Текст книги "Чары Великого Леса"
Автор книги: Наталья Екимова
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
Дело оставалось за малым. Благоразумно пропасть с глаз влюблённого орка-наёмника и выждать положенную неделю. Тогда он и не вспомнит об её существовании. В который раз Малира отругала себя за то, что слишком увлекается поиском лёгких путей. Увы, когда дело касалось колдовства, результат в итоге мог получиться совсем не таким, каким все ожидали.
Когда фея снова появилась в «Благородном кабане», служанка сразу же попросила совета. Эссианн блондинка знала очень давно. Даже пару раз обращалась к лесной волшебнице за советом или помощью. Гостья из Проклятых Топей оказалась самой безобидной из всех своих сестёр, но наивной дурочкой никогда не была. Решив перестраховаться, Малира попросила заглянуть в будущее, чтобы снова не наломать дров. Каре-зелёные глаза хозяйки потаённого острова словно вывернули душу интриганки наизнанку. Она сразу поняла, что к чему, и помрачнела. Обычно нежный голос зазвенел ледяной сосулькой:
– Ты влезла в слишком опасную игру, девушка. Даже детям Волшебного Народа приходится нелегко, если всколыхнулись древние Силы, – взгляд феи были полон искреннего сочувствия к смертной, что сунула свой любопытный нос туда, куда ни в коем случае не следовало. В нём не было и намёка на осуждение или укор.
Малира с удивлением почувствовала симпатию к Эссианн, поэтому решила предупредить об опасности:
– Владир заказал у Марды какое-то сильное приворотное зелье. Будь осторожна, иначе даже твой врождённый дар не убережёт тебя от беды. В жизни больше не буду пробираться даже к самой заветной цели колдовскими тропами. Главное, не попасть в лапы к тому орку до тех пор, пока не спадут наведённые амулетом ведьмы чары.
– Я помогу тебе, – чародейка из Проклятых Топей улыбнулась и что-то пропела.
Служанка с радостью заметила, что Волриадд Бездонная Глотка не обратил на неё ровным счётом никакого внимания.
– Знаешь, никто и никогда за всю мою жизнь не помог мне, не потребовав чего-то взамен. Обязательно придумаю, как отплатить тебе добром за добро, – задумчивая и удивительно молчаливая блондинка вызвала у остальной дворни «Могучего Кабана» продолжительный шок.
Глава 8
Основательно подумав, Малира решила, что даже не будет пытаться захомутать охотника. Ей в голову пришла более удачная идея. Она сама вызвалась убраться в дальнем флигеле. Придирчиво осмотрела плоды своих трудов и оставила на столе под белоснежной льняной салфеткой с обережной вышивкой кувшин с подогретым вином на травах. Ломти свежего ржаного хлеба и миску исходящего ароматным паром рагу из овощей и оленины. Потом зашарила в поисках тайника с зельем из болотных цветов.
Природное чутье сделало своё дело. Небольшой флакон оказался в кармане накрахмаленного передника, а изящный серебряный амулет не позволил призраку болотной ведьмы узнать о пропаже. Взамен же была подброшена похожая бутылочка с безобидным освежающим настоем на лесных травах.
Лишь скользнула равнодушным взглядом по тому, кто некогда разбил ей сердце, когда мужчина переступил порог комнаты. Потом вежливо попрощалась и вышла вон. Владиру оставалось только гадать, к добру или к худу такой неожиданный поворот событий. Слишком уж давно и хорошо он был знаком с этой не в меру ушлой служанкой.
На всякий случай проверил тайник и убедился, что флакон с зельем никуда не пропал. Потом с большим аппетитом пообедал и растянулся на огромной кровати прямо поверх покрывала. Увы, когда он провалился в тревожный сон, то видения не были приятными. Они пророчили близкие неприятности, если только у него не хватит силы воли и выдержки отказаться от своих планов на фею и ведьму-полукровку.
Использовать же редкостный отвар, чтобы добавить звонкого золота в копилку собственного приданного, Малире никто не мог запретить. Подумала и решила сделать гадость чужими руками. Всего-то и надо было, что продать сопернице за сердце Владира великолепный состав. Им та воспользуется при первой же встрече с заранее обречённым на сокрушительное фиаско мужчиной.
Тем временем Вьюга металась по потайной кладовке, где ею были припрятаны разные занятные вещицы. Они должны были заставить неуловимого охотника отвести одну из своих многочисленных подружек к алтарю в качестве невесты. Больше всего на свете средняя дочь главы города Льдинки не любила, когда кто-то противился исполнению её многочисленных прихотей и часто безумных желаний.
Любить она не умела, зато свято блюла свой высокий социальный статус. Не упускала ни малейшей возможности, чтобы вызвать у остальных знакомых девиц на выданье жгучую злобу и иссушающую сердце и душу зависть.
Ничего путёвого в голову не приходило. Поэтому она вернулась в собственную спальню. Там ей всегда думалось лучше всего. Взяла в руки любимые пяльцы с натянутым куском добротного тёмно-синего бархата и занялась вышивкой золотой и серебряной нитью.
На празднике в честь основания Льдинок в канун Середины Зимы она была обязана выглядеть как некоронованная особа королевских кровей. Оставшиеся до торжеств две недели промелькнут быстро. Отец же не станет слушать никаких оправданий. Он всегда следил за тем, чтобы репутация его семейства была на высоте. На мелкие же шашни любимой дочери смотрел сквозь пальцы, здраво рассудив, что не перебесившаяся девка никому не сможет стать приличной женой.
Тяжело вздохнув, интриганка снова уплыла по волнам собственных грёз о мужчине, что никак не желал попадаться в её коварные сети. Из сладкого кумара девушку вырвал осторожный стук в дверь.
Вьюга помянула Проклятые Топи недобрым словом и выскользнула из постели, накинув поверх льняной сорочки в пол ажурную вязаную шаль из козьего пуха. Увидеть в такой поздний час служанку Малиру у порога собственных покоев девушка совсем не ожидала.
– Что за демоны принесли тебя по мою душу? – взгляд тёмно-карих глаз рассказал незваной гостье гораздо больше, чем сорвалось с привыкшего осторожничать языка.
– Знаешь, я нашла себе подходящего жениха. Только нужно приданое посолиднее того, чем то, которое мне удалось скопить. Могу помочь тебе разрешить твои затруднения с Владиром. Если, конечно, ты готова основательно раскошелиться за редкостное зелье, – служанка упивалась собственной властью над совсем потерявшей сон и покой соперницей.
– Сначала покажи, что принесла. Только в этом случае смогу решить, а стоит ли игра свеч, – средняя дочь главы города Льдинки тоже была не лыком шита.
Она отдавала себе отчёт, что эта интриганка никогда не была в числе желающих ей добра людей. Да и не могла быть.
Длинные пальцы ловко извлекли из поясной сумки флакон из особого хрусталя, в нём по самые плечики было налито какое-то серебристое зелье. Когда фигурная пробка в виде цветочного бутона со всеми предосторожностями покинуло узкое горлышко, по комнате поплыл едва уловимый упоительный аромат. Перепутать его ни с чем иным было бы невозможно.
– Откуда у тебя снадобье из Поцелуев Луны, мерзавка? – глаза сузились до узких щёлочек.
Вьюга славилась тем, что всех считала сродни себе. Она всегда и везде искала скрытый подвох. Даже если имела дело с ближайшей родней, что ничем и никогда ей не вредила.
– Дар одного полукровки. Он был счастлив со мной. Обещал весной снова вернуться. Так что нам понадобится звонкое золото, чтобы ни в чём себе не отказывать. Как сама понимаешь, речь шла о свадьбе. Зачем мне теперь проходимец Владир? Я встретила того, кто сумел взять в плен моё сердце. Чего и тебе желаю, милочка.
С губ Вьюги сорвалось только короткое:
– Сколько?
– Пятьсот полновесных золотых, сестрёнка.
– Ты что, белены объелась? Откуда у меня такие деньжищи, безмозглая ты курица?! – перекошенное от ярости лицо жаждущей уволочь к алтарю неуловимого охотника сейчас больше всего напоминало морду чудовища из жуткого ночного кошмара.
– Ну, тогда сама вынуждаешь меня обратиться к Владиру. Пусть он приберёт к рукам и Эссианн, и Вельду, да и тебя на закусь. Причём, уверяю, о честной свадьбе можешь позабыть навсегда. Этот мужчина не из тех, кому нужно такое ярмо на шее, как законная супруга. Тем более такое постылое, как порядком уже надоевшая средняя дочь главы города Льдинки.
– Жди тут, мерзавка! – девушка на ходу придумывала, что бы такое наплести в три короба отцу, чтобы тот раскошелился не только на золотые украшения, не посрамившие бы и чести королевы или герцогини.
Должно было остаться ещё и на зелье. Без него ушлая блондинка снова останется с носом. В этом бойкая и наглая девица не сомневалась и на мгновение. Напустив на себя убитый горем вид, тихонько постучалась в дверь отцовского кабинета и, дождавшись разрешения, зашла.
– Что случилось, Вьюга? Почему в твоих глазах стоят невыплаканные слёзы? Кто посмел обидеть мою любимую дочь?
– Никто, клянусь! Просто украшения из золота с сапфирами чистой воды оказались гораздо дороже, чем я по своей наивности думала. Боюсь, мы не сможем позволить себе такие огромные траты, – прирождённая актриса жалобно всхлипнула и опустила распутные глазищи. – Даже праздник в честь основания Льдинок не достоин таких сокровищ.
– Сколько, Вьюга?! Говори, не бойся!
– Тысячу золотых, – прошептала девушка, заставив себя покраснеть, словно от смущения.
– Возьми полторы. Помни, мы не имеем права ударить в грязь лицом! На празднование очередного Дня Основания Льдинок съедутся знатные вельможи, преуспевающие купцы и много влиятельных и богатых людей. Они попытаются унизить нас, заставив потеряться в блеске их величия. Им не удалось этого достичь. Да и мы с тобой обязаны посрамить этих выскочек! Охотник – не слишком хорошая пара для такой благородной девицы на выданье, как ты, дочь моя. Выкинь его из своей умной и прекрасной головы. Лучшая доля уже заждалась свою роскошную госпожу.
Девушка сбивчиво поблагодарила родителя и торопливо ушла, прихватив увесистый кожаный кошель, расшитый узором, привлекающим достаток, удачу и отпугивающим беды и бедность.
– Пятьсот полновесных. Как ты и просила, Малира. А теперь проваливай! Надеюсь, у тебя хватит ума не портить мне праздник своей жабьей мордой полной неудачницы?
– Да я сама готова приплатить, лишь бы не видеть твою постную рожу, Вьюга! И вообще, с такими деньгами вполне могу купить себе небольшое поместье и жить там с любимым мужем, – служанка спрятала золото в поясную сумку и торопливо ушла, посмеиваясь над недалёкой и дурной соперницей за сердце Владира.
Гном Карвин был несказанно удивлён, когда обычно не слишком-то учтивая Малира вежливо попросила дать ей расчёт.
– Решила поработать в другом трактире, девочка? Уверяю тебя, вряд ли, там ты будешь получать столько же, сколько у меня, – недобрые предчувствия, поднимающиеся в душе, терзали мужчину точно когти дикого зверя.
– Нет, господин мой. Я получила наследство от дальней родственницы. Хочу купить небольшое поместье и начать новую жизнь. Годы летят. Ваша жена не раз пеняла мне, что всё ещё не остепенилась. Так скорее найду достойную пару. Бесприданницы, как известно, никому не нужны и даром, – и она печально вздохнула.
– Вот твоё жалованье за этот месяц, – брюнет деловито отсчитал две золотых монеты и пять тысяч серебряных. – Будь осторожна, Малира. Вокруг полно прохвостов, – хозяин «Могучего Кабана» и не знал, радоваться ему или посыпать голову пеплом.
При всех нюансах характера именно эта служанка привлекала сюда многих своей яркой красотой. Быстро найти достойную замену ему, вряд ли, удастся.
– Мой отец уже подыскал для меня подходящую землю с довольно хорошим хозяйством. А вот чтобы не прогадать с будущим мужем, придётся спросить совета у Вельды. За такие услуги она берёт только звонким золотом или серебром.
– Очень рад, что свалившееся на голову богатство не затмило тебе разум. Прощай, Малира. Пусть боги твоего народа будут добры к тебе, – потом гном снова завозился с книгой доходов и расходов, подсчитывая, насколько успешно прошёл вчерашний день для его постоялого двора.
Поблагодарив теперь уже бывшего господина, девушка торопливо распрощалась с остальной прислугой и переступила порог заведения, в котором служила с пятнадцати лет, чтобы наскрести хоть мало-мальски приличное приданое. Теперь ей не было нужды вкалывать от зари до зари за сравнительно небольшую плату.
Поместье оказалось в прекрасном состоянии. Оставалось лишь отсчитать сто золотых и нанять помощников. Она прекрасно понимала, что в одиночку с таким огромным хозяйством не справится даже она. Больше в этом городе служанку никто не видел.
Родне же тоже нашлась работа в новых владениях бывшей служанки, носившем задорное название «Три короны». Очень быстро сыскался и супруг. Им оказался сын одного зажиточного ремесленника из Захрусталья. Этот город славился своими ювелирами и стеклодувами. Он раскинулся неподалёку от Льдинок. Вскоре там появился и постоялый двор с таким же названием, добрая слава о котором вскоре разнеслась далеко за пределы этих земель.
Вьюга долго думала, как бы с наибольшей пользой использовать дорогущее приворотное зелье, попавшее к ней в руки по милости Малиры. Решила, что очередной виток интриги начнёт в День рождения Льдинок. Тогда большее количество народа станет невольными свидетелями её триумфа. Самолюбие девушки требовало отмщения за все годы пренебрежения. Владир был ещё ни сном, ни духом, в какую страшную ловушку она собирается его загнать, точно дикого зверя.
Раздался негромкий звук в дверь. Это пришёл ювелир. Девушка отсчитала тысячу золотых и стала полновластной хозяйкой огромного сундука с изящными украшениями. Такое богатство могло бы позволить ей стать графиней или герцогиней. При удачном стечении обстоятельств даже воссесть на трон. Только это, отчего-то, не прельщало среднюю дочь главы города. Хотя в жилах рода и текла небольшая толика благородной крови.
Потом охотница на строптивого женишка снова принялась за своё платье. Она совсем не хотела выглядеть бедной родственницей среди многочисленных аристократов. Те ежегодно съезжались на великолепный приём. Отец блондинки не скупился на расходы, прекрасно понимая, что все траты очень скоро окупятся сторицей.
Вьюга нечаянно уколола палец серебряной иглой и сунула его в рот, чтобы поскорее унять выступившую кровь. Когда ранка перестала сочиться, снова завозилась с изящным золотым шитьём по тёмно-синему бархату. Вскоре опять раздался стук.
– Кто там? – лениво проронила хозяйка комнаты.
– Это я, Вельда. Открой мне. Ты в большой беде, Вьюга.
– У меня есть к тебе парочка дел, ведьма. Вечером сама приду в твоё поместье. Там и поговорим. Сейчас у меня нет времени на праздные разговоры, – и она снова склонилась над тонкой работой.
– Однажды ты подавишься собственной спесью, Вьюга. Только рядом не окажется никого, чтобы вызволить тебя из беды. Хорошо, жду тебя после заката в моей гостиной. Только за совет уже придётся заплатить звонким золотом.
– Я не бедствую, колдунья. Поэтому вправе не учитывать ничьи интересы, кроме собственных. Заплачу, сколько скажешь. Если будешь мне полезна, Вельда. Теперь уходи. Совсем не хочу, чтобы злые языки ославили меня, что без твоих чар даже замуж не в состоянии выйти!
– Гордыня ещё никому не приносила счастья, девушка, – выдохнула ведьма и истаяла точно морок на лесном болоте.
В углу комнаты соткался призрак Марды:
– Гони эту дрянь как можно дальше и скорее, милая! Хочешь, помогу тебе заполучить Владира? – голос уродливой женщины звучал так вкрадчиво, что средняя дочь главы Льдинок невольно насторожилась.
– Я тебе не верю, Марда! – блондинка нажала на грани амулета, прикупленного у чистокровного эльфа, заставляя страшную гостью истаять без следа. – Нашла дуру! Только полная кретинка доверится именно этой болотной твари! Так и знай, что никому не позволю водить меня за нос!
За вознёй с платьем и манто из шкурок куницы Вьюга и не заметила, как наступил поздний вечер. Защитив свои покои от происков призрака бывшей болотной ведьмы, она накинула на плечи плащ из чёрной промасленной шерсти. После чего осторожно выскользнула за порог. Раствориться в полумраке приближающейся ночи не составило для неё ни малейшего труда.
Вельда встретила гордячку совсем неласково:
– Ты могла получить предупреждение, не потратив и медного грошика! Теперь тебе придётся заплатить пятьсот золотых. Иначе ты не доживёшь и до весны, глупая самонадеянная девчонка! – синие глаза веяли таким холодом, что гостья невольно поёжилась, словно её пробрала до костей свирепая январская стужа.
– Слишком много просишь. Поэтому можешь оставить его себе, наглая ведьма. Впрочем, сейчас ты мне нужна. Поэтому не нашепчу отцу, что ты смертельно оскорбила меня! – блондинка настолько привыкла к собственной безнаказанности и вседозволенности, что год от года характер вздорной девицы становился всё хуже и хуже.
– Зачем пожаловала, госпожа Вьюга? – брюнетка не скрывала, что совсем не рада безголовой интриганке, но той не было совсем никакого дела до того, что окружающие думают о ней.
– Мне удалось приобрести приворотный эликсир из Поцелуев Луны. Сколько капель и как надо добавлять в питьё и еду мужчины, чтобы он не только женился на мне, но и остался рядом, пока жив? Пусть все остальные юбки перестанут для него существовать! Как в финале свадебного обряда: пока смерть не разлучит нас!
– Не вздумай пользоваться этой отравой! Не выйдет из этого и толики добра. Марда частенько ловила наивных простушек на этот коварный крючок. Об этом зелье и хотела тебя предупредить! Пользоваться им нельзя ни в коем случае! Владир не для тебя. Он вообще никого не сделает счастливым. Оставь его. В своё время ты станешь женой аристократа. Если сможешь противостоять сердечной пагубе. Это, всего лишь, мимолётная страсть, а не любовь!
Глава 9
– Какое тебе дело до того, что со мной будет? – блондинка была возмущена тем, что её желанием посмела противиться какая-то древняя колдунья, хотя и выглядящая совсем молоденькой девушкой.
– Марда становится сильнее от страданий, что люди и дети иных рас испытывают по милости этой болотной чародейки. Когда-то и я угодила в подобные сети. Неужели ты думаешь, Вьюга, что можно безболезненно пережить естественную смерть любимого мужа и всех, кто тебе дорог? Фея Марла сказала мне, что однажды нечеловеческая кровь в моих жилах сделает так, что я стану одной из Хранительниц острова в Проклятых Топях. Только для этого мне придётся проводить долгие дни и ночи в гордом одиночестве и стараться, чтобы моё колдовство не приносило слишком много зла. Эссианн не нужен охотник Владир. Тебе тоже. Вбей это в свою прекрасную голову! В этом случае, сможешь удачно выйти замуж. Стать герцогиней или графиней. Тебе этого мало, вздорная девчонка?
– Я не особо родовита. Мой отец не слишком богат. Что за радость быть взятой в супруги лишь для того, чтобы получить здоровое потомство?
– Он будет любить тебя больше жизни, девочка. Твой отец просто так не отдаст тебя даже за принца. Ты – самое дорогое, что у него есть. Твоя внешность радует его, создавая иллюзию, что женщина, подарившая ему столько детей, всё ещё рядом.
– Я заплачу тебе пятьсот золотых, если ты откроешь мне интересующую меня тайну! – больше всего на свете средняя дочь главы города Льдинки не любила, когда что-то получалось совсем не так, как она хотела.
– Уходи. Никто не должен пользоваться методами, что гарантированно приведут к гибели. Ты не понимаешь, какую медвежью услугу тебе оказала та, кто продала своей сопернице эту отраву! Что хорошо для Волшебного Народа в качестве лёгкого свадебного вина, от которого в душе разливается радость и чуть кружится голова, то может быть страшнее яда для простого смертного. Марда пообещала Владиру, что он приворожит всех троих. Только для Эссианн эликсир безвреднее обычного горячительного. На меня почти не подействует, как на полукровку. Ты же выпьешь эту горькую чашу до самого дна. Если не отступишься от своего необдуманного желания, Вьюга.
– Что ты понимаешь в любви, ведьма?! – поняв, что тут ей ловить уже нечего, вышла вон.
Она даже не попрощалась. Молча ушла и хлопнула входной дверью так, что та жалобно заскрипела.
– Глупая девица, ты сама выбрала свою судьбу! – прошипела Вельда, сокрушённо покачав головой.
Ей было трудно понять, почему некоторые в угоду собственной гордыне не способны признать, что их желания преступны. Они не принесут им ничего, кроме разочарований и разбитого сердца. Пожав плечами, колдунья вернулась к изготовлению напольного амулета. Он будет оберегать всё семейство ювелира от бед, потерь и болезней. Времени на вздорную девицу у неё попросту не было. Она предупредила Вьюгу о последствиях. Как поступать дальше, решать было только самой средней дочери главы Льдинок.
В это самое время Эссианн снова пошла по Мосту Снов, чтобы увидеть, почему душу терзают неясные предчувствия близкой беды. Опасность, что неудивительно, исходила от того самого охотника и девушки, что хотела выйти за него замуж любой ценой.
Фея часто не понимала, почему смертные не в силах противиться собственным желаниям. Даже в том случае, если велика была опасность умереть, а то и что похуже. Дёрнула себя за прядь темно-каштановых, почти чёрных волос, чтобы собраться. Потом хранительница острова запела, заставляя проступить под ногами ажурную арку, точно сотканную из яркого света полнолуния.
– Силы Леса, – взмолилась она. – Покажите мне, чего следует опасаться уже завтра.
Призыв не остался без ответа. Она увидела Вьюгу, которая раненой волчицей металась по собственной комнате. Потом как на крышке сундука из красного дерева, где девушка прятала самые красивые и дорогие из своих украшений, появилась книга в чёрном сафьяновом переплёте. На обложке ярким золотом было выведено: «Как приворожить смертного мужчину при помощи зелий, сваренных из трав и цветов, произрастающих в Проклятых Топях. Полное руководство». Ниже от руки было приписано: «Дополненный список исключений и противопоказаний смотреть в приложениях в конце фолианта».
– О боги! Надо поскорее предупредить Карвина и Арла, что нашлась ещё одна копия колдовского гримуара Марды. В руках безголовой Вьюги он может натворить таких бед, что нам снова придётся сниматься с места. Я была совсем маленькой, но ещё помню боль и ужас долгих скитаний! Далеко не каждый мир был готов принять тех, чья дочь так страшно оступилась! – и Эссианн тут же перенеслась в кабинет хозяина постоялого двора «Могучий Кабан».
Гном с невозмутимым лицом выслушал свалившуюся ему на голову фею, а потом задумчиво проронил:
– Каждый из нас проходит свои испытания, Эсс. Мне совсем не жаль эту безголовую смертную. Вельда предупредила её, но та пропустила её добрый совет, подаренный от души, мимо ушей. Она не понимает, какой страшной и горькой может быть расплата. Пообещай мне, что будешь держаться подальше и от Владира, и от этой глупой блондинки.
– Не волнуйся. Ты заменил мне отца. Его я не помню. Он погиб задолго до моего рождения, пав жертвой интриг феи Мэйвин, – девушка печально улыбнулась, жалея о том, что у неё отняла та, что не смогла пройти испытания, которым её подвергли Силы Великого Леса.
– Тебе лучше уйти прямо сейчас. Я предупрежу Марлу о произошедшем, – Арл не был в курсе, последних событий.
– Хранительница Великого Леса посмела ослушаться своих покровителей. За что и была сурово наказана. Она хотела попытаться вмешаться в ход моих испытаний, но… Чары Проклятых Топей не делают исключений ни для кого, – в каре-зелёных глазах плескалась такая печаль, что хозяйка «Могучего Кабана» погрозила пудовым кулаком в сторону флигеля, где сейчас окопался бедовый охотник.
– Я ему шевелюру, бороду и усы по волоску выщипаю, если он посмеет навредить тебе, девочка моя! – Ганора слишком много повидала на своём веку, а эту фею знала с самого рождения, вырастила как собственное дитя.
Рыжие волосы хозяйки «Могучего Кабана» по обычаю были заплетены в две тяжёлые толстые косы, перевитые кожаными ремешками, украшенными золотыми и серебряными колокольчиками.
Мать ночной гостьи не пережила гибели мужа, отправившись за ним следом всего через два месяца после того, как подарила Эссианн жизнь и наследные права на остров. У этого волшебного народа наследницей всегда была самая младшая из дочерей. Старшие же сестры были легкомысленны сверх всякой меры даже по меркам фей.
Карвин буркнул что-то совсем уж нелицеприятное в адрес Марды и Вьюги. После чего отправился проверить, не отлынивают ли сыновья от работы. Юнцы предпочитали общество пивных кружек и бочонков, частенько забывая выполнить многочисленные поручения собственного отца.
Эссианн сочла за благо вернуться домой, от греха подальше. Что-то подсказывало ей, что Силы Великого Леса не позволят никому вмешаться в её, Вьюги, Вельды и Владира испытания. Как и то, что нужно быть очень осторожной, чтобы с честью пройти через всегда нелёгкие экзамены на зрелость. Их не избежать ни одному представителю Волшебного Народа. Увы, далеко не все справляются с этим периодом в своей жизни благополучно. Исход не смогла бы предсказать и сама Хранительница Великого Леса Марла.
Девушка налила в глубокую чашу одного из гигантских листьев воды из собственного родника и попыталась избавить с помощью чар среднюю дочь главы города Льдинки от опасного подарка Марды. Происки этой наглой и беспардонной болотной ведьмы и при жизни не принесли никому ничего доброго.
Что уж говорить о бесконечных веках существования в виде неприкаянного призрака, что озлобили её сверх всякой меры. В душе бывшей колдуньи не было ничего, кроме зависти и жажды навредить любому живому существу, что имело несчастье попасться той на пути.
Бестелесные голоса в голове лишь подтвердили догадку, что все четверо проходят своеобразные испытания. Они частенько сваливались как снег на голову на жителей по обе стороны границы Проклятых Топей, где был сокрыт Великий Лес Волшебного Народа:
– Хозяйка Острова Эльри Эссианн, тебе не дано вмешаться в течение данной череды событий. Ты, Вельда, Вьюга и Владир должны справиться в одиночку каждый сам со своими вызовами. Такова наша воля. Никто не вправе оспаривать наши решения. Как иначе мы узнаем, насколько зрел и ценен тот или иной человек или ребёнок Великого Леса? Если ослушаешься, будешь навечно стоять тут плакучей ивой в назидание тем, кто пройдёт этой тропой позже. Твой дом так и останется покинутым. Так как у тебя нет дочери, что сможет унаследовать его и вновь вдохнуть жизнь в этот клочок суши.
– Марла была наказана за то, что попыталась помочь и мне тоже. Можно ли как-то смягчить её участь? – Эсс было неприятно, что Хранительница пострадала отчасти и из-за неё тоже.
– Она станет прежней, если ты и Вельда устоите перед многочисленными искушениями страстью, властью и богатством.
– А если этого не произойдёт? – фее было жутко, сердце замирало в груди от ужаса и птицей, угодившей в силок, пыталось вырваться из груди и умчаться в ясное голубое небо над головой.
Только она всегда предпочитала даже самую горькую правду благодушному неведению.
– В здешних местах появятся уже три новых дерева. Если Волшебный Народ вновь будет вынужден покинуть эти места, вы останетесь тут в качестве напоминания любому, кто способен услышать вашу повесть. Будь осторожна. Нам будет жаль, если ты и Вельда оступитесь. Владир и Вьюга слишком слабы духом, чтобы выстоять в горниле этой бури.
Девушка заставила видение в водном зеркале погаснуть и решила отдохнуть. Пока для этого ещё есть возможность. Даже родные стены, созданные цветущими плетистыми розами, не принесли ей желанного умиротворения. Заснула она уже тогда, когда рассвет нового дня окрасил нежным перламутром восточный окоём неба.
Тем временем Арл так всю ночь и проворочался с боку на бок. Всё, чего хотела его замершая от ужаса происходящего душа – это хоть полшанса на то, чтобы удержать безголовую Вьюгу от рокового не только для неё шага. Лекарь слишком хорошо знал, как аукнется землям по обе стороны от Проклятых Топей подарочек от вздорной Марды. К тому же, Силы Леса так и не дали отыскать дерево, в какое они обратили Хранительницу Марлу.
Рассвет снова призвал взяться за обычные для полукровки в зимнее время хлопоты. Нужно было варить мазь и готовить отвары от хворей, что мучают здешних жителей в холодное время года. Страждущих было столько, что сын озёрной нимфы Ниреи опасался, что собранных трав и кореньев до весны может и не хватить. Синие глаза выдавали, что мужчина не просто сильно устал. Гораздо больше он измучен недобрыми предчувствиями надвигающейся беды.
Негромкий стук в дверь отвлёк его от невесёлых размышлений о будущем, что могло оказаться очередной катастрофой не только для Волшебного Народа. За порогом оказалась Вельда. Синеглазая ведьма вежливо поздоровалась с блондином и попросила разрешения войти, проронив, словно невзначай:
– Грядёт буря, против которой в одиночку нам не выстоять! Одарившая меня даром колдовства Марда снова плетёт свои интриги на беду всем. Придётся действовать сообща, чтобы и повелений Сил Великого Леса не нарушить, и не дать средней дочери главы города Льдинки наломать из-за страсти к охотнику Владиру таких дров, что мало не покажется никому. Быть мне, Эссианн и Марле деревьями-сказителями, если не придумаем, как избежать слишком больших бед! – чародейка присела у жарко растопленного камина, с мукой посмотрев на хозяина уютной целительской.
– И что ты предлагаешь, госпожа Вельда? – полукровка с ужасом понял, что дела, на самом деле, оказались гораздо хуже, чем они с Карвином предполагали.
– Вмешиваться напрямую в судьбы нас четверых чревато слишком большими проблемами. Силы не станут щадить тех, кто вмешивается в Испытание на Зрелость. Остаётся придумать, как отнять у безголовой блондинки зелье из Поцелуев Луны и книгу, что никогда не должна была попасть ей в руки.
– Честно говоря, не знаю, как можно провернуть это дельце. Вьюга – не простая служанка, а знатная зажиточная горожанка. Дочь главы города, причём любимая. Как ты представляешь себе такую картину: кто-то войдёт в комнаты безголовой девицы и отнимет опасные вещицы? Да такого наглеца быстро бросят в самую глубокую и грязную городскую темницу на долгие годы!
– Посоветуйся с Ганорой. Её глаза слишком многое повидали на долгом веку. Может, она сможет найти выход там, где мы потерпели поражение? А теперь мне пора. Силы Великого Леса не сильно довольны тем, что не посчитала за унижение попросить помощи. Выбраться из слишком крутого переплёта без посторонней помощи нам не удастся. Об этом предупредил мой дар, – после чего колдунья истаяла без следа, прекрасно понимая, что идёт буквально по лезвию остро отточенного гномами кинжала.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.