Электронная библиотека » Михаэль Энде » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 6 января 2014, 00:54


Автор книги: Михаэль Энде


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 15, в которой Лукас и Джим находят стража для железного клипа с большим магнитом Гурумуша

Когда все четверо уже уселись за круглый стол в доме господина Тур Тура и друзья хотели было приступить к лакомствам, которые мнимовеликан в страшной спешке подал на завтрак, Непомук внезапно спросил:

– А мне чего дадут?

На столе исходил паром большой кофейник, полный инжирового кофе, тут же были кокосовое молоко и виноградный сахар. Рядом стояло большое блюдо, полное баобабового хлеба и цареградских сладких рожков, намазанных кактусовым медом и гранатовым муссом. Чуть дальше лежали финиковые печенья, печеные ломтики банана и ананасовые крендельки, а еще маковый пирог, жареные каштаны и ореховое масло. Пока я все это перечислял, мои читатели, наверно, вспомнили, что господин Тур Тур ел только растительную пищу, потому что был большим любителем животных. Таких людей называют вегетарианцами.

И, разумеется, каждый согласится, что при виде такого завтрака немедленно слюнки потекут. Но бедняга Непомук растерянно разглядывал стол, и, казалось, уже совсем готов был расплакаться. Больше всего ему хотелось заполучить котел раскаленной лавы, или, на худой конец, ведерко кипящей смолы. Но ничего подобного в оазисе господина Тур Тура не оказалось.

Джим и Лукас объяснили мнимовеликану, какого свойства еда была нужна Непомуку.

– Что же нам делать? – печально спросил он. Ему ни в коем случае не хотелось показаться негостеприимным, да только откуда же взять подходящей еды, да еще и как можно быстрее?

В конце концов, полудракон более или менее утешился большой сковородой поджаренного пустынного песка. Нельзя сказать, что это было его любимое блюдо, но все-таки лучше, чем совсем ничего.

А проголодался он основательно.

После того как они поели, а Непомук громко отрыгнул, причем из его ушей вылетели два розовеньких облачка дыма, господин Тур Тур сказал:

– Ну вот, теперь, мои милые друзья, расскажите мне, пожалуйста, чем обязан я радости вновь видеть вас?

– Ну нет, – дерзко заявил Непомук, – сперва я расскажу мою историю!

Джим с Лукасом обменялись веселыми взглядами. Маленький полудракон ничуть не изменился. Он, как и раньше, старался вести себя так же, как невоспитанные наглецы чистой драконской породы.

– Я был… – начал Непомук, но господин Тур Тур со строгим выражением лица прервал его и сказал: – Поскольку вы, мой любезный Непомук, находитесь среди нас, а не рядом с вам подобными, я прошу вас уважать наши обычаи.

– Фи! – тихо отреагировал Непомук. Он скорчил обиженную физиономию, но на сей раз не стал разевать свою неподходяще большую пасть.

– Мда, – начал Лукас, закурив трубку и выпустив в потолок несколько табачных облачков, – дело вот в чем: нам в Усландии непременно нужен маяк. У моего друга Джима Кнопки возникла отличная идея: попросить вас поработать маяком в нашей стране. Никто в целом мире не подходит для такого дела так, как вы, господин Тур Тур.

– Что вы имеете в виду? – изумленно спросил господин Тур Тур.

И Джим с Лукасом принялись объяснять, как они себе все это представляют. Мнимовеликан засиял, а после того как друзья убедили гсподина Тур Тура в том, что никто на острове не будет его бояться, потому что там далеко не уйдешь, чтобы заметить его огромность, старый господин в восторге вскочил со стула и воскликнул:

– Благодарю вас, друзья мои! Сбылось мое самое заветное желание! Я не только буду жить в стране, где никто меня не станет бояться, но и смогу помочь другим моей необычной способностью. Оо! Вы подарили старику просто несказанную радость! – В глазах мнимовеликана заблестели слезы.

