Электронная библиотека » Мэри Патни » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Уроки любви"


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 00:10


Автор книги: Мэри Патни


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 14

Служанка уложила последний локон и весело сказала:

– Все, мэм-саиб, вы просто красавица.

Лоре пришлось разглядывать себя в маленьком зеркальце, поскольку в бунгало холостяка Дэвида не было настоящих зеркал. Премула отлично справилась, и, похвалив ее, Лора встала на цыпочки, чтобы увидеть хоть часть бального платья.

Господи, никогда в жизни у нее не было такого элегантного туалета. К сожалению, при выборе фасона она не обратила внимания на слишком глубокий вырез. Но главное даже не в фасоне платья, а в ее собственной фигуре, из-за чего Лора всегда предпочитала носить скромные вещи. Это же платье особенно подчеркивало все изгибы тела.

– Ты действительно считаешь, что я хорошо выгляжу?

– Мэм-саиб, вы будете самой красивой на балу, – заверила ее Премула. – Если я вам больше не нужна, то я должна вернуться к хозяйке.

Служанку прислала Бланш Баскин с коротенькой запиской: раз в доме холостяка нет женщины, способной одеть леди, она посылает для этой цели Премулу. Возможно, Йен был прав, считая Бланш неплохой женщиной.

Вспомнив о муже, Лора нахмурилась. За три дня, проведенных в Камбее, они редко оставались наедине. Видимо, проблема заключалась не в Лиле, просто вся энергия Йена уходила на общение со множеством людей.

Дверь спальни открылась, и Лора с удивлением воскликнула:

– О Боже! Оказывается, военная форма делает человека особенно привлекательным.

– Неужели она способна так изменить вид пугала?

– Ты выглядишь потрясающе, – честно призналась Лора.

Хотя Йен вышел в отставку, Дэвид убедил брата, что для армейского бала в его честь парадная форма будет самой подходящей одеждой. После известия о гибели Йена его вещи перешли к Дэвиду, поэтому, за неимением вечернего костюма, он согласился надеть форму.

Лора не сомневалась, что все дамы на балу придут от него в восхищение. Похоже, форму шил хороший портной, а хотя Йен по-прежнему оставался худым, фигура была стройной, гибкой, словно у пантеры, а черная повязка на глазу придавала ему особую пикантность.

– Ты сама превосходно выглядишь, – сказал Йен, протягивая жене бархатный футляр. – Это мой свадебный подарок. Возможно, ты захочешь надеть его.

– О Боже! – снова воскликнула Лора, когда увидела на белом шелке изумительной красоты сапфировое ожерелье и такие же серьги.

– Поскольку ты будешь в голубом, я и подумал, что они подойдут к этому туалету. Позволь? – Йен застегнул ожерелье на шее жены. – Когда-нибудь я тебе подарю топазы под цвет твоих глаз.

Лора посмотрела на себя в зеркало и пришла в восторг;

– Я даже не представляла, как похожа на мать.

– Значит, она была очень красивой женщиной.

– Спасибо, Йен, это самый великолепный подарок в моей жизни. – Лора поцеловала мужа и надела роскошные серьги, которые свисали почти до плеч и горели холодным огнем при каждом повороте головы. – Теперь мне не страшна ни одна женщина в Индии.

Йен с улыбкой предложил ей руку, и они вошли в гостиную, где их ждал Дэвид.

– Господи, Лора, вы просто сногсшибательны! – восхитился он.

Та слегка покраснела, но восторг деверя не смутил ее, он не из тех мужчин, которые могут позволить себе грязные мысли по отношению к жене брата.

Лора вдруг осознала, что сегодня имеет право веселиться до упаду, – в присутствии мужа никто не смеет бросать на нее жадные взгляды.

– Идем? – спросила Лора, взяв Дэвида под руку. – С таким красивым эскортом мне ничего не страшно. Все женщины умрут от зависти.


– Йен, ты будешь весь вечер занят, – сказал Дэвид, когда они вошли в клуб. – Разреши мне позаботиться о Лоре. Я представлю ее гостям, стану отражать атаки младших офицеров, приносить напитки и вообще пригляжу за ней.

– Если тебя это не затруднит, – ответил Йен, глядя на жену.

– Конечно, не возражаю. – Лора поцеловала его в щеку. – Тебя с нетерпением ждут друзья, постарайся от души повеселиться.

