Текст книги "Планета-Полигон"
Автор книги: Мёрат Фанони
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
Ещё через час Грэг поговорил с мадам Кнолли. Убедившись, что все новые города связались с «Оазисом» Сибири, генерал подвёл итоги дня.
– Что ж, друзья! День прошёл продуктивно. Даже лучше ожидаемого. Рой, что там по общим данным?
– Сорок восемь городов присоединились к нам. Теперь все люди на планете будут действовать сообща. В нашем распоряжении чуть больше ста тысяч роботов-уборщиков и будет шесть сотен аэролётов, когда на базах и в ряде городов доделают оставшиеся машины.
– Для начала весьма неплохо.
– Ещё пару тысяч роботов и пятьдесят аэролётов можно привезти из Сильвертона.
– Верно. Надо будет туда слетать, разведать обстановку. Вэй Лин, будь добр, найди мэра Пэйта.
– Конечно.
– Курт, достань карту… Так, посмотрим… Шесть сотен аэролётов у нас точно будут. Ещё пятьдесят под вопросом. Нужно выбрать самые крупные трущобы и распределить летательные аппараты между ними.
– В новых городах нужно оставить минимум по два аэролёта.
– И хотя бы по одному переправить в «Оазисы».
– В Сибирский я бы пару перекинул. Один для учёных, второй для Клива. Он точно скоро будет нам нужен.
– Согласен.
Генерал и глава противоборцев нависли над картой, ставя точки с цифрами, обозначающими количество аэролётов. Уже завтра начнётся переброска летательных аппаратов в отмеченные места.
– Вызывал, Грэг?
– Да, Дэйвид. Не желаешь поутру слетать до Сильвертона?
– Не откажусь. Что требуется?
– По прибытии необходимо проникнуть в город, сделать замеры радиационного загрязнения. И если под куполом уровень будет в норме, то приступите к починке аэролётов и загрузке в них всех роботов-уборщиков. В режиме автопилота, задав координаты, отправите их на старый аэродром, куда эвакуировались мусорщики. Тут не так далеко.
– Понял.
– Хорошо, тогда иди, отдыхай. Вылет после завтрака. Вэй Лин, распорядись, чтобы пилоты подготовили воздушный транспорт к девяти утра. Напомни им про пластизиновые рукава и костюмы РХБЗ.
– Сделаем, Грэг.
На следующий день мэр в сопровождении отделения солдат и десятка инженеров-робототехников отправился в Сильвертон.
С момента атаки «Аделаиды» прошло больше месяца. Пыль и пепел осели. Пролетая над базой, команде предстала ужасная картина. Земля была разворочена. Глубокие ямы покрывали огромную площадь. Железобетонные обломки были хаотично раскиданы по территории. Это всё, что осталось от Австралийской военной базы.
Смотря на этот ужас через иллюминаторы аэролёта, люди едва сдерживали слёзы.
Через десять минут команда была около купола. Снаружи уровень радиации был гораздо выше нормы. Приземлившись и надев костюмы РХБЗ, военные приступили к стыковке с восточными воротами города. Протянув тонкий сплюснутый шланг от аэролёта до ворот, четверо бойцов начали растягивать его края, припаивая их по контуру проёма. Ещё четверо бойцов делали то же самое с другой стороны рукава, только крепили его по проёму бокового люка аэролёта. Работа заняла не больше пяти минут. После из небольшой цистерны со сжатым воздухом внутрь рукава стали закачивать газ. Пластизин начал раскрываться и в конце приобрёл форму полого усечённого конуса, лежащего на боку. Безопасный проход был готов.
Получив добро от солдат на вход в Сильвертон, мэр и инженеры, вооружившиеся научными приборами, двинулись в город. Оказавшись внутри купола, счётчики Гейгера вели себя спокойно, показывая норму. Но уровень кислорода был низкий. Система вентиляции купола до сих пор была заблокирована.
– Из хороших новостей, Дэйвид, система вентиляции работает как надо, реагируя на высокий уровень радиации снаружи, – заключил один из инженеров, общаясь по встроенной в противогаз рации.
– Нам нужно дойти до одного из отделений полисии. Там есть кислородные рюкзаки с масками. А костюмы можно будет снять. В них неудобно работать, – предложил другой инженер.
– Хорошо, давайте разделимся. Я поведу военных, мы заберём необходимое снаряжение в полисии. А вы отправляйтесь в пункт управления робототехникой, запрограммируйте всех роботов-уборщиков двигаться к аэродрому. Встретимся там.