Лукас выпустил из трубки густые табачные облачка как всегда, когда он был расстроган, и пробурчал:

– Я рад, господин Тур Тур, коли вы согласны. А потом, Вы подходящий для Усландии жилец.

– Я тоже так думаю, – присоединился Джим. Мальчик был очень доволен, ведь это он придумал использовать мнимовеликана в качестве маяка.

– А как же я? – встрял Непомук. Все это время он старательно принимал обиженный вид, но поскольку на него никто не обращал внимания, он решил оставить это дело.

– Почему? – переспросил Джим. – Что с тобой такое?

– А можно мне тоже податься в Усландию? – с жаром спросил Непомук. – Может, у вас найдется маленький вулканчик, в котором я смогу жить? Я бы каждый день устраивал землетрясения и выпускал столько лавы, сколько захотите. Вот увидите, как будет здорово! Ну что, согласны?

Лукас и Джим опять перекинулись взглядами, но на сей раз они были скорее озабоченными, чем лукавыми.

– Мой милый Непомук, – задумчиво произнес Лукас, – я не думаю, что тебе у нас понравится.

– Ну вот еще, – возразил Непомук, отмахиваясь лапкой, – я уютненько устроюсь, это моя забота.

– Но у нас нет ни одного вулкана, – быстро проговорил Джим, – даже самого маленького.

– Кроме того, – продолжил Лукас, – у нас очень мало места. Для господина Тур Тура еще хватит, если добавить сюда Новую Усландию. Однако, я должен сказать тебе правду, милый Непомук, мы тебя очень любим и многим обязаны, но в Усландии тебе будет не прижиться.

– Это верно, – серьезно подтвердил Джим.

Непомук некоторое время растерянно таращился на друзей, а потом его широкая морда внезапно исказилась страшной гримасой горя. Он набрал воздуху, раскрыл пасть во всю ее непомерную ширину, и тут раздались такие горькие рыдания, каких даже у локомотива по имени Эмма никогда бы не получилось. В этих душераздирающих рыданиях можно было различить некоторые слова, примерно звучавшие вот так:

– У-у-у-у-у-у-у, но я же ведь-же-ведь-же-ведь хочу-у-у-у-у-у ву-у-у-усландиюу-у-у-у-у, мне назад никак-ак-ак-ак, драконы выгнали меняа-а-а-а-а, хотели слопать-ать-ать-ать, если яа-а-а-а верну-у-у-у-усь, у-у-у-у-у!

Друзьям с господином Тур Туром понадобилось немало времени, чтобы успокоить расхныкавшегося не на шутку полудракона и чтобы понять, что значат его громкие причитания. А дело было вот в чем.

Жители Дракон-города Грусландии в один прекрасный день заметили-таки, что исчезли не только похищенные детишки, но и госпожа Мальцан. Они сделали из этого неглупый вывод, что в их город проник некто, похитивший детей и драконшу. Проводились долгие расследования, были допрошены драконы-вахтенные. В конце концов на свет выплыло дело о переодетом локомотиве. Тут стало ясно, что попавшим в город помогал кто-то хорошо осведомленный о всех делах.

Тогда драконы прониклись идеей провести расследование среди полудраконов «Страны тысячи вулканов». И вскоре они напали на непомуков след. Беда приближалась к маленькому вулканчику на окраине поскогорья в образе сорока двух драконов-гигантов, которые должны были поймать и слопать предателя и перебежчика.

К счастью, Непомук вовремя почуял надвигающуюся угрозу и сбежал. Чудовищный холод и вечную ночь в Черных Скалах он пережил только благодаря тому, что перед побегом подкрепился огромным котлом кипящей лавы, подогревавшей его изнутри. И все же он чуть было не застыл, когда, наконец, достил пустыни «Конец Света». Два или три дня напролет он блуждал за видениями Фата Морганы и кормился песком и обломками камней, пока однажды вечером не увидел вдалеке господина Тур Тура. Сломя голову он помчался прочь и не мог остановиться до тех пор, пока не наткнулся на беленький домик с зелеными ставенками, где и спрятался.