– Спасибо за пожелание, Лариса, – попытался улыбнуться Йен.

Они вошли в бальный зал, освещенный лампами и украшенный цветами, самый роскошный во всей северной части Индии. Гости тоже были великолепны. Женщины в разноцветных вечерних платьях, мужчины в красочных формах всех родов войск.

Супругов как почетных гостей немедленно окружили люди, и Йен начал представлять их жене, которая растерялась от множества незнакомых лиц. Лора увидела среди гостей Бланш Баскин в платье с таким декольте, что можно было простудиться даже в жаркой Индии. Отмахнувшись от благодарности Лоры за помощь, она уплыла в сопровождении трех мужчин.

Дэвид все время стоял рядом с невесткой, шепча ей на ухо, «кто есть кто». Когда церемония представления закончилась, он пригласил ее танцевать.

– Надеюсь, мне удастся потанцевать и с мужем. Мы с ним еще никогда не танцевали, – призналась Лора.

– Думаю, сегодня вы наверстаете упущенное. Дэвид танцевал превосходно, Лора старалась ему соответствовать.

– Спасибо, – сказал он во время вальса.

– За что?

– За то, что вышла замуж за Йена. Когда брат вернулся, он был на грани нервного срыва. Я очень волновался за него, но теперь он стал другим человеком. У него еще есть проблемы, однако со временем это пройдет. Многое зависит от вас.

– Я тоже многим ему обязана и постараюсь сделать все, что в моих силах. Мы встретились в тот день, когда умер мой отчим и мне очень нужна была помощь.

– Разве люди не затем вступают в брак, чтобы заботиться друг о друге и помогать?

– Пока не знаю, мы женаты всего две недели. Я смогу дать вам ответ, когда приобрету некоторый опыт.

Лора чувствовала симпатию к деверю. Он находил ее привлекательной, но самое главное – сразу принял как родственницу. Если бы остальные Камероны были хоть наполовину так внимательны.

– Я вижу по крайней мере шестерых мужчин, которые устремились сюда, чтобы пригласить вас на следующий танец, – предупредил Дэвид. – Здесь всегда не хватает женщин, особенно таких симпатичных, поэтому, если вы того пожелаете, можете танцевать до дыр на подметках.

– Тогда укажите того, кто не отдавит мне ноги.


Протанцевав с десяток танцев, Лора ушла в дамскую комнату, чтобы перевести дух. Взглянув в большое зеркало, она увидела, что волосы у нее растрепались, а платье оказалось даже более смелым, чем она предполагала. Сокрушаться о декольте уже не имело смысла, поэтому Лора пригладила волосы, ополоснула лицо холодной водой, вытерлась полотенцем с запахом лаванды и села на плетеную софу, обмахиваясь веером.

Неожиданно дверь открылась, и в комнату вошла невысокая блондинка, настоящий идеал красоты.

– Я миссис Фелпс, – сказала она дрожащим голосом, – нас не представили друг другу, но мне нужно с вами поговорить.

Лора заметила, что женщина беременна и, видимо, на грани обморока.

– Вы плохо себя чувствуете? Может, позвать кого-нибудь?

– Нет, я хочу с вами поговорить… Мне надо вам кое-что отдать.

– О Боже! – воскликнула Лора. – Неужели я потеряла серьгу?

– Эта вещь не имеет к вам отношения. До замужества меня звали Джорджиной Уитмен. – Имя было произнесено с такой уверенностью, словно этим уже все сказано.

Порывшись в сумочке, женщина протянула Лоре бриллиантовое кольцо:

– Мне следовало отдать его Йену, но тогда я была настолько ошеломлена, что забыла. Потом он уехал, а после его возвращения в Камбей мне не представилось возможности. Переслать тоже неудобно. Даже более неудобно, чем разговаривать с вами. Когда нам сообщили о гибели Йена, я хотела отдать кольцо Дэвиду, но он заверил, что Йену было бы приятно, если бы я сохранила его. Теперь я решила вернуть кольцо.

Лора молча рассматривала крупный бриллиант, окруженный россыпью бриллиантов помельче. Значит, Йен собирался жениться на этой золотоволосой девушке, которая принадлежала к его кругу, была необыкновенно красива и нашла в себе мужество сделать то, что считала нужным.

Джорджина коротко рассказала ей о помолвке, о предполагаемой смерти Йена, о замужестве и о том шоке, который она испытала, когда Йен воскрес из мертвых. Очевидно, Джорджина считала, что Лоре все известно.

