Текст книги "Мой грешный герцог"
Автор книги: Николь Джордан
Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)
Фанни и Бэзил тоже были друзьями детства, но в шестнадцать лет сильно поссорились из-за ее решения начать торговать собой. Тесс подозревала, что его ярость и откровенная ревность были вызваны тем, что он еще тогда был по уши влюблен в свою подругу.
Бэзил явно был рад ее видеть. И правда, в его глазах можно было безошибочно распознать радость от встречи и сильное желание быть с ней рядом.
Та нежность, с которой Фанни и Бэзил смотрели друг на друга, лишь подтвердила уверенность Тесс в том, что они оба мечтали о совместном будущем.
Она наблюдала за тем, как Бэзил менялся на протяжении прошлого лета. Он безвкусно одевался до тех пор, пока подруги-куртизанки Фанни не взялись за молодого человека, превратив его в модно одетого джентльмена. Под их руководством он стал выглядеть как секретарь знатной особы. Сейчас на нем был пошитый на заказ коричневый сюртук, бриджи и сверкающие ботфорты, и держался он с уверенностью, подобающей мужчине, который достоин такой прекрасной жрицы любви, как Фанни.
Пока они приветствовали друг друга, Тесс отвела Ротэма в сторону и тихо заговорила:
– Спасибо, что вы привезли сюда Бэзила. Я так понимаю, теперь он работает на вас?
– Да, в качестве моего нового секретаря. Ты сомневалась, что у меня получится?
– Ни капельки. – Она знала, что Ротэм всегда добивается того, чего действительно хочет. – Как же вы объяснили, что ему следует поехать с вами в Корнуолл?
– Сказал, что тебе эмоционально трудно справиться с таким внезапным замужеством и что в окружении друзей тебе будет легче.
Отчасти это была правда, подумала Тесс.
– Полагаю, у Бэзила будут определенные обязанности в качестве вашего секретаря.
Ротэм кивнул:
– Для начала он займется библиотекой в Беллакорте. Я сказал ему, что здесь, в Фалуэлле, нужно составить каталог всех книг и выяснить, есть ли среди них редкие издания, которые я бы хотел забрать с собой.
– Вам действительно нужен этот каталог?
– Я не уверен, но, думаю, не помешает. Библиотека здесь не очень большая, поэтому Эддоусу понадобится минимум неделя, чтобы справиться с этим. После этого я не знаю, под каким предлогом ему тут оставаться. Ты должна сказать своим друзьям, чтобы они поторопились и влюбились друг в друга до того, как мое терпение лопнет.
Подозревая, что Ротэм специально провоцирует ее, Тесс невольно улыбнулась.
– Я понимаю, что вас воротит от влюбленных пар, но все это устроено для благого дела.
– Ты говоришь так обо всех своих делах, дорогая.
– Да, но это – особенно важное для меня.
– Тогда я постараюсь исполнить твое желание во что бы то ни стало. Мне бы вовсе не хотелось разочаровывать тебя.
Она сдержалась и не ответила на эту его легкую насмешку. Ротэм и так вопреки всему помогал ей с проблемами ее друзей, и она была очень признательна ему за это.
Тесс обернулась и взглянула на влюбленных. Фанни выглядела как застенчивая школьница, взирающая на предмет своей привязанности. Как же странно было видеть ее рядом с мужчиной такой нервной и неуверенной.
– Фанни переживает, чтобы с Бэзилом все было хорошо во время пребывания в замке, – прошептала она Ротэму, – впрочем, как и я. Вы ведь понимаете, что не можете присвоить себе все его время? У него должна быть возможность поухаживать за ней… Но все же нам не стоит слишком часто оставлять их наедине. Я не хочу, чтобы все это выглядело наигранно.
В глазах Ротэма мелькнуло удивление.
– Думаю, он и так уже подозревает о нашем сговоре.
Тесс открыла рот, чтобы ответить ему, но, поймав на себе томный взгляд Ротэма, забыла, что же она хотела сказать. В конце концов она выбралась из омута его глаз и перевела взгляд на его волосы.
«Все-таки ему стоило бы подстричься», – подумала она, когда ей захотелось убрать непослушный локон с его лба.