Когда Непомук закончил свой рассказ, он еще раз глубоко вздохнул, и по его щекам в желто-синих крапинах покатились две огромные слезы.

– Если вы не хотите взять меня с собой, – заикаясь, пробубнил он, – тогда я просто не знаю, куда податься. В пустыне мне тоже долго оставаться нельзя, одиноко здесь и кушать нечего.

– Это верно, – пробормотал Лукас.

Потом они замолчали и грустно усталивились перед собой. Через некоторое время Джим утешающе сказал:

– Непомук, не надо бояться, ты нам помог, теперь наша очередь. Мы точно что-нибудь придумаем.

Лукас вынул трубку изо рта, сузил глаза и испытующе поглядел на полудракона.

– Очень может быть, что придумаем, – сказал он в раздумье. – Вопрос только в том, подходит ли Непомук для одной очень ответственной работы.

– Ты про… – тихо спросил Джим. – Магнитную Скалу?

– Можно бы его попробовать, – ответил Лукас. – У него должно получится. Мне кажется, что все эти невзгоды пошли Непомуку на пользу, и он стал немного лучше.

– Я точно стал ну очень немного лучше, – взволнованно прохрюкал Непомук, – а вы про что?

– Про одну очень серьезную задачу, мой милый Непомук, – ответил Лукас, – про такую задачу, которую мы хотим поручить исключительно надежной личности.

И тут он стал разъяснять полудракону все, что касалось Магнитной Скалы и про стража, который должен по мере надобности включать или выключать силу притяжения.

– Стало быть, ты видишь, – заключил Лукас и выпустил из трубки густое табачное облако, – что речь идет об очень ответственной работе. Тебе никогда больше нельзя будет показывать драконовскую невоспитанность и злобность, ты должен дать нам честное благородное слово. Мы поручаем тебе эту работу с полным нашим доверием, Непомук.

Услышав эти слова, полудракон сделался серьезным и притих, но его шарообразные глазищи заблестели. Он протянул свою лапку сначала Лукасу, потом Джиму и сказал:

– Я даю вам честное благородное слово друга, в том что вы можете на меня положиться. Драконовскими невоспитанностями я больше не занимаюсь, потому что драконы теперь мои враги. И я больше не хочу на них походить. Зато вы теперь мои друзья, и поэтому я хочу быть как вы.

– Годится, – сказал Лукас, – попробуем тебя взять. Вот только не знаю, чем ты там будешь питаться. Тебе ведь надо что-нибудь подходящее.

– Совершенно верно! – хрюкнул Непомук. – Но вы ведь сказали, что там, внизу жутко жарко, потому что до раскаленной сердцевины земли оттуда лапой подать. Я просто возьму и сооружу себе колодец с двумя ведерками, и тогда у меня будет лавы сколько хочешь, да к тому же самой вкусной.

Непомук даже облизнулся, представив себе эту картину.

Лукас с Джимом весело переглянулись, и Лукас пробасил:

– Ну вот, и славно. Думаю, что Непомук самая подходящая кандидатура. Как ты считаешь, Джим?

– Я согласен, – ответил мальчик.

– Спасибо, – с глубоким вздохом от всей души поблагодарил Непомук. От пережитых забот и волнений у него случилась икота, и из ноздрей и ушей вылетело несколько облачков зеленого и фиолетового цветов.

– Дорогие друзья, – сказал Лукас, вставая, – вот мы обо всем и договорились. Думаю, что не стоит задерживаться, лучше как можно быстрее полететь на нашем «Перпетумобиле» в сторону Магнитной Скалы. Ведь там нас ждет малышка Молли, не хотелось бы оставлять ее одну надолго.

Джим с беспокойством думал о перелете через горные вершины. Как перенесет полет в разреженном воздухе мнимовеликан? И как быть, если он не выдержит?

Только хотел мальчик сказать о своих заботах, как гоподин Тур Тур с искаженным лицом переспросил:

– Вы что-то сказали про полет, уважаемый друг?