– Такой поступок делает вам честь, миссис Фелпс, – спокойно начала Лора. – Но вы уверены, что не желаете оставить кольцо у себя? Насколько я понимаю. Йен не будет настаивать на его возвращении.

– Нет-нет, я не могу его оставить. Мой муж… – Джорджина замолчала.

– Возвращение Йена наверняка очень вас расстроило. Надеюсь, это не отразилось на вашем здоровье?

– Здоровье у меня в порядке, по крайней мере для моего положения. Только вот шок… Йен вернулся так неожиданно… Мой муж… Я не знаю… – бормотала Джорджина, затем, покраснев, отвернулась.

Лора жалела бедную женщину, но ей хотелось убить Йена, причем убивать медленно, хотелось выбросить кольцо в окно. Однако это было бы непозволительной роскошью, поэтому она молча надела кольцо на правую руку.

– Думаю, со временем все образуется, миссис Фелпс.

Тут в комнате появились другие женщины, и Лора, встав с софы, вежливо поклонилась Джорджине.

Вне себя от злости она вернулась в зал, размышляя по дороге, какие еще сюрпризы преподнесет ей муж.


– Сэр, а когда ваши войска будут посланы в Центральную Азию? – спросил офицер. – Мы должны обеспечить безопасность Бухары и других государств, пока их не заняли русские.

Йен вздохнул. Опять разговоры о политике и защите британских территорий.

– Понятия не имею, но, побывав в Центральной Азии, я видел, что она хорошо защищена горами и непроходимыми пустырями. Русские уже попытались завоевать ханства, но потерпели неудачу.

– Теперь Афганистан под нашим контролем, – продолжал младший офицер, – поэтому у нас прекрасная база для продвижения в глубь Азии.

– Афганистан не находится под британским контролем, – сухо ответил Йен. – Замена способного, популярного Мохаммеда Доста непопулярной английской марионеткой является самой большой глупостью, которую совершило британское правительство. Афганцы могут восстать в любое время и атаковать наш гарнизон.

– Такие слова британского офицера приравниваются к измене, Фалкирк, – нахмурился полковник.

– А я больше не офицер, поэтому могу открыто высказывать свое мнение. Британцы сидят в Афганистане как на бочке с порохом.

– Но ведь афганцы – толпа дикарей, – упорствовал младший офицер. – Они не смогут победить британские войска.

– В открытом бою нет, – согласился Йен, – однако эти «дикари» – бесстрашные воины, к тому же они будут сражаться на своей земле. Мне бы не хотелось иметь их у себя в тылу во время похода на Хиву и Бухару.

Все напряженно молчали, пока к ним не подошел офицер с очередным вопросом;

– Как тебе удалось вырваться из плена, Фалкирк? Говорят, твоя сестричка заплатила кучу золота, чтобы вызволить тебя?

Повторяя свою историю в десятый раз, Йен думал, каким чудом ему удалось не сорваться после двухчасового артиллерийского обстрела вопросами. Но его окружали старые друзья, поэтому он легко отделался.

А вот Лора действительно беспокоила Йена. Ни один мужчина на балу не обошел ее своим вниманием, а когда она танцевала с Дэвидом, в Йене проснулось чувство собственника, ему хотелось задушить младшего брата, который был почти влюблен в Лору и не в пример ему оставался полноценным мужчиной.

Потом Йен осознал абсурдность своих подозрений. Но Дэвиду можно доверять, чего не скажешь о других. Казалось, все офицеры горели желанием танцевать с Лорой, и она охотно принимала их приглашения, что невероятно злило Йена. Раньше ему бы и в голову не пришло ревновать Джорджину, но тогда он был здоровым человеком, уверенным в своей способности удовлетворить женщину. Правда, он и сейчас не утратил ловкости рук и губ, тем не менее отсутствие заключительного акта обернется для него катастрофой. Войдя во вкус, Лора может оказаться в постели другого мужчины, который преподаст ей последний урок.

Терпение у Йена лопнуло, когда он обнаружил, что его жена исчезла, видимо, с одним из своих поклонников.

– Прошу меня извинить, но мне бы хотелось потанцевать с женой.

Протискиваясь сквозь толпу гостей, он направился к веранде, но, проходя мимо группы кавалерийских офицеров, вдруг услышал:

– Только Йену Камерону могло так повезти. Уехал в какое-то захолустье и нашел там самую подходящую для постели женщину.