Затем ее глаза опустились к губам Ротэма. Она вспомнила, как нежно он ласкал ими все ее тело несколько дней назад. Его обнаженный торс, твердые рельефные мышцы и гладкая теплая кожа – все это заполнило ее мысли…
Тесс резко опомнилась и заставила себя ответить:
– Вы же знаете, что вам вовсе не нужно было ехать вместе с Бэзилом. Вы могли бы позволить ему приехать одному.
– Возможно, но, взяв его на работу, я тем самым показал, что ты не просто так уехала из Беллакорта без меня.
– Как именно вы оправдали мое отсутствие?
– Я сказал, что мы хотели отправиться в Фалуэлл как в свадебное путешествие, но мне пришлось остаться в Лондоне из-за кое-каких незаконченных дел, поэтому ты поехала одна. Мне вовсе не хотелось создавать впечатление, что ты бросила меня после первой же ночи.
– Конечно нет. Мы вовсе не хотим, чтобы ваша безграничная мужская гордость пострадала.
Ротэм ответил кратким смешком и сразу же нанес ответный удар:
– Милая, я больше беспокоюсь о твоей репутации, а не о своей гордости. Я не хочу подпитывать почву для сплетен.
Тесс громко вздохнула.
– Думаю, нам все же стоит и дальше продолжать делать вид, что все хорошо, даже если мы и предпочли бы держаться подальше друг от друга.
К ее удивлению, Ротэм засомневался. Что-то внутри подсказывало Тесс, что он хотел отказаться от своего обещания жить отдельной от нее жизнью. Однако он вовремя решил сменить тему:
– Вы нашли ваших привидений?
– В некотором роде.
Она рассказала ему о странных звенящих звуках, которые они недавно услышали, и об их тщетных попытках найти хоть какие-то зацепки.
– Нам не удалось ничего найти, но я намерена раскрыть эту тайну.
Ротэм прищурил глаза.
– Это еще одна причина, почему я приехал в Корнуолл. Я должен быть здесь, чтобы ты не нашла кучу неприятностей на свою голову.
Ему не удалось напугать Тесс.
– Я же сказала, я не нуждаюсь в вашей защите.
– Тем не менее я лучше справлюсь с опасностью.
Она подняла подбородок и с вызовом взглянула на него.
– Правда?
– Определенно. Завтра я сам осмотрю замок.
– Мы с Фанни ничего не нашли, думаете, у вас получится?
– Я уверен. Я редко бываю в Фалуэлле, поэтому плохо его знаю, но, как ты и сказала, должно же быть какое-то рациональное объяснение.
И снова Тесс ничего не ответила на это из-за заполнивших ее голову мыслей. Она скучала по перепалкам с Ротэмом.
По правде говоря, последние несколько дней до его прибытия она просто коротала время в замке. Казалось, что все ее чувства застыли на время в ожидании пьянящего порыва, который снова даст ей почувствовать себя живой.
И теперь, когда Ротэм был рядом с ней, возбуждение проходило сквозь все ее тело подобно электрическому току, как будто она никогда и не знала о вероятности того, что у ее мужа может быть внебрачный сын.
Ее молчание было слишком долгим. Наконец Тесс откашлялась и сказала:
– Ваша милость, мы можем обсудить возникшие между нами разногласия позже. А пока нам стоит составить компанию нашим гостям.
Она развернулась и направилась к друзьям, ища защиты. Но, как только Тесс почувствовала приближение Ротэма, она снова задрожала от мысли, что ей нужно пережить еще всю следующую неделю или даже больше рядом со своим мужем. Каким бы огромным ни был Фалуэлл, он не был достаточно большим для них обоих.
Глава восьмая
Неужели я настолько глупа, чтобы быть недовольной своим безуспешным браком?
Запись в дневнике мисс Тесс Бланшар
Иан не возражал против того, чтобы Тесс спала в отдельной комнате, а не делила вместе с ним хозяйские покои. Вдали от Лондона никому не было дела до того, как они заключили брак – по любви или нет. Более того, Иан сам не хотел сходить с ума из-за того, что рядом с ним в постели лежит его соблазнительная жена, к которой нельзя прикоснуться.