– Да, господин Тур Тур, – серьезно ответил Лукас, – по-другому не выйдет. С тех пор как разрушилась «Долина Сумерек», иначе нам из этой пустыни не выбраться….

Внезапно он замолчал и щелкнул пальцами.

– «Долина Сумерек»! – воскликнул он, – Джим, почему мы об этом не подумали?

– О чем? – непонимающе спросил Джим.

– Да ведь мы можем полететь через «Долину Сумерек»! – объяснил Лукас, – или через то место, где она раньше находилась. – Там вершины гор обвалились, и нам не придется подниматься так высоко. Это же гораздо проще.

Джим с облегчением кивнул:

– Хорошая идея, Лукас.

По мнимовеликану было заметно, что любой вид полета, высоко ли низко ли, связан для него с кошмарными неудобставми. Если бы перспектива работы маяком в Усландии не очаровала его так сильно, он бы, без сомнения, начал колебаться. Бледнея, мнимовеликан принялся паковать свертки с бутербродами на дорогу и наполнять чаем бутыль из тыквы. Покончив с этим, он сдавленным голосом сообщил:

– Я готов, друзья мои.

Все вместе они вышли из домика и в молчании отправились в пустыню, туда, где их ждала Эмма. Поскольку уже был почти полдень, и воздух сиял в солнечном зное, причудливая игра Фата Морганы достигла своего предела. Так четверка путников, идя к локомотиву, увидела справа огромного всадника, с выросшим на нем дубом, на ветвях которого сидело множество людей с раскрытыми зонтиками. Слева от Эммы по кругу плавали три старомодных ванны, похоже, игравшие в салочки. Посередине на подесте стоял одетый в белую униформу полицейский. И тут же все отражения опять пропали.

Лукас ухмыльнулся:

– Ну вот, мы и прибыли.

Он подошел к Эмме и постучал по ее толстому боку.

Господин Тур Тур обернулся и грустно посмотрел на свой оазис и на беленький домик с зелеными ставенками.

– Прощай, мой милый домик, – сказал он тихо и помахал рукой, – ты столько лет был моим родным очагом. Я больше никогда тебя не увижу. И что с тобой будет?

В эту минуту прямо над оазисом появился огромный корабль с кроваво-красными парусами, на которых черным цветом была намалевана цифра 13. Он быстро проплыл к горизонту и исчез.

Лукас и Джим внимательно следили за кораблем до тех пор, пока тот не скрылся с глаз.

– Как ты думаешь, – спросил Джим, – это корабль «Чертовой дюжины лютых»?

– Может быть, – буркнул Лукас, – даже очень может быть. Если бы знать, откуда взялся этот мираж. Но это-то нам как раз и неизвестно.

Потом он повернулся к пассажирам и приветливо сказал:

– Прошу садиться, уважаемые господа!

Господину Тур Туру пришлось устроиться внутри кабинки на полу, чтобы его было как можно меньше видно. Это Лукас заранее подумал о том, какое ужасное впечатление может произвести на жителей Миндалии видение гигантского великана, парящего в небесах, или какой-нибудь его части, например, головы, если он высунет ее из кабины. Мнимовеликан был совершенно согласен с такими мерами предосторожности. Ему все равно хотелось как можно меньше смотреть по сторонам во время воздушного путешествия.

Непомук тоже вскарабкался в кабину. Он тут же устроился около окошка, полный ожиданий. Полудракон мог глазеть сколько угодно. А увидеть ему очень хотелось как можно больше, ведь он был жутко любопытным.

Потом друзья заняли места на крыше кабины, Лукас нацелил мачту вверх и потянул за правый конец шнура. Медленно и беззвучно «Перпетумобиль» оторвался от земли, быстро набрал скорость и ушел в небо.

Глава 16, в которой впервые за сто тысяч лет огненное существо и водяное существо становятся друзьями

Путешественники быстро достигли «Короны Мира». Лукас направил летящий локомотив вдоль горного массива, и вот они уже очутились там, где когда-то была «Долина Сумерек». Разрушенные горные вершины заполнили прежнее ущелье примерно до половины высоты гор. Повсюду в беспорядке громоздились обломки скал невероятной величины, зрелище было впечатляющим. «Перпетумобиль» беззвучно парил над ущельем, а Джим с Лукасом молча глядели вниз.

Обушившись на дно, обломки скал заметно расширили верхнюю половину ущелья. И все же Лукасу понадобилось все его внимание и мастерство управления Эммой, чтобы она на огромной скорости не врезалась в выпирающие то справа то слева скалистые надолбы. Не раз ему пришлось быстро менять направление мачты, чтобы избежать грозившего столкновения. Но вопреки этой опасности полет был несравненно проще чем над вершинами гор в разреженном воздухе.

Вскоре они добрались до противоположного конца ущелья. Внизу путешественники увидели во всем его цветущем великолепии «Лес Тысячи Чудес». Потом показалась Миндальская стена, протянувшаяся над холмами тонкой красной лентой. За ней начиналась страна Миндалия с ее полями, дорогами, реками и изогнутыми мостиками. Тут и там лежали, словно блестящие зеркала, небольшие озерца.

Лукас осторожности ради направил «Перпетумобиль» чуть выше, и тогда в их поле зрения попали золотые крыши Пиня. Спустя короткое время «Перпетумобиль» уже мчался со скоростью стрелы над океаном. Вскоре друзья заметили, что волны становятся все более высокими и буйными, а вода чернее и опаснее.

– Мы долетели до Варварского Моря, – сообщил Лукас своему маленькому другу.

– Идем верным курсом.

И правда, почти через полчаса Джим обнаружил в морской дали две черных точки. Они взяли на них курс, точки быстро увеличивались: ими оказались магнитные клипы! Эмма с помощью Лукаса описала большую дугу, а потом машинист, ловко манипулируя кусками магнита, начал спуск, и вот локомотив наконец замер на пенящейся волне, удаленный от клипов метров на пятьсот.

– Ну, старина, мы с этим отлично справились, – сказал Лукас и подмигнул Джиму.

– Привет, ну вот и вы наконец! – внезапно послышался из волны нежный голосок. И рядом с локомотивом вынырнула Зурзулапичи. – Где вы так долго пропадали? Мы ждем вас уже целый день.

– Такой вопрос мы тоже можем вам задать, маленькая госпожа, – вежливо ответил Лукас. – Вчера мы долго ждали Вас, но Вы не вернулись. Тогда мы с Джимом срочно занялись одним изобретением, и на этом изобретении с нами прибыли двое наших друзей.

– Ах, вот оно что, – сказала морская принцесса. – Значи, все не так. А вы знаете, почему я не вернулась в назначенное время?

– Забыли, наверно? – предположил Лукас.

– А вот и нет! – воскликнула Зурзулапичи.

– Значит, – присоединился Джим, – Вы очень долго протанцевали на балу.

– Опять неправильно! – ответила нимфа и рассмеялась журчащим смехом.

– Ну, тогда нам не угадать, – сказал Лукас.

– Вы только подумайте, – торжествуя, проговорила русалочка, – я встретила на балу видевшего моего жениха Ушауришуума. И нигде-нибудь, а на дне Сапфирного моря. Я тут же поплыла туда и обшарила там все уголки. Меня не обманули: тремя милями южнее синего кораллового бора, посреди луга воздушных жемчужин я его и нашла.

– Да-а, – ухмыльнулся Лукас, – представляю себе вашу встречу!

– А потом. – затараторила маленькая морская принцесса счастливо, – я привязала моих белых моржей к его панцирю, и мы помчались сюда. Вот мы и здесь!

– Но я его не вижу, – сказал Джим.

– Да, где же он? – спросил Лукас. – Надо поздороваться.