– Что вы хотите этим сказать? – с угрозой спросил Йен.

Молодые офицеры смущенно молчали, пока один из них не осмелился подать голос:

– Это просто комплимент, сэр. Красивая девушка, очень грациозная. Леди с головы до ног.

– Мы все завидуем вам, – вставил другой. Йена удовлетворили их объяснения и, не желая ставить себя в дурацкое положение, он лишь кивнул в ответ. Тут он увидел жену.

Прежде чем Лора успела принять приглашение очередного поклонника. Йен оказался подле жены и взял ее за локоть.

– Не хотите ли подышать свежим воздухом, мадам? Здесь прекрасный сад с чудесным маленьким озером.

– Замечательная идея. – Лора внимательно посмотрела на мужа.

Отмахиваясь от друзей, которые хотели продолжить беседу, он повел жену в сад.

– Тебе очень весело.

– Разве не для этого устраивают балы? По его напряженному лицу она догадалась, что вечер был для Йена трудным, возможно, сейчас лучше не начинать разговор о Джорджине. Однако ее уже охватил гнев.

– Я чудесно проводила время до последних минут.

– Разумеется, общество мужа тебя не слишком устраивает, когда здесь столько мужчин, перед которыми можно бесстыдно покрасоваться.

– Бесстыдно? – От изумления Лора даже забыла про гнев.

– Я удивлен и недоволен, что моя скромная жена обладает талантом вести себя как настоящая проститутка, – сквозь зубы ответил Йен. – Ты флиртовала и танцевала с каждым офицером всех четырех полков. И не просто танцевала, а предлагала себя, как шлюха на панели.

– Я танцевала с твоими друзьями на виду у половины жителей Камбея. Я думала, мужчинам нравится, когда их жены пользуются успехом. Ты предпочитаешь, чтобы я носила власяницу и грубо отгоняла твоих друзей?

– Да, власяница предпочтительнее наряда, который едва прикрывает тебя.

– У половины женщин вырезы еще больше.

– Но ни у кого нет твоей фигуры.

– Такой фигурой наградил меня Господь, я не вижу в ней ничего ужасного.

– У тебя фигура как у тех женщин в храме, и ты умело этим пользуешься, чтобы завлекать мужчин. По-моему, каждый на балу мечтает затащить тебя в кусты, и я уверен, что ты никому бы не отказала.

– Что все это значит? – угрожающе спросила Лора. – А то, что ты в любой момент способна опозорить меня.

– Да как ты смеешь! Я вела себя безупречно, чего нельзя сказать о тебе. С первого же дня в Камбее я слышу рассказы о твоем распутном прошлом, о котором не желаю ничего знать.

Она вырвала руку из тисков мужа. Разум подсказывал, что нужно убежать подальше, пока они оба не наговорили друг другу того, чего не смогут простить никогда.

Йен опять схватил ее, повернул лицом к себе.

– Ты можешь сказать что-нибудь в свое оправдание?

– Конечно, могу! – Лора подняла руку, на которой сверкнул бриллиант. – Узнаете, лорд Фалкирк? Кольцо вернула мне ваша бывшая невеста.

Йен молчал.

– Итак, я познакомилась с твоей бывшей любовницей, с твоей бывшей невестой и настоящей проституткой, которая жаловалась, что ей не удалось затащить тебя в постель. Но кажется, миссис Баскин все-таки своего добилась и пришла ко мне, чтобы обменяться впечатлениями. Если тебе хочется иметь гарем, то нужно было остаться в Бухаре и принять ислам.

На миг Лоре показалось, что муж ударит ее, но Йен овладел собой.

– Все это в прошлом, а твое непристойное поведение в настоящем. Я думал, что женюсь на леди.

– Я не леди. Я русская проститутка. – Лора с яростью вырвалась. – И тоже думала, что выхожу замуж за умного человека. Господи, как я могла допустить такую ошибку!

– Если ты хочешь покончить с нашим браком, у тебя есть все основания.

Лора вдруг поняла, что они зашли слишком далеко. Конечно, она может развестись, но для этого ей придется назвать причину, чего она не сделает ни в коем случае. Никогда.

– Ты не отделаешься от меня так легко. Я хочу не развестись, а убить тебя.