Поэтому в первую свою ночь в замке, проводив Тесс в ее комнату, он лишь вежливо поклонился и быстро пробормотал «спокойной ночи».
Явное облегчение, читавшееся в ее темных глазах, задело его. Он надеялся, что Тесс поменяет свое мнение о сексуальных отношениях после того, как поймет, какое удовольствие он может ей доставить, но она, вероятно, не была к этому готова. Он решил, что не будет настаивать на скреплении брака.
Несмотря на свое обещание, Иану было трудно покинуть Тесс и идти в свои покои, расположенные в другом крыле замка. Но еще сложнее было перестать вспоминать ее гладкую бархатистую кожу и уснуть в одиночестве.
Он пообещал себе, что не будет чувствовать к ней ничего, кроме естественного желания утолить свою сексуальную потребность, хотя и понимал, что это было опасно. Похоть – мощнейшее чувство, которое ослабляет силу воли любого мужчины и затуманивает разум.
Как и противоречивые чувства, которые Тесс вызывала в нем. Он был неожиданно рад снова видеть ее после всего нескольких дней разлуки.
Он вполне мог бы остаться в Лондоне, но решил, что лучше приехать к ней в Корнуолл, ведь благодаря Фанни и Бэзилу он смог контролировать свое влечение к прекрасной молодой жене. Он был слишком опытным в любовных делах, чтобы стать жертвой собственных желаний.
Но тогда почему ему было так чертовски сложно забыть о своих брачных проблемах и заснуть?
На следующее утро Иан проснулся после рассвета и в первую очередь встретился со своим новым секретарем, чтобы обсудить, как лучше составить перечень книг в библиотеке. Как только они завершили беседу и устроились в комнате для завтрака, к ним неожиданно присоединилась Тесс.
Эддоус быстро поднялся, приветствуя герцогиню, после чего Иан тоже последовал его примеру. Тесс весело поприветствовала своего друга, а когда они все снова сели за стол, начала объяснять, почему она присоединилась к ним в столь ранний час.
– Ротэм, я знаю, что вы жаворонок, но я не позволю вам обыскивать замок без меня.
Прежде чем он успел возразить, Тесс обратилась к Эддоусу:
– Фанни сказала, что скоро уже спустится, хоть она и привыкла просыпаться намного позже. Вы хотите начать работу в библиотеке уже сегодня?
– Да, мисс Бла… Точнее, ваша милость. Мы с герцогом как раз обсуждали, как все стоит организовать.
– Если вы не против, Фанни продолжит писать свою книгу в библиотеке, чтобы ей не было скучно одной, пока я буду занята. Я не привыкла оставлять своих гостей наедине, понимаете ли, но весь сегодняшний день я буду занята. После того как мы обыщем замок, я хотела бы нанести визит вежливости моим новым соседям.
Иан перебил ее, заявив:
– Милая, тебе вовсе не нужно снова обыскивать замок.
Тесс одарила его обворожительной улыбкой.
– Возможно, и не нужно, но я могу показать вам, какой путь мы уже проделали. Давайте обсудим это после завтрака. – Не дождавшись ответа от Иана, она уделила все свое внимание его секретарю: – Мистер Эддоус, расскажите мне, пожалуйста, как поживают в пансионе подруги Фанни. С Флер и Шанталь все хорошо?
Эддоус с извиняющимся видом взглянул на своего нового работодателя и начал рассказывать о двух женщинах, которые, как понял Иан, были пожилыми куртизанками. Тесс познакомилась с ними летом, когда по просьбе Лили Лоринг вела занятия по правильной дикции и хорошим манерам в лондонском пансионе Фанни.
После завтрака Бэзил извинился и пошел заниматься библиотекой, оставив Иана наедине с Тесс.
Тесс, предчувствуя, что сейчас снова начнется ссора по поводу того, что она хочет осмотреть замок вместе с ним, поспешила сказать:
– Ротэм, я не собираюсь сидеть сложа руки, пока вы будете искать причину этих странных звенящих звуков.
– Да? А почему бы тебе и не посидеть?
– Во-первых, я могу быть вам полезной. Как я и говорила, я могу показать вам, где мы уже все осмотрели, и тем самым сэкономлю ваше время. Чем быстрее мы разоблачим это «привидение», тем лучше. Оно до смерти пугает и слуг, и меня.
– Не думаю, что ты напугана, – равнодушно произнес Иан.
– Ну, Фанни уж точно. Прошлой ночью она боялась спать одна. И я не позволю ей снова пройти через этот ужас.
Судя по тому, как уверенно была настроена Тесс, у него не оставалось никаких шансов. Он поднял взгляд к потолку, а затем сердито посмотрел на нее.
– И почему мне на минуту показалось, что ты будешь вести себя как любая другая женщина из моего окружения?
Видимо, ей привиделось, что он сменил гнев на милость, и она попыталась подавить улыбку.
– Не знаю. Но я думаю, что вы возражаете вовсе не потому, что считаете охоту за привидениями неженским делом. Проблема в том, что вы слишком привыкли делать все по-своему. Вы всегда выходите из себя, если чье-то мнение не сходится с вашим.
– А тебе так и хочется поспорить со мной.
Она приподняла одну бровь.
– Уж кто бы говорил. К тому же мне нужен повод, чтобы оставить Фанни и Бэзила наедине. Если я проведу все утро с вами, тогда их отношения смогут развиваться намного быстрее.
Иан обреченно кивнул. Тесс была очень предана своим друзьям и близким и ни в какую не хотела отступать от своего плана.
– Я не собираюсь вмешиваться в ваши своднические дела, – сказал он. – Ну да ладно. Как думаешь, откуда нам стоит начать?
– С места, где я впервые услышала эти ужасные звуки.
Иан наигранно вздохнул. А на лице Тесс, выходившей из комнаты для завтрака, сияла улыбка.
Они осматривали комнату за комнатой, начав с ее спальни, где она впервые услышала что-то похожее на грохот металла. Тесс рассказала, что звуки, кажется, доносились из одной части комнаты, откуда-то из камина или, возможно, из дымохода.
Однако ни на верхних этажах замка, ни в башнях, ни в подвалах они ничего не обнаружили. Их неудача, казалось, польстила Тесс, судя по ее добродушной шутке, когда все слуги, которые помогали в их поисках, ушли.
– Я рада, что, как и в первый раз, мы ничего не нашли. Не хотелось бы вам проиграть.
Ее дразнящий тон привлек его внимание больше, чем сами слова, а когда он взглянул на нее, его будто бы парализовало. Они закончили поиски на зубчатых стенах замка, и Тесс осталась там, чтобы насладиться открывающимся видом.
Когда она подняла свое лицо к небесному светилу, позволив лучам ласкать ее кожу цвета слоновой кости, у Иана перехватило дыхание от этой завораживающей картины. Ее темные волосы были распущены, а не собраны, как обычно, и ослепляли своим блеском. Иану вдруг захотелось запустить руки в это шелковистое великолепие.
Ее умиротворенная улыбка была такой же теплой, как и лучи утреннего солнца.
Иан почувствовал сильное влечение к ней. Борясь с самим собой, он все же сумел подавить свою первобытную похоть. Он понимал, что Тесс не разделяет его желание.
К счастью, она не заметила его мимолетную слабость и полностью сменила тему разговора:
– А теперь, если вы будете так добры, я бы хотела, чтобы мы вместе навестили наших соседей.
У Иана ее предложение вызвало недоумение.
– Ты понимаешь, что слишком многого от меня хочешь?
– Возможно, но наше отсутствие в замке позволит Фанни и Бэзилу еще дольше насладиться компанией друг друга. А благодаря вашему титулу соседи более радушно меня примут. Я правда хочу с ними встретиться, особенно со священником.
– Это потому, что ты его почти не знаешь, – язвительно заметил Ротэм. – Даже десять минут с преподобным покажутся нам пыткой.
Ее глаза загорелись от радости.
– Думаю, вы сможете это пережить, – мило ответила она с очаровательной улыбкой. – Пришло время смириться с вашими обязанностями, Ротэм. Вы и так слишком долго жили ради легкомысленных развлечений и даже не понимаете, что ближним нужно помогать.