– Он сейчас вынырнет, – пообещала Зурзулапичи. – Он в родстве с водяными, поэтому двигается медленно. Когда мы увидели, что ваш коломо… штука несется прямо сюда, мы вдвоем ушли под воду, – и тут – ага, вот и он, всплывает! Гляньте, он великолепен, такой элегантный, правда?

На водной поверхности появилось существо более чем необычного вида. На первый взгляд, можно было принять его за морскую черепаху. Панцирь у него был бирюзового цвета с золотым узором. Кожа – лилового, а между пальцами располагались перепонки. Лицо у существа было абсолютно человеческим, даже весьма симпатичным. Волос у черепахника не было, зато с верхней губы свисали длинные тонкие усы. Но самыми красивыми у него были глаза, смотревшие сквозь большие золотые очки: цвета фиалки, со спокойным и серьезным выражением, пожалуй, даже немного печальные.

– Приветствую вас! – медленно проговорил черепахник со своеобразной поющей интонацией. – Я уже наслышан о вас, и почту за счастье наше личное знакомство.

– Взаимно, – ответил Лукас, – хорошо, что вы появились, господин Ушауримшуум.

– Скажите, пожалуйста, – попросил Джим, – Вы выполнили задание морского царя Лорморала? Вы можете теперь жениться на принцессе Зурзулапичи?

Черепахник грустно улыбнулся.

– Очень любезно с вашей стороны, – ответил он на свой музыкальный лад. – Но пока мне это не удалось. Я не нашел огненного создания, которое видело бы в нас друзей. Я почти потерял надежду изготовить «Кристалл Вечности».

Морская принцесса тут же начала вздыхать, черепахник положил руку ей на плечо и сказал:

– Не плачь, любимая. Я буду искать до конца дней своих.

– А что у вас, маленькая сударыня? – осведомился Лукас. – Вы нашли стража для магнитных клипов?

Черепахник ответил своим приятным голосом, успокаивающе поглаживая плачущую нимфу по головке:

– Моя возлюбленная сообщала мне лишь о трудностях с магнитными клипами. Положение мне известно, потому что тысячу лет назад я сам побывал там, внутри. Тогда все еще было в полном порядке. Однако я не смог там долго оставаться, потому что температура оказалась невыносимой. Но я охотно отправлюсь туда еще раз и приведу в действие магнитные силы, когда вы удалитесь с вашим странным средством передвижения. Однако я не могу оставаться на клипе в качестве стража. По причине жары, которая меня просто убьет, и еще из-за задания морского царя, которое вынуждает меня прочесывать подряд все водные пространства земли.

– Хм, – ухмыльнулся Лукас, – тогда нам всем крупно повезло, потому что мы захватили с собой нашего друга Непомука.

– Непомука? – переспросила морская принцесса, перестав плакать. – А кто такой Непомук?

– Позови-ка его, Джим, – сказал Лукас многозначительно.

Мальчик открыл крышку тендера и крикнул через топку в каюту:

– Непомук! Эй! Вылезай!

– Щас! – отозвался хрюкающий голосок полудракона. Непомук с охами и вздохами прополз через топку и выглянул из-за края тендера. Когда он увидел обоих морских обитателей, то разразился визгливым смехом.

– Хе-хе-хе, – хихикал он, – это что еще за кисельные создания? Прямо студень, а не народец!

Непомук до сих пор не научился вести себя как подобает.

Морские жители испуганно уставились на него. Зурзулапичи от ужаса сделалась абсолютно бледно-зеленой.

– Ч-ч-что эт-т-о такое? – запинаясь, спросила она.

– Это дракон! Бууу! – взвизгнул Непомук и выпустил из ноздрей остроконечное серное пламя.

В тот же момент вода вспенилась, и оба морских жителя исчезли.

– Видали? – в восторге хрюкнул Непомук. – Они погибли, потому что испугались меня! Жаль, что они утонули. Собственно, милые были существа, надо же, так меня зауважать!

– Непомук, – медленно сказал Лукас, – так дальше дело не пойдет. Ведь ты дал нам честное слово, что оставишь все драконьи ухватки и повадки.

Полудракон в испуге закрыл лапкой пасть. Потом глаза его погрустнели, и он ответил:

– Извините меня. пожалуйста. Я совсем позабыл. Но теперь я честно больше не буду. Совсем не буду.

– Отлично, – серьезно произнес Лукас. – Если ты еще раз про это забудешь, не быть тебе стражем магнитного клипа. Вот тебе мое слово.

Непомук виновато кивнул своей огромной башкой.

Лукас позвал морских жителей. Ему пришлось долго кричать, пока наконец на довольно большом расстоянии от берега не показались их головы.

– Подплывайте ближе, не бойтесь, – крикнул им Лукас.

– Не бойтесь, – присоединился Джим. – Непомук – очень порядочный огненный молодец! Он хочет с вами подружиться.

– Хочет подружиться, – подхватил Непомук самым приятным голосом, каким только мог. – Я ужасный молодец! Огненный. Честно!

– Огненный? – спросил черепахник с внезапным интересом. – Ты не замышляешь дурного против нас? Это правда?

– Я совершенно напрочь дружелюбный, – заверил Непомук, серьезно кивая, – про это я дал слово Лукасу с Джимом.

Оба морских создания медленно приблизились, Лукас перезнакомил всех троих и сказал:

– Ну вот, а теперь давайте быстрее к клипам. Молли уже о нас соскучилась.

Оба морских жителя поплыли рядом, а Лукас старательно и умело управляя Эммой, повел ее в сторону прежнего причала. Когда они прибыли, Непомук и Ушауришуум уже вовсю болтали, как старые знакомые. Может быть, потому что Непомук, благодаря своему родству с бегемотами, испытывал внутреннюю связь с водой, в то время как черепахник из-за своего родства с черепахами ощущал похожее чувство к суше. Так они и сошлись где-то на середине. Черепахник был счастлив сверх меры, потому что нашел огненное существо, с которым сможет наконец выполнить задание морского царя Лорморала. А Непомук был чрезвычайно доволен тем, что ему отведена жутко важная роль и что ему уже составляют компанию.

– А как же дела у господина Тур Тура? – заинтересовался Джим. Про изысканного пожилого господина совсем позабыли в вихре событий.

– Ах, чего там! – сказал Непомук, – Он все время сидел с огромными глазами и жутко бледный в уголке на полу, и то и дело, когда поворот был слишком крутным, говорил «всесильный боже» или «помогите». Наверно, так и сидит себе дальше.

Джим поднял крышку тендера и крикнул внутрь:

– Господин Тур Тур! Приехали! Можете выходить.

– Вот как? – послышался тонкий голосок мнимовеликана. – Ну, слава богу, а то я и не надеялся, что мы живыми доберемся.

Потом он вылез и огляделся.

– Не есть ли сие милый маленький остров Усландия, где мне надлежит работать маяком? – разочарованно спросил он.

– Разумеется, нет, – ответил Лукас, смеясь, – это пока магнитные клипы, где предстоит работать Непомуку. Следующая станция Усландия. Итак, друзья, не будем терять времени. Мы с Непомуком и Ушауришуумом спустимся к корневищу, и я им все покажу. Теперь я прихвачу фонарик. Все равно сразу нельзя будет включать магнит. Это сделает Непомук, когда мы удалимся на достаточное расстояние. А ты, Джим, сходи к Молли, развяжи ее и приведи к Эмме.

– Идет, Лукас, – сказал Джим.

– А господин Тур Тур и маленькая барышня пусть пождут нас здесь, – добавил Лукас. Потом он вместе с Непомуком и черепахником, который, кстати сказать, передвигался по суше совершенно на человеческий манер, только очень медленно, стали подниматься к верхнему зубцу клипа. Маленькая принцесса уютно расположилась на мелководье, а господин Тур Тур сел, как на пенек, на плоский железный обломок.

– Я скоро, – пообещал Джим, отправляясь за Молли. Он и не подозревал, что открытия ближайших минут будут иметь для него с Лукасом решающие последствия.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации