Текст книги "Мой грешный герцог"
Автор книги: Николь Джордан
Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)
Глава тринадцатая
Признаюсь, мое неоправданно сильное желание стало главным моим грехом, но, возможно, грех – это не так уж и плохо, если с помощью него я могу защитить свое сердце.
Запись в дневнике мисс Тесс Бланшар
Если Нед был прав, то до вечера воскресенья у них оставалось не так много времени, чтобы подготовиться к поимке Бэнкса и его банды, так что нельзя было медлить.
Иан и Тесс сначала встретились с преподобным Поттсом, затем – с сэром Томасом Грили, магистратом, который вершил правосудие в этой части Корнуолла. Решив привлечь к делу представителей армии, Иан отправился в Фалмут – ближайший крупный город и морской порт, чтобы получить официальное разрешение лорда-лейтенанта, в результате чего ему предоставили два десятка военнослужащих.
Кроме того, он предупредил местные таможенные службы о возможном вывозе награбленного и попросил их быть особенно внимательными в ближайшее время. Если бы Бэнкс не объявился в воскресенье вечером, им пришлось бы разработать другую стратегию, но они все же надеялись поймать воров с поличным, когда те вернутся за украденным добром или попытаются проникнуть в замок герцога Ротэма.
Еще они хотели выяснить, где сейчас находится Бэнкс, чтобы следить за его действиями, но в его родном городке Полперро его не видели уже несколько дней. Возможно, он выслеживал очередное поместье, чтобы потом ограбить его. Поскольку богатые дома были разбросаны по всей округе, он должен был продвигаться дальше, предпочитая орудовать там, а не в графствах, расположенных ближе к Лондону.
Тем временем они продолжали караулить пещеру под зáмком и взяли с прислуги слово держать все в тайне.
Что касается Неда, его здоровье значительно улучшилось благодаря надлежащему уходу: жар спал, разум немного прояснился, и он вообще-то был почти в здравом уме. Но они не упоминали при нем ничего о своем плане поймать его соратников по преступлению. Вряд ли Нед мог утаить какие-либо секреты от слуг в замке, и они не хотели, чтобы Бэнкса предупредили об их плане или чтобы Нед стал объектом его мести.
Тесс назначила себя ангелом-хранителем ветерана и искренне верила в то, что он сможет избежать тюремного заключения. Более того, она узнала, что последние жертвы банды, лорд и леди Шоу, предложили вознаграждение тому, кто вернет их драгоценности, и она была настроена пустить эти средства на компенсацию Неду за то, что он помог разоблачить воров.
Иан не спорил с ней на этот счет. Последние несколько лет он неохотно, но все же поддерживал благотворительную деятельность Тесс, однако сейчас была битва, в которой он готов был принять участие, – в немалой степени потому, что ее мнение о нем стало для него немаловажным.
Иан, однако, несколько удивился, что Тесс доверила ему дела, касающиеся всех договоренностей с правительственными силами, не побоявшись поручить ему это.
– Правда, – призналась Тесс, когда он вернулся из Фалмута, – я очень рада, что ты взял на себя всю ответственность за это, ведь сама я даже не знала бы, с чего начать. Я полностью уверена, что у тебя получится поймать Бэнкса и его людей.
В итоге они согласовали основные пункты их плана. Самым серьезным камнем преткновения стало участие Тесс в воскресном захвате. Она хотела поучаствовать в самой поимке воров, и, хотя Иана впечатлили ее упорство и отвага, он не собирался подвергать жену опасности.
Когда она пожаловалась, что он снова ведет себя как диктатор и слишком оберегает ее, он остался непреклонен.
– Твоя безопасность – это мое главное условие, дорогая. Ты не будешь в этом участвовать и останешься в замке. Если нет, то я закончу всю эту затею одним лишь щелчком пальца.
Тесс окинула его гневным взглядом.
– Почему это женщинам вечно запрещается помогать? Это несправедливо, что ты будешь в центре всех событий, пока меня будут обхаживать и оберегать.
– Ты можешь наблюдать за бухтой с замковой стены.