Иан снова едва сдержался, чтобы не начать новую ссору с Тесс.
В то время как Фанни работала над своей книгой, а Эддоус занимался библиотекой Фалуэлла, Иан и Тесс навещали жителей по соседству. И начали они с приходского священника – Гидеона Поттса.
Иан не особенно радовался этому. Ему совсем не нравилось, что Тесс втянула его в свои своднические игры. Ехать с ней в одной карете почти через весь Корнуолл было еще хуже, поскольку пребывание наедине с женой, к которой его неудержимо влекло, казалось ему пыткой. Но, прежде чем Иан успел осознать это, он уже был вовлечен в ее новый благотворительный проект.
При первой встрече с приходским священником Поттсом она рассказала ему о своей новой идее организовать фонд для бедных прихожан. В течение следующих нескольких дней они посетили каждую семью благородного рода в радиусе тридцати миль от Фалуэлла, начиная от соседней деревни Фоуи и заканчивая Сент-Остеллом на юге и Лискердом на севере.
Иан с любопытством наблюдал, как ничего не подозревающие соседи попадают под чары Тесс. Что бы ни делала Тесс, она вкладывала в это всю душу и сердце. Вот и сейчас она покоряла их всех с тем же упорством, с которым Бонапарт в свое время завоевал почти всю Европу.
Когда Ротэм назвал ее «святой Тесс», она с достоинством приняла его подшучивание.
– Вы можете относиться ко мне с пренебрежением, но мне приносит удовольствие помогать людям и менять их жизнь к лучшему. Вам и самому не помешало бы заняться благотворительностью… Не считая вашего свадебного подарка. Только представьте, сколько всего вы смогли бы добиться, если бы использовали ваше огромное богатство и власть для осуществления благой цели.
Это было ее величайшее достоинство. Тесс побуждала других стараться изо всех сил, чтобы угодить ей и соответствовать ее высоким стандартам. Он и сам поддался ее влиянию. И, конечно же, его очаровывала ее привлекательность… Этот чувственный голос, эта бархатная кожа, чарующий смех.
Иан осознал, что ему становится все труднее противостоять своему желанию. Тем более что во время каждого из визитов они притворялись счастливой парой, хотя каждый вечер заканчивался тем, что он провожал Тесс в ее спальню и оставлял в одиночестве.
Однако на четвертый день она не сразу отпустила дверную ручку и, взглянув на него, сказала:
– Я хочу поблагодарить вас за вашу помощь, Ротэм. Я знаю, что вы с большим удовольствием потратили бы это время на что-то другое…
Когда ее голос затих, Иан понял, что невольно поднял руку, чтобы коснуться ее щеки.
Он почувствовал, как от влечения друг к другу между ними словно натянулись тонкие нити. Во взгляде ее темных глаз он увидел, что она тоже почувствовала эту витающую в воздухе страсть.
Иан отдернул руку, как от раскаленного железа, и отступил назад.
– Не переживай, я не стану вламываться к тебе в комнату. Я ведь пообещал, что мы не будем скреплять наши брачные клятвы. Пока ты сама не попросишь об этом.
Тесс проглотила комок в горле и снова обрела уверенность.
– Мы с вами поседеем от старости, прежде чем это случится, – ответила она, улыбаясь, и мягко закрыла дверь своей комнаты прямо перед его носом.
Иан стоял на месте и не знал, смеяться ему или же выругаться. Он не был уверен, что может так долго ждать, пока Тесс решится на брачные отношения с ним. Особенно учитывая, что он стал одержим идеей наконец-то заняться с ней любовью. Каждую ночь она вторгалась в его сны, заставляя желать себя все больше и больше.
Он винил Тесс в ее чертовской сексуальности и в его постоянном возбуждении. Снятие напряжения в одиночку не помогало ему так, как это могло бы сделать ее прекрасное тело. Если бы он не был женат на ней, он бы переспал с другой женщиной, но сейчас он решил остаться верным своему брачному обету.
Поэтому Иан поклялся, что он будет продолжать отказывать себе в праве прикасаться к Тесс, возбуждать ее и спать с ней, заключив в свои объятия.
От мысли о том, чтобы заставить ее гореть от страсти, его мужское достоинство стало набухшим и твердым.
Сексуальная одержимость делала своих жертв дураками, а он не хотел стать жертвой Тесс… Хотя у него появилось подозрение, что уже, возможно, слишком поздно.
Впрочем, из-за напряженных отношений с Ротэмом, который постоянно был угрюм и раздражен, Тесс тоже была подавлена. Это по ее вине она оказалась в ловушке, то есть в одной карете со своим привлекательным мужем, пока они разъезжали по всей окрестности в поисках средств для ее нового благотворительного проекта. Но Ротэм и перед сном не давал ей покоя, ведь каждый раз она невольно вспоминала их первую совместную ночь.
То удовольствие, которое она получала во время общения с герцогом, стало для нее еще одной мукой. Она предпочла бы ссориться с ним, чем вести приятную светскую беседу с кем-нибудь другим. Как такое вообще возможно?
Но еще более противоречивым было ее недовольство, вызванное тем, что Ротэм держал свое слово и не настаивал на скреплении их брака. Как бы это ни было абсурдно, но Тесс возмутило, что он так просто оставил ее сегодня одну. Будучи замужней женщиной, она по сути все еще оставалась девственницей. И она была такой же одинокой, как и до брака, – возможно, даже еще сильнее, ведь большинство ее друзей были далеко, а Фанни постоянно была занята Бэзилом.
Тесс пообещала заполнить пустоту в своей жизни, но здесь, в Фалуэлле, та же внутренняя боль продолжала мучить ее, в то время как новое, непознанное до этого чувство наполнило все ее тело.
Конечно же, в ее слабости к Ротэму нужно было винить лишь ее сексуальную неудовлетворенность. Просто, находясь рядом с ним, она чувствовала, как в ней просыпается дикая физическая потребность. К тому же Тесс знала, что, если она захочет разделить с ним брачное ложе, ей нужно просто попросить. Сейчас уже становилось все труднее сопротивляться искушению.
Даже ее тщательно спланированный отвлекающий маневр оказался менее эффективным, чем она надеялась, хотя их поиски фалуэлльского призрака приняли очень интересный оборот.
К удивлению Тесс, Ротэм нашел ученого, который предоставил информацию о корнуолльских духах Патрику Хеннесси, когда актер писал свою последнюю пьесу.
– Вы говорили с Хеннесси о том, что в Фалуэлле могут жить духи? – спросила она Ротэма на следующее утро, когда он упомянул о смене планов.
– Да, за день до того, как я уехал из Лондона. Я хотел выяснить, как он узнал об этом. Хеннесси рассказал мне о своей переписке с именитым экспертом из Полперро, мистером Норрисом. Так что я назначил с ним встречу сегодня в двенадцать часов. Мы можем обсудить все с ним в перерыве между нашими визитами к потенциальным инвесторам. Хотелось бы услышать, что он может сказать о фалуэлльском призраке.
Мистер Норрис действительно был экспертом по этой местности, и они поняли это сразу же, когда сели рядом с ним.
– Говорят, что в поместье Годольфин обитает Белая Леди, – поведал им пожилой джентльмен. – Супруга первого графа умерла во время родов, и, как сообщается, ее дух появляется каждый год в день годовщины ее смерти.
Однако, когда его спросили о Фалуэлле, Норрис не добавил ничего нового к рассказу Хиддлстонов о том, что призрак в нем предположительно был предком Ротэма, который умер не своей смертью.
– Здесь, в Полперро, у нас тоже обитает привидение, – добавил Норрис. – Разбойник Билли был контрабандистом, который перевозил в гробу бренди на материк. Легенда гласит, что, когда его застрелил таможенный инспектор, мертвое тело Билли продолжало управлять повозкой некоторое время, и он проехал через весь город прямо до гавани.
Тесс и Ротэм ушли от Норриса более осведомленными о местных духах, но все же разочарованные.
– Вы ведь не верите, что замок проклят, правда? – спросила Тесс, когда он помогал ей сесть в карету.
– Ни на минуту. Скорее всего, просто какой-то человек или группа людей незамеченными бродят по коридорам. Этот район Корнуолла известен своими контрабандистами, поэтому поместья вдоль побережья – и богатые резиденции в частности – зачастую имеют секретные ходы и туннели, обеспечивая им убежища от таможенников. Я не удивлюсь, если в Фалуэлле тоже есть тайные укрытия. С этой целью я поручил Эддоусу обратить особое внимание на чертежи замка до и после реконструкции, которой он подвергся столетие назад.
Тесс с восхищением взглянула на Ротэма.
– Очень умно с вашей стороны. Я бы никогда не додумалась проверить, как перестроили замок.
– Иногда от меня бывает польза, – сухо ответил он.
Тесс промолчала в ответ. Странно, но она чувствовала себя в безопасности рядом с Ротэмом. Она нуждалась в его защите, если в замке и правда что-то было, реальное или же сверхъестественное.
Не желая признавать свою слабость, Тесс сменила тему разговора.
– Я бы сказала, что ваш новый секретарь уже успел принести кое-какую пользу. Как мне сообщили, ему удалось найти несколько редких томов для вашей библиотеки в Беллакорте.
Когда Ротэм это подтвердил, она не смогла удержаться от того, чтобы не уколоть его:
– Значит, Бэзил все-таки стоил потраченных с вашей стороны усилий?
– Не так уж много сил я потратил, – ответил он с улыбкой.
Она знала, что Бэзил очень благодарен ей, – по меньшей мере за то, что просто оказался в Фалуэлле. Следующим утром, перед тем как Тесс отправилась по своим обычным делам вне замка, он успел встретиться с ней.
– Ваша милость, я хочу поблагодарить вас. Я знаю, что это вы организовали для меня возможность побыть вместе с Фанни.
Лицо Тесс озарилось искренней улыбкой.
– Я была рада помочь. Можно узнать, как продвигаются ваши с ней отношения?
– Полагаю, очень даже неплохо. Мы намного реже ссоримся, но, даже если мы все-таки начинаем спорить, как это было в юности, нам удается очень быстро все загладить. – Бэзил замолчал, а затем с отчаянным видом провел рукой по своим светлым волосам. – Но я не понимаю, как мне вести себя с Фанни. Может быть, вы знаете, чего она ожидает от меня?
– Думаю, она просто ждет первого шага с вашей стороны, – сказала по секрету Тесс.
– Вы так считаете?
– Да, конечно. Фанни изо всех сил старается поменяться ради вас.
Очевидно, он взял во внимание ее совет. Когда Тесс вернулась в замок и поднялась к себе, чтобы переодеться к ужину, Фанни ворвалась к ней в комнату, светясь от счастья.
– Бэзил поцеловал меня, Тесс! – воскликнула взволнованная куртизанка.
– Правда? – театрально удивилась Тесс, пытаясь скрыть свою радость. – И что, разве ему было неприятно, как того боялась ты?
– Нет. Он выглядел так, будто ему это доставляло огромное удовольствие.
– А что насчет тебя? Ты так и представляла первый поцелуй с ним?
Блаженный вздох Фанни говорил сам за себя.
– Это было намного лучше, – ответила она. – Один из самых сладких поцелуев на моей памяти. Я никогда не думала, что буду ощущать нечто такое, учитывая мое прошлое. Но теперь я понимаю, что это все из-за моих чувств к Бэзилу. Все дело в любви.
Фанни еще раз задумчиво улыбнулась, прежде чем вернуться в свою комнату.
Тесс тоже расплылась в улыбке, когда закрыла за подругой дверь. Она настороженно относилась к развитию их отношений, но то, что им обоим понравился поцелуй, было хорошим знаком. И она вынуждена была согласиться: любовь действительно была решающим фактором.
Улыбка исчезла с ее лица, когда она вспомнила свою собственную ситуацию с мужем. К счастью, она вряд ли могла влюбиться в Ротэма. Она никогда не позволила бы себе так рисковать. Ведь если бы она открыла свое сердце такому ужасному человеку, как Ротэм, она обрекла бы себя лишь на страдания, а ей и так пришлось пережить много боли в своих первых любовных отношениях.
И все же Тесс подумала о том, как же хорошо, что она строго придерживается своего плана, избегая оказаться в постели Ротэма и его соблазна.
Уже на следующий день ее сила воли подверглась испытанию. Как только она с Ротэмом и Фанни с Бэзилом зашли в гостиную, испуганный Хиддлстон сообщил им, что в западной башне замка было замечено странное свечение из верхнего окна, выходящего на бухту.
Ротэм и Тесс сразу же отправились к башне в сопровождении Хиддлстона и двух лакеев Тесс, Майлза и Флетчера. Но к тому времени, когда они добрались до последнего этажа, света уже не было, а в воздухе витал запах потухшей свечи.
Очевидно, что привидение не могло зажечь свечу, но внимательный осмотр всей башни не принес никаких результатов.
Но Фанни с хитростью использовала эту ситуацию для развития их с Бэзилом романа, притворившись, что до ужаса боится призраков, и попросила, чтобы он разделил с ней свою комнату.
Куртизанка рассказала Тесс о своем плане перед тем, как они пошли спать.
– Я не хочу быть слишком настойчивой с Бэзилом и не намереваюсь соблазнять его. Я лишь хочу, чтобы он почувствовал себя сильным мужчиной, защищая меня.
Тесс одобрила ее намерение, хотя она не боялась спать одна в комнате. Точнее, так было до того, пока она сама не стала мишенью для призрака.
В тот вечер ей удалось легко уснуть, но посреди ночи ей вдруг приснилось, что Ротэм погладил ее по щеке. А когда до нее донесся тихий шепот, она пришла в замешательство. Этот грубый голос вовсе не был похож на соблазнительный тембр ее мужа.
Беспокойно перевернувшись на бок, Тесс что-то пробормотала в ответ. Все еще пребывая в состоянии между пробуждением и сном, она услышала тихие шаги, а затем скребущий звук, за которым последовал отчетливо слышимый щелчок.
От последнего звука она полностью проснулась.
– Кто здесь? – крикнула Тесс, сев на кровати.
Ее поприветствовала зловещая тишина. Спальню девушки слабо освещала луна, заглядывающая к ней в окно, но в комнате не было никого. И все же…
С бешено колотящимся сердцем она дотронулась рукой до своей щеки. Прикосновение к лицу было реальным, она отчетливо ощутила, как пальцы прошлись по ее коже. Очень костлявые пальцы. Вовсе не холодные, а теплые, человеческие. Они не принадлежали призраку… как и не принадлежали Ротэму.
Когда Тесс зажгла прикроватную лампу, она уловила запах, которого никогда не было в этой комнате, – запах немытого тела. Даже если бы Ротэм и зашел к ней в комнату, а потом быстро вышел, запаху его ухоженного тела не удалось бы смутить ее.
Кто-то или что-то было в ее комнате, она знала это наверняка, и на этот раз Тесс действительно испугалась.
Понимая, что ей не удастся уснуть, если она останется здесь, Тесс выбралась из постели. Взяв в руки лампу, она вышла в коридор и направилась в комнату к Ротэму, пообещав себе, что останется переночевать у него до утра.
Ее стук в дверь сначала встретила тишина, но потом раздался сонный голос Ротэма, который позволил ей войти.
Тесс быстро зашла в комнату. Закрыв за собой дверь и тем самым отгородив себя от опасности, она с облегчением вздохнула. В следующее мгновение она увидела сидящего на кровати Ротэма и лишь после этого почувствовала себя в безопасности. Его грудь, к счастью, была обнажена, а нижняя часть тела скрыта под одеялами. Его золотисто-каштановые волосы были взъерошены после сна, что свидетельствовало о том, что он не мог быть тем, кто навестил ее сегодня ночью.
– Что случилось, Тесс? – потребовал он взволнованным и одновременно подозрительным тоном.
– Я… Я прошу прощения, что беспокою вас, – запинаясь, произнесла она, – но мне кажется, что в моей комнате был незваный гость. Что-то дотронулось до моего лица, когда я спала, и я не верю, что это был всего лишь сон.
Ротэм молча наблюдал за Тесс, которая стояла в своей ночной рубашке, босая и с распущенными по плечам волосами.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.