Текст книги "В Париж на поминки"
Автор книги: Назим Зейналлы
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)
Я приоткрыл глаза. Фуад стоял передо мной и махал перед носом руками.
− Нет, я думаю. Думаю, что вздремнуть мне как видно не светит, − развёл руки, покрутил головой и вздохнул. − Что тебе?
Подняв голову, я за его спиной увидел гранитный обелиск, тот самый знаменитый египетский обелиск.
− Сядь и успокойся, − воскликнул я. − Дай рассмотреть.
Фуад взглянул на обелиск, затем на меня и снова на обелиск:
− И что ты там увидел особенного?
Мы молча уставились на обелиск, и я взглядом указал на египетские иероглифы.
− Смотри, так я и думал. Видишь глаз? А выше расположен коршун Хорус и змея, с правой стороны колонны должен быть жук, − мы обошли обелиск и я указал рукой. − Вот он, священный жук скарабей − наш талисман! Всё, как я тебе рассказывал. Это знак, который посылают нам.
Фуад хмыкнул, глядя на обелиск:
− Жук… Ты опять за своё…
Неожиданно рядом что-то плюхнулось и послышалось что-то среднее между смехом и стоном.
Повернув головы, мы увидели на соседней скамейке Зинаиду в обнимку с кейсом и с зажатой под мышкой кожаной сумочкой. Роскошный бюст от волнения колыхался вверх-вниз.
− Ба, кого мы видим, − воскликнул Фуад.
Зинаида даже не пошевельнулась, лишь сжав носовой платок в руке, посмотрела в сторону отеля и ели слышно прошептала:
− Они меня найдут!
Мы огляделись и, понизав голос до шепота, спросили:
− Кто?
Зинаида приподняла голову и повернулась в нашу сторону, подбородок мелко дрожал.
− Не знаю, − и пожала плечами, затем приложив платок к глазам, прошептала: − Арама выбросили в море. В соседнем номере двое убитых выстрелом в голову. В номере Арама всё перевёрнуто.
Зина посмотрела на нас широко раскрытыми глазами, кейс выскользнул из рук и упал к ногам.
Мы застыли и, подождав пока она успокоится, также шёпотом спросили:
− А ваш бойфренд, как он?
− В госпитале лежит, под капельницей.
− Бедный, надо проведать его. А в каком госпитале?
− Да пошёл он на хрен. Ему во сне привиделись какие-то насекомые. Дрожал и в испуге всю дорогу бормотал о какой-то угрозе.
− Нет, надо пойти, поддержать. Нельзя оставлять его одного. Если хотите, мы пойдём с вами.
− Верну ему кейс и пошёл он… Толку от него никакого. Он мне по шарабану. Привёз отдохнуть, называется. Вот и отдохнули.
− Полиция поймала убийц?
− Нет, конечно. Выстрелов никто не слышал. Эти двое даже не жили в нашем отеле. Говорят, их видели на этаже, «тёрлись» около номера. Потом исчезли.
− Полицейские что-нибудь нашли?
Она оглянулась, снова промокнула глаза, сделала глубокий дрожащий вздох и едва слышным шёпотом сказала:
− У убитых нашли вот такие армейские ножи, − и раздвинула широко руки, чтобы показать нам размеры ножей.
Услышав это, мы пересели к ней.
− Мне показали их, на лезвии, около ручки надпись “Us Arm”.
− Убитые − американцы?
Она помолчала, оглянулась по сторонам и нагнувшись прошептала:
− Какие америкосы!? Русские из Москвы! Прилетели сегодня, говорят, искали что-то в отеле.
Мы переглянулись и встали. Кроме нас, только на другом конце сада в утреннем тумане просматривались силуэты людей.
− Получается, если бы мы были в номере… Пойдёмте, пойдёмте отсюда, − тихо произнёс я и быстрым шагом двинулся через сад.
− И чем дальше, тем лучше, − добавил Фуад.
Подняв пыльный кейс, она присоединилась к нам. В конце сада, у фонтана мы остановились привести себя в порядок, и в это время зазвонил телефон. Она широко раскрыла глаза и затаила дыхание, затем пошарив в кармане, вынула мобильник и посмотрела на нас, подняв вопросительно брови. Мы молча кивнули и приблизились к ней.
−Да, слушаю.
− Дрянь маленькая, мы всё равно найдём тебя. Лучше по– хорошему, верни…
− Я не знаю, о чём вы говорите, я ничего не брала и не видела. На хрена мне эта байда. Я не при чём, и не звоните мне больше, − выкрикнула она и выключила телефон.
Мы оглянулись и помахали одиноким прохожим, которые начали оглядываться в нашу сторону.
− Пошли к вокзалу, там хоть народу много. Это здесь рядом, − как можно тише сказал я. − Где наша сумка?
− Не знаю, наверное, я её оставил на скамейке. − Фуад в растерянности кинулся бежать, но я успел его схватить. − Стой! Пошли, там ничего стоящего.
И мы не спеша пошли в сторону набережной к знаменитому вокзалу Сиркеджи. Популярный в девятнадцатом веке “Восточный экспресс” прибывал из Европы именно сюда. В зале ожидания, лавируя между пассажирами, мы нашли свободные места и сели рядом с поющими под гитару молодыми румынами. Зинаида выставила из-под короткой юбки прямые как железнодорожные рельсы ноги, румыны перестали петь, замолкли вслед за ними стоящие около билетной кассы болгары и греки, все уставились на её соблазнительные округлые коленки. Фуад втянул воздух своим орлиным носом, привстал, строго глянул на представителей балканских стран, хмыкнул и взял Зинаиду за округлое плечо. Назревал “международный конфликт”. Оглядевшись, я за cпиной увидел рекламу кафе “Orient-Express”.
− Вставайте, пройдём, здесь нам не дадут спокойно поговорить.
Большинство кресел в зале пустовало. После того, как мы уселись подальше от посетителей и принесли меню, я возобновил разговор, предусмотрительно понизив голос:
− Вы не знаете, что они хотели от вас? − Понятие не имею.
− Получается, эта вещь у вас, если они вам угрожают, − затем обратился к Фуаду, который успокаивал девушку, поглаживая ей колени. − Фофа, оставь девушку в покое. Дай поговорить.
Она хотела что-то сказать, но передумала и замолкла, яростно сверкнула глазами и сжала пальцы. Ярость пересилила в ней страх, чувствовалось, что она ещё та штучка.
− Вы хотите, чтобы мы вам помогли? − спросил я, и не выслушав ответа, мрачно заявил: − У вас большие проблемы!
− Не ваше дело. У меня всё нормально….
− Я не верю, но если это так, то я за вас только рад.
Я отложил меню в сторону и перевёл взгляд на Фуада.
− Фофа, я тебя прошу. Будь добр, закажи официанту крекеры, поджаренный белый хлеб, молоко и кофе.
− Имя Фофа какое-то собачье. А вас как зовут? − кокетливо спросила Зинаида.
− Малик, надеюсь у вас не было собаки с такой кличкой, − вздохнул я.
− Марик, у меня “бойфренд” был с таким именем. Жмот редкий и сучок. А вы, случайно, не евреи?
− Нет, мы аз…, − сказал быстро вернувшийся Фуад, но я вовремя наступил ему на ногу, и он сразу замолк.
– Из Ассирии мы, − быстро вставил я.
− Арам тоже из Ассирии, это где-то в Грузии?
− Почти, − Фуад внимательно посмотрел на неё и, не отрывая руки от округлых колен, добавил. − Рядом с Месопотамией.
Официант поставил перед нами всё, что мы заказали и быстро удалился, почувствовав серьёзность разговора. Когда моя чашка опустела, я снова обратился к ней:
− Может, вы ещё что-нибудь хотите?
Она отставила чашечку в сторону и молча покачала головой. Её пальцы снова сжались в кулак. Кейс она поставила на колени.
Поняв бессмысленность дальнейшей беседы с Зинаидой, я, подозвав официанта, заказал всем свежевыжатый апельсиновый сок.
− В Стамбуле дают отличный апельсиновый сок, попробуйте.
Затем наступила продолжительная неловкая тишина, когда каждый старается хоть что-то сказать, но не знает, с чего начать.
Зинаида взяла со стола фужер с соком, потом отставила, поставила кейс на колени и вышла из состояния безмолвия.
− Вы спрашиваете про этот кейс? − спросила она.
− Именно про этот кожаный кейс, − заметил я, отхлёбывая сок.
Она плотно закрыла рот и окинула меня оценивающим взглядом.
− Как близко вы знакомы с его содержанием?
Судя по выражению лица, она ждала этого вопроса.
Зинаида буравила меня взглядом и продолжала молчать, затем приподнялась со своего кресла и оглянулась.
− Они появятся с минуты на минуту, − сказала Зинаида с полной безнадёжностью. − Надо что-то делать. Они параноики и убийцы. Наёмные убийцы.
− Вы в состоянии мне что-то сказать? − снова повысил я голос.
Через минуту она уже заговорила.
− Это кейс Арама.
− Это и так понятно. На кейсе монограмма, совпадающая с инициалами Арама.
− Кейс лежал в моём номере в конце коридора. В нём какие-то его документы.
− И на вид довольно тяжёлый, − шутя сказал Фуад и попытался его приподнять.
Она опустила взгляд на кейс, затем резко посмотрела на нас и постаралась сделать вид, что не расслышала Фуада.
− Это что за документы, за которые убивают людей? − напрямую спросил я.
Она внимательно на меня посмотрела, криво улыбнулась и снова замолкла. В эту минуту зазвонил телефон в её сумочке. Зинаида ахнула и впала в оцепенение, затем её губы зашевелились, и она спросила:
− Что мне делать? − произнесла она шёпотом, повернувшись лицом ко мне. − Ответить.
− А что говорить?
− Вы меня спрашиваете? Откуда мне знать? − пожал плечом я в ответ.
Зинаида выключила телефон и гневно стрельнула в мою сторону взглядом.
− Не надо на меня так смотреть. И что я могу вам подсказать… Единственное, надо было их не злить и хотя бы узнать их условия. Поэтому я думаю, лучше не отключайте телефон.
− Возможно, вы правы, − Зинаида повела округлым плечом и включила мобильник.
− Как давно вы знаете Арама?
Её глаза снова вспыхнули и, помедлив несколько секунд, она ответила:
− Около двух лет. Вы предполагаете, они меня найдут?
− Не предполагаю, а знаю.
Зинаида прикусила губу. Видно было, что она растерялась.
− Отдам им кейс, и они отстанут, − сказала, и с сомнением посмотрела на меня.
− Вряд ли. Могут и убрать как лишнего свидетеля. Надо подумать.
− Вот и подумайте, как нам быть, − начала злиться она.
Я протянул руку, приподнял и потряс кейс. Внутри ничто не громыхнуло, чувствовалось, внутри лежат свёртки. Кейс был довольно тяжёлый.
−А может, там деньги, − посмотрев на них, шёпотом сказал я.
Все застыли. На кейсе были два кодовых замка, которые открывались, только если набрать правильный код.
− Вы код не знаете? − поинтересовался я.
− Обидно будет отдавать, если там деньги, − ответила Зинаида.
− Тогда зачем отдавать? Поделим между собой и всё, − поддержал её Фуад.
− А меня, значит, убьют. Нет, нет, я не согласна, − решительно возразила Зинаида и откинулась на спинку кресла.
После некоторого молчания я огляделся и сквозь зубы заметил:
− Это меняет дело.
− А если сделать так, чтобы их нейтрализовать. За ними уже два убийства и одно покушение на убийство, − воскликнул возбуждённо Фуад.
− Легко сказать, нейтрализовать, но как? − после некоторого замешательства спросил я и сам ответил. − Надо подумать.
− Вот ты и думай, − повернувшись ко мне, во второй раз рявкнула Зинаида.
− Тогда закажите что-нибудь и не мешайте мне, − подвёл я итог нашей беседе, а рука Фуада вновь переместилась на соблазнительные колени.
Надо было быстро разобраться во всём случившемся. В кейсе может быть что угодно, в том числе и деньги, и даже наркотики или оружие. Правда, по первому ощущению вернее всего деньги, хотелось бы надеяться, но могут быть и наркотики. Тогда другой расклад и лучше не связываться.
− Он не баловался наркотиками? Вы должны знать.
Зинаида задумалась, затем покачала головой и даже бюстом:
− Нет, что вы! Он как-то по молодости попробовал, так у него крыша чуть не поехала. После этого он ни-ни, боится. Он сам рассказывал.
− Фофа, отвлекись на минуту. Сможешь изобразить машину, на которой уехали они с пирса.
− Обижаешь художника. Будет в лучшем виде, как живая.
− Живую нам не надо. Ты детали прорисуй, остальное − моё дело.
Взяв у официанта ручку, Фуад, не задумываясь, нарисовал на салфетке то, что успел увидеть. Взглянув, я поставил фужер с соком на стол и кивнул:
− Достаточно! То что ты изобразил, это Lexus RX 300, двигатель 3000 кубов, трансмиссия автомат. С “крылышком” над багажником, − затем, усмехнувшись, добавил. − Эта модель особенно популярна среди женщин. Цвет, ты сказал, светлый? Всё, спасибо.
Зинаида остановила свой взгляд на мне и плотоядно облизала губы.
− Тогда слушайте,− все нагнулись над столом, и я продолжил, − Фофа возьмёт деньги и купит точно такой кейс из натуральной кожи или похожий на него. Здесь даже мелочи играют роль. Наполним новый кейс чем-нибудь тяжёлым и отдадим им.
Я поднял голову и произнёс:
− А мы с вами оставляем наш кейс в ячейке камеры хранения вокзала и ждём звонка.
Зинаида взялась за ручку кейса.
− Подождите, я не кончил. Фофа, ты иди. Магазины уже, наверное, открываются. Дорожные сумки и кейсы продаются выше по улице, с правой стороны. Мы проходили мимо этого магазина. Наполнишь книгами. Они там же, поблизости. Постой, когда всё закончишь, быстро возвращайся.
− Зинаида, если они позвонят, назначите им свидание на мосту, идите сюда,− я подвёл её к окну.− Это мост Галаты. Назначьте встречу на этом мосту, ровно посередине. Когда бы не позвонили, встреча через два часа после звонка. А теперь идите, оставьте кейс в камере хранения.
Я вернулся и сел в кресло. Зинаида взяла тяжёлый кейс, медленно повернулась, сделала шаг в сторону двери и остановилась.
− Выйдите из зала, идите прямо и налево, как стрелка указывает, − показал я рукой на дверь и, чуть помедлив, добавил: − Хорошо, если хотите, пойдёмте вместе. Они могут позвонить в любую минуту. Прошу.
Я шагнул в сторону и пропустил её вперёд.
Звонка ждать пришлось недолго. Она вопросительно посмотрела и затаила дыхание
− Соберитесь с мыслями, − только успел сказать я и махнул рукой.
В этот раз она говорила увереннее. Голос у неё был вполне нормальный и советам моим она следовала пунктуально. Фуад вернулся не так быстро, как ожидалось и в расстроенных чувствах. Плюхнулся в кресло и объявил:
− Кейс из натуральной кожи обошёлся нам в кругленькую сумму − четыреста долларов. Посмотри на него, кожа мягкая как… − посмотрел на колени Зинаиды и добавил.− Шёлк! Произведён в Швеции. И теперь отдадим этим? Ни за что!
Это был «близнец» нашего кейса, оставленного в камере хранения. Кейс коллекции «Prestige» отличный, ничего не скажешь.
− Фофа, успокойся, до встречи осталось мало времени, я предупреждаю вас, это опасные люди. Поэтому будьте предельно собраны. Иначе из нас полетят пух и перья. Неплохо было бы прорепетировать перед встречей. Как вы думаете?
Они посмотрели на меня.
− Чудесно, − одобрил я.
Расплатившись с официантом, мы направились к мосту Галата, где планировали осуществить наш замысел. По дороге к мосту я отошёл и, вернувшись, сообщил:
− Звонил в полицию. Передал, где они могут найти их.
Мы прошли под мостом Галата, между длинными рядами рыбных ресторанов и на середине моста по лестнице поднялись на верхний уровень. Вдоль моста, как и вчера, стояли сотни рыбаков с удочками и ведрами полными рыбы.
− Теперь, так. Фоф, спускаешься на нижний уровень и идёшь в конец моста. Они проедут мимо нас, мы передадим им кейс, а дальше они поедут, не сворачивая, в конец моста, где их должна ждать полиция и ты. Стой! − крикнул я, хватая его за плечо.− Будь осторожен, там может быть перестрелка, не лезь под пули. Стой в стороне и наблюдай. Хотя, что я говорю, ты же воевал в Карабахе. Потом придёшь на вокзал. Не задерживайся.
Я огляделся и протянул кейс Зинаиде:
− Мы остаёмся здесь. Передадим это им и всё.
Конечно, это было не всё. Они и её постараются затащить в машину, чего позволить никак нельзя. Мне надо было обдумать план наших дальнейших действи. В экстремальных ситуациях, я убеждался не раз, соображалка работает намного продуктивнее. Оглядевшись и ознакомившись с ситуацией, переговорив со стоящими рядом рыбаками, я обратился к Зинаиде:
− План такой. Когда подъедут, ты подходишь и передаёшь кейс, старайся не подходить очень близко к ним. Так, чтобы они не смогли тебя схватить и затащить в авто. Держи кейс в вытянутой руке. Если они сделают попытку тебя схватить, ты не жди, кричи благим матом, я с ребятами договорился, и если нужно, силой отобьём тебя. Оружие при таком скоплении людей и в центре города они вряд ли применят.
Она с сомнением посмотрела на меня.
− Ты что, это же чистый попадос.
− Не беспокойся, мы тебя не отдадим, − сказал я и негромко добавил.− Хотя бы потому, что только ты знаешь код в камере хранения.
Мой ответ несколько успокоил её, и мы приготовились к встрече. Я как режиссёр начал расставлять всех участников, Зинаиду я поставил у кромки тротуара, по бокам от неё двух рыбаков с вёдрами, полными воды и рыбы. Сам с тремя рыбаками встал позади.
− Вот они, голубчики.
Белый “Lexus” появился неожиданно, резко затормозил и открылась дверь. Зинаида протянула кейс и вскрикнула, её держали за руку и старались затянуть на заднее сидение машины. Мы поспешили на помощь. Рыбак стоящий левее, первым вылил ведро воды с рыбой на голову того, кто тянул Зинаиду. Я схватил Зинаиду и заслонил её собой, но тут же получив мощнейший боксёрский тычок под ребро, отлетел к ограждению моста. Рыбаки встали рядом и окружили нас, в этот момент открылась дверь, высунулась голова водителя, на которого вылилась второе ведро со всем содержимым. Водитель громко выругался, глаза его при этом вылезли из орбит как у краба. Lexus весь в воде и облепленный мелкой рыбой рванул от нас под общий хохот и аплодисменты. Расплатившись и поблагодарив всех, мы спустились на нижний уровень и, лавируя между официантами и столами, быстрым шагом двинулись в сторону вокзала.
Фуад не заставил нас долго ждать, вбежав в зал ресторана и рухнув в кресло, закричал:
− Это вы их облили? Умора! Они были все в воде, вы что поливали… А рыбу… Ну, ты карась! Это надо было видеть. Ну вы даёте, ребята!
Мы, давясь от смеха и переполненные чувством гордости, закивали головами. В награду, повернувшись к официанту, попросил всем пиво.
− Расскажи, что у вас было.
Фуад потянулся к своему бокалу, подождал, пока пена не осядет до положенного уровня, неторопливо пригубил пиво и аккуратно пригладил усы.
− Не торопи, − потом отхлебнул ещё, потрепал Зинаиду по коленке и начал:
Когда я подошёл, полиция с автоматами стояла по обе стороны моста, рядом под мостом у стены в красно-чёрных мотоциклах сидели вооружённые люди − специальная команда быстрого реагирования. Немного дальше стояли полицейские машины перед выездом с моста. Я даже не успел понять, как вдруг с вашей стороны появляется автомобиль весь залепленный рыбёшкой. Мост сразу перекрыли, их высаживают мокрых и в рыбе, укладывают мордами в асфальт. Потом из машины вытаскивают две полные сумки с оружием и наш кейс.
− Они, наверное, собрались на войну?− спросил я и посмотрел на бледное лицо Зинаиды.− Зачем им столько оружия?
− Короче, это была совместная операция полиции и командос, на всех надели наручники, кинули в полицейскую машину и увезли. Всё закончилось быстро и без стрельбы.
− Думаю, у них был не самый удачный день,− тяжело вздохнул Фуад.
− Я полагаю, теперь в турецкой тюрьме им будет хорошо.
− Я думаю, им будет очень хорошо. Заодно выучат турецкий.
− Вы узнали кого-нибудь из них? − спросил я.
Зинаида вздёрнула подбородок и издала звук, похожий на фырканье:
− Откуда я могла их знать, − брезгливо поджав губы, сказала она − Это знакомые Арама. Знаю, что раньше их использовали в горячих точках. Вернувшись в Россию, они продолжали убивать теперь и своих.
− А что общего у них с Арамом?
− Араму поручили вылечить этих параноиков, и ему это удалось. Он астропсихолог, магистр и член правления Академии астрологов и центра Магии и Ясновидения. Почётный член лиги независимых астрологов.
− Звёздочёт хренов − дополнил Фуад
− Типа того, но деньги, чувствуется, гребёт он хорошие.
− Может он про свою работу рассказывал?
− Когда настроение хорошее, хвалился, что работает на серьёзных людей, выполняет со своими подопечными “деликатные” поручения.
Я приподнял брови и отставил бокал с пивом.
– Поручения? Какие?
Она передёрнула плечами, отчего роскошный бюст в очередной раз пошёл «волной».
− Это он боялся сказать. Даже говорил: “за это убьют, если узнают”.
− Всё понятно.
− Готовит людей и заряжает их энергией космоса. Учит управлять судьбой и составляет космические гороскопы наиболее удачных дней. На мизинце носит магический перстень, − и протянула левую руку, − Такой прямоугольный и чёрно-белый, которая даёт власть над подопечными и управляет силами космоса.
− Чушь какая, − скорчил гримасу Фуад.
− А его подопечные тоже носили? − Не помню, кажется, он говорил что-то про перстни-талисманы для подопечных, − заговорила она, затем подумав, продолжила: − Что говорил, не помню. Хотя часто видела у него дома перстни, такие круглые сверху со знаками зодиака и камушками. Их он ставил на доску, старая она такая, вся в дырках.
− Крутовато, − сказал я и вспомнил руку с перстнем, которая тянула Зинаиду в машину. − А перстни, случайно, не бронзовые?
− Точно, такие грубоватые ещё. Типа, защищают от опасности на задании и помогают решать проблемы.
− Интересно, какие такие проблемы. Это явно команда убийц. − прошептал Фуад, и мы переглянулись.
Просидев несколько минут в тишине, Фуад отложил меню и подозвал официанта.
− Всё, уже полдень, давайте по одному салату и по одному второму блюду. Кто против? Других предложений нет.
За едой мы стали обдумывать, как быть с кейсом. Он ждал нашего решения в камере хранения.
− Может, пойдём в парк, здесь рядом, и там откроим кейс.
− Кодовый замок придётся ломать, в парке мы привлечём внимание, не подойдёт.
− Может, снимем номер в гостинице?
− Нет, нет, я в гостиницу не пойду,− отрезала Зинаида.− Меня могут разыскивать.
− Тогда я не знаю, давайте выйдем и решим,− буркнул я.− Несите кейс.
После отъезда шумных балканских пассажиров на платформе вокзала Сиркеджи стало значительно тише и торжественней, как во время прибытия знаменитого «Восточного экспресса».
− Для начала купим клещи и дорожные сумки,− предложила Зинаида.
Потрогав за кодовый замок кейса, я уточнил:
− Если в кейсе будут документы, то я советую лучше его вернуть в целости и сохранности владельцу. Во всяком случае, надо постараться. Пошли!
Магазин сумок находился на той же улице, что и вокзал, надо было только подняться два квартала по правой стороне.
Зайдя в магазин, я принялся вертеть головой по сторонам и заметил менеджера. Мы прямиком направились к нему, затаив дыхание:
− Извините, у нас кейс не открывается, помогите его открыть, но так, чтобы не повредить, − я постучал по кейсу. − Вы знаете, здесь документы. Сегодня мы должны подписать жизненно важный договор. Он решит судьбу нашей фирмы.
Менеджер взял кейс, покрутил его и с сожалением сказал:
− О, это шведский кейс, и я даже не знаю, как вам помочь.
Затем повернулся с Фуаду:
− Я помню, вы сегодня были у нас, но это не тот кейс, который вы у нас купили.
− Да, тот мы вручили очень уважаемым людям.
Я отошёл в сторону, уступив место Зинаиде.
− Эта наша помощница забыла код.− и указал на неё.
Зинаида покачала своим бюстом, выставила ногу и широко улыбнулась.
− Ну как, поможете?− дрожащим голосом спросил я.
− Да я рад бы, только как, не знаю.
− Понимаю вас.
− М-м… – менеджер отвёл взгляд от ног Зинаиды и покачал головой. − Видите ли, я достаточно хорошо знаком с конструкцией этих кодовых замков. Здесь внутри проходит стальная полоска, если её срезать с двух сторон, то можно будет вытянуть замок. Для этого нужны ручные гильотинные ножницы. Они из специальной стали и поэтому довольно дорогие.
Затем, как загипнотизированный, уставился взглядом на бюст нашей помощницы и, тяжело вздохнув, продолжил:
− Надо пройти до конца квартала, затем свернуть налево и через два квартала подняться вверх до Ukas маркет. Ручные гильотинные ножницы продают они. Я сам позвоню в Ukas маркет и предупрежу, чтобы вам помогли.
Не отрывая взгляда от Зинаиды, менеджер закашлялся и тихим голосом продолжил:
− Возьмите мою визитку, это лично вам. Что вы хотите ещё?
Нас с Фуадом продолжали не замечать. Поняв, что удобный момент настал, я сказал:
− Мы хотели приобрести ещё дорожные сумки.
Менеджер повернулся в нашу сторону, удивлённо поднял брови и махнул рукой:
− Дорожные сумки во второй секции, можете выбрать любую.
− Каков наглец,− с возмущением выкрикнул Фуад. − Он в упор нас не видит.
Мы пешим ходом довольно быстро добрались до Ukas маркета. У входа в радостном ожидании стоял весь мужской персонал маркета. Нас провели через торговый зал в комнату с дорогими коврами на натёртом до блеска полу. Груда проспектов, реклам и книг лежали на полках и столах. Зинаиду усадили в довольно приличное кресло, а мы пристроились на стульях вдоль стены. Шеф, молодой человек, окинул нас внимательным взглядом, обошёл вокруг стола, развернул кресло лицом к Зинаиде и сел.
− Чем мы можем помочь вам, мадмуазель? Кофе, чай?
Зинаида небрежно указала изящным заученным движением ручки на кейс, который лежал на её округлых коленьях.
− Помогите открыть кейс,− вмешался я.
Он посмотрел на меня, потом перевёл взгляд на Зинаиду и широко развёл руки.
− О кей, нет проблемы. Конечно, поможем.
Мы утвердительно кивнули, и кейс перекочевал с соблазнительных колен на стол.
После недолгого спора в комнату внесли небольшую запечатанную коробку. Шеф вскочил, обогнул стол, почти вплотную приблизился к девушке и, не отрывая взгляда, передал ей коробку.
− Вот что вам нужно. Это ножницы, хоть и небольшие, но перережут стальную пластинку без проблем. Конечно… Если аккуратно перережете пластинку, то кейс сильно не повредится. Для этого надо сделать небольшие надрезы по бокам.
Не сводя с неё взгляда, провёл рукой по кейсу, выписал счёт и пояснил:
− Ножницы недорогие, это рекламный экземпляр, но вам надо будет нам сообщить о результатах. Вот вам моя визитка и жду вашего звонка. Идите, вас проводят к кассе.
От радости мы не проронили ни звука. Только выйдя с коробкой на улицу и пройдя вверх ещё несколько кварталов, мы вздохнули.
− Полдела сделано, теперь надо найти спокойное место, где мы сможем раскулачить этот кейс.
− Надо подумать.
− Опять подумать? Давай побыстрее.
Готового плана у меня не было, поэтому я начал оглядываться. Справа магазин каллиграфии, а за спиной вход в турецкий хамам. Над входом на белом камне была надпись арабским шрифтом и год 1550–1557, мы обменялись взглядами. Зинаида, поняв, завизжала.
− Тихо, хамам это тебе не русская баня, − прервал я её визг. − Здесь нет номеров. Женщины и мужчины купаются отдельно и в разные дни.
− Давай узнаем.
− Хорошо, ничего не поделаешь, давай узнаем. Фофа, встань за мной. Зинаида, прикрой колени кейсом и сделай серьёзное лицо.
− Может надеть оптические очки? У меня в сумке есть.
− Умница, совсем другой вид. Стойте смирно. Я начинаю!
Дверь не поддавалась, я постучал железным молотком, висевшим на двери. И сразу в проёме перед нами возник коренастый пожилой мужчина в турецкой национальной одежде.
− Салам– алейкум, что изволите? − произнёс он, вытирая руки полотенцем.
− Мы деловые люди, приехали из России. Сегодня мы уезжаем и хотели бы посетить знаменитые турецкие бани. Позвольте нам испытать наслаждение.
− К сожалению, хамам закрыт. Сегодня мы принимаем только пассажиров круизного лайнера, − затем взглянул на часы и пробормотал. − Через два часа их привезут.
− Вот и прекрасно, мы успеем, − я извлёк бумажник, вынул последние сто долларов и передал ему.− Не беспокойтесь, мы долго не будем.
− Понимаю, − пробурчал он, продолжая вытирать руки полотенцем.
В бумажнике оставалось ещё три двадцатки. Банщик наклонил набок голову, кивнул и немного подумав, отступил в сторону.
Я быстро протянул руку:
−Малик − руководитель фирмы, ханум мой деловой помощник, а этот, − я поморщился и кивнул в сторону Фуада, – рассыльный, выполняет мелкие поручения.
Фуад заёрзал, гневно на меня посмотрел, смиренно опустил голову, и я получил по спине удар коробкой и дорожной сумкой. Дверь открылась и мы увидели красивый круглый зал с расположенными в центре низкими турецкими диванами с подушками и подлокотниками, столиками для чая и кальяна. Рядом в вазах стояли благоухающие охапки тюльпанов.
Банщик перекинул полотенце через плечо, мелкими шажками пересёк зал, и только дойдя до конца зала, не оглядываясь, произнёс:
− Что же вы стоите? Пройдёмте за мной.
В следующем помещении нам выдали деревянную обувь и банные принадлежности.
− Только прошу соблюдать порядок. Пройдёте вперёд справа для мужчин, слева для ханум.
− Конечно, не беспокойтесь.
Мы открыли дверь и попали в широкий коридор, вдоль которого располагались кабины для раздевания и душевые.
− Всё, расходимся, − засуетился Фуад и обнял Зинаиду за талию.
− Постой Фофа, все двигаемся вправо…
Кабина для раздевания оказалась довольно просторной.
− Ножницы довольно тяжёлые. − заметил я и положил их на столик.
− Теперь надо надрезать кожу в четырёх местах вот здесь и здесь,− я огляделся. − У нас нет ни скальпеля, ни бритвы. Фофа спроси у…
− Что бы вы делали без меня. Держи, я взял, пока этот выписывал счёт, − и протянул мне резак для бумаги.
− Всё, теперь стойте и не мешайте.
Через десять минут кейс открылся, и мы увидели плотно уложенные пачки денег.
− Это что за деньги? − сморщила нос Зинаида.
− Насколько я понимаю, это новая европейская валюта евро, − шёпотом произнёс я, взял пачку и вынул одну из купюр. – Каждая по пятьсот евро. Выходит, в пачке пятьдесят тысяч. О, здесь ещё кое-что прощупывается.
Отстегнув молнию в отделении для документов, я вынул связку ключей и флешку. Связка ключей, как ненужная вещь, полетела в угол к коробке с мылом.
− Они, наверное, искали её, − покрутил в руке и протянул флешку Зинаиде. − Здесь, наверное, какие-то записи. Если тебе нужно, можешь взять, но я не советовал бы.
Зинаида, не раздумывая, протянула руку.
− Всё, теперь деньги. Я раскладываю всё на троих. Если возражений нет, я начну.
Пачки евро вылетали из кейса со скоростью света, и вскоре на столе образовались три горки денег.
− Разбирайте.
Зинаида первая взяла свою часть денег, аккуратно сложила в сумку. Держалась она спокойно, только глаза немного расширились и грудь в очередной раз пошла “волной”. Мы сложили всё, что осталось, закрыли на ключ, и я пинком загнал сумку глубоко под стол.
− Нашу сумку я ставлю под стол. Надеюсь, не спутаем. Сбоку висячий замок с ключами. Закрываем сумки, так надёжнее.
− Всё теперь можно и искупаться, − обрадовался Фуад и хлопнул по круглой попке Зинаиды.
− Теперь можно. Дай девушке пройти и раздеться, − заявил я и повернулся к Зинаиде.− Женское отделение слева по коридору. В эту простыню заворачиваешься, когда заходишь в хамам.
Фуад схватил простыни, свободной рукой привлек девушку к себе и убегая, быстро сказал:
− Мы учтём. Спасибо за совет.
Искупавшись, через час я лежал на диване у вазы с благоухающими тюльпанами, пил терпкий турецкий чай и не спеша беседовал с банщиком. Исмаил оказался отличным собеседником и рассказал много интересного об этой бане, но, честно говоря, я с большим удовольствием вздремнул бы немного в этом царстве покоя и неги.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.