– Но ведь будет темно, и я, скорее всего, ничего не увижу. – Видя, что и этот аргумент не смог убедить его, она сердито добавила: – Так что же мне делать, пока вы будете изображать из себя героя, ваша милость?
– Ты можешь ухаживать за Недом. Если с тобой что-то случится, то кто же о нем позаботится?
Эти слова, во всяком случае, заставили Тесс задуматься.
– В этом ты прав. Хорошо, я останусь в замке.
Иан с подозрением взглянул на нее, не понимая, честна ли она с ним. Тем не менее по ее сверкающим глазам он мог сказать, что она наслаждалась мыслью о том, что банда воров предстанет перед правосудием, и этот энтузиазм нравился ему.
Их отношения, казалось, с каждым днем становились лучше. Они уже не были постоянно на ножах, как это было последние четыре года, но все же между ними все еще ощущалось какое-то противостояние. А в спальне их страстные физические отношения стали своего рода сексуальным соперничеством. Они играли в эту игру, чтобы доставить друг другу невообразимое удовольствие. Иан был мастером в этом деле, но Тесс не сдавалась и продолжала соревноваться в том, кто кого сильнее возбудит. Никто из них не хотел признавать свое поражение.
Под вечер в субботу, когда они ехали домой с очередной встречи с сэром Томасом Грили и лордом Шоу, Тесс была в довольно приподнятом настроении. Когда они достигли утеса над гаванью Фоуи, она откинула ступеньку и ждала, пока Иан подаст ей руку, а затем встала рядом с ним, наслаждаясь великолепным видом на океан.
Недавние дожди прекратились, и невероятной красоты закат залил все небо розовым сиянием. Увидев прекрасный профиль Тесс на фоне светящегося неба, Иан снова почувствовал к ней дикое влечение. Наблюдать за ней было чистым удовольствием, но видеть ее восторг было еще приятнее.
– Это так величественно, – сказала она с благоговением. – Море завораживает своей красотой, особенно в это время дня.
– Но ему не сравниться с твоей красотой, – невольно произнес он.
Она повернулась к нему и изогнула бровь.
– Ты так много говорил сегодня утром, когда соблазнял меня, что я теперь воспринимаю такие комментарии с долей скептицизма.
К счастью, она восприняла его комплимент как обычный флирт, как оружие в их битве за превосходство.
– Спешу напомнить, – вернулся Иан к своему обычному шутливому тону, – что сегодня утром обольстителем был вовсе не я.
Она залилась своим нежным смехом и приникла к нему, чтобы, как подозревал Иан, поддразнить его, а не потому, что ей нужна была поддержка.
– Я еще не поблагодарила тебя как полагается за желание сберечь жизнь Неда, – призналась она.
– Можешь сделать это сейчас, – ответил он ей с улыбкой.
Она улыбнулась ему в ответ, и Иан ощутил странное волнение в груди. Определенно, ее улыбка была смертельным оружием, подумал он уже не в первый раз.
Когда она немного запрокинула голову, желая, чтобы он поцеловал ее, Иан ответил на это тем, что с готовностью погрузил свой язык в ее сладкий рот. Как и обычно, их поцелуй сначала был очень страстным, но потом становился все нежнее и нежнее.
Именно эта нежность не давала Иану покоя. Он понял, что начинал терять самообладание, независимо от того, как сильно он пытался сопротивляться очарованию Тесс.
Прислушиваясь к своим инстинктам, он прекратил поцелуй немного резче, чем собирался, и сделал шаг назад. На протяжении оставшегося пути домой он старался держать себя в руках. Тем не менее мысли о Тесс, посещавшие его, все время сбивали его с толку.
Его самым мощным инстинктом было защитить Тесс, уберечь ее от вреда, но как он сам мог защититься от нее?
* * *
По прибытии домой он вновь неожиданно для себя столкнулся с этой проблемой. Тесс сразу же направилась в сторону кухни, чтобы проведать Неда, в то время как Иан пошел в свой кабинет, дабы окончательно решить все с планом по поимке преступников.
Он сидел за столом и писал, когда в дверь комнаты постучалась Фанни Ирвин.
– Прошу прощения, ваша милость, – начала она. – Я надеялась, что смогу поговорить с вами с глазу на глаз.
Отложив в сторону перо, Иан пригласил ее присесть на стул напротив него, что Фанни и сделала.
– Я хотела поблагодарить вас, ваша милость. Я не могу выразить, насколько я благодарна за ваше гостеприимство.
– Не стоит благодарности, мисс Ирвин. Вы подруга Тесс, а это значит, что в нашем доме вам всегда рады.
Фанни ничего не ответила, и Иан вопросительно поднял брови.
– Есть что-то еще, о чем вы хотели бы мне сказать? – добавил он.
Было заметно, что она нервничала.
– Вообще-то да. Дело в том, что… сегодня утром я видела вас с Тесс из окна моей спальни. И я… Вы любите Тесс, ваша милость?
Его желудок предательски сжался. Это был вопрос, который он боялся задавать сам себе. Сначала он хотел съязвить, но потом решил ответить мягче:
– Думаю, это вас не касается, вы так не считаете?
Куртизанка засомневалась, а потом примирительно улыбнулась.
– Я знаю, что переступаю все границы со своим предположением, – признала она, прибегая к своему знаменитому шарму. – Но, как вы сами сказали, я подруга Тесс, а потому очень за нее переживаю. Я хочу, чтобы она была счастлива.
– Как и я, мисс Ирвин.
– Правда? – спокойно произнесла Фанни, глядя ему в глаза. Что бы Фанни ни увидела в них, это, должно быть, удовлетворило ее, и она кивнула. – Думаю, вы все же ее любите. Я постоянно замечаю, как вы смотрите на Тесс… Будто бы в вашей душе таятся к ней очень нежные и глубокие чувства. Если это так, то я бы могла помочь вам.
Внутри Иана раздражительность боролась с любопытством.
– Каким образом?
– Сломать ее защиту и преодолеть ее нежелание полюбить вас. Это будет нелегко, если брать во внимание всю ту боль и потери, которые она пережила. Но Тесс просто необходима любовь, ваша милость. Даже самые близкие друзья не смогут заполнить ту пустоту в ее сердце, которая образовалась после преждевременной смерти ее жениха.
Лицо Фанни стало серьезным, и она продолжила:
– Не думаю, что предаю Тесс, пытаясь помочь вам, так как я верю, что ее будущее счастье напрямую зависит от вас. И если бы вы разрешили мне дать вам кое-какие советы, ваша милость…
Она сделала паузу, давая ему время, чтобы отклонить или принять ее предложение.
– Я слушаю, – коротко ответил Иан.
И Фанни приступила к основной цели своего визита.
– Возможно, вы не рассматривали вопрос любви, поскольку ваш брак был внезапным, но для такой девушки, как Тесс, он может быть фундаментальным. Женщина должна чувствовать себя желанной, но, что самое главное, она должна знать, что любима.
– То есть вы хотите, чтобы я признался, что люблю ее?
Куртизанка изящно пожала плечами.
– Нет, не мне. Но, я думаю, вы должны признаться в своих чувствах самому себе.
– Любовь – это чувство, которое сложно понять, мисс Ирвин.
От его уклончивого ответа губы Фанни изогнулись в задумчивой улыбке.
– Наоборот, ваша милость. Как я сама недавно поняла, любовь довольно проста и вам нужно задать самому себе лишь несколько элементарных вопросов. Благодаря Тесс ваша жизнь стоит того, чтобы жить? Без нее вы чувствуете себя одиноко? И другая сторона медали… Чувствует ли она то же самое по отношению к вам? Повторюсь, Тесс нужно ощущать себя любимой, не только желанной, и, если вы действительно ее любите, тогда вам нужно ей это показать.
Иан откинулся на спинку стула и задумался. Он не был готов сделать сейчас такое признание ни Фанни, ни себе.
– Я ценю ваши добрые намерения по отношению к Тесс, мисс Ирвин, но я сам буду решать свои проблемы с женой.
– Как пожелаете, ваша милость. Но если вы вдруг передумаете… Я хочу, чтобы вы знали, я сделаю все, что в моих силах, дабы помочь вам.
– Я учту ваше предложение.
После того как Фанни ушла, Иан долгое время сидел неподвижно, раздумывая над такими смелыми и прямыми вопросами куртизанки. Любил ли он Тесс?
Смог бы он распознать это чувство, если бы оно и правда у него было?
В его жизни почти никогда не было любви, подумал Иан. Мать умерла во время его рождения, и за все свои годы он не чувствовал ни уважения, ни любви к своему распутному отцу.
Он испытывал некую привязанность к леди Уингейт и еще нечто подобное в некоторых его отношениях, но гораздо более сильную любовь – к его маленькому воспитаннику Джейми. Но он никогда не был влюблен и не хотел переживать по этому поводу. Для Иана перспектива передать контроль над своей собственной волей кому-то другому была еще более ужасающей, чем брак.
Перед тем как жениться на Тесс, он наслаждался своим одиноким существованием. Он мог делать то, что ему нравится, и жить, как ему хочется. Теперь же он должен был считаться с чувствами и интересами жены и даже ставить их выше своих.
Это довольно странно, но он сам хотел отдавать интересам Тесс приоритет. Он тоже не мог отрицать, что у него появились симптомы, связанные с любовью, и не забывал о тех бурных эмоциях, которые она вызывала в нем. Желание защитить ее, собственническое чувство, ревность…
Была ли это любовь? Его чувства к Тесс явно не были рациональными с тех пор, как он увидел ее поцелуй с Хеннесси на сцене в доме ее крестной матери. И, без сомнения, она заставляла его кровь кипеть, а сердце – биться быстрее. Он подозревал, что его влечение к ней объясняется чем-то большим, чем простой похотью. Рядом с ней он чувствовал себя счастливее. Он скучал по ней, когда ее не было рядом. Он жаждал просто быть рядом с ней, будь то ссора, или серьезные разговоры, или занятие любовью.
Да, сказал себе Иан, возможно, он переступил черту необратимости.
А что, если он готов был признать, что Тесс завоевала его сердце? Что, черт возьми, ему теперь с этим делать?
Был ли он глупцом, думая, что сможет пробудить в ней подобные чувства? Учитывая его грешное прошлое, он вовсе не был идеальным спутником жизни для нее. Он не верил, что когда-нибудь сможет соответствовать ее образу хорошего мужа, тем более с ее воспоминаниями о святом Ричарде, которые постоянно соперничают с ним за ее симпатию.
Тем не менее не было никаких сомнений в том, что он хотел доказать Тесс, что все же чего-то стоит. И он, безусловно, надеялся, что заставит ее забыть о покойном женихе. Если ему это не удастся, то у него никогда не будет шансов заполучить любовь Тесс.
Иан с силой стиснул челюсти. Хотел ли он ее любви? Несомненно, он мог заставить Тесс желать его, но, как сказала Фанни, желание – это вовсе не то же самое, что любовь.
Иан нервно запустил руку в волосы, пытаясь разобраться в чувствах к своей прекрасной жене. Он хотел, чтобы Тесс всегда улыбалась. Он желал ей счастья больше, чем себе. Он хотел, чтобы он был нужен ей не только ради ее благотворительности, не только в постели, но и в ее жизни.
И если это не любовь, то что?
Фанни просто сияла от радости, когда они с Тэсс встретились в гостиной перед ужином. Пока что лишь они вдвоем были в комнате, и Фанни сразу же решила поделиться с ней своей радостью:
– Тесс, я так счастлива, я просто на седьмом небе. Бэзил сделал мне предложение, пока вас не было в замке!
– Я очень рада за тебя, – сказала Тесс и обняла подругу. Она принялась расспрашивать Фанни обо всех деталях, но та заметно смутилась перед тем, как ответить.
– Бэзил говорит, что любит меня… Что всегда любил меня и не хочет без меня жить.
– Ну конечно же, так и есть. Он месяцами пытался скрывать свои чувства к тебе. Я это видела, даже если ты не замечала этого.
– Да, но мое прошлое… Я не могу поверить, что Бэзил сможет забыть обо всем, что я успела натворить. Но он говорит, что любит меня, а так как наши чувства взаимны, то все остальное не важно.
Фанни замолчала, и на ее лице снова засияла восторженная улыбка.
– Ты была права, Тесс. Бэзил был готов меня простить, потому что любит меня. А я была права насчет другого. Сегодня утром мы впервые занялись любовью, и это вовсе не было похоже на все предыдущие мои разы… Это было прекрасно. И я знаю, что это потому, что мы любим друг друга. – Куртизанка взяла руки Тесс в свои. – Любовь – это самое главное, Тесс. Я хочу, чтобы и ты снова нашла свою любовь.
Улыбка на лице Тесс угасла, когда она начала думать, что ей ответить на это.
– Как по мне, – добавила Фанни уверенно, – шансов на то, что ты все-таки найдешь любовь в своем браке, становится заметно больше.
К счастью, в комнату неожиданно вошел Бэзил и внимание Фанни полностью переключилось на него.
Обрадовавшись тому, что ей удалось увильнуть от этого разговора, Тесс сразу же начала поздравлять его с их помолвкой. Но затем, когда парочка была занята друг другом и ворковала в сторонке, ее мысли вернулись к ее противоречивым чувствам, которые она испытывала к мужу.
Не было никаких сомнений в том, что их отношения улучшались, признала Тесс, но именно в этом и заключалась проблема. С каждым днем она хотела Иана все больше. Он мог возбудить ее одним лишь своим взглядом. А обычное прикосновение заставляло ее кровь кипеть. Ей еще никогда не приходилось бороться с такой мощной, непреодолимой похотью.
Тот факт, что она так неудержимо хотела его, пробудил в ней чудовищное чувство вины. Она никогда так сильно не желала Ричарда. Она любила его и понимала, что в душе должна была остаться верной ему, пусть его уже давно с ней нет.
Ее съедали изнутри и другие сравнения. Ричард был милым и очаровательным, но немного незрелым, он больше походил на мальчика, чем на мужчину. В отличие от него Иан был гораздо более мужественным и смелым. Если рассматривать его как любовника, то физическое наслаждение, которое дарил ей Иан, было просто невероятным.
Но все же чего-то не хватало. Дело в том, что они запутались в игре страсти и силы, но в ней почти не было настоящих чувств. Их секс хоть и приносил невероятное физическое наслаждение, эмоционально не удовлетворял ее так, как это могло бы быть. Он не был похож на то блаженство, которое испытала Фанни с Бэзилом…
Тесс резко подавила эту губительную мысль. Она была вполне счастлива, точнее, испытывала облегчение из-за того, что ее брак основывался лишь на интимных отношениях. Она начинала верить, что Иан был не таким уж испорченным, каким она его всегда считала. Чем ближе она его узнавала, тем больше хорошего находила в нем. Но ни о какой любви не могло быть и речи. Она бы с ума сошла, если бы позволила себе поддаться его очарованию и влюбилась бы.
Когда через секунду в комнате появился Иан, он сразу же устремил на нее свой пристальный взгляд. Тесс тут же отвернулась, предчувствуя опасность.
Она четко решила для себя, что будет придерживаться своей стратегии и сделает все возможное, чтобы скрыть свою слабость перед Ианом и поддерживать враждебность в отношениях между ними. Она продолжит хранить память о Ричарде в своем сердце и будет намеренно пробуждать в себе чувство вины перед ним.
У Тесс и правда не было другого выхода. Для собственной же самозащиты она должна была использовать все имеющиеся под рукой средства и не допустить, чтобы Иан пленил ее сердце.
Глава четырнадцатая
И почему, когда Иан попал в опасность, это стало для меня таким сильным потрясением?
Запись в дневнике мисс Тесс Бланшар
С приближением ночи дрожь внутри Тесс становилась все сильнее. Уже больше трех часов они вместе с Фанни, Бэзилом и Недом Кратчли ждали развития событий за зубцами крепостной стены. Холодный ветер просачивался через ее теплую накидку, а холод от камня, казалось, проникал в ее кости.
Нед был рядом с ней и наблюдал за бухтой через другое отверстие в стене, в то время как Фанни с Бэзилом стояли немного дальше. В тусклом лунном свете Тесс все же могла разглядеть пляж под замком, хотя видимость становилась все хуже из-за туч – предвестников дождя. Иногда ей даже удавалось увидеть тени присланных помощников, которые ходили под замком.
Иан разместил выделенных ему солдат вокруг имения, переодев их в охранников и слуг замка. Еще полсотни спрятались в туннеле, который ведет в пещеру. Другая группа укрылась у подножья утеса, чтобы их не было видно со стороны входа в пещеру. Помимо этого, на берегу стояло наготове таможенное судно, чтобы не дать злоумышленникам улизнуть по морю. Если ворам удалось бы избежать засады, то судну подали бы сигнал с помощью фонаря.
Тесс суетливо ходила из стороны в сторону, пытаясь избавиться от онемелости в конечностях после столь долгого времени без движения. Она вся была на нервах и не могла не думать о том, что что-то все же пойдет не так, хотя они, казалось, предусмотрели все до малейших деталей.
В отличие от нее Нед был на удивление спокоен. Он тоже участвовал в плане и поклялся помочь, так как мог узнать Джолли Бэнкса и его людей и определить, кого из них не хватает.
– Не нужно так переживать, ваша милость, – прошептал Нед, наблюдая за нервно расхаживающей Тесс. – На войне нам приходилось ждать начала битвы днями, а то и неделями.
Смутившись от напоминания о том, что Неду довелось пережить, Тесс перестала ходить взад-вперед по стене и немного успокоилась.
Минут двадцать спустя он указал пальцем на воду. Тесс разглядела темные очертания рыболовного баркаса, который неспешно заплывал в пещеру.
– Это лодка Джолли, клянусь, – сказал Нед.
Вскоре после этого баркас стал на якорь. Прищурившись, Тесс разглядела очертания шлюпки, плывущей к берегу, и насчитала в ней с полдюжины мужчин, больше похожих на тени. Когда нос лодки черкнул землю, гребцы вылезли на сушу и затащили ее вглубь берега, чтобы волны не смогли унести судно обратно в воду.
Затем четыре тени направились прямо к утесу, оставив позади себя двоих.
Тесс не могла сказать, разговаривали ли они между собой. На таком большом расстоянии низкий звук прибоя и слабое журчание водопада внизу заглушали все голоса, и она, в свою очередь, знала, что их тоже нельзя было услышать с высоты зубчатых стен.
Нед шепотом произнес:
– Ну вот и началось.
Тесс затаила дыхание, когда основная группа теней исчезла под стенами замка, пропав из ее поля зрения. План состоял в том, чтобы дождаться, когда воры придут за украденным богатством, и окружить их всеми силами.
– Видите вон тех двух на берегу? – тихо промолвил Нед. – Тот, что пониже ростом, – Джолли. Его можно узнать по шляпе.
Тесс заметила шляпу даже издалека. Остальные члены банды носили вязаные шапки, в то время как на Джолли была треуголка. Еще она сразу обратила внимание на его позу – ноги широко расставлены, одна рука поднята вверх, как будто в ней было оружие.
– У него в руках пистолет? – внезапно встревожившись, спросила она.
– Да, мэм, Джолли всегда вооружен.
Сердце Тесс екнуло. Иан предупредил ее об опасности, но она не совсем понимала, что их задумка задержать банду воров может быть смертельно опасной.
Она начала считать секунды, пытаясь определить, сколько времени потребуется четырем бандитам, чтобы войти в пещеру и забрать свои сундуки. Когда она дошла до ста двенадцати, звенящую ночную тишину прервали приглушенные крики, которые можно было услышать даже на замковых стенах.
На мгновение две фигуры на берегу замерли. Затем Джолли со своим пособником начали быстро стаскивать шлюпку обратно в воду.
Тесс слышала, что крики стали еще сильнее, когда группа солдат, которые ожидали возле пещеры, выбежали на пляж и направились к лодке, чтобы не дать ворам сбежать. Когда Бэнкс осознал, что они не успеют сбежать по морю, он развернулся и побежал в противоположном направлении, параллельно берегу.
Один солдат отделился от остальных и кинулся за ним. Увидев, что его преследуют, Бэнкс свернул налево, направившись к утесу. Конечно же, он боролся за свою свободу и хотел скрыться в густом лесу.
В какой-то миг Тесс узнала человека, который бросился за вором в погоню. Заметно отличающийся от других своим ростом и гибким, мускулистым телом, то был Иан. Тесс в панике невольно вскрикнула.
Иан изменил направление, а затем исчез из ее поля зрения где-то под зубчатыми стенами замка.
Дыхание Тэсс сбилось, а затем и вовсе пропало, когда воздух разрезал резкий звук – выстрел из пистолета.
Когда через секунду прогремел еще один, Тесс почувствовала, как ее сердце начало леденеть.
Боже мой, Иан.
Из ее горла вырвался сдавленный крик, который она не смогла подавить, а Нед проговорил себе под нос: «Черт побери…» Весь вечер она чувствовала сильное беспокойство, но не представляла себе, что Иан на самом деле будет настолько рисковать и начнет перестрелку с главарем банды.
Она сжала худощавую руку Неда, наблюдая за тем, как отряд солдат побежал по следам Иана.
Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем кто-то появился из-под утеса. Она увидела, что солдаты тащат какого-то мужчину.
– Смотрите, мэм… Это Джолли.
Раненым, судя по всему, был Бэнкс, так как в другой фигуре она узнала Иана, который шел рядом. Судя по его широкому, мощному шагу, он был невредим. Тесс испытала настолько сильное облегчение, что у нее едва не подкосились ноги.
Бэзил тяжело вздохнул, а Фанни промолвила: «Слава Богу!»
В итоге воров окружили и направили к тропинке, которая вела к замку, в то время как остальные солдаты занялись рыболовной лодкой и оставшимися в ней преступниками.
Когда пляж снова опустел, Бэзил решился заговорить:
– Их отведут во внутренний двор замка, ваша милость. Возможно, нам стоит встретить их там.
Тесс проглотила подступивший к горлу комок. Она не ожидала, что угроза жизни Иана так сильно повлияет на нее. Опасности уже не было, но ведь его могли убить.
Эта мысль ее ужасала.
Тесс вздрогнула. Она могла бы потерять Иана точно так же, как и Ричарда.
– Ты в порядке? – спросила Фанни.
– Да, все хорошо, просто немного замерзла, – ответила Тесс.
Словно ощущая затянувшийся страх подруги, Фанни попыталась успокоить ее:
– Я знала, что у Ротэма все получится. Он ведь знатный стрелок.
Уверенность куртизанки немного успокоила Тесс, но она хотела увидеть Иана своими собственными глазами, прикоснуться к нему, убедиться, что ему не причинили вреда.
Все четверо спустились во внутренний двор, который уже был освещен фонарями, но все еще оставались стоять в тени, чтобы не подвергать Неда нападкам со стороны бывших подельников.
Им пришлось еще некоторое время ждать, пока вооруженные солдаты не появились вместе со своими заключенными. Тесс увидела, что Бэнкс стонал от боли и не мог самостоятельно держаться на ногах. Очевидно, пуля попала ему в левое бедро, потому что вся его нога выше колена была перевязана.
Она наблюдала, как воров посадили в подогнанную сюда заранее повозку, на которой их должны были отправить в Фоуи. Затем во избежание побега бандитам связали руки и ноги.
Однако Тесс смогла перевести дыхание лишь тогда, когда через несколько минут Иан подошел к ним. Но все его внимание было сосредоточено на Неде.
Нед уже и так выдал все имена преступников, но Иан попросил его подтвердить их личности.
– Мистер Кратчли, все ли эти мужчины входили в банду Бэнкса или был еще кто-то?
Взгляд Неда скользнул по пленникам.
– Да, ваша милость, это они.
После этого Иан дал знак лейтенанту милиции, и тот приказал продолжать задержание.
Когда повозка, охраняемая дюжиной конных войск, загрохотала уже где-то вдалеке, взгляд Иана наконец обратился к Тесс.
– Я надеюсь, теперь-то ты понимаешь, почему я не хотел, чтобы ты в этом всем участвовала?
– Да, – согласилась она, впиваясь в него взглядом. – В какое-то мгновение я уже подумала, что тебя застрелили.
На его губах появилась невеселая улыбка.
– Бэнкс выстрелил и промахнулся, но на самом деле я рад, что он попытался застрелить меня, так как покушение на лорда лишь укрепит другие обвинения против него. – Иан указал рукой в сторону повозки. – Я собираюсь сопроводить преступников в Фоуи, чтобы убедиться, что ночью их будут охранять должным образом. Пройдет где-то час или два, пока я вернусь. Почему бы тебе не пойти спать? Тебе не нужно ждать меня.
– Хорошо, – согласилась Тесс, стараясь сохранять спокойствие.
Иан внимательно посмотрел на нее, будто пытаясь угадать, о чем она думает, а затем развернулся и сел на свою лошадь.
Сдерживая желание проводить его взглядом, Тесс вошла внутрь замка. Никто не спал в ожидании услышать о результатах операции. Узнав об успешном исходе, миссис Хиддлстон прижала ладони к сердцу.
– Хвала небесам, что герцогу удалось поймать этих преступников. Теперь мы все сможем спокойно спать.
Управительница очень переживала за Неда, и, когда его уложили в постель, она обратила всю свою материнскую заботу на Тесс.
– Ваша милость, может, выпьете стакан теплого молока, чтобы побыстрее согреться?
Однако Тесс отказалась, решив, что для этого больше подойдет что-то покрепче. После всего происшедшего она чувствовала себя слишком взволнованной, чтобы уснуть, поэтому, когда все работники замка начали готовиться ко сну, она пошла вместе с Фанни и Бэзилом в гостиную, где они налили себе по бокалу вина и начали обсуждать Джолли Бэнкса и его компанию. Так как Бэзил несколько лет проработал секретарем в суде, он рискнул выдвинуть предположение об их судьбе.
Следующим утром воры предстанут перед мировым судьей, и их передадут в Фалмут, где они будут сидеть за решеткой до тех пор, пока не соберут суд присяжных. Если присяжные признают их вину, то они немедленно предстанут перед высшим судом. Поскольку лейтенант милиции совершил официальный арест, корона сразу же привлечет их к ответственности, но плюс ко всему этому жертвы краж также могут выдвинуть обвинения. А нападение на герцога Ротэма повлечет за собой самое серьезное наказание.
– В конечном счете Бэнкса надолго засадят за решетку, – заверил их Бэзил. – Его даже могут отправить в ссылку или же повесить. А свидетельские показания Кратчли и вовсе не будут нужны, так как воры скомпрометировали сами себя. Его соратники, скорее всего, даже не узнают, что он выдал их.
Тесс почувствовала невероятное облегчение, узнав, что с Недом все будет в порядке. Его будущее по-прежнему было смутным, но Тесс надеялась убедить его поехать с ней, когда она уедет из Корнуолла домой. В значительной степени благодаря ее двоюродному брату Дэймону, виконту Рексхэму, в Лондоне появилась больница, где Нед мог бы получить более качественную медицинскую помощь и подлечить не только свои телесные раны, но и душевные.
Несколько минут спустя Фанни изменила тему, заговорив о своем будущем.
– Тесс, ты не против, если я в скором времени вернусь в Лондон? Я почти завершила свой роман, и теперь мне нужно разобраться с кое-какими деловыми вопросами. – Фанни посмотрела на Бэзила влюбленным взглядом и добавила: – Мы хотим сыграть свадьбу как можно скорее. Мы и так уже слишком долго ждали нашего шанса на счастье.
«Разумеется, они не могут дождаться, когда начнется их совместная супружеская жизнь», – подумала Тесс.
– Само собой, я не против, – заверила она подругу. – На самом деле я как раз думала о том, что мне самой пора возвращаться домой. Из-за того что я уехала, у меня нет возможности уделять достаточно внимания своей благотворительной деятельности, и это не очень хорошо отражается на моих делах.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.