Лора уперлась руками ему в грудь и столкнула в озеро.

Глава 15

Вода сразу привела Йена в чувство: «Боже мой, как я мог сказать такое своей жене?"

Озеро оказалось неожиданно глубоким. Намокшая форма и ботинки тянули на дно, и ему понадобилось время, чтобы выплыть на поверхность.

– Йен, все в порядке?

– Все нормально. Иногда полезно привести в чувство тупоголового шотландца.

– В следующий раз не будешь оскорблять русских дам. Мы ничего не прощаем и не забываем, – промурлыкала она, сверкнув золотистыми глазами.

Лора сейчас походила на кошку, Йену даже показалось, что она вот-вот махнет хвостом.

– Господи, даты опасная маленькая ведьма, – произнес он, сдерживая смех. – Зря я учил тебя стрелять. – Надо же, я ухитрилась столкнуть тебя. В жизни не делала ничего подобного. Ты страшно меня разозлил.

– Я тоже был зол, хотя у меня для этого меньше оснований.

Он протянул ей руку, Лора тут же ухватилась за нее, полагая, что муж хочет выбраться из воды, но вместо этого тот дернул ее к себе, и она полетела в озеро.

Лора моментально оказалась на дне, но Йен обхватил ее за талию и вытащил на поверхность.

– Какая же ты скотина, ведь я не умею плавать.

– В следующий раз не будешь толкать мужа в воду. Нечего оскорблять лорда.

Оба захохотали, и у Лоры вдруг потеплело на душе. Господи, до чего приято слышать его смех! Йен выглядит молодым и красивым, таким он был раньше и. Бог даст, когда-нибудь станет снова.

– Значит, придется научить тебя еще и плавать. Мне жаль, что я наговорил столько глупостей. Я никогда не испытывал ревности, но тебя окружало столько мужчин, которые могут дать тебе то, чего не могу я… – Голос Йена сорвался.

– Почему это столь важно для мужчин, не понимаю, – с раздражением ответила Лора. – Я уже говорила и повторяю снова: мне не нужна физическая близость. Я всегда чувствовала, когда мужчины хотят меня. Очень неприятное ощущение. Но будучи твоей женой, я чувствовала себя в полной безопасности и поэтому впервые расслабилась.

– Накажи меня, если хочешь.

– Не хочу, только прошу доверять мне. Я никогда тебя не предам, Йен, не нарушу клятвы ради сомнительного адюльтера. Ни сейчас, ни в будущем.

– Спасибо, – тихо сказал он, целуя ее в лоб. – Мне очень жаль, что тебе пришлось встретиться с двумя женщинами, которые в свое время многое значили для меня. Я бы не назвал свое прошлое распутным и не отвечаю за сплетни Бланш. Полагаю, мне надо было рассказать тебе о Джорджине, но для этого не было подходящего времени. Кстати, я был помолвлен и с еще одной женщиной, но это совсем давняя история.

– Давняя? Конечно, Джорджина вышла за другого, но это еще не значит, что ты не любишь ее. Она красивее меня и достойна восхищения, две недели назад ты мечтал жениться на ней.

– Человек, влюбленный в Джорджину Уитмен, умер в Бухаре.

– А разве ты не любил ее, когда вернулся в Камбей?

– В тюрьме Джорджина стала для меня своего рода талисманом, я приучил себя к мысли, что если выберусь оттуда и снова увижу ее, то моя исковерканная жизнь чудесным образом снова войдет в нормальное русло. Конечно, я был потрясен, узнав, что она вышла за моего лучшего друга. Но когда я увидел Джорджину, исцеления не произошло. Я все равно не мог бы на ней жениться, а она считала бы себя обязанной, и это создало бы массу осложнений. Джерри всегда любил ее, и они подходят друг другу. – Йен поцеловал жену в губы. – Ты единственная проигравшая, ибо вышла за меня замуж, если, конечно, не передумаешь.

– Такое желание у меня возникло, – засмеялась Лора. – До сих пор не могу поверить, что столкнула тебя в озеро. Боюсь, в тот момент действовала Лариса Александровна.

– Надеюсь, она не будет так поступать слишком часто. Вода в Шотландии гораздо холоднее.

– Пока мы здесь прохлаждаемся, бал в твою честь проходит без тебя.

– Нет, бал в самом разгаре, почетный гость уже не нужен. Каждый веселится, как ему заблагорассудится.

Йен подхватил жену на руки и понес к берегу. Вода лилась потоком с ее платья, но серьги, ожерелье и кольцо оказались на своих местах, на дне озера исчезли только веер и туфли.

Йен начал выжимать одну сторону тяжелых юбок, затем проделал то же самое с другой. Прикосновение его пальцев к ноге, животу, любое невольное касание приводило Лору в трепет. Что с ней происходит? Сначала ярость, теперь огонь. Лариса должна немедленно уступить место Лоре.

Она сняла с пальца кольцо:

– Оно твое, не вздумай просить меня оставить его себе.

– Это было бы нетактично, да? – Йен положил кольцо в карман.

– Может, тебе следует рассказать Джорджине то, что ты рассказал мне. Она чувствует себя ужасно. Твое воскрешение из мертвых вбило клин между ней и ее мужем. Ваш разговор избавит Джорджину от чувства вины. Или ты предпочитаешь, чтобы они с мужем продолжали страдать?

Йен долго молчал, потом наконец произнес:

– Завтра к ней зайду и посмотрю, что можно сделать, чтобы облегчить ее боль.

– Это делает тебе честь.

– Это только иллюзия чести. – Обняв жену за плечи, Йен повел ее в сторону ворот. – Пожалуй, нам лучше не возвращаться туда в таком виде. Давай попросим слугу найти экипаж и предупредим Дэвида.

– Мне так и не удалось потанцевать с тобой, – задумчиво сказала Лора. – Придется обождать до Шотландии.

– Зачем же? – Йен отступил и поклонился:

– Леди Фалкирк, не откажите мне в удовольствии пригласить вас на танец.

Лора быстро оправилась от изумления и протянула ему руку:

– Да, милорд.

Он привлек ее к себе, и они стали кружиться под звуки вальса на поляне, залитой лунным светом. И хотя Лора понимала, что в будущем их ждет еще тысяча подобных ночей, однако ей никогда не забыть волшебства этого первого нечаянного вальса под серебристой луной и мягкой травой под ногами.

– Я рассказал о своих чувствах к Джорджине, – начал Йен, когда музыка смолкла, – теперь поговорим о тебе. Ты мне очень нравишься и подходишь гораздо больше, чем Джорджина. Жаль только, что я достался тебе не таким, каким был раньше.

– Если бы ты был другим, мы бы никогда не встретились.

Йен поцеловал ее. Он не объяснялся в любви, но поцелуй говорил сам за себя, и Лора прижалась к мужу, испытывая слабость во всем теле.

Потом он загадочно посмотрел на нее, словно давая понять, что этот вечер полностью изменил отношения между ними.

– Вот где вы спрятались, – услышали они голос Дэвида. – А я уже начал думать, что вас утащил леопард. Бог мой, да вы похожи на мокрых котят. Вода, конечно, действует отрезвляюще, но чтобы такое случилось во время бала!..

– Нам угрожал не леопард, а крокодил, – засмеялся Йен, – и после ожесточенной схватки зверь был покорен.

Дэвид просиял, услышав смех брата, однако не стал комментировать события, лишь пристально взглянул на невестку.

– Лора похожа на самого прекрасного котенка, – сказал он.

– Если ты не перестанешь смотреть на мою жену как голодный тигр, я сверну тебе шею.

– Вряд ли тебе удастся это сделать – после твоей последней попытки я значительно подрос. – Дэвид снял китель. – Набрось-ка его на Лору, иначе она простудится. Бесполезно говорить, что каждый нормальный человек обратит на нее внимание, когда она мокрая, только слепой не заметит все прелести ее фигуры.

Лора почувствовала, как дрогнула рука мужа, при словах «нормальный человек», но голос его был абсолютно спокойным:

– Поблагодари от нашего имени полковника и объясни, почему мы не можем сделать это лично. Вечер произвел на меня неизгладимое впечатление.


Поздно ночью Лору внезапно пронзила ужасная мысль. Уже дважды, когда Йен учил ее стрелять и сегодня, узнав о его бывшей невесте, она полностью теряла над собой контроль. Вместо того чтобы вести себя сдержанно, она поддавалась гневу и ревности. Значит, ее сердце так же неуправляемо, как и тело. Из создавшегося положения есть только два выхода: научиться лучше контролировать себя или оставить Йена ради их общей пользы. Но жизнь без него она уже не представляла.


"Второе мая. Знаменательный день! Сегодня я увидел солнце, которое ослепило меня, словно вылезшего из темной норы крота. Нас с Йеном вывели из темницы и отправили в разные помещения. Меня – к начальнику тюрьмы, где ждали управляющий и мулла. Они обещали мне королевскую жизнь, пост военного советника, собственную резиденцию и молодую жену, «грациозную как лань». В обмен я должен признать, что шпионил в пользу царя, принять ислам и присягнуть на верность эмиру. Принятие ислама не заняло бы много времени, стоит лишь произнести «нет Бога кроме Аллаха, а Мохаммед пророк его», и я бы оказался на свободе. Меня бы помыли, согрели и хорошо накормили.

Не буду притворяться, утверждая, что я не дрогнул. Православие, ислам – какая разница? Оказывается, большая. Когда наступит мой час, я хочу умереть, зная, что не отрекся от веры, в которой вырос, от церкви, где молились мои предки. Я хочу попасть на православные небеса с золотыми маковками куполов, с ладаном и самоварами, а не в мусульманский рай, с гуриями и девами, услаждающими праведников и каждый раз восстанавливающими девственность. Почему к девственности относятся так серьезно? Я предпочитаю опытных женщин.

Интересно, на что похожи небеса, если они существуют? Я представляю себе большой город с кварталами по каждой вере. Пусть это не исламский рай, но я хотел бы навещать там моих друзей, чтобы выкурить с ними трубочку. Католический рай будет рядом с восточным раем, и мы сможем устраивать веселые праздники в честь кого-нибудь из святых. Лютеране имеют свой квартал, холодный, целомудренный, но и туда можно зайти выпить пива.

Конечно, до рая мне далеко после того, что я натворил в своей жизни, и худшее еще впереди. Мой хитрый плак способен уничтожить тысячи, десятки тысяч невинных людей. Нужна одна искра, чтобы огонь забушевал по всей Индии. И лишь для того, чтобы заменить господство одной империи господством другой? Молю Бога, чтобы мой проклятый план не дал результатов.

Я заслуживаю того, чтобы гореть в аду. Там я хотя бы встречу больше старых друзей, чем в раю».

Лора нахмурилась: опять упоминание об огне. Нужно поговорить с Йеном, выяснить, рассказывал ли ему Петр о своем коварном плане. Вряд ли он мог совершить нечто поистине дьявольское.

Чем дальше она читала дневник, тем больше сожалела, что не знала старого грешника лучше, а теперь уже и не узнает.

Они с Йеном решили задержаться в Камбее еще на день. За завтраком он съел не только больше обычного, но даже попросил добавки, и они разошлись каждый по своим делам. Лора отправилась с прощальными визитами к офицерским женам. Бланш Баскин, конечно, пристала с расспросами, почему Лора и ее очаровательный муж вздумали купаться в озере посреди ночи. Вернувшись домой, Лора сложила оставшиеся вещи, после чего возобновила чтение дневника.

"Третье мая. Йена еще не привели обратно. Если ему сделали такое же предложение, согласился ли он? Не знаю, даже не могу догадаться. Возможно, принял, как хотел принять и я, решив использовать любую возможность, лишь бы вырваться на свободу. Но Йен упрямый парень, мог наговорить им глупостей и послать куда подальше. Так что он или на свободе, или казнен, прости, Господи, мою душу.

Пятое мая. Я ужасно по нему скучаю. Холод стал еще промозглое, темнота еще чернее, одиночество просто невыносимо. Стараюсь побольше спать.

Шестое мая. Принесли избитого до беспамятства Йена и бросили на пол, как мешок с костями. Ему повредили все, что могли. Если он выживет, то может остаться слепым, не говоря уже о других последствиях. Я пытаюсь ему помочь, но мои возможности так малы, что я плачу от бессилия. Я старый человек, мне недолго осталось жить, почему они не выместили свою злость на мне?"

Лора невидящими глазами смотрела перед собой. Так вот когда Йен потерял глаз и получил увечье, которое изменило его жизнь.

"Двадцатое мая. Кризис миновал, Йен стал поправляться, по крайней мере физически, но упорно не хотел рассказывать, что они с ним сделали и почему. Этот упрямый англичанин не поддался на уговоры и заплатил за это страшную цену. Теперь я больше опасаюсь за его душевное состояние, как раньше боялся за физическое».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 3.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации