – связь прервалась. Учёные думают, что на планете произошёл перебой электромагнитных волн по всем частотам. Трудно не согласится, учитывая всё происходящее.

– А с какой целью Вы здесь? Вы же генерал сибирской военной базы.

– Ах да! Я совсем забыл. Только полисия Голд-Сити была в курсе. Несколько месяцев назад армия вышла из-под контроля «Эрзи». Мы объединились с ополчением. Хотели отстранить Кинка Смерги от власти (на этих словах руки нескольких полисменов прикоснулись к кобуре). Но недооценили его. У них в руках было оружие массового поражения, которое скрывалось даже от армии. Они применили его, уничтожив базу «Аделаида».

– Это сделала корпорация!?

– Да… Нас сбила с толку эта трагедия. Но после мы получили сигнал из неизвестного источника. Нам было велено подготовить укрытия и ждать. Мы отложили операцию по захвату власти и начали укреплять свои позиции в районе комбината «Тиэполис». Провели эвакуацию Сильвертона и под прикрытием слов президента о спасении людей из обречённого города расселили их и жителей трущоб по бомбоубежищам старых городов в Евразии и в Африке. Патрули помогали нам, ничего не подозревая.

– Вот это новости! А что за сигнал?

– Видимо, от тех, кто уничтожил Голд-Сити, как мы предполагаем. Точно неизвестно, что стало с городом и с представителями власти.

– Вот почему в день, когда связь оборвалась, у нас всех жутко болела голова и носом шла кровь. Электромагнитное излучение.

– Вас обследовали медики?

– Да. Как только симптомы проявились, мы спустились в убежище и обратились за помощью. Благо сюда поселили несколько врачей.

– Мы как раз направляемся в убежище.

– С какой целью? И почему вы приехали в Куньмин?

– Мы едем в Сибирь.

Лейтенант удивился.

– Это чертовски далеко, генерал! Вы хотите доехать до своей базы?

– Если получится. Но цель иная. Мы направляемся в секретный «Оазис», чтоб узнать, что там всё в порядке.

– Секретный «Оазис»?

– Именно. Когда президент отдал распоряжение о строительстве куполов над городами, он утаил кое-что. Ещё четыре огромных купола начали строить в разных частях планеты. Их предназначение – восстановление экологии на Земле.

– Почему информацию о них засекретили?

– Со слов министра по науке президент боялся, что ополчение предпримет попытки захватить эти объекты, что могло привести к повреждению или уничтожению этих сооружений. Но президент не знал, что министр по науке была соратницей тех учёных, которые стали зачинщиками бунтов много лет назад, когда корпорация только-только пришла к власти. Она начала сотрудничать с нами, как только узнала, что армия намерена выйти из-под контроля «Эрзи». Так мы узнали о секретных «Оазисах».


У полисменов не было причин не доверять генералу. Он говорил спокойно, не сбиваясь. Придумать такую историю на ходу было невозможно. Тем более полисмены сами столкнулись с некоторыми событиями, о которых рассказал генерал.


– Что же теперь будет? Что делать нам?

– Что будет – не ясно. Первым делом необходимо добраться до «Оазиса». Если у них всё в порядке и их работа приносит плоды, то у человечества появится шанс на настоящее светлое будущее, а не мнимое, которое обещала корпорация. А вы – помогайте людям в трущобах, следите за порядком, вступайте в ряды ополчения. Это всё, что вы пока можете сделать.

– Есть, генерал! Счастливого пути и удачи!

– Благодарю, лейтенант. Удачи.


Генерал вернулся к своим спутникам.

– Поехали, Рю, – машина тронулась.

– О чём Вы с ними так долго беседовали? – спросил капитан Джексон.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации