Текст книги "Международное банковское право"
Автор книги: Наталия Ерпылева
Жанр: Банковское дело, Бизнес-Книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 26 (всего у книги 49 страниц)
Как уже было упомянуто ранее, в женевской системе вексельного права основной классификацией векселей по юридической природе является их деление на простые и переводные. ЕВЗ строится в соответствии с данной классификацией. Первый раздел ЕВЗ посвящен переводным векселям, а второй – простым. Согласно ст. 77 ЕВЗ к простому векселю применяются, поскольку они не являются несовместимыми с природой этого документа, большинство правил, касающихся переводного векселя. Подход англо-американской вексельной системы при сохранении деления на простой и переводный вексель несколько отличается от подхода женевской.
Во-первых, существенным моментом является то, что наряду с простым и переводным векселями ЗПВ[344]344
Перевод на русский язык английского закона «О переводных векселях» 1882 г. содержится в книге: Вишневский А.А. Вексельное право. М., 1996. С. 237–270. Перевод выполнен самим автором и является, на наш взгляд, одним из наиболее удачных переводов.
[Закрыть] регулирует и чековое обращение. Согласно ст. 73 ЗПВ чек является разновидностью переводного векселя, оплачиваемого по предъявлении, плательщиком по которому выступает банк. Следовательно, к чекам применимы правила, касающиеся формы векселей, прав и обязанностей векселедержателя, ответственности по векселю и др. В отличие от переводного векселя, который не очень часто используется во внутреннем обороте, чек представляет собой наиболее популярный оборотный документ, имеющий хождение на территории Великобритании. Во-вторых, в английском праве простой вексель рассматривается более автономно по отношению к переводному. С точки зрения английских исследователей, чек по своим правовым свойствам гораздо ближе к переводному векселю. Кроме того, если переводный вексель был признан в качестве оборотного документа коммерческой практикой, то простой вексель стал оборотным лишь с момента законодательного закрепления этого обстоятельства в 1704 г.
Анализ определений простого векселя, предложенных в ст. 75 ЕВЗ и в ст. 83(1) ЗПВ, позволяет перечислить следующие основные отличия простого и переводного векселей, признаваемые как женевской, так и англо-американской вексельными системами:
1) простой вексель – это обещание самого векселедателя, а не предложение или приказ, адресованные третьему лицу – плательщику уплатить определенную сумму денег;
2) в простом векселе зафиксированы только два участника – векселедатель и векселедержатель, т. е. фигура плательщика отсутствует;
3) главным должником по простому векселю выступает векселедатель, который несет основную ответственность с момента выдачи векселя (согласно нормам обоих законов с точки зрения объема ответственности векселедатель простого векселя приравнивается к акцептанту переводного векселя);
4) процедура совершения акцепта не имеет смысла в связи с отсутствием лица, к которому векселедатель может обратиться с предложением или приказом уплатить вексельную сумму.
Различия в подходах женевской и англо-американской вексельных систем применительно к переводным и простым векселям заключаются в следующем:
1) ЕВЗ предусматривает процедуру визирования, функция которой состоит в установлении даты первого предъявления простого векселя со сроком платежа во столько-то времени от предъявления. Визирование заключается в проставлении датированной отметки о первом предъявлении векселя к платежу (визы). В переводных векселях определение даты первого предъявления векселя осуществляется через совершение акцепта. ЗПВ не упоминает о возможности проставления вексельной визы;
2) если переводный вексель должен быть опротестован для сохранения прав держателя против косвенных должников, то простой вексель никогда не требует протеста (для ЕВЗ данный вопрос не является актуальным, так как совершение протеста для удостоверения факта неакцепта или неплатежа необходимо для всех видов векселей без исключения, как простых, так и переводных);
3) если в соответствии со ст. 89(2) ЗПВ векселедатель простого векселя рассматривается в качестве акцептанта переводного векселя, то является правомерным следующее сравнение: в отличие от акцепта переводного векселя, который может быть условным, обещание векселедателя простого векселя во всех случаях должно быть безусловным. В практике английских судов данное требование соблюдается достаточно строго. Например, в давнем деле Jarvis v. Wilkins (1841) документ, содержащий формулировку: «Я обязуюсь заплатить Роберту Джарвису сумму в 6,4 фунта за костюм, заказанный Даниэлом Пейджем», не был признан простым векселем. Причиной этого послужило наличие условности в обещании заплатить. Суд трактовал это следующим образом: векселедатель обязуется заплатить при условии предоставления костюма получателем платежа[345]345
См.: Вишневский А.А. Банковское право Англии. М., 2000. С. 144.
[Закрыть].
Помимо «чистых» разновидностей векселей – простого и переводного – женевская и англо-американская вексельные системы разрешают выдачу векселей смешанного типа (ст. 3 ЕВЗ, ст. 5 ЗПВ). Отличие таких векселей от классической конструкции простого и переводного векселя состоит в том, что происходит совпадение в одном лице участников вексельных правоотношений (в самых разных вариантах). Среди смешанных векселей можно выделить следующие:
1) вексель, выданный приказу самого векселедателя: происходит совпадение фигур векселедателя и ремитента в одном лице. Как правило, он содержит формулировку «платите мне или моему приказу». По мнению В.А. Белова, «такой вексель выписывается в случае, когда векселедатель еще не знает, с кем конкретно ему предстоит расплатиться, а медлить с выдачей векселя уже нельзя – наступит просрочка исполнения, могут возникнуть проблемы с получением акцепта и пр.»[346]346
Белов В.А. Вексельное законодательство России: научно-практический комментарий. М., 1999. С. 100.
[Закрыть];
2) вексель, выданный приказу плательщика: происходит совпадение в одном лице плательщика и ремитента. Текст такого векселя обычно содержит фразу: «Заплатите сами себе или Вашему приказу». На первый взгляд, выдача векселя с формулировкой «заплатите сами себе» может показаться абсурдной. Однако смысл подобного векселя состоит в том, что сам плательщик имеет право выбрать кредитора по векселю, совершив передаточную надпись в пользу этого лица;
3) переводно-простой вексель: совпадение векселедателя и плательщика в одном лице. Векселедатель включает под текстом векселя, где обычно указывается наименование плательщика, оговорку «на себя». Согласно ЕВЗ, несмотря на совпадение фигур векселедателя и плательщика в одном лице, что явно напоминает простой вексель, подобный вексель рассматривается в качестве переводного. «Главным отличием от простого векселя является распространение на него правил об акцепте, т. е. векселедатель переводного векселя на себя не принимает обязательства его оплаты до момента его акцепта»[347]347
Там же. С. 101.
[Закрыть].
Вексельное право оперирует большим числом категорий, имманентно присущих его природе и содержанию. Учитывая поставленную задачу сравнительного анализа женевской и англо-американской систем вексельного права, целесообразно выбрать для исследования те категории, которые играют ключевую роль в элементной структуре вексельного права, объединяющего цепочку правовых институтов, правовое регулирование которых имеет наиболее яркие, характерные особенности. Итак, рассмотрим под избранным углом зрения следующие категории вексельного права: форму и реквизиты векселя; акцепт векселя; индоссирование векселя и платеж по векселю.
Вексель, являясь строго формальным документом, должен быть составлен обязательно в письменной форме и содержать определенный набор реквизитов[348]348
Исследуемая категория вексельного права привлекала пристальное внимание ученых, что нашло отражение в отдельных посвященных ей публикациях: Кремер Ю. К вопросу о форме векселей // Хозяйство и право. 1996. № 9. С.148–150; Габов А.В. О форме и реквизитах векселя //Журнал российского права. 1999. № 10. С. 91–99; Габов А.В. Ничтожность векселя // Законодательство и экономика. 1999. № 3. С. 17–24. См. также: Вошатко А. Спорные вопросы составления векселя // Хозяйство и право. 2003. № 3.
[Закрыть]. Их количество несколько отличается в женевском ЕВЗ и английском ЗПВ. ЕВЗ устанавливает более широкий перечень вексельных реквизитов. Сначала рассмотрим те реквизиты, которые признаются обоими законами в качестве обязательных для придания документу юридической силы:
• безусловное предложение (безусловный приказ) уплатить определенную денежную сумму;
• наименование плательщика;
• срок платежа;
• наименование получателя или указание, что вексель оплачивается предъявителю;
• подпись векселедателя.
Перечисленные реквизиты с теми или иными расхождениями, присутствующими в двух законах, признаются обязательными. Без них документ не является векселем со всеми вытекающими отсюда последствиями.
А. Ничем не обусловленное (безусловное) предложение (приказ) уплатить определенную денежную сумму
Сравнивая формулировки двух законов, можно отметить, что если в ЕВЗ содержание векселя рассматривается как предложение векселедателя уплатить определенную сумму, то согласно формулировке ЗПВ вексель должен включать в себя именно приказ, обращенный к трассату, о выплате денежной суммы. Многие исследователи проводили подробный анализ вышеназванного различия в содержании векселя, приходя зачастую к совершенно разным выводам. Однако такого рода анализ имеет скорее лингвистическую, нежели юридическую природу. Суть отношений между векселедателем (трассантом) и плательщиком (трассатом) остается неизменной. Векселедатель переводного векселя не может приказать плательщику акцептовать вексель и тем самым принять на себя вексельную ответственность, став главным (основным) должником по векселю. Приведем точки зрения исследователей по указанному вопросу.
Применительно к ЕВЗ. «Отношения между трассантом и трассатом, обусловившие возможность акцепта, лежат вне сферы вексельных правоотношений и, соответственно, не имеют правового влияния на последующую акцептацию»[349]349
Рукавишникова И.В. Вексель как объект гражданских правоотношений. М., 2000. С. 77.
[Закрыть]. Плательщик имеет право отказать в акцепте, тем самым оставаясь за пределами вексельного правоотношения: «При отказе плательщика от акцепта векселедатель может требовать от последнего уплаты долга и/или возмещения убытков, исходя из тех гражданских обязательств, которые их связывают»[350]350
Новоселова Л.А. Вексель в хозяйственном обороте: комментарий практики рассмотрения споров. М., 2003. С. 82.
[Закрыть].
Применительно к ЗПВ. «Юридическая природа такого приказа все равно будет именно предложением, поскольку трассант не вправе приказать трассату в том смысле, в каком приказ понимается, когда речь идет об отношениях власти-подчинения. Трассант в любом случае может только предложить принять на себя вексельное обязательство, но не обязать к этому»[351]351
Вишневский А.А. Вексельное право. М., 1996. С. 18.
[Закрыть]. «…Перед тем как вексель акцептован, главным вексельным должником является векселедатель»[352]352
James J. Op. cit. Р. 123.
[Закрыть]. На случай отказа плательщика принять предложение векселедателя об уплате вексельной суммы существует иное обязанное лицо – векселедатель. В силу вышеизложенного наличие приказа, адресованного плательщику, уплатить определенную денежную сумму имеет лишь формальный характер. Тем не менее в англо-американской вексельной системе данное требование необходимо строго соблюдать: вексель должен содержать явный приказ, а не просьбу или предложение уплатить вексельную сумму. Например, в деле Little v. Slackford (1829) документ, содержащий формулировку «пожалуйста, предоставьте держателю 7 фунтов… тем самым Вы очень обяжете Вашего покорного слугу», не был признан векселем[353]353
Penn G., Wadsley J. The Law Relating to Domestic Banking. L., 2000. P. 392.
[Закрыть].
Оба закона говорят о безусловности приказа (предложения) уплатить определенную сумму. Такое единодушие объясняется потребностями коммерческого оборота. Указание каких-либо дополнительных условий, при выполнении которых вексель будет оплачен, значительно затруднило бы его оборотоспособность. Оба закона подчеркивают определенность денежной суммы, которую предложено уплатить плательщику (переводный вексель) либо обещано уплатить векселедателем (простой вексель). Однако подход к понятию «определенность» у английского и у женевского законодателей несколько различен. В ЕВЗ под ней понимается «математическая определенность (однозначность) числового значения суммы уже в момент составления векселя»[354]354
Белов В.А. Вексельное законодательство России. С. 62.
[Закрыть]. Единственным исключением из этого правила является возможность начисления процентов на вексельную сумму в векселях со сроками платежа по предъявлении или во столько-то времени от предъявления. ЗПВ стоит на менее строгих позициях. Согласно ст. 9(1) сумма, уплачиваемая в соответствии с переводным векселем, является определенной суммой по смыслу данного закона, даже если она содержит требование уплаты:
• с процентами;
• частями;
• частями с условием, что в случае неоплаты очередной части суммы сохраняется обязанность оплаты всей суммы;
• в соответствии с указанным обменным курсом или в соответствии с обменным курсом, вычисленным указанным в переводном векселе способом.
Таким образом, можно выделить два существенных отличия женевской и англо-американской вексельных систем применительно к реквизиту об уплате определенной денежной суммы:
1) согласно ЗПВ проценты на вексельную сумму могут начисляться в векселях с любым сроком платежа без каких-либо ограничений;
2) согласно ЗПВ разрешается дробление вексельной суммы (уплата отдельными частями), недопустимое с точки зрения норм ЕВЗ.
Б. Наименование плательщика
В соответствии с нормами обоих законов указание плательщика (трассата) является необходимым элементом любого переводного векселя. Плательщик должен быть поименован таким способом, чтобы не возникло в дальнейшем никаких сложностей в его индивидуализации. Статья 6(1) ЗПВ указывает, что плательщик должен быть поименован или другим образом обозначен в переводном векселе с разумной определенностью. Согласно ст. 6(2) ЗПВ переводный вексель может быть адресован двум или нескольким плательщикам, но приказ, адресованный двум плательщикам альтернативно или двум или более плательщикам последовательно, не является переводным векселем. ЕВЗ не содержит норм, регулирующих данный вопрос. Тем не менее, следуя известной аксиоме «что не запрещено – разрешено», можно предположить, что наличие нескольких плательщиков в одном векселе допускается. Однако необходимо соблюдать следующее правило: «Нельзя адресовать вексель нескольким плательщикам последовательно или альтернативно – в первом случае обязательство становится условным, а во втором – происходит дробление вексельной суммы»[355]355
Там же. С. 66.
[Закрыть].
В. Срок платежа
По сравнению с ЕВЗ ЗПВ предоставляет большую свободу в установлении сроков платежа по векселю. ЕВЗ, напротив, дает исчерпывающий перечень возможных сроков платежа:
• по предъявлении;
• во столько-то времени от предъявления;
• во столько-то времени от составления;
• на определенный день (ст. 33 ЕВЗ).
Другие варианты указания срока платежа в векселе не допускаются. Векселя, выданные с иными сроками платежа, признаются недействительными. С точки зрения способов обозначения срока платежа все векселя в англо-американской вексельной системе делятся на векселя, оплачиваемые по первому требованию (bills on demand), и векселя, оплачиваемые в определенное или определимое время в будущем (time bills). Согласно ст. 10(1) ЗПВ переводный вексель является оплачиваемым по первому требованию, если:
а) в его тексте содержится указание на то, что он оплачивается по первому требованию или по предъявлении; либо
б) в нем не указан срок платежа.
В этой же статье Закона упоминается еще одна разновидность векселя, оплачиваемого по первому требованию, которая является достаточно специфичной для женевской вексельной системы: «Если переводный вексель акцептован или индоссирован после наступления срока платежа, он рассматривается в отношении акцептанта, совершившего такой акцепт, или индоссанта, индоссировавшего переводный вексель таким образом, как переводный вексель, оплачиваемый по первому требованию». Статья 11 ЗПВ указывает, что векселя, оплачиваемые в будущем, содержат следующие способы обозначения сроков платежа:
1) в указанный период от даты составления или даты предъявления;
2) по наступлении или в указанный период после наступления события, которое определенно наступит, хотя время наступления может быть неопределенным.
Налицо явное расхождение норм ЗПВ с требованиями ЕВЗ. Во-первых, в ЗВП не предусмотрено такого срока платежа, как указание в векселе определенного дня платежа, например: 25 июня 2010 г. Во-вторых, помимо классических вариантов женевской вексельной системы – оплаты через определенный период от даты составления или предъявления векселя – ЗВП предусматривает возможность указания платежа по наступлении или через определенный период после наступления события, которое обязательно наступит в будущем. Устанавливая возможность выплаты вексельной суммы отдельными частями в последовательные сроки (ст. 9), ЗПВ тем самым разрешает указывать несколько сроков платежа. ЕВЗ, напротив, категорически запрещает выдачу переводных векселей с последовательными сроками платежа (ст. 33). В заключение следует отметить, что оба закона допускают возможность неуказания срока платежа вообще. В этом случае вексель рассматривается как подлежащий оплате по предъявлении или (в терминологии ЗПВ) по первому требованию.
Г. Наименование получателя или указание, что вексель оплачивается предъявителю
Женевская вексельная система исключает возможность выдачи векселя на предъявителя, поэтому во всяком векселе необходимо указывать получателя платежа (первого векселедержателя – ремитента). В противном случае документ не является векселем. Однако существует один прием, следуя которому можно избежать указания конкретного ремитента, в то же время сохраняя ордерную природу векселя. Для этого векселедателю достаточно выставить вексель собственному приказу и снабдить бланковой передаточной надписью. Таким образом, несмотря на формальное запрещение выставления векселей на предъявителя, предъявительские векселя – нередкое явление в коммерческом обороте стран, применяющих ЕВЗ[356]356
См.: Иванов Д.Л. Вексель. М., 1994.
[Закрыть].
Представляется, что не совсем корректно именовать такой вексель предъявительским. Несмотря на присутствие элементов, свойственных документам на предъявителя (возможность передачи посредством простого вручения), ордерная сущность такого документа сохраняется. Российский Устав о векселях 1902 г. шел в своем запрещении векселей на предъявителя до конца, не разрешая векселедателю назначать себя первым приобретателем векселя «ввиду устранения возможности создания из таких векселей, посредством бланковой надписи, векселей на предъявителя»[357]357
Белов В.А. Вексельное законодательство России. С. 70.
[Закрыть]. Статья 5(1) ЗПВ также предусматривает возможность выдачи векселя приказу самого векселедателя. В деле Chamberlain v. Young (1893) суд заявил, что документ, оплачиваемый без указания ремитента, должен рассматриваться в качестве векселя, выданного приказу самого векселедателя («платите моему приказу»). Такой вексель является действительным и может индоссироваться векселедателем в соответствии с обычной процедурой[358]358
Penn G., Wadsley J. Op. cit. P. 395.
[Закрыть]. В данном случае считается, что вексель выдан с бланковым индоссаментом и представляет собой бланковый вексель[359]359
Подробнее об этом см.: Бакшеева Ю. Бланковый вексель: особенности правового режима // Хозяйство и право. 2007. № 10.
[Закрыть].
Оба закона закрепляют презумпцию ордерности векселя. Даже если в векселе указано какое-либо конкретное лицо без добавления слов «или его приказу», такой вексель считается ордерной бумагой. Статья 11 ЕВЗ говорит о том, что всякий переводный вексель, даже выданный без прямой оговорки о приказе, может быть передан посредством индоссамента. Статья 8(4) ЗПВ указывает, что переводный вексель оплачивается приказу, если он содержит в тексте соответствующее указание или если он содержит в тексте указание на оплату конкретному лицу. Данная презумпция действует только в том случае, если векселедатель не поместил в вексель ректа-оговорку, ограничивающую его передаваемость. Причем ЕВЗ и ЗПВ предусматривают различные последствия такой оговорки:
• согласно ст. 11 ЕВЗ, поместив в переводный вексель слова «не приказу» или какое-либо равнозначное выражение (например, «платите только такому-то»), векселедатель выдает так называемый именной, или ректа-вексель. Данный вексель может быть передан другому лицу лишь с соблюдением формы и с последствиями обыкновенной цессии;
• согласно ст. 8(1) ЗПВ сделанная векселедателем оговорка – «платите только Мэри Дэвис», «платите Даниэлу Смиту, не оборотный» и т. п. – означает полное запрещение дальнейшей передачи векселя в какой бы то ни было форме. Такой вексель становится необоротным и сохраняет силу только между его первоначальными участниками: векселедателем, ремитентом и акцептантом (в случае акцепта векселя).
В.А. Белов справедливо полагает, что «английское вексельное право различает векселя оборотные и необоротные. Оборотным является вексель, выставленный платежом предъявителю или приказу, причем вексель является платежом приказу, если он содержит оговорку о приказе или если он оплачивается определенному лицу, но не содержит слов, запрещающих передачу. Вексель с оговоркой, запрещающей передачу, будет действительным между сторонами, но не может быть оборотным»[360]360
Белов В.А. Вексельное законодательство России. С. 89.
[Закрыть].
ЗПВ разрешает выдачу векселя с указанием двух или более получателей, как солидарных, так и альтернативных (ст. 7(2)). ЕВЗ не регулирует данный вопрос. Тем не менее представляется возможным указание двух или нескольких ремитентов. Во избежание раздробления вексельной суммы к таким лицам должны применяться правила о солидарности обязательства со стороны кредиторов.
Д. Подпись векселедателя
Данный реквизит является общепризнанным. Его обязательность не подвергается сомнению ни в женевской, ни в англо-американской вексельных системах. Пока на документе не поставлена подпись векселедателя, независимо от наличия всех остальных реквизитов, он не является векселем. В связи с вопросом о подписи векселедателя следует обратить внимание на один важный момент. В женевской и англо-американской вексельных системах существует разный подход к поддельной подписи, поставленной на векселе. Согласно ЕВЗ подложность подписи векселедателя не влияет на действительность векселя и силу подписей остальных лиц (ст. 7). ЗПВ занимает противоположную позицию по данному вопросу. Поддельная подпись векселедателя делает вексель полностью недействительным. Как пишут Г. Пэнн и Дж. Уодсли, «никакой титул не может быть передан через подлог; такая подпись является полностью недействительной и не дает права на получение платежа»[361]361
Penn G., Wadsley J. Op. cit. Р. 400.
[Закрыть].
Кратко остановимся на других реквизитах векселя. Что касается даты его составления, то если в женевской вексельной системе ее наличие является абсолютно непререкаемым требованием (без нее документ не является векселем), то в англо-американской специально оговаривается, что переводный вексель не является недействительным, если он не датирован (ст. 3(4) ЗПВ). Подход обоих законов к таким реквизитам, как место составления векселя и место платежа по нему, совпадает. Отсутствие данных реквизитов не лишает документ силы векселя. Согласно ст. 2 ЕВЗ при отсутствии особого указания место, обозначенное рядом с наименованием плательщика, считается местом платежа. Переводный вексель, в котором не указано место его составления, признается подписанным в месте, обозначенном рядом с наименованием векселедателя.
Характерной особенностью англо-американского вексельного права является такой реквизит векселя, как предоставленная ценность (value). Статья 3 ЗПВ не говорит о том, что отсутствие данного реквизита влечет лишение документа силы векселя. Тем не менее, чтобы обрести полный титул собственности на вексель, свободный от каких-либо дефектов предыдущих держателей, векселедержатель должен предоставить встречную ценность. По мнению Дж. Джеймса, «для того чтобы обладать всеми преимуществами негоциации, лицо, которому передается вексель или чек, должно предоставить встречное удовлетворение»[362]362
James J. Op. cit. P. 58.
[Закрыть]. Большое значение, придаваемое понятию встречного удовлетворения в англо-американском вексельном праве, проявляется в наличии специально посвященной этому вопросу ст. 27 ЗПВ. Векселедателю должно быть предоставлено некое встречное удовлетворение в любой форме, являющейся приемлемой для контрактного права: в виде товаров, услуг, в денежной форме. Причем размер предоставленной ценности совсем не обязательно должен быть соразмерен сумме векселя.
Между понятием встречного удовлетворения в контрактном праве и понятием ценности в вексельном праве есть существенное различие, подчеркнутое в ст. 27(1) ЗПВ: надлежащее встречное удовлетворение за переводный вексель имеет место в случае наличия предшествующего долга или обязательства. ЕВЗ исходит из позиции абстрактности вексельного обязательства, т. е. его независимости от наличия или отсутствия основания выдачи векселя. Вексельное обязательство полностью «оторвано» от породивших его гражданско-правовых отношений. В ст. 16 и 20 Приложения № 2 к первой женевской вексельной конвенции указывается, что вопрос об отношениях, составляющих основание выдачи документа, остается за пределами ЕВЗ. В силу этого обозначение предоставленной ценности является неприемлемым.
Российское вексельное право и идеологически, и содержательно относится к женевской вексельной системе. Как уже упоминалось ранее, Положение «О переводном и простом векселе» инкорпорирует нормы ЕВЗ. Наряду с ним важными источниками нормативного характера, относящимися к регулятивным инструментам, выступают соответствующие разъяснения высших судебных органов. Российская судебная практика рассмотрения споров, связанных с вексельным обращением, была обобщена в Информационном письме Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 25 июля 1997 г. № 18 «Обзор практики разрешения споров, связанных с использованием векселя в хозяйственном обороте»[363]363
Вестник Высшего Арбитражного Суда РФ. 1997. № 10.
[Закрыть]. Основные положения этого документа, относящиеся к форме и реквизитам векселя, которыми должны руководствоваться арбитражные суды при рассмотрении вышеупомянутой категории споров, сводятся к следующему.
1. Вексель признается составленным с нарушением формы при отсутствии на нем собственноручной подписи векселедателя.
2. Включение в вексель ссылок на основания его выдачи влечет его недействительность лишь в том случае, если они обусловливают предложение (обязательство) уплатить вексельную сумму.
3. Подписание векселя от чужого имени с превышением полномочий обязывает самого подписавшего и не влечет недействительности обязательств иных лиц, поставивших свои подписи на векселе.
4. Включение в текст векселя условия о том, что срок платежа устанавливается указанием на вероятное событие, является нарушением требований к форме векселя и влечет его недействительность.
5. Невозможность признания документа векселем в силу дефекта его формы не препятствует предъявлению самостоятельного требования из такого документа на основании норм гражданского права об обыкновенном долговом документе.
6. Вексель, выданный с оговоркой «не приказу» или иной равнозначной оговоркой, может быть передан лишь с соблюдением формы и с последствиями обыкновенной цессии.
7. Лицо, которому векселедателем простого векселя поручено производить платеж, не является обязанным по векселю.
В дальнейшем правовые нормы российского законодательства, регулирующие вексельное обращение, были разъяснены в постановлении Пленумов Верховного Суда РФ и Высшего Арбитражного Суда РФ от 4 декабря 2000 г. № 33/14 «О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с обращением векселей»[364]364
Вестник Высшего Арбитражного Суда РФ. 2001. № 2.
[Закрыть]. Разъяснения высших судебных инстанций России по вопросу о форме и реквизитах векселя сводятся к следующему.
1. Статья 4 Федерального закона от 11 марта 1997 г. «О переводном и простом векселе» допускает возможность составления простого и переводного векселя только на бумаге (бумажном носителе). В связи с этим следует учитывать, что нормы вексельного права не могут применяться к обязательствам, оформленным на электронных и магнитных носителях (п. 2).
2. Требование векселедержателя об исполнении вексельного обязательства, основанное на документе, не отвечающем требованиям к форме и наличию реквизитов, подлежит отклонению судом, что не является препятствием для предъявления самостоятельного иска, основанного на общих нормах гражданского законодательства об обязательствах (п. 3).
3. Положение требует наличия на векселе подписи того, кто выдает вексель (векселедателя). При выдаче или передаче векселя от имени юридического лица вексель или индоссамент подписывается лицом, уполномоченным на совершение таких сделок (ст. 53 ГК). Векселя, подписанные или индоссированные от имени юридического лица, но без подписи главного бухгалтера, не должны рассматриваться как составленные или переданные с нарушением требований к их форме либо к форме индоссамента (п. 4).
4. При толковании термина «текст документа» судам необходимо исходить из того, что текстом векселя следует считать ту его часть, в которой словами выражена сущность (содержание) данного документа, т. е. предложение или обещание уплатить. Поэтому вексельная метка (слово «вексель», выраженное на том языке, на котором составлен документ) должна быть включена в предложение (обещание) уплаты определенной суммы. Наименование документа «вексель», включенное в иную часть документа, не является вексельной меткой и лишено вексельно-правового значения (п. 5).
5. При рассмотрении требований об исполнении вексельного обязательства судам следует учитывать, что истец обязан представить суду подлинный документ, на котором он основывает свое требование, поскольку осуществление права, удостоверенного ценной бумагой, возможно только по ее предъявлении. Документ должен считаться подлинным, если на нем имеется подпись, выполненная собственноручно лицом, которое его составило либо приняло на себя обязательство. Вместе с тем отсутствие у истца векселя само по себе не может служить основанием к отказу в иске, если судом будет установлено, что вексель был передан ответчику в целях получения платежа и истец этот платеж не получил[365]365
Поскольку вексель является ценной бумагой, осуществление удостоверенного им права в принципе предполагает предъявление векселя. Отсюда должно было бы следовать, что если вексель утрачен или уничтожен, то право из векселя больше не может быть осуществлено. Но в этом заключалось бы необоснованное благоприятствование должнику, поэтому закон предоставляет утратившему вексель лицу возможность добиться объявления данного векселя утратившим силу в порядке вызывного производства и заменить его другим средством легитимации. Подробнее об этом см.: Крашенинников Е. Амортизация векселя // Хозяйство и право. 2000. № 11. С. 74–79.
[Закрыть]. Истец в этом случае обязан доказать названные обстоятельства (п. 6)[366]366
Подробнее о судебной практике по рассмотрению вексельных споров см.: Анохин В. Применение вексельного законодательства в арбитражном судопроизводстве // Хозяйство и право. 2005. № 4.
[Закрыть].
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.