– Лады, мистер Пэйт.
Дойдя до ближайшей остановки общественного транспорта, две группы сели по электробусам, но они были неисправны, и группы отправились пешком. Одна из групп изменила маршрут, направившись в центр управления городскими системами, где они перезагрузили головной компьютер. Там же они подключились к центру управления робототехникой, откуда подали сигнал всем роботам-уборщикам двигаться к аэродрому.
Выполнив поставленные задачи, через пару часов команда вновь соединилась на аэродроме, где строем пять на десять машин стояли аэролёты.
– Что ж, приступим.
Проведя краткий инструктаж для военных и, попросив по рации одного из пилотов привезти пайки – работа началась. Один инженер и двое бойцов отправились на склад аэродрома, где в подземном хранилище находились запасные процессоры и флэш-карты с загрузочными программами. Остальные приступили к демонтажу спалённых «мозгов». До позднего вечера все процессоры были отсоединены.
Перед отбоем из отделения полисии привезли ещё несколько комплектов кислородных рюкзаков. Поужинав, команда легла спать.
Следующий день был затрачен на установку новых процессоров и на начало загрузки программ. Два инженера и двое военных остались в Сильвертоне, следя за процессом загрузки.
Поздно вечером, сделав крюк через старый аэродром, где аэролёт и пассажиры подверглись процедуре очистки от радиоактивного загрязнения, команда вернулась на комбинат.
– Какие новости, Дэйвид? – поинтересовался генерал Ино.
– Всё прошло гладко. Процессоры заменили, сейчас устанавливают необходимые программы для полётов. Дней пять, может, больше – и аэролёты будут в строю.
– Хорошо. А роботы?
– Роботы уже дислоцируются на аэродроме. Ожидают.
– Что с городом? Есть шансы на возвращение людей?
– Боюсь, что нет, Грэг. Если только через несколько десятков лет, когда уровень радиации придёт в норму. Инженерам придётся отключать систему вентиляции, чтобы разблокировать верхние шлюзы для вылета аэролётов из города, и заражённый воздух попадёт под купол. Там и сейчас без кислородных масок трудно дышать.
– Жаль. Надеюсь, что наши потомки возродят Сильвертон… А, что с «Аделаидой»?
– Глубокие воронки и разбросанные мелкие обломки, покрытые пеплом и пылью. Даже остова не осталось. Всё под корень уничтожено, – глаза мэра начали блестеть от наворачивающихся слёз. – Страшная картина, Грэг.
Все, кто присутствовал на совещании, почтили память погибших военных молчанием.
– А у Вас есть новости, генерал?
– Да, отлаженные аэролёты распределили по обозначенным местам. Остальные на очереди, но можно сказать, что связь на планете стала ещё прочнее и расстояния уже не являются проблемой. Сплелась крепкая паутина, объединяющая всех людей.
20. Полёт шёлковой ленты.
Утром следующего дня Айрин и Клив в прекрасном настроении прогуливались по территории «Оазиса».
Влюблённые держались за руки, неспешно шагая по тротуару, разделяющему изумрудные лужайки свежевыстеленного газона.
– Теперь я понял, почему ты не хочешь покидать научный центр, дорогая, – улыбаясь, сказал Клив. – Тут каждый день вершится чудесная магия.
– Да, любимый. Для меня здесь настоящий рай, – Айрин направила взгляд на юг, где в полях шли посевные работы. – Посмотри вокруг, мы находимся в центре возрождения жизни планеты. Разве это не прекрасно?
– Прекрасно, любимая!
Навстречу паре спешным шагом шёл профессор Форес. Вид у него был задумчивый, а взгляд смотрел куда-то сквозь пространство.
– Диего! – окликнул его Клив.
– О! Простите, не заметил вас, друзья. Спешу на совет учёных.
– Что за совет? – поинтересовалась Айрин. – Тайный? Или можно поприсутствовать?
– Разумеется, можно. Мы же строим новый мир, где нет верхушек, утаивающих информацию от людей, которых они считали ниже себя. Пройдёмте, друзья мои.
В стеклянном зале общих собраний было много народа. Стоял негромкий гул, сплетённый из тихих бесед собравшихся. Через пятнадцать минут на кафедру взошла мадам Кнолли и попросила тишины. Зал умолк.
– Приветствую всех присутствующих учёных и гостей «Оазиса». Сейчас для вас будет представлена методичка по возрождению экологии планеты. Для начала в общих чертах расскажу про этапы и стадии реализации этого процесса.
Этап первый. Передача информации о генетическом коде новых видов червей учёным в городах под куполами. На его основе в новых городах начнут выводить генно-модифицированных червей. Когда будет получено минимально необходимое количество животных, первый этап будет завершён.
На втором этапе с наступлением тепла начнётся заселение червей в грунт за пределами куполов новых городов и в расчищенных районах вокруг трущоб. Также второй этап подразумевает работы по дальнейшей очистке территорий от мусора. Наши учёные материаловеды разработали несколько добавок, которые придают сырью, переработанному из мусора, различные свойства, что позволит расширить области применения полученных из мусора материалов.
Третий этап начнётся параллельно со вторым. Мы выделили его отдельно, так как это масштабный проект – запуск производств. Теперь мы не ограничены финансовыми оковами, тормозящими прогресс человечества, его идей и изобретений. Основным сырьём для производства новых роботов и автоматов будет мусор, смесь переработанного мусора и специальных добавок, о которых сказано выше. Новые материалы не будут уступать по свойствам металлам, пластмассам и прочим материалам, ранее использованным в роботостроении. Третий этап будет завершён, как только заводы произведут необходимое количество роботов и техники.
Четвёртый этап будет продолжением этапа номер один – дальнейшее заселение червей в грунт на очищенных территориях.
На пятом этапе начнутся эксперименты по засеванию территорий, освобождённых от отходов и переработанных червями.
Также было принято решение о строительстве новых городов. Во-первых, это необходимо для обеспечения всех граждан планеты равными условиями жизни. Во-вторых, нам нужна подстраховка на случай неудачи с возрождением экологии. Под куполами мы сможем создать идеальные условия для роста и развития флоры и фауны, что поможет людям не умереть от голода.
Если кто-то желает ознакомиться с методичкой более подробно, то в ближайшие дни она появится в местной электронной библиотеке. Также мы распространим её по библиотекам в новых городах и передадим остальным «Оазисам».
Благодарю за внимание. Всем хорошего плодотворного дня.
После доклада мадам Кнолли отправилась на узел связи.
– Грэг, пора приступать к началу второго и третьего этапов.
– А первый этап?
– Информация о генетическом коде червей передана учёным в новых городах. Теперь нужно время, пока они их вырастят.
– Хорошо. С чего лучше начать?
– Свяжитесь с инженерами. Пусть их переправят к заводам, чтобы они на месте определили проблему остановки производства и устранили её в кротчайшие сроки. Начинать масштабную очистку территорий от мусора нет смысла без техники и роботов. И ещё необходимо возобновить производство продуктов питания, только нужно улучшить качество еды. Но с этим мы разберёмся, как только заводы и фабрики начнут работать.
– Согласен. Принято. Тогда приступим.
После беседы с министром по науке генерал Ино лично обзвонил все города и отдал распоряжение о начале операции по восстановлению производства роботов, еды и предметов первой необходимости.
Военные, взаимодействовавшие с администрациями новых городов, подготовили аэролёты к вылету, собрали лучших инженеров и провели необходимые инструктажи. К вечеру по Тиэпольскому времени группы отправились на крупнейшие заводы планеты.
Самый крупный роботостроительный комбинат располагался недалеко от города Чэнду. Генерал Ино и Вэй Лин отправились туда, чтобы присутствовать на совете инженеров и быть в курсе новостей.
Совершив обход технического этажа, где располагались компьютерные мощности, отвечающие за работу комбината, учёные пришли к выводу, что запустить процесс не составит труда.
– Генерал, необходимо посетить подземные склады в новых городах, где хранятся запасные процессоры с прописанными алгоритмами рабочих операций для заводов. Оборудование для этого завода есть в Новом Чэнду, – заключил старший инженер Берт Маан.
– Тогда не будем терять времени.
Генерал взял двух инженеров и отправился в Новый Чэнду – огромный город под куполом, расположенный недалеко от старого одноимённого города. Предупредив администрацию и получив код доступа в хранилище с помощью местных сотрудников полисии, всё необходимое было погружено в два аэролёта и переправлено на завод.
Начался ремонт спалённых компьютеров.
– Сколько времени займёт этот процесс, Берт?
– Около недели, генерал.
– Что ж, будем ждать и надеяться, что всё получится и будет работать.
– Несомненно, всё будет хорошо. Не переживайте. Аэролёты реанимировали и с этим справимся. Принцип тот же, только настройка программ чуть сложнее. Но новое оборудование даже лучше прежнего, что позволит нам выпускать большее число роботов, чем раньше, за тот же промежуток времени.
– Правда? Почему корпорация не провела замену старого оборудования?
– Видимо, они не хотели тормозить конвейер и терять из-за этого прибыль.
– Как глупо… Ведь потом они смогли бы наверстать финансовые потери.
– Что поделать, здоровый капитализм был невозможен из-за человеческих слабостей, и жадность – одна из них. Им были нужны деньги здесь и сейчас. Возможно, они боялись, что новшества не сработают, и берегли синицу в руках. Звучит парадоксально, конечно, учитывая их жадность, ведь они упустили возможность заработать больше. Но та прибыль была лишь в перспективе в отличие от денег, которые каждый день поступали на их счета.
– Да, чем богаче человек, тем страннее…
– По мне, жажда денег это болезнь. Психическое расстройство. И в целом капиталистическая система – нездоровое явление.
– Почему?
– Деньги – это лишнее звено в цепочке: ресурс-деньги-человек. Огромное число людей работало на нелюбимых работах, чтобы получать эти проклятые бумажки и увеличивать цифры на счетах, растрачивая свой потенциал, который мог бы пригодиться в другом деле. Я уверен, что из любого человека можно сделать учёного в той или иной сфере. А искусственное разделение людей на социальные слои, придуманное теми, кто присвоил себе общее достояние, обретя за счёт этого власть, привело к краху капитализма, свидетелями которого мы стали. Они специально давали малоимущим ограниченные знания в школах, колледжах, ВУЗах. Они развращали и разрушали умы, пропагандируя среди детей и подростков темы наркотиков, секса, лени и глупости через популярную музыку, фильмы и сериалы. Это снизило научный потенциал человечества и отодвинуло технический прогресс общества. Деградация в итоге добралась до верхушки, отсюда и вытекали их безумные действия.
– Теперь всё будет по-другому, Берт.
– И я этому рад. Уверен на сто процентов, что у нас получится построить новый по-настоящему человеческий мир, где у каждого будет всё необходимое, где не будет разделения людей по классам, территориям, где не будет войн и преступлений, где будет правильное, грамотное воспитание новых поколений, которые будут двигать человечество вперёд, придумывать и воплощать полезные идеи.
– Звучит блестяще. Давно задаюсь вопросом, почему человечество так долго сопротивлялось такому будущему? Неужели дело лишь в эгоизме и прочих слабостях человека, одну из которых Вы упомянули?
– Да. Я считаю так. Я тоже задавался этим вопросом и, размышляя, приходил только к такому выводу. Надеюсь, что все, кто дожил до этих дней, думают также, хотя бы приблизительно. Надеюсь, что они все устали от тяжести отвратительного прошлого и мечтают о новом, человеческом мире.
Пока генерал и старший инженер вели свой философский диалог, специалисты установили новые процессоры и приступили к настройке оборудования.
– Пройдёмте наверх, генерал.
Поднявшись в один из цехов, где располагались линии сборки, люди увидели, что завод начал оживать. По мере загрузки алгоритмов роботы и автоматы совершали движения согласно командам головного компьютера. Процесс наладки начался.
– Ну вот, всё идёт, как мы и думали, Грэг.
– Прекрасно! Нужно сообщить Барбаре, что третий этап успешно запущен.
21. Прирост сил.
Прошло три недели с момента запуска заводов.
За это время была проведена точная перепись населения, чтобы учёные могли подсчитать объёмы производства еды, одежды и товаров первой необходимости исходя из количества людей на планете. Данные компьютерные программы были давно прописаны, ещё во время правления корпорации, но отложены в долгий ящик из-за неактуальности для капиталистического мира.
Пищевые комбинаты и фабрики начали выпускать еду в формате пайков, заработали автоматические скважины по добыче питьевой воды. Проблема с нехваткой продуктов питания была решена.
Уже были выпущены первые партии сельскохозяйственных роботов, роботов-уборщиков и медиков, которые сразу направлялись по рабочим местам.
Выпуск роботов-строителей отложили до принятия решения о количестве и местах строительства новых городов под куполами.
Производство различного вида транспорта тоже было налажено, но ждало своего часа.
Всё выпускалось по мере необходимости. Еда всегда была свежей с расчётом суточной потребности человека. Сельхоз роботов выпустили немного, чтобы заполнить нехватку техники в «Оазисах» и на полях в новых городах. Больше всего выпускали роботов-уборщиков, и процесс их производства не останавливался. Инженеры, скооперировавшись с мусорщиками, придумывали новые модификации мусороуборочной техники для суши и воды.
Связь становилась всё более совершенной благодаря запуску производств. Теперь люди могли проводить массовые видеоконференции и советы, избегая процессов индивидуального голосования. В каждой точке планеты, где жили граждане, были запущены видеодроны и на площадях установлены огромные голограммные проекторы и ультратонкие экраны на основе графена, транслирующие совещания и конференции в прямом эфире. Ничего не скрывалось. И если кто-то из граждан высказывал толковую идею, её принимали к сведению, анализировали, синтезировали в совокупности с разными сферами деятельности и принимали решение – годна эта идея или нет. Все трансляции записывались, ведь какие-то идеи, не пригодившиеся в данный момент времени, могли стать полезными позже.
Прирост сил в лице роботизации и технологий упростил процессы коммуникации и придал ускорения в возрождении экологии планеты.
Послышался голос из оповещателей:
– Граждане Земли, сегодня в полдень по Тиэпольскому времени будет проведена конференция по определению мест строительства новых городов. Не пропустите это важное событие.
Айрин посмотрела на Клива:
– Ты готов, милый? Сегодня важный день.
– Да, любимая. А ты готова?
– Конечно!
Пара направилась в зал собраний. По всем дорожкам, ведущим к главному научному корпусу «Оазиса», не спеша тянулись группы людей. Ближе к полудню зал был наполнен. Вдоль всей северной стеклянной стены была установлена сцена. На сцене стоял стол длиной почти со сцену и по ширине занимавший половину ширины сцены. На столе стояли несколько микрофонов, у основания которых были таблички с именами.
– Смотри! – Айрин указала пальцем на одну из табличек.
– Ого! Сам генерал Ино нас навестит. С чего вдруг? Есть же видеосвязь.
– Значит, есть причина для его личного визита.
За пять минут до начала конференции на сцену стали выходить люди. Барбара Кнолли, Диего Форес, Грэг Ино, Владимир Вельсов и ещё несколько человек заняли места за столом.
– Связь налажена? Трансляция идёт на весь мир? – спросила Барбара у видеоинженера. И, получив в ответ положительный кивок, продолжила:
– Доброго времени суток, друзья! Мы начинаем это важное собрание для всех нас.
По результатам компьютерных расчётов была выявлена необходимость в строительстве сотни новых городов под куполами, чтобы обеспечить приемлемыми условиями жизни всех жителей, ныне проживающих в трущобах. Также на основе расчётов было принято решение построить ещё пятьдесят резервных городов; во-первых, это даст нам новые площади с идеальными условиями для сельского хозяйства, во-вторых, мы думаем о демографии. И на этом стройка новых городов не закончится. В будущем по мере роста численности населения будет расти и число городов. Сейчас за нашей спиной появится изображение карты, – на этих словах прозрачные стеклянные стеновые панели потемнели, и на образованный экран было выведено изображение географической карты Земли. – Наш совет отметил зелёными точками основные сто городов и красными точками ещё пятьдесят резервных городов. Даём вам время посмотреть и проанализировать эти варианты. Если будут предложения, то мы выслушаем, но не спешите, принимая решение.
Во всех краях Земли началось обсуждение предложенных вариантов. Основной особенностью отмеченных мест являлось то, что все они располагались в тех климатических районах, где в перспективе будут наиболее благоприятные условия для ведения сельского хозяйства: от центральной части умеренного пояса Северного полушария до центральной части умеренного пояса Южного полушария, при этом избегая зоны скалистых гор и пустынь. И в Австралии было пусто – ни одной точки.
Спустя время министр по науке включила свой микрофон.
– Итак, дамы и господа, надеюсь, что вопросов не возникло. Если так, то мы сегодня же запустим производство роботов-строителей и начнём реализацию этого масштабного проекта.
– Прошу прощения, мадам, – на экране, расположенном на южной стене зала собраний, вывели изображение человека. Это был мэр Нефтегорска Владислав Буров.
– Да, слушаю Вас, Владислав.
– Глядя на карту, я вспомнил старый проект, предложенный ещё во времена Ллойда Смерги. Связь между городами посредством скоростных поездов на магнитной левитации. Тогда этот проект закрыли из-за нерентабельности – слишком мало городов построили. А сейчас, учитывая, что плотность расположения новостроев будет приличная, на мой взгляд, стоит обсудить этот вариант.
– Это очень хорошее предложение, мистер Буров, – было заметно оживление за столом в зале собраний. – Думаю, что мы можем не откладывать этот вопрос и рассмотреть его сегодня же. Предлагаю вам, друзья, и вам, коллеги, озвучивать плюсы и минусы данного предложения.
– Наземный транспорт безопаснее и не будет необходимости поднимать в небо аэролёты, лишний раз расходуя топливо, чтобы перемещать людей между близлежащими городами, – сразу отозвался профессор Форес.
– Да, дело стоящее, на таких поездах больше места, и можно перевозить грузы. Это позволит нам разнообразить выращиваемую продукцию: в одном городе сеять один вид злаков, в другом городе – другой вид. Также и с остальным. А где-то даже замахнуться на строительство птицефабрик, например, – подметил один из учёных-агрономов.
– Есть что добавить из минусов? – Барбара окинула взглядом зал.
– Думаю, что нет, Барбара, – произнёс генерал Ино. – Мы же не ограничены финансовыми оковами, нам это не будет стоить больших усилий. Пусть инженеры возьмут в архивах старый проект для основы, внесут правки, и мы начнём строительство наземных тоннелей параллельно со строительством городов.
– Хорошо. Ещё раз спрошу, есть ли возражения на счёт поездов? – молчание послужило сигналом для утверждения нового проекта.
– Вернёмся к строительству городов. Нам необходимо направить группы роботов-уборщиков в те районы и начать расчистку. Обращаюсь к главам подразделений мусорщиков, чтобы они взяли это дело на контроль. – Грэг Ино нашёл глазами главного мусорщика планеты, смотрящего на генерала.
Конференция продлилась ещё несколько минут.
– Что ж, думаю, нам пора завершать встречу, – предложил профессор Форес.
– Да, спасибо, что уделили время, всем хорошего плодотворного дня, а кому-то доброй ночи, – подытожила министр по науке.
Трансляцию отключили, люди начали расходиться по своим делам. В зале остались председатели совета и Клив с Айрин.
– Думаю, что ты догадался, Клив, – подойдя к паре, сказал генерал Ино.
– О чём?
– Что твой отпуск и медовый месяц в «Оазисе» закончились. Впереди много работы.
– Да, это я понял.
– Вам хватит одного часа на сборы?
– Вполне, генерал.
– Буду ждать вас в аэролёте.
Двое влюблённых отправились в жилой комплекс.
– Ну вот, придётся нам покинуть это райское местечко, душа моя. Ты не сильно расстроилась?
– Что ты, любимый! Да, здесь прекрасно, безусловно. Но нам необходимо сделать всю планету райским местом для людей. Нельзя быть в стороне, пока другие трудятся в поте лица на благо человечества.
– Я так тебя люблю! – Клив обнял девушку и поцеловал.
Через час аэролёт приземлился на комбинате «Тиэполис».
22. Очищение.
– Давайте ещё раз сверимся по карте, – в штабе на комбинате шло совещание совместно с мусорщиками в новых городах.
– Координаты правильные, Клив.
– Хорошо… Распределим их по городам в соответствии с близостью к районам строительства. Сразу отправляйте туда аэролёты с роботами. И ещё, Вэй Лин, попроси телевизионщиков выделить по несколько дронов на каждый объект. Необходимо, чтобы люди видели в прямом эфире весь рабочий процесс.
– Конечно, Клив.
В течение часа роботы-уборщики уже были на местах. Процесс уборки происходил быстрее. Благодаря специальным добавкам отпала необходимость в тщательной сортировке мусора. Грузовые кузова наполняясь под завязку, закрывались и летели на ближайшие мусороперерабатывающие комбинаты, разгружались в смесительные бункеры и возвращались обратно к местам расчистки территорий. Было принято решение разделить комбинаты по видам добавок. На одних комбинатах добавляли составы, придающие переработанному сырью свойства металлов, на других – свойства пластмасс и синтетических волокон, на третьих замешивали массу для производства геополимерного бетона и искусственного камня.
Процесс был безостановочный: действия роботов и грузовых кузовов координировались через центральные компьютеры, расположенные на заводах, производивших роботов-уборщиков. На компьютеры поступала картинка с дронов, и машины считывали уровень наполненности кузова. Как только объём мусора достигал отметки в девяносто девять процентов, пустой грузовой кузов подлетал к загруженному, сменяя его, не сбивая ритм работы роботов. Так процесс очистки шёл на суше.
В воде очистка от мусора была разделена на два вида: надводная и подводная. Но принцип оставался таким же – роботы-уборщики отгружали мусор в летающие кузова, и он отправлялся на комбинаты.
Территории под новые города были очищены всего за три дня, и тут же было начато строительство: закладка инженерных сетей и устройства фундаментов. Нулевой цикл. С проектами не заморачивались, решив взять готовые проекты уже отстроенных городов, но с внесением новшеств, так как прошло более двадцати лет с момента их постройки. Также началась закладка фундаментов под опоры надземных тоннелей для скоростных поездов. По одному роботу-уборщику выделили на расчистку территории в районах установки опор. Следом копался небольшой котлован, отсыпалась подушка из шлака с мусорных комбинатов, устраивалась гидроизоляция, устанавливался каркас из высокопрочной синтетической арматуры, и всё это заливалось геополимерным бетоном.
Обе Америки, Африка и Евразия оживились как никогда раньше. Самая масштабная стройка шла полным ходом.
Было принято решение: каждую неделю после запуска стройки проводить отчётные собрания для подведения итогов и корректировки сроков реализации этого проекта.
– Приветствую всех граждан Земли. Прошла неделя с момента начала возведения новых городов. За это время роботы успели очистить территории под застройку, проложить коммуникации и выполнить работы нулевого цикла. На следующей неделе начнётся пространственная печать зданий и сооружений, прокладка дорог, а также межевание земель сельскохозяйственного назначения, включая копание котлованов под водоёмы для рыбного хозяйства. На заводах по производству специализированного оборудования за прошедшую неделю собрали половину изделий для обеспечения идеальных климатических условий внутри будущих куполов.
Работы продвигаются согласно плану. Через три недели города будут достроены, и начнётся возведение куполов.
Речь мадам Кнолли сопровождалась кадрами со строек в разных частях планеты.
Летающие роботы-принтеры уже совершали отточенные движения, повторяя контуры зданий и сооружений согласно проекту. Люди могли наблюдать, как из-под роботов на фундаментах начинают проявляться стены. Будущие дома принимали различные формы: квадратные, прямоугольные, круглые, овальные сечения, сечения неправильных форм прорастали всё выше и выше с каждым кругом, совершаемым принтером.
Роботы-полевики начали расчерчивать очищенные участки земли в пределах колец от окраины городов до огромных круглых фундаментов, заложенных под будущие купола.
Как и предполагалось, через три недели здания и сооружения были возведены. Начались работы по установке климатического оборудования и печать куполов из стеклолита. Этот процесс занял ещё три недели.
По завершении основных работ в города запустили дронов-обследователей. Они просканировали по несколько самых громоздких зданий в соответствии с нормами безопасности. Проблемные объекты не обнаружились.
Пришло время очередного собрания.
Из средств коммуникации раздался голос министра по науке:
– Приветствую всех граждан Земли! Спешу сообщить вам хорошие новости. Основные этапы строительства новых городов завершены. Мы запустили системы нормализации климата. Как только атмосфера под куполами достигнет необходимых параметров, мы начнём переселение людей из трущоб. Данные компьютеров, следящих за процессом, выведем на все экраны Земли.
Барбара Кнолли отключила микрофон в своём кабинете и связалась с телевизионными инженерами.
– Друзья мои, включайте.
На каждом экране появились сменяющиеся кадры из пустых городов с панорамами улиц и пустынными пейзажами будущих сельскохозяйственных угодий, упирающихся в прозрачный купол, а в левом верхнем углу – таблица с параметрами температуры и влажности воздуха, атмосферного давления, уровня радиации и общего загрязнения воздуха. Цифры влажности и уровня радиации были жёлтого цвета. Показатели общего загрязнения – оранжевые. Только температура и атмосферное давление были в пределах нормы, о чём говорил зелёный цвет параметров.
Барбара посмотрела на профессора Фореса.
– А данные стали ухудшаться с момента последних серьёзных измерений.
– Не критично, больше похоже на погрешность. Мы замеряли устаревшими приборами, и они могли показывать более оптимистичные значения, чем они были на самом деле